TRUJUZZA E PILACCHIEDDU

Похожие документы
C era una volta dal libro COLAPESCE Testo: Riccardo Francaviglia Musica: Laura Francaviglia

Lu Libecciu, lu Sciroccu, la Morti e l urtulanu. Di Alphonse Doria

PORTA A PORTA. VESPA: Il secondo ospite è il Parroco del Paese di Tripipi, chiaramente contrario alla clonazione. Si accomodi Don Saro Naschitta.

PUOI TROVARE OGNI COSA AI PIEDI DI GESU. Marco 5

IL BURBERO. PIPPO: Chi c'è... chi vò... Sta attentu a comu parri oggi chi sugnu nirvusu e ma scuntu cun tia.

PAPERA CAROLINA. Testi: Il mondo di AliChià Illustrazioni: Vania.

LA PICCOLA FIAMMIFERAIA

LA BARONESSA DI CARINI - di Giuseppe La Rosa

STORIA DI UNA PANNOCCHIA CHE

Ciao! Sono venuto qui a giocare!!! Emanuele

C ERA NA VOTA PAULU MICELI

Prima della lettura. Forse avete capito chi sarà la vittima, ma l assassino? Abbiamo comunque un primo indiziato: Giulia. Vi ricordate perché?

Era la storia del suo sogno.

Le OPERE di MISERICORDIA spiegate ai bambini

2A-RS_11tempo2. SCUOLA primaria G. PASCOLI INSEGNANTE RS CLASSE II A DATA MAGGIO 2011

Genesi di un libro parole belle sono le belle perché le parole brutte fanno sognare gli incubi, quelle belle fanno felici e quelle brutte tristi

I vignaioli. Riferimento biblico: Matteo 20, 1-16

IL SERMONE DELLA MONTAGNA TRADOTTO IN SICILIANO

Adamo & Eva: Eva candidata politica di Santo Capizzi

Parino tutti santuzzi!

Catechismo di iniziazione cristiana dei fanciulli SECONDA UNITÀ

NA STORIA DI NENTI Mario Palermo

Narratore: Pulcinella: Moglie di Pulcinella: Narratore:

I bambini nascono dall amore dei genitori e di Dio e crescono assieme al loro amico Gesù.

Miragliotta Francesca

Piccolo catechismo per mamma e bambini. Testo di Fabio Scarsato Illustrazioni di Donata Dal Molin Casagrande

Bambini pensati - Anno II - n 13 - Dicembre 2007

La storia di donna Aldonza

i figghi i nuddu francesco chianese I FIGGHI I NUDDU Commedia in due atti Francesco Chianese

Silvia Utzeri. Cappuccetto Rosso

Servizio per la pastorale giovanile e l oratorio. grazie

Questa è la mia casa di Jovanotti Pag. 1

ISTITUTO COMPRENSIVO A. FUSINATO SCHIO SCUOLA DELL INFANZIA A.ROSSI ATTIVITA DI PLESSO SIAMO TUTTI UGUALI SIAMO TUTTI DIVERSI!

RAVVEDITI. Non ho trovato compiute le tue opere Davanti a Me Tu dici, o Signore Hai perso il tuo amore di una volta: Ravvediti che presto tornerò

Istituto Comprensivo Giovanni Pascoli Scuola primaria di Villapiana Lido- classe 3^

JORNU DI LU RINGRAZIAMENTU

Ognuno di noi ha una SUA CASA. E, soprattutto, una sua idea di casa... La casa è l'ambiente dove cresciamo, dove impariamo, dove stiamo bene...

Caruso ... Qui dove il mare luccica e tira forte il vento su una vecchia terrazza davanti al golfo di Surriento

Il signor Rigoni DAL MEDICO

Vai pi futtiri e resti futtutu

IL DIARIO DI OTELLO. ll DJ-Doge voleva parlarmi riguardo la partita contro i Turkes.

Terzo Quarto in più A NIENTE E A NESSUNO

In un regno lontano lontano viveva tanto tempo fa un ragazzo, Martino. Questo ragazzo era molto stimato dal Re, per i suoi modi gentili e per il suo

Si può vivere da cristiani, oggi, nel nostro mondo?

RUFFIANO PER PASSIONE

LI DONNI DI CASA MARTURANA

INCONTRO A TE CHE SEI L AMORE ( d. Diego )

Giambattista Spampinato. LA LAPARATOMIA MUTA CHE CAMBIA LA VITA Commedia in due atti

Per amore della mamma

Pierino Pierone. Fiaba friulana

Classi prime Anno scolastico Merry Christmas Buon Natale

IL MONDO INTORNO A ME ALLA SCOPERTA DEL MIO PAESE

GIOVANNI ALLOTTA TOTO...DI BELMONTE MEZZAGNO! Commedia esilarante in due atti: Personaggi Capo famiglia

Poesie. Tra Fantasia e realtà. Giuseppe Cardella

OMELIA : NOTTE DI NATALE

Prof.ssa Elisabetta Nigris 10 Ottobre 2014

di Antonio Russo Giusti Don Isidoro Gna Mena Vanna Atonia Iole Masuccio Bruno Pispisa Giovanni Niria Avvocato Pretore Maridda Cancelliere Perito

Antonella Cefis SPERANZA E AMORE

L ONORE DEGLI ANTA PERSONAGGI : (in ordine di apparizione)

L OROLOGIO A PENDOLO

La vicenda umana e artistica di Peppipaci da: L'accademia del Parnaso e la poesia di peppipaci Di Gaetano Augello

Cappuccetto Rosso. Scritto, animato e disegnato da Sheila Cartwright Traduzione italiana di Louise Harty. Northumberland County Council - 1 -

PASTA CU I SARDI A MARI

spuglio più volte. D improvviso sentì in sé qualcosa di strano e, quando si guardò, non aveva più il suo vecchio corpo: si era trasformata in un orso

CONSUMATUM EST! Commedia in due atti

Il tesoro di Risolina Una storia sul valore della diversità

LE AVVENTURE DEL TOPO FRANKESTAIL

Nino Martoglio Scuru

RICEVI LO SPIRITO SANTO

IL PADRE DEI CREDENTI

rappresentazione melodica unico tempo a cura del gruppo ERICEFOLK

Ciao, il mio nome è Giovanni, ma per tutti sono don Bosco! Sono nato il 16 Agosto 1815 a pochi chilometri da Torino. I miei genitori: papà Francesco

LABORATORIO DI GLOTTODIDATTICA

Giuseppe Pitrè. Fiabe novelle e racconti popolari siciliani Vol. 2.

Alunni e studenti interpretano Viviani

ITALIA, UNA GRANDE E INDIMENTICABILE ESPERIENZA DI VITA

In principio Dio creo il cielo e la terra

CONSIGLIO. consigliare ed ascoltare col cuore

U librettu di me patri

Mario Esposito VERSI DI CACCIA E D AMORE DI UCCELLI RAPACI DIURNI E NOTTURNI

- POKER SERVITO - PRIMO ATTO SCENA 1. (Un soggiorno, elementi indispensabili : un tavolo grande, una finestra e due porte)

( A MINESTRA PPU JATTU )

ALL AGRILATTERIA DEL PIANALTO.

La storia di Achille: un uomo scampato alla prigionia

Prima della lettura. Che cosa farà secondo te Ginevra? Formula delle ipotesi.

A famigghia Cimmiciolla

Maria Rosa Zazzano RACCOLTA POESIE

Транскрипт:

TRUJUZZA E PILACCHIEDDU Di Alphonse Doria (Cuntura Siculiana, 23 Marzu 2012) Si cunta e si bon cunta ca nni na stadda c era un purcazzu grossu e priputenti. Tanti poviri pilacchia ajvanu a stari supra iddi ca putivanu essiri scacciati, o manciati da u mumentu a l autru. Un jornu dda troja di so figlia trasennu salutà cu grazia a u pilacchiu picciutteddu spertu come un griddu: -Bongiornu Pilacchieddu! -Bongiornu a vuj, bellissima Trujuzza! Patri Porcu e Nannu Pilacchiu arristaru amminchialidduti taliannu sta stranizza. -Veni cca, Trujuzza mia! Ma chi ti niscì u sensu? Salutari u pilacchiu? L Omu, nostru signuri, ni misi cca jntra comu patruna e patruna semu! Li pilacchia si quarcunu li scaccia cu li pedi nuddu ci dici mischinu, nuddu si fa meraviglia, sunnu pilacchia. Hann a curriri, di cca e di dda e quannu vidunu a nautri s hann a canziari. Unni s ha dittu ma ca un porcu saluta a u pilacchiu? Nannu Pilacchiu, pi cuntu so, si chiamà a rassu a Pilacchieddu: -Chi è sta scikenza cu li porci? Un u sa ca si ci duni u pedi capaci ca si piglianu un sulu tutti li pedi ma ti mancianu macari? Comu ha successu spessu e vulinteri Ora m ha diri chi c è sutta! Pilacchieddu, s affruntava, un sapiva comu diri ca tra iddu e dda Trujuzza ci fu cosa. U nannu cu a so sapienza capì, ma nun si rinniva cuntu comu putjva essiri stu fattu. Si sapi, ca quannu na troja voli trova sempri lu modu e la manera.

-Mi misi a tikialla e idda pruvava piaciri Chi c è di mali? Un semu tutti criatura di Diu? A u stessu modu arrispunni a figlia a u porcu: -Chi c è di mali un semu tutti criatura di Diu? U porcu si firrià ntunnu, piritannusi e ammuttannula cu a funcia: -Si Diu vuliva ca ajvamu essiri tutti uguali pi dignità e rispettu n avissu fattu tutti i stessi! Ammeci a nautri ni fici porci e a iddi pilacchia. L Omu, nostru signuri, ni fa godiri e manciari, mentri si s adduna d u pilacchiu, lestu lestu ci metti u pedi di ncoddu e lu scravazza. Chista è la Liggi! Chista è la Natura! Ora tu, Trujuzza mia, fa la troja comu natura ti fici. Quali salutu? Quali jucari? Trujuzza quannu c era u patri mancu u taljava, quannu era sula salutava a Pilacchieddu farfalliannu l occhi. Quannu l Omu trasiva nni la stadda a prima cosa chi faciva purtava na cartedda di puma e pira a li so porci, po accarizzava lu narre di Patri Porcu, e suddisfattu diciva: - Ngrassa cumpà! Ca fra quarche jornu ti facemu la festa! Patri Porcu, grugniva filici e cuntentu e ci diciva a so figlia Trujuzza: -U vidi? U vidi? Un sulu semu tinuti cca comu signura, mentri u sceccu havi a jri a travagliari e veni puru arrimmuttatu, u cani havi a fari a guardia i gaddini l ova, li pecuri e li vacchi lu latti, nautri porci hamu a sulu mangiari a vuluntà e stricarini nna lu fangu filici. E pi fini ni fannu la festa, e chi festa! e ni portanu a stari cu iddi unni u mangiari un è chiù u prublema! -Ci vegnu puru ju? Riclamava Trujuzza. -A unu a unu, havi a tuccari puru a tia, cumu tuccà a to nannu prima di mia.

Pilacchieddu taljava Nannu Pilacchiu scunfurtatu. -Chi talii? Chistu è lu vuliri di l Omu! -Pirchì un nascivu porcu?! Mpricava e chianciva Pilacchieddu, taliava cu ammirazioni li porci grossi, putenti e filici, e cu amuri a so Trujuzza, Tantu ca a l ammucciuni s incuntravanu. Ora finu a quannu Pilacchieddu jucava a tichiaricci lu narrè u priculu era di putiri essiri nmistutu d un corpu d aria, un uraganu fitenti, ma quannu a Trujuzza ci vinni u disju di vasallu allura ci fu lu guaju: -Pilacchieddu miu comu ti vogli beniri, comu ti vogliu amari! E lu vasava, vasava, quannu AUHMM! Si lu mancià ca mancu si n addunà, poviru Pilacchieddu Tutti li pilacchia arristaru cu o cori strittu, s hannu u cori, a vidiri comu Pilacchieddu murì p amuri pi dda Trujuzza di un quintali Trujuzza chiangiva, un si putja cunsulari. Accussì autri pilacchia pigliati a compassioni si ci avvicinaru cu paroli duci. Trujuzza, ca lu duluri ci smurcà na fami senza misura, auhm, auhm! Si li mancià all istanti. Vinni la stati, e cantava la cicala, la storia di Trujuzza e Pilacchieddu, conludennu: U porcu un havi ma abbastanza un si linghi né culu e né panza! Quali amuri e cumpassiuni u porcu un senti ragiuni. Quannu t accarizza e ti vasa stacci luntanu ca un è cosa. Fine

TRUJUZZA E PILACCHIEDDU TRADUZIONE Si racconta volentieri, che in una stalla viveva un porcone grosso e prepotente. Tanti poveri scarafaggi dovevano stare attenti perché potevano essere scacciati, o mangiati da un momento all altro. Un giorno quella troia della figlia entrando salutò con grazia ad un giovane scarafaggio, intelligente e scattante come un grillo: -Buongiorno Pilacchieddu! -Buongiorno a voi, bellissima Trujuzza! Padre Porco e Nonno Scarafaggio sono rimasti sorpresi notando quella stranezza. -Vieni qui, Trujuzza mia! Ma sei diventata matta? Salutare uno scarafaggio? L Uomo, nostro signore, ci ha posto qui dentro come padroni e padroni noi siamo! Gli scarafaggi se vengono scacciati con i piedi nessuno ne ha compassione e nessuno se ne fa meraviglia, sono scarafaggi! Devono darsi da fare, correre, e quando vedono a noi si devono mettere da parte. Che cos è questa novità che un porco saluta ad uno scarafaggio? Nonno Scarafaggio, da parte sua, chiamò in disparte a Pilacchieddu: -Che cos è questa confidenza con i porci? Non lo sai che se gli dai una zampa si prendono non solo tutte le zampe, ma ti mangiano completamente! Come già è successo tante altre volte Che cosa c è tra te e Trujuzza? Pilacchieddu, s imbarazzava, non trovava il modo per spiegare che c era una relazione tra lui e lei. Il nonno con la sua sapienza ha intuito, ma non si rendeva conto come poteva mai sussistere questa strana relazione. Si sa però che quando una troja vuole trova sempre il modo e il sistema. -Mi sono messo a solleticarla e lei provava piacere Cosa c è di male? Non siamo tutti creature di Dio? Allo stesso modo rispose la figlia al porco: -Che c è di male, non siamo tutti creature di Dio? Il porco si girò intorno, scoreggiando e spingendo la figlia con il grugno:

-Se Dio avesse voluto che dovevamo essere tutti uguali per dignità e rispetto ci avrebbe fatti tutti gli stessi! Invece a noi ci creò porci e a loro scarafaggi! L Uomo, nostro signore, ci fa godere e mangiare, mentre se si accorge di uno scarafaggio, immediatamente gli mette un piede di sopra e lo schiaccia! Questa è la Legge! Questa è la Natura! Ora tu, Trujuzza mia, fai la troja come natura ti ha fatto. Quale saluto? Quale giocare? Trujuzza in presenza del padre nemmeno lo riguardava quando invece era da sola salutava a Pilacchieddu con gli occhi dolci. Quando l Uomo entrava nella stalla la prima operazione era di portare un cesto di mele e pere ai suoi porci, poi accarezzava il di dietro di Padre Porco e con soddisfazione gli diceva: -Ingrassa compare! Fra qualche giorno ti facciamo la festa! Padre Porco, grugniva felice e contento dicendo a sua figlia Trujuzza: -Lo vedi? Lo vedi? Non solo siamo qui tenuti come signori, mentre l asino deve andare a lavorare e viene pure maltrattato, il cane deve fare la guardia, le galline le uova, le pecore e le mucche il latte, noi porci dobbiamo solo mangiare a volontà e sguazzare nel fango felici. E per finire ci fanno la festa, e che festa! Ci portano a stare con loro dove il mangiare non è più un problema! -Voglio venire pure io? Reclamava Trujuzza. -Ad uno ad uno, deve toccare pure a te, come è toccato a tuo nonno prima di me. Pilacchieddu guardava sconfortato Nonno scarafaggio. -Cosa guardi? Questo è il volere dell Uomo! -Perché non sono nato porco?! Imprecava e piangeva Pilacchieddu, guardava con ammirazione i grossi porci, potenti e felici e con tanto amore la sua Trujuzza. Tanto che di nascosto s incontravano. Fin quando Pilacchieddu giocava a solleticarla nel di dietro il più grande pericolo che poteva incorrere era quello di essere investito da un colpo d aria, un uragano puzzolente, ma quando Trujuzza ha avuto il desiderio di baciarlo allora successe il fattaccio: -Pilacchieddu mio, quanto ti voglio bene, quanto ti amo!

E lo baciava ripetutamente, quando AUHMM! Se lo è mangiato senza nemmeno accorgersene, povero Pilacchieddu Tutti gli scarafaggi sono rimasti con il cuore stretto, (considerando che abbiano un cuore), costatando come Pilacchieddu morì per amore per quella Trujuzza di un quintale Trujuzza piangeva, non riusciva a consolarsi. Così gli altri scarafaggi presi a compassione le si avvicinarono con parole dolci. Trujuzza, sconvolta dal dolore le venne una fame senza misura, auhm, auhm! Se li mangiò tutti all istante. E arrivata l estate, e cantava la cicala, la storia di Trujuzza e Pilacchieddu, concludendo così: Un porco non è ha mai abbastanza Non si riempie né culo e ne pancia! Quale amore e compassione Un porco non sente ragione. Quando ti accarezza e ti bacia Stai lontano dalla brace che brucia.