C O M U N I C A T O S T A M P A

Documenti analoghi
Very rare watches. Cosa rende gli orologi H. Moser molto rari?

DAL 1939 PORTUGIESER IL PRIMO PORTUGIESER SI RIVELÒ A DIR POCO PIONIERISTICO, SIA SOTTO IL PROFILO TECNICO CHE ESTETICO

IWC PRESENTA I NUOVI MODELLI PORTOFINO CON TOURBILLON, CARICA MANUALE E FASE LUNARE

COMUNICATO STAMPA DUE LEGGENDE, UN LEGGENDARIO INCONTRO. Neuhausen am Rheinfall, 22 Giugno 2016

Very rare. watches. Cosa rende gli orologi H. Moser molto rari?

Historiques Triple calendrier Historiques Triple calendrier 1948

Oyster Perpetual ORIGINALE

HERITAGE 146 IL RITORNO DI UN GRANDE CLASSICO

CARTELLA STAMPA BASELWORLD 2013

DIMENSIONI E LA SUA CLASSICA ELEGANZA

L OROLOGIO CLASSICO SECONDO ROLEX

INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI MILLENARY CALIBRES 4101 AND 4105 SELFWINDING

Oyster Perpetual DATEJUST 36

Tre nuovi esemplari per celebrare i 25 anni della linea Master Control

FONDALE ORIUOLO Referenza 9665

Oyster Perpetual DATEJUST 36

Very rare watches. Cosa rende gli orologi H. Moser molto rari?

INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI SELFWINDING MOVEMENT CALIBRE 3132

Oyster Perpetual LADY-DATEJUST 28

INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI SELFWINDING MOVEMENT CALIBRES 2120, 2121 AND 5122

L ARCHETIPO DEL CLASSICISMO AL FEMMINILE

IL CRONOMETRO SUPERLATIVO

TRADITION CRONOGRAFO INDIPENDENTE 7077 LA STORIA CONTINUA...

I tre nuovi volti della linea Duomètre. Duomètre Sphérotourbillon

Oyster Perpetual DAY-DATE 40

EXTRA-THIN ROYAL OAK TOURBILLON

INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI MILLENARY CALIBRE 5201 HAND-WOUND

Un emblema senza tempo

PASSATO E PRESENTE SI FONDONO NELLA MECCANICA DIGITALE

Oyster Perpetual DAY-DATE

JULES AUDEMARS TOURBILLON

INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI SELFWINDING MOVEMENT CALIBRES 3120 AND 3129

DAL 1939 PORTUGIESER IL PRIMO PORTUGIESER CATTURÒ L ATTENZIONE PER LE SUE DIMENSIONI E LA SUA CLASSICA ELEGANZA

TUDOR HERITAGE BLACK BAY

Oyster Perpetual DAY-DATE 36

SIHH OVERSEAS, uno sguardo unico sul mondo

Oyster Perpetual LADY-DATEJUST 26

L OROLOGIO CLASSICO SECONDO ROLEX

Oyster Perpetual OYSTER PERPETUAL 34

Oyster Perpetual DATEJUST II

Orologio Limelight Stella 36 mm

OMEGA 2009 CONSTELLATION 1995: MY CHOICE UNA MIRIADE DI STELLE

Ennebi. FONDALE 44 Referenza 9682

Christophe Claret Alexandra Beurier Phone:

Oyster Perpetual DATEJUST 41

TOURBILLON AUTOMATICO EXTRAPIATTO 5377 LA STORIA CONTINUA...

Nuove versioni per la collezione Geophysic

Duomètre à Quantième Lunaire, il nuovo orologio di Jaeger-LeCoultre che raffigura i movimenti della luna con estrema esattezza

DAL 1984 PORTOFINO IL PRIMO PORTOFINO CATTURÒ L ATTENZIONE PER LE SUE DIMENSIONI E LA SUA CLASSICA ELEGANZA

Oyster Perpetual DATEJUST 31

Instructions for use Mode d emploi

LA NUOVA COLLEZIONE POLARIS DI JAEGER-LECOULTRE

Oyster Perpetual PEARLMASTER 34

DAL 1967 AQUATIMER IL PRIMO AQUATIMER DEL 1967

DAL 1936 PILOT S WATCHES NEL 1940 IWC REALIZZA IL BIG PILOT S WATCH CALIBRO 52 T. S. C. CON SECONDI CENTRALI

ASTRALIS A remarkable style

Oyster Perpetual AIR-KING

La collezione Reverso One

L INTRAMONTABILE FASCINO DELLO STILE DI VITA MEDITERRANEO

Oyster Perpetual. day-date

TOURBILLON, MINUTE REPEATER AND CHRONOGRAPH

Oyster Perpetual. day-date ii

Oyster Perpetual YACHT-MASTER II

ROYAL OAK CONCEPT GMT TOURBILLON

Oyster Perpetual YACHT-MASTER 40

Allegro Una nuova pagina musicale nel libro dell'alta orologeria

Grönefeld. Questo mese analizziamo un orologio relativamente sconosciuto. One Hertz ESEMPI DI TECNICA

DAL Il Mark 11 è il più famoso dei Pilot s Watches di IWC; nella foto il modello originale del 1948

Oyster Perpetual PEARLMASTER 29

La perfezione del tempo, l eleganza dello stile: Emporio Armani diventa Swiss Made

TUDOR HERITAGE BLACK BAY 36

ROYAL OAK OFFSHORE DIVER

Oyster Perpetual YACHT-MASTER II

INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI CHRONOGRAPH CALIBRE 2385 SELFWINDING

Oyster Perpetual PEARLMASTER 39

Oyster Perpetual. datejust ii

INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI PERPETUAL CALENDAR CALIBRE 5134 SELFWINDING

Dalla terra alla luna, Duomètre Sphérotourbillon Moon segna l'equilibrio fra armonia estetica e precisione.

TUDOR HERITAGE RANGER

Chrono Bike Collection

MF / 1. Orologi Novità


Geophysic 1958 Omaggio alla scienza e alla precisione orologiera.

Oyster Perpetual LADY-DATEJUST 28


spunto dal proprio passato per scrivere il futuro dell alta espressione di alta orologeria contemporanea creato dal

Tourbillon and Chronograph

PANERAI SUBMERSIBLE. il BMG-TECH TM, un vetro metallico straordinario in termini di resistenza a shock esterni e corrosione.

Collezione Montenapoleone

BR-X1 SKELETON CHRONOGRAPH

Cal e n d a r, Moo n Ph a s e

Oyster Perpetual DATEJUST 36

Movimenti meccanici. Perché Longines ha inserito orologi con movimenti meccanici nelle proprie collezioni?

ITCURA E MANUTENZIONE.

INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI QUARTZ MOVEMENT CALIBRES

INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI QUARTZ MOVEMENT CALIBRES

TUDOR ST YLE MDE_TUDOR_STYLE_2014_Cover.indd :31

Pezzo unico G0A42185

Zenith Pilot Montre d Aéronef Type 20 ALLE ORIGINI DELLA CONQUISTA DEL CIELO PILOT MONTRE D AÉRONEF TYPE 20 GMT

PORTOGHESE SIDÉRALE SCAFUSIA

Transcript:

H. MOSER & CIE. VENTURER TOURBILLON DUAL TIME INGEGNOSO E RARO Neuhausen am Rheinfall Embargo fino al 5 settembre 2014 L'intuito imprenditoriale di H. Moser & Cie. è evidenziato dalla creazione del Time, un orologio elegante che riunisce in sé elementi molto rari. Il calibro di manifattura automatico HMC 802 utilizza il primo tourbillon mai sviluppato da H. Moser & Cie. Questo tourbillon è diverso dagli altri grazie a due ingegnose caratteristiche inventate da H. Moser & Cie. In primo luogo l'innovativa Straumann Double Hairspring migliora ulteriormente la precisione e l'isocronismo del nuovo movimento di manifattura. In secondo luogo, il modulo Tourbillon intercambiabile di Moser facilita la manutenzione grazie a una struttura esclusiva. Il risultato: il perfetto abbinamento di design elegante e funzionale. Il Time è un orologio molto raro. Il suo design riprende elementi degli orologi da tasca tradizionali e del Bauhaus degli anni 20 e presenta un vetro convesso utilizzato in orologi degli anni 60. La scelta di caratteristiche e funzioni si ispira alle avventure professionali di Heinrich Moser a San Pietroburgo, in Russia, dove il giovane Moser creava orologi da tasca con complicazioni per la corte imperiale. Il Time è dotato di un quadrante eccezionale curvato verso i bordi della sua superficie per seguire la forma del vetro zaffiro e mettere in risalto la finitura. Le lancette a rondine sono ricurve per seguire il profilo del quadrante. Gli slanciati indici applicati delle ore contribuiscono, insieme alle lancette dorate di ore e minuti, ad assicurare una perfetta leggibilità. La parte inferiore del quadrante è digradante e presenta una bisellatura tra le due superfici al fine di mettere in evidenza i due livelli. Il risultato finale è un look raffinato e sofisticato. Il tourbillon dei minuti, posizionato alle ore 6, attira lo sguardo sugli ingranaggi interni del movimento automatico, il calibro di manifattura HMC 802, visibile dietro il ponte del tourbillon in oro lucido scheletrato. Il vetro convesso mette in evidenza quadrante e tourbillon. La funzione del doppio fuso orario è dotata di lancetta delle ore supplementare rossa che, all'occorrenza, mostra l'ora di viaggio. In linea con il carattere riservato degli orologi H. Moser, quando non è in uso la lancetta rossa può essere nascosta alla vista mediante la corona. La corona presenta la "M" di Moser, mentre le linee bombate dell'area satinata ornano la carrure in vicinanza dei lati lucidissimi e leggermente incassati. Le corte anse e il cinturino in alligatore cucito a mano con chiusura deployante in oro 18 carati fissano al polso l'orologio in modo confortevole e sicuro. 1

Calibro automatico HMC 802 Una prima mondiale L'HMC 802 fa il suo debutto con il Time. Questo movimento rappresenta un'altra pietra miliare per H. Moser & Cie., l'intraprendente azienda che dimostra da sempre ingegnosità ed eccellenza tecnica. Il Tourbillon Dual Time, dotato di tourbillon minuti, doppio fuso orario e un comodo sistema di carica automatica, ha una frequenza di 21.600 alternanze/ora. L'esclusiva struttura del modulo del tourbillon intercambiabile Moser include una Straumann Double Hairspring. Ed è proprio quest a che consente una precisione ed un isocronismo migliori, due qualità intrinseche dell'hmc 802. Con questo modulo tourbillon intercambiabile l'hmc 802, Moser presenta una prima mondiale, dando prova di pensiero creativo. Il modulo è montato e regolato indipendentemente dal movimento, con un semplice sistema plug-and-play, che richiede per la sua manutenzione un orologiaio competente ma non necessariamente esperto di tourbillon. Quando, nel XVIII secolo, è stato ideato il tourbillon per uso in un orologio da tasca, la complicazione eliminava l'effetto delle forze gravitazionali. Questo aumentava la precisione quando l'orologio era tenuto su un piano verticale. Questo obiettivo rimane valido anche ai nostri giorni. Tuttavia, durante l'uso normale, gli orologi da polso vengono tenuti in molte posizioni diverse e questo annulla alcuni dei vantaggi del tourbillon tradizionale. La Straumann Double Hairspring ottimizza la precisione in modo ingegnoso con una coppia di molle abbinate, in modo che l'influsso gravitazionale su ogni molla sia compensato dall'altra, indipendentemente dalla posizione dell'orologio. Questo consente al centro di gravità di restare in mezzo alle molle migliorando così la precisione. La coppia brevettata di Straumann Hairsprings riduce inoltre l'effetto dell'attrito che si riscontra generalmente con un'unica molla, migliorando così l'isocronismo. Il risultato è un tourbillon più adatto alle esigenze del XXI secolo. Questo componente critico del movimento è stato sviluppato in collaborazione con Precision Engineering AG, una consociata di H. Moser & Cie. specializzata nello sviluppo e nella produzione di molle e scappamenti, nella stessa sede di Neuhausen am Rheinfall. Questa innovativa tecnologia della doppia molla è presente in un numero limitato di altri orologi H. Moser. Per alimentare il movimento in modo automatico, un sistema di carica a cricco bidirezionale trasferisce l'energia dal rotore in oro rosso 18 carati al bariletto. Questo sistema alimenta la molla girando in un senso o nell'altro, riducendo così il tempo necessario per caricare completamente l'orologio. L'HMC 802 ha una riserva di carica minima di tre giorni. Il rotore in oro rosso esibisce il marchio H. Moser ed è scheletrato per lasciar ammirare il movimento sottostante. Il movimento rodiato comprende ponti bisellati decorati con le famose strisce Moser e l'incisione in oro. Tra i ponti è stato lasciato intenzionalmente uno spazio per vedere meglio le ruote con finitura a perlage del ruotismo, regalando agli occhi dei puristi la visione dell'impeccabile finitura del movimento. L'eccezionale design del tourbillon in forma di modulo, insieme al ponte del tourbillon scheletrato e al bilanciere a vite, è la dimostrazione che non si è scesi ad alcun compromesso nella creaz ione dell'hmc 802. 2

H. Moser & Cie. Time estetica raffinata e migliore funzionalità L' H. Moser & Cie. Time rappresenta il vertice di un'estetica bella e raffinata e rivela un mondo meccanico miniaturizzato. Contiene complicazioni che migliorano la funzionalità. L'ingegnosa meccanica che racchiude migliora precisione, isocronismo e facilità di manutenzione, mentre la raffinata fattura è garanzia di anni di piacere. È questa serie di qualità che rende molto raro questo orologio. CARATTERISTICHE TECNICHE Referenza 2802-0200, modello in oro bianco, quadrante ardoise, cinturino nero Referenza 2802-0400, modello in oro rosso, quadrante fumé oro rosso, cinturino marrone Referenza 2802-0401, modello in oro rosso, quadrante argenté, cinturino marrone Cassa oro 18 carati rosso, in tre parti Diametro: 41,5 mm, spessore: 14,3 mm Vetro zaffiro bombato e fondello trasparente in vetro zaffiro Corona avvitata ornata da una M Quadranti Ardoise, fumé oro rosso o argenté con motivo soleil Lancette e indici applicati in oro 18 carati rosso e bianco Quadrante a due livelli con finitura unica su ogni livello e bordi lucidi Movimento calibro automatico di manifattura HMC 802, Diametro: 34.0 mm o 15 linee Spessore: 6,5 mm Frequenza: 21.600 alternanze/ora Sistema di carica automatica a cricco bidirezionale Rotore in oro rosso 18 carati con inciso il marchio di H. Moser & Cie. Riserva di carica: minimo 3 giorni Dentatura Moser per tutte le ruote e pignoni Straumann Double Hairspring originale Tourbillon dei minuti alle ore 6 con ponti scheletrati in oro 18 carati Funzioni Ore e minuti Secondo fuso orario che può essere nascosto quando non in uso Cinturino Alligatore marrone o nero cucito a mano Chiusura deployante in oro 18 carati rosso o bianco con logo Moser inciso. 3

REFERENZE E FOTO Calibre HMC 802 Reference 2802-0401, Time, red gold model, argenté dial, brown strap Reference 2802-0200, Time, white gold model, ardoise dial, black strap HMC 802 Tourbillon module Reference 2802-0400, Time, red gold model, red gold fumé dial, brown strap 4

CONTATTO: Nathalie Cobos, T +41 76 319 03 09, press@h-moser.com H. MOSER & CIE. H. Moser & Cie. è stata fondata da Heinrich Moser nel 1828. Con sede a Neuhausen am Rheinfall, conta attualmente 50 dipendenti, ha otto calibri suoi e produce 1.000 orologi all'anno. H. Moser & Cie. produce pezzi come organi di regolazione e spirali del bilanciere, utilizzati sia per la sua produzione che per fornire società partner. H. Moser & Cie. è onorata di avere come presidente onorario del consiglio e presidente della Fondazione Henri Moser un membro della famiglia Moser. La Fondazione Moser, creata da uno dei discendenti di Heinrich Moser, è finalizzata a tener viva la storia della famiglia e a cercare pezzi antichi per il Museo Moser, situato nel castello di Charlottenfels, la dimora di famiglia di Heinrich Moser. Con la sua straordinaria competenza orologiera e la sua riconosciuta esperienza nel settore, MELB Holding detiene partecipazioni in H. Moser & Cie. e Hautlence. MELB Holding è un gruppo familiare indipendente con sede nel cuore della leggendaria Vallée de Joux. 5