Residual current device 4 Module

Похожие документы
Delta 72 - S. Residual current device 72 x7 2mm. Relè differenziale PROTEZIONE PROTECTION

Residual current device 4 Module

Residual current device 96x96mm

Delta 72 - h. Relè differenziale. Residual current device 72 x 7 2mm PROTEZIONE PROTECTION

Delta D4 - I. Residual current device 4 Module. Relè differenziale 4 Moduli PROTEZIONE PROTECTION

Direct and pulsanting voltage or current digital meter 96x48 mm

Residual current device 4 Module

RI-R60 DIPOSITIVO PER IL CONTROLLO PERMANENTE DELL ISOLAMENTO PER RETI ISOLATE IT

Network monitor for low voltage 4 module

Low voltage Network monitor 96x96mm

COMMUTAZIONE AUTOMATICA E la funzione che governa la commutazione tra due linee in un tempo regolabile fra 0,5 e 120 secondi.

Conto D k W h. Static Meter submetering applications Active Energy 1 module

MANUALE D USO INDICATORI DIGITALI / DIGITAL DISPLAY UNIT USER S MANUAL

Conto imp. Pulse Acquisition. Concentratore Remoto 4 moduli CONTEGGIO ENERGIA ENERGY COUNTING. 4 module RS485. gas kcal RS485. gas kcal RS485.

Power relay, single-phase network 2 Module

WIN 3 / PROFIBUS. Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. 2-3]

Nemo 72-L Network Monitor

Static Meter submetering applications 4 module

Relè differenziali 4. 01

STRUMENTI ANALOGICI ELETTRONICI ELECTRONIC ANALOGIC INSTRUMENTS

IMM Drukmat voor het beveiligen van gevaarlijke zones rondom machines. Indien men op de mat staat schakelt de mat de noodstop in.

ESECUZIONE DA INCASSO Tipo R2D 2 soglie di intervento. TA esterno. Sicurezza positiva. Tipo R3D 2 soglie di intervento. TA esterno.

Relè di protezione elettrica Trifase, Trifase con neutro, Monofase, Multifunz. Modello DPC02 B003

Relè differenziali. I dettagli che fanno la differenza Un unica e completa gamma per la protezione differenziale

Informazione Tecnica. 6. Relè differenziali di terra

Relè di protezione elettrica Trifase, trifase con neutro, Multifunzione Modelli DPB01, PPB01

Digital meter of: Voltage dc or ac Current dc or ac Frequency 72x72 mm

Siemens S.p.A Apparecchi di controllo SENTRON. Aggiornamento Catalogo SENTRON 02/2012

Relè di protezione elettrica Trifase, Trifase con neutro, Monofase, Multifunz. Modello DPC02 B003

Trasformatori e Alimentatori Transformers and power supplies. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

RELÈ DIFFERENZIALI serie RDC

COMPONENTI PER L ELETTRONICA INDUSTRIALE E IL CONTROLLO DI PROCESSO. Soglie di allarme per montaggio su guida DIN SERIE DAT5028-DAT5024

G4BM480V12ATL20. Dati tecnici. Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase

Network monitor for direct current 4 module

G4BM400V12ATL20. Dati tecnici. Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase

RELÈ DIFFERENZIALI DELTA

SOLID STATE RELAY MODULES - 1 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION SOLID STATE RELAY MODULES - 4 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION

TRASFORMATORI DI CORRENTE PER BASSA TENSIONE

SENSORI INDUTTIVI M30 x 1,5 INDUCTIVE SENSORS M30 x 1,5

Commutatori motorizzati 3KA71

Concentratore Impulsi, 12 ingressi, 4 mod. DIN, uscita RS485

Relè di protezione elettrica Monofase per massima o minima corrente CA/CC Modelli DIB01, PIB01

Custodia per montaggio a pannello, grado di protezione (frontale) IP65 di serie e a richiesta la porta RS485 di comunicazione seriale.

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders

Conto D k W h. Contatore Statico con certificazione MID applicazione di conteggio secondario Energia Attiva 1 modulo

Network monitor for low voltage 4 module DIN 43880

SPECIFICA TECNICA LEONARDO VA

TFT LCD -5 /COL Monitor a colori LCD TFT 5 senza fili 2.4 GHz 2.4 GHz Wireless CCD 5" TFT color LCD monitor

IPS VA DC/AC INVERTER. Specifiche tecniche Data sheet Vdc 230V 50 Hz

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls

ELR RELÈ DIFFERENZIALI DI TERRA CEI EN Annex M CT TRASFORMATORI DI CORRENTE TOROIDALI RSR RELÈ RIAVVIAMENTO AUTOMATICO MOTORI

IT Relè differenziale di protezione a toroide separato Foglio istruzioni

20mA. 4mA. 20mA. 4mA. RQM - Analog Meters for direct current 48x48mm 72x72mm 96x96mm

SERIE 88 Temporizzatore ad innesto 8 A. Multifunzione Undecal Innesto su zoccolo serie 90. senza START esterno

RD3 e RCQ020 Relè differenziali elettronici di bassa tensione per interruttori modulari e scatolati

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer

motori asincroni per applicazione con inverter serie ASM asynchronous motors for inverter application ASM series

MONITOR DI ISOLAMENTO

SERIE 85 Relè temporizzato ad innesto 7-10 A. 2 contatti, 10 A Alimentazione AC/DC non polarizzata Innesto su zoccoli serie 94

ALIMENTATORI PER LED serie AL1/LED power supply AL1

SERIE 55 Relè industriale 7-10 A. 2 scambi 10 A

Controllo tensione Monofase ( V):

Caratteristiche tecniche

Modulo di uscita relè di sicurezza AS-i con slave di diagnostica e 1 ingresso EDM

RELÈ DI ISOLAMENTO E MISURA ISO

INSULATION CONTROL RELAYS RELE DI CONTROLLO DELL ISOLAMENTO RIDUTTORI DI CORRENTE TOROIDALI TOROIDAL CURRENT TRANSFORMERS

QUADRI J QUADRI ELETTRICI DI MEDIA E BASSA TENSIONE QUADRI J MEDIUM AND LOW VOLTAGE SWITCHBOARDS. 50a. jolly set

Product QUADRI ELETTRONICI ELECTRONIC CONTROL PANEL - ECL 1 / ECL 2-

Attuatore elettrico Electrical actuator

PHOTOELECTRIC S300. MAXI SENSORi CARATTERISTICHE

COMPONENTI PER L ELETTRONICA INDUSTRIALE E IL CONTROLLO DI PROCESSO. Serie SMART a Sicurezza Intrinseca ATEX94/9/CE

Controllo tensione Monofase ( V):

relè differenziali di terra earth leakage relays

Relè differenziali di terra Earth leakage relays

Codice Potenza Prezzo V 15 A 224, V 25 A 295, V 40 A 485, V 20 A 540,00

Alimentatori. Power supply

Relè di protezione serie PM

SIMONAZZI F.LLI S.r.l. - S. ILARIO D ENZA (RE) ITALY - Tel Fax

MPDS-1CV/1CC HV PUSH

Serie 83 - Temporizzatore modulare A. Caratteristiche

Транскрипт:

PROTEZIONE PROTECTION Relè differenziale 4 Moduli Versione salvavita,con blocco elettrico (t = 0) a IΔ n 30mA Punto di intervento selezionabile 30mA 30A (19 portate) Visualizzazione istantanea percentuale IΔ n Filtro per componenti armoniche selezionabile in campo Allarme + preallarme opp. allarme con 2 contatti SPDT Sicurezza positiva o negativa selezionabile in campo Test automatico permanente Residual current device 4 Module Instantaneous (t = 0) at IΔ n 30mA Selectable set point 30mA 30A (19 ranges) Instantaneous display as percentage of IΔ n Filter for harmonics, field-selectable Alarm + pre-alarm or alarm with 2 SPDT contact Field-selectable negative or positive security (fail safe) Automatic permanent test Delta D4 - S Selezione punto di intervento IΔn Setting intervention threshold IΔn Segnalazione apparecchio alimentato (LED verde) Green LED for fed meter Segnalazione intervenuto allarme (LED rosso) Red LED for an occured alarm Indicazione istantanea della corrente differenziale Instantaneous display of earth leakage current Pulsante di ripristino Reset key 17 18 19 62 61 60 ~ 0n 0ff h.f.filter Selezione tempo di intervento Setting intervention time Selettore portata x1 / x10 / x100 Range selector x1 / x10 / x100 Selettore stato relè uscita: Nd (norm. diseccitato) sicurezza negativa Ne (norm. eccitato) sicurezza positiva Switch for state of output relay: Nd (norm. de-energised) negative security Ne (norm. energised) positive security Selettore: Al.2 allarme con 2 contatti SPDT Al.50% allarme + preallarme 50% IΔn Selector: Al.2 alarm with 2 SPDT contacts Al.50% alarm + 50% IΔn pre-alarm Pulsante Test Test key Inserzione (on) - esclusione (off) filtro per componenti armoniche On-Off harmonic filter 2 3 3 1 4 6 20 21 NT647 06-2010 11 a Ed. pag.1/5

PORTATE RANGES BLOCCO ELETTRICO ISTANTANEOUS FORMA D ONDA WAVEFORM FILTRO COMPONENTI ARMONICHE FILTER FOR HARMONICS NORMA DI RIFERIMENTO ACCORDING TO ALLARME ALARM VISUALIZZAZIONE IΔn DISPLAY USCITA RELE RELAY OUTPUT SICUREZZA positiva / negativa SECURITY positive / negative TEST RIPRISTINO RESET ALIMENTAZIONE AUSILIARIA AUXILIARY SUPPLY DIMENSIONI DIMENSIONS MODELLO MODEL D4-S CODICE CODE RD1B... NOTA TECNICA TECHNICAL NOTE NT647 19: 0,03...30A 18: 0,5...30A t=0s a/at IΔn 30mA Sinusoidale (tipo AC) Sinusoidal (AC type) Pulsante parzializzata con componente continua (tipo A) Chopped pulsating with superimposed dc (A type) Selezionabile Selectable Fisso Fixed EN60947-2 IEC60947-2 1 Uscita Relè 1 Relay Output 2 Uscite Relè 2 Relays Output 1 Uscita + Preallarme 1 Output + Pre-alarm Barra LED LED Bargraph Display SPDT SPDT + SPST 2 SPDT Selezionabile Selectable Locale Local Remoto Remote Automatico Automatic Locale Local Remoto Remote Automatico Automatic 230Vca/ac 24-48-115-240-400Vca/ac 20...150Vcc/dc 10...36Vcc/dc 2 Moduli 2 Module 4 Moduli 4 Module 48 x 48 mm 72 x 72 mm 96 x 96 mm In alternativa On choice Non realizzabile con al.aus.20...150vcc-48vca Not available with aux. supply 20...150Vdc-48Vac NT647 06-2010 11 a Ed. pag.2/5

CODICI DI ORDINAZIONE ORDERING CODE RD1B21HB RD1B212B RD1B213B RD1B214B RD1B215B RD1B211B RD1B21DB AL. AUSILIARIA AUX. SUPPLY 20...150V cc/dc - 40...60Vca/ac 115V ca/ac 230V ca/ac 240V ca/ac 400V ca/ac 24V ca/ac 10...36V cc/dc INGRESSO Inserzione: linea bassa tensione, con trasformatore serie TD Forma d onda IΔn: sinusoidale (tipo AC) o pulsante parzializzata con componente continua (tipo A) in accordo con EN60947-2 (annesso B e M) ed. VIII (2007) / IEC60947-2 Frequenza nominale fn: 50Hz Frequenza di funzionamento: 47 63Hz INPUT Connection: low voltage lines, with series TD transformer Waveform I n: sinusoidal (type AC) or chopped pulsating with superimposed d.c. (type A) according to EN60947-2 (annex B and M) IEC60947-2 Rated frequency fn: 50Hz Working frequency: 47 63Hz PREDISPOSIZIONE Punto di intervento IΔn: selezionabile con potenziometro a 7 posizioni, 3 gamme x1 - x10 - x100 Portate IΔn: vedi tabella SET UP Current set point IΔn: selectable by 7-position potentiometer, 3 ranges x1 - x10 - x100 Ranges IΔn: see table 0,03 0,05 0,075 0,1 0,15 0,2 0,3 X1 30mA 50mA 75mA 100mA 150mA 200mA 300mA IΔn X10 300mA 500mA 750mA 1A 1,5A 2A 3A X100 3A 5A 7,5A 10A 15A 20A 30A Corrente differenziale di non intervento: 0,5 IΔn Tempo di intervento t: selezionabile con potenziometro a 7 posizioni Campo regolazione t: 0-0,15-0,25-0,5-1 - 2,5-5 secondi Soglia intervento (IΔn) Set point (IΔn) Ritardo impostato t(s) Selected delay t(s) Tempo non intervento @ 2IΔn Non-operating time at @ 2IΔn Max. ritardo @ 5IΔn Max. delay @ 5IΔn Non-operating residual current : 0,5IΔn Intervention time t: selectable by 7 position potentiometer Adjustable range t: 0-0,15-0,25-0,5-1 - 2,5-5 seconds 0,03A 0,05...30A 0s 0,15s 0,25s 0,5s 1s 2,5s 5s 0,15s 0,25s 0,5s 1s 2,5s 5s 0,03s 0,24s 0,35s 0,63s 1,20s 2,80s 5,50s Selezionando la soglia di intervento nella posizione 0,03 viene automaticamente escluso il ritardo intervento, indipendentemente dalla posizione del moltiplicatore di portata (x1/10/100). Allarme + preallarme 50% IΔn o allarme con 2 contatti SPDT, selezionabile in campo AL2: allarme con 2 contatti SPDT 50%: allarme + preallarme 50% IΔn Filtro per componenti armoniche, (applicazioni industriali) selezionabile in campo ATTENZIONE: inserendo il filtro per componenti armoniche, il differenziale non deve essere utilizzato per la protezione delle persone. Selecting the intervention threshold on position 0,03 the intervention delay is automatically excluded, independently of position of range selector (x1/10/100). Alarm + 50% IΔn pre-alarm or alarm with 2 SPDT contacts, selectable on field AL2: alarm with 2 SPDT contacts 50%: alarm + 50% IΔn pre-alarm Filter for harmonics, (industrial application) selectable on field ATTENTION: by connecting the harmonic component filter, the differential must not be used to protect people. SEGNALAZIONE SIGNALING NT647 06-2010 11 a Ed. pag.3/5 Strumento alimentato: LED verde "ON" Valore istantaneo IΔn: 4 LED gialli, 20-30 - 40-50% del valore IΔn impostato Intervento allarme: LED rosso "TRIP" + commutazione relè TRIP Interruzione collegamenti relè - toroide: lampeggio LED rosso "TRIP" + commutazione relè TRIP Preallarme: commutazione relé 50% I n Power ON: green LED "ON" Instantaneous value IΔn: 4 yellow LED's, 20-30 - 40-50% of set IΔn value Alarm intervention: red LED "TRIP" + TRIP relay switching Ring current transformer-relay connection failure: red LED "TRIP" blinking + TRIP relay switching Pre-alarm: 50% I n relay switching

CONTROLLO Test manuale: verifica l'efficienza del relè differenziale Locale: pulsante frontale Remoto: chiusura contatto esterno (Non realizzabile con aux cc e con Uaux 48Vca) Test automatico permanente: verifica la continuità del collegamento relè differenziale - toroide CONTROL Manual test: it verifies the residual current relay perfect working Local: front key Remote: by external contact closing (Not available with dc supply and Uaux 48Vac) Automatic continuous test: it verifies the integrity of the connection between relay and ring core ALLARME Memorizzazione intervento: LED rosso "TRIP" + autoritenuta relè Ripristino (reset): manuale, locale o remoto Locale: pulsante frontale Remoto: chiusura contatto esterno Ripristino inibito con corrente differenziale persistente: > 50% IΔn ALARM TRIP state memorization: red LED "TRIP" + relay self-retaining Reset: manual, local or remote Local: front key Remote: external contact closing Inhibited reset with persistent residual current: > 50% IΔn USCITA Relè allarme (trip) + preallarme Relè TRIP: 1 contatto di scambio SPDT Relè preallarme: 1 contatto di scambio SPDT Relè allarme con 2 contatti SPDT Relè TRIP: 2 contatti di scambio SPDT Portata contatti: 5A 250Vca cosϕ 1-3A 250Vca cosϕ 0,4-5A 30Vcc Sicurezza negativa/condizionata (relè normalmente diseccitato) oppure positiva/incondizionata (relè normalmente eccitato): selezionabile tramite dip switch OUTPUT Alarm relay (trip) + pre-alarm TRIP relay: 1 SPDT contact Pre-alarm relay: 1 SPDT contact Alarm relay with 2 SPDT contacts TRIP relay: 2 SPDT contacts Contact range: 5A 250Vac cosϕ 1-3A 250Vac cosϕ 0,4-5A 30Vdc Negative security (normally de-energised relay) or positive security fail safe (normally energised relay): selectable by dip switch ALIMENTAZIONE AUSILIARIA Valore nominale Uaux: 24V - 48V - 115V - 230V - 240V - 400V Variazione ammessa: 0,85...1,1Uaux - 40...60V (Uaux 48V) Frequenza nominale: 50Hz Variazione ammessa: 47...63Hz Autoconsumo: 2,5VA Valore nominale Uaux: 20...150Vcc - 10...36Vcc Protezione contro l inversione di polarità Autoconsumo: 2,5W Insensibilità ai buchi di tensione con durata fino a 150ms (Uaux nominale) AUXILIARY SUPPLY Rated value Uaux: 24V - 48V - 115V - 230V - 240V - 400V Tolerance: 0,85...1,1Uaux - 40...60V (Uaux 48V) Rated frequency: 50Hz Tolerance: 47 63Hz Rated burden: 2,5VA Rated value Uaux: 20...150Vdc - 10...36Vdc Protected against incorrect polarity Rated burden: 2,5W Immunity to short interruption of supply voltage up to 150ms (Rated Uaux) ISOLAMENTO (EN/IEC 60947-1) Categoria di installazione: III Grado di inquinamento: 2 Tensione di riferimento per l isolamento: 450V Prova di tensione a impulso 5kV 1,2/50µs 0,5J Circuiti considerati: ingresso, uscita relè, alimentazione ausiliaria Prova a tensione alternata 2,5kV valore efficace 50Hz/1min Circuiti considerati: ingresso, uscita relè, alimentazione ausiliaria Prova a tensione alternata 4kV valore efficace 50Hz/1min Circuiti considerati: tutti i circuiti e massa INSULATION (EN/IEC 60947-1) Installation category: III Pollution degree: 2 Insulation reference voltage: 450V Impulse voltage test 5kV 1,2/50μs 0,5J Considered circuits: input, relay output, auxiliary supply A.C. voltage test 2,5kV r.m.s. 50Hz/1 min Considered circuits: input, relay output, auxiliary supply A.C. voltage test 4kV r.m.s. 50Hz/1 min Considered circuits: all circuits and earth PROVE DI COMPATIBILITA ELETTROMAGNETICA Prove di emissione in accordo con EN / IEC 60947-2 Prove di immunità in accordo con EN / IEC 60947-2 TESTS FOR ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY Emission tests according to EN / IEC 60947-2 Immunity tests according to EN / IEC 60947-2 CONDIZIONI AMBIENTALI ENVIRONMENTAL CONDITIONS Temperatura di impiego: -5 50 C Temperatura limite di funzionamento: -10 55 C Temperatura di magazzinaggio: -40 70 C Umidità relativa (IEC60755): 50% (valore massimo a 40 C) Adatto all utilizzo in clima tropicale Massima potenza dissipata 1 : 2W 1 Per il dimensionamento termico dei quadri Nominal temperature range: -5 50 C Limit temperature range: -10 55 C Limit temperature range for storage: -40 70 C Relative humidity (IEC60755): 50% (highest value at 40 C) Suitable for tropical climates Max. power dissipation 1 : 2W 1 For switchboard thermal calculation NT647 06-2010 11 a Ed. pag.4/5

CUSTODIA HOUSING La I.M.E. S.p.A. si riserva in qualsiasi momento, di modificare le caratteristiche tecniche senza darne preavviso. / I.M.E. S.p.A. reserves the right, to modify the technical characteristics without notice. Custodia: 4 moduli DIN 43880 Connessioni: morsetti fissaggio a vite per conduttore fino a 4mm 2 Montaggio: a incastro su profilato 35mm Tipo profilato: a cappello TH35-15 (EN/IEC 60715) Materiale custodia: policarbonato autoestinguente Grado di protezione (EN/IEC 60529): IP40 frontale, IP20 morsetti Peso: 280 grammi SCHEMI D INSERZIONE WIRING DIAGRAMS S 291/123 TRIP RESET TEST TRANSFORMER AUX. INPUT SUPPLY (+) ( ) 19 18 17 60 61 62 4 6 1 3 2 20 21 Al.2 B A L1 L2 L3 N Housing: 4 module DIN 43880 Connections: screw terminals for cable up to 4mm 2 Mounting: snap-on 35mm rail Rail type: top hat TH35-15 (EN/IEC 60715) Housing material: self-extinguishing policarbonate Protection degree (EN/IEC 60529): IP40 front frame, IP20 terminals Weight: 280 grams S 291/86 TRIP Al.50% RESET TEST TRANSFORMER AUX. INPUT SUPPLY (+) ( ) 19 18 17 60 61 62 4 6 1 3 2 20 21 Al.50% B A L1 L2 L3 N DIMENSIONI DIMENSIONS 65,6 NT647 06-2010 11 a Ed. pag.5/5 89,5 70 44 45