Indice. Stanley TLM330 1

Documenti analoghi
Indice. Stanley TLM165 1

Indice. Stanley TLM99 1

Indice STANLEY TLM65 1

Indice. PREXISO P b 1

Indice. Dewalt DW

Prexiso P50 - Indice. PREXISO P b 1

Prexiso P20 - Indice. Impostazione dello strumento Istruzioni per la sicurezza

Dati tecnici Würth WDM3-12 1

Leica DISTO TM X310 The original laser distance meter

Leica DISTO TM X310 The original laser distance meter

Leica DISTO TM X310 The original laser distance meter

Leica DISTO TM D210 The original laser distance meter

Indice. Stanley TLM165I 1

Leica DISTO TM D2 The original laser distance meter

Leica DISTO TM D2 The original laser distance meter. Analist Group

Leica DISTO TM D410 The original laser distance meter

Indice. Dati tecnici Codici dei messaggi

Leica DISTO TM D210 The original laser distance meter

Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter

1 Simboli. 5 Responsabilità

Distanziometro al laser portatile DM40

MISURATORE DI DISTANZA LASER

The original laser distance meter. The original laser distance meter. nalist Group

DVM77N TERMOMETRO TASCABILE AD INFRAROSSI

LDM-100. Misuratore di distanza laser Manuale d uso

105 mm. 59 mm. 115 mm. 570 gr -> > 17282

ITALIANO. Manuale d uso

Manuale d Istruzioni. Modello Tachimetro Laser Ottico

Leica DISTO A3. The original laser distance meter

Receiver REC 150. Istruzioni per l uso

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

MISURATORI LASER. stanley.it

SWISS Technology by Leica Geosystems. Leica Disto TM D3 Il multi-funzione per interni

MDL-10. Misuratore di distanza laser Manuale d uso

PREXISO LASER DISTANCE METER. Manuale d uso

Manuale d istruzione 1. Generalità 2. Avvertenze di sicurezza 3. Specifiche 3.1 Generalità

Leica DISTO D3a / BT Misure rivoluzionarie e precise

MANUALE DELL'UTENTE. Esposimetro UV. Modello UV510. Ulteriori traduzioni del manuale dell'utente sono disponibili sul sito

MANUALE D ISTRUZIONI TACHIMETRO OTTICO E A CONTATTO COMBO. Modello RPM40

MANUALE UTENTE. Termoigrometro Modello RH10. Misuratore di temperatura e umidità

Istruzioni d uso Tachimetro PCE-T237

Manuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. F C WBT Dew Point MAX MIN

Piastra di cottura elettrica

MANUALE DI ISTRUZIONI DEL DISTANZIOMETRO LASER PCE-LDM 50

Manuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. Distributed by MicroDAQ.com, Ltd. (603)

Rilevatore di perdite di refrigerante Modello RD300

MOD. CT20 BILANCIA PORTATILE DI PRECISIONE. Manuale istruzioni INDICE

ASPETTO & CARATTERISTICHE

Manuale d istruzioni Tachimetro PCE-DT 63

Misuratore di umidità

MANUALE ISTRUZIONI M077. è un prodotto di Lorenz spa

Livella laser a proiezione di linee FLS 90

MANUALE UTENTE. Rilevatore digitale di CO. Modello CO30. Ulteriori traduzioni del manuale utente sono disponibili sul sito

(c) Copyright Alcedo Italia Tutti i diritti riservati

Manuale d istruzioni Termometro PCE-779N

DISTANCE METER

STUFE A CONVEZIONE NATURALE. Manuale d uso TCN 50 / TCN 115

MANUALE UTENTE. Esposimetro. Modello LT510. Ulteriori traduzioni del manuale utente disponibili su

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA MOD.ACS 1. AVVERTENZE

Cappa con unità sensore

SWISS Technology by Leica Geosystems. Leica LINO TM L2. Livella Laser Autolivellante

BMSA1203. SSensor da soffitto PIR IP20 solo trimmer

Centronic EasyControl EC311

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T

MANUALE UTENTE. Modello AN10. Anemometro

Termometro IR Fronte Senza Contatto

BILANCIA ELETTRONICA. Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA TYPE I6001. www. imetec.com

Manuale del DistoX2 DistoX derivato dal DistoX310 Leica

Smoke Alarm FERION 4000 O

Leica LINO TM L2. Livella Laser Autolivellante. SWISS Technology by Leica Geosystems

Guida dell'utente. Tensione Modello A /Calibratore corrente

Leica DISTO TM THE ORIGINAL LASER DISTANCEMETER. Per misurare in modo semplice, rapido e preciso

Lampada fluorescente compatta

Leica Disto TM. L innovativo per interni ed esterni NOVITÀ. SWISS Technology by Leica Geosystems

Manuale d Istruzione. Modello RPM10 Tachimetro Digitale Laser/Contatto con Termometro ad infrarossi

BILANCIA DA CUCINA DIGITALE

OGGETTO : Offerta economica strumentazione di misura

MANUALE DELL'UTENTE. Misuratore EMF. Modello EMF510. Ulteriori traduzioni del manuale dell'utente sono disponibili sul sito

Manuale di istruzione Manometro digitale Serie DC400 Modelli P3961 e P3962

Manuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300

TLM99 / TLM99s/ TLM99si

Non tentare di smontare lo strumento. Farlo riparare dal proprio rivenditore o fornitore. Smontarlo in autonomia portrebbe peggiorare la situazione.

MANUALE UTENTE. Misuratore Duale di Umidità. Misure dell umidità con e senza perno. Modello MO55

Mini Termometro a Infrarossi con Puntatore Laser

Igro-Termometro di Precisione Modello RH490

Instruzioni per l'uso Set d'interruttore radiocommandato ON/OFF

Tempo di risposta. Errore assoluto (con 1V/m e 50 MHz) ± 1,0 db (50 MHz... 1,9 GHz) ± 2,4 db (1,9 GHz... 3,5 GHz) Deviazione dovuta alla temperatura

Termo Anemometro CFM/CMM

Modello RPM10 Tachimetro Digitale Laser/Contatto con Termometro ad infrarossi Brevettato

Igrometro compatto. Modello MO50 MANUALE DI ISTRUZIONI

Distanziometro laser modello Disto D510

ITALIANO. Manuale d uso

Manuale d istruzioni Misuratore luce multifunzione PCE-EM 883

Manuale d Istruzioni. Termometro Tipo-K EasyView. Modello EA11A

Leica DISTO A2. The original laser distance meter

MANUALE DI ISTRUZIONI. Mini Termometro a infrarossi Con puntatore laser e allarmi alto basso. Modello IR260

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO

VL118USB SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE

ON!Track smart tag AI T380 Italiano

Transcript:

Indice IT Impostazione dello strumento - - - - - - - - - - Introduzione - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Descrizione generale - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Display - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3 Inserimento delle batterie - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3 Operazioni - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4 Accensione/Spegnimento- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4 Clear (Annulla) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4 Codici dei messaggi - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4 Impostazione del riferimento di misura / del treppiede- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4 Adattatore multifunzione - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -5 Impostazione delle unità della distanza - - - - - - - - - - -5 Impostazione delle unità dell'inclinazione- - - - - - - - - -5 Timer (rilascio automatico) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -5 Beep ON/OFF- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -6 Illuminazione ON/OFF - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -6 Blocco tastiera ON - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -6 Blocco tastiera OFF- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -6 Funzioni di misura - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -7 Misura di una distanza singola - - - - - - - - - - - - - - - - -7 Misura permanente / minima-massima - - - - - - - - - - -7 Addizione / Sottrazione - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -7 Superficie - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -8 Volume- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -9 Superficie triangolare- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 0 Pitagora ( punti)- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Pitagora (3 punti)- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Pitagora (altezza parziale) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Livellamento - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3 Tracciamento - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3 Smart Horizontal Mode- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4 Tracciamento altezza - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4 Memoria (ultimi 0 valori) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -5 Cancellazione della memoria - - - - - - - - - - - - - - - - -5 Calibrazione - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -6 Calibrazione del sensore di inclinazione (calibrazione di inclinazione) - - - - - - - - - - - - - - - - - -6 Dati tecnici - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -7 Codici dei messaggi- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -8 Cura - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -8 Garanzia - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -8 Istruzioni per la sicurezza - - - - - - - - - - - - - -8 Ambiti di responsabilità- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -8 Uso consentito- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -9 Uso non consentito - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -9 Pericoli insiti nell'uso - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -9 Limiti all'uso- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -9 Smaltimento - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -9 Compatibilità elettromagnetica (EMC) - - - - - - - - - - -0 Classificazione laser - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -0 Etichette - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -0

IT Impostazione dello strumento Introduzione Prima di utilizzare lo strumento per la prima volta leggere attentamente le istruzioni di sicurezza e il manuale d'uso. La persona responsabile dello strumento deve accertarsi che tutti gli operatori comprendano e rispettino le istruzioni di sicurezza. I simboli utilizzati hanno il seguente significato: Descrizione generale Display AVVERTENZA Situazione potenzialmente pericolosa o uso improprio che, se non evitati, potrebbero causare la morte o lesioni gravi. On / Misura Superficie / Volume Pitagora Timer Riferimento di misura Addizione Annulla / Off Superficie triangolo Inclinazione / tracciamento ATTENZIONE Situazione potenzialmente pericolosa o uso non consentito che possono causare lesioni lievi alle persone e gravi danni materiali, economici o ambientali. Introduce indicazioni importanti a cui bisogna attenersi per i usare lo strumento in modo tecnicamente corretto ed efficiente. Smart Horizontal Mode Tracciamento altezza Unità / memoria Sottrazione

Impostazione dello strumento Display Inserimento delle batterie IT Superficie/ Volume Tracciamento Riferimento di misura Batteria Timer Memoria i Per garantire un funzionamento affidabile non usare batterie allo zinco-carbone. Sostituire la batterie quando il simbolo lampeggia. Circonferenza Angolo Superficie pareti Altezza indiretta Pitagora Misura orizzontale Misura minima/massima Addizione / Sottrazione Unità o risultato Riga principale 3

IT Operazioni Accensione/Spegnimento Clear (Annulla) Codici dei messaggi s Il dispositivo è spento. i Premere il tasto ON per secondi per avviare la modalità continua. Se non si preme il tasto entro 80 s., il dispositivo si spegne automaticamente. Annulla l'ultima operazione. x x Lascia la funzione attuale, passa alla modalità operativa di default. Se l'icona "InFo" compare con un numero consultare le istruzioni nel capitolo "Codici dei messaggi". Esempio: Impostazione del riferimento di misura / del treppiede La distanza viene misurata dal lato anteriore del dispositivo. La distanza viene misurata dalla filettatura del treppiede in modo permanente. 3 La distanza viene misurata dal lato posteriore del dispositivo (impostazione di default). 4

Operazioni Adattatore multifunzione i L'orientamento dell'adattatore viene rilevato automaticamente e il punto zero viene impostato di conseguenza. IT Impostazione delle unità della distanza Impostazione delle unità dell'inclinazione Per passare tra le seguenti unità: Per passare tra le seguenti unità: s 0.000 m 0.00 ft s simultaneamente 0.0 % 0.0 0.0000 m 0'00" /3 0.00 m 0.00 in 0 in /3 Timer (rilascio automatico) s i Regolare il ritardo del rilascio automatico (max. 60 s., 5 s. per default) Quando si rilascia il tasto con il laser attivo compare il conto alla rovescia dei secondi che mancano alla misura. Può essere utile impostare il rilascio ritardato per ottenere un puntamento preciso ad es. a distanze elevate. Evita infatti che il dispositivo vibri quando si preme il tasto per la misura. 5

IT Operazioni Beep ON/OFF Illuminazione ON/OFF s simultaneamente s simultaneamente Blocco tastiera ON Blocco tastiera OFF s simultaneamente PRESS MINUS entro s 6

Funzioni di misura IT Misura di una distanza singola attivo sul target. 3 i 8.53 m Superfici target: se si misura la distanza da liquidi incolori, vetro, polistirolo o superfici semipermeabili o si punta su superfici molto lucide possono verificarsi errori di misura. Se si punta su superfici scure il tempo di misura aumenta. Misura permanente / minima-massima s Addizione / Sottrazione 7.33 m min. max. Consente di misurare le diagonali delle stanze (valori massimi) o le distanze orizzontali (valori minimi) La misura successiva viene sommata a quella precedente. La misura successiva viene sottratta da quella precedente. Viene indicata sul display la distanza minima e massima misurata (min., max.). L'ultimo valore misurato compare nella riga principale. 8.53 m 3 i 5.5I5 m I.847 m 3 Arresta la misura permanente / minima-massima. Il risultato viene indicato nella riga principale e il valore misurato in quella precedente. Se necessario la procedura può essere ripetuta. La stessa operazione consente di sommare e sottrarre superfici o volumi. 7

IT Funzioni di misura Superficie x 3 4 5 i Il risultato viene indicato nella riga principale e il valore misurato in quella precedente. sul primo caposaldo. sul secondo caposaldo. 4.35 m 6 s 9.83 m 4.35 m Circonferenza Superficie 8

Funzioni di misura Volume x IT 3 4 5 6 sul primo caposaldo. sul secondo caposaldo. sul terzo caposaldo. 7 i 78.694 m 3 Il risultato viene indicato nella riga principale e il valore misurato in quella precedente. 8 s 80.08 m 08.703 m 78.694 m 3 Circonferenza Superfici pareti Volume 9

IT Funzioni di misura Superficie triangolare 3 4 5 6 sul primo caposaldo. sul secondo caposaldo. sul terzo caposaldo. 7 4.35 m 8 s 40.8 33.85 m 4.35 m Angolo compreso tra le prime due misure Circonferenza Superficie triangolare 0

Funzioni di misura IT Pitagora ( punti) x sul punto superiore. 3 4 perpendicolarmente al punto più basso. 5 i 8.94 m Il risultato viene indicato nella riga principale e la distanza misurata sopra a questa. Premendo il tasto di misura per s in questa funzione si attiva automaticamente la misura minima o massima. Pitagora (3 punti) x 3 4 5 6 sul punto superiore. perpendicolarmente al punto. sul punto inferiore. 7 i 8.94 m Il risultato viene indicato nella riga principale e la distanza misurata sopra a questa. Premendo il tasto di misura per s in questa funzione si attiva automaticamente la misura minima o massima.

IT Funzioni di misura Pitagora (altezza parziale) 3 x 3 4 5 6 sul punto superiore. sul secondo punto. perpendicolarmente al punto. 7 i.60 m Il risultato viene indicato nella riga principale e la distanza misurata sopra a questa. Premendo il tasto di misura per s in questa funzione si attiva automaticamente la misura minima o massima.

Funzioni di misura IT Livellamento i Questa funzione indica permanentemente l'inclinazione del dispositivo. A partire da un'inclinazione di ±5 il dispositivo inizia ad emettere un segnale acustico rapido. Più si avvicina a 0 più il segnale diventa frequente. Quando raggiunge un'inclinazione di ±0.3 il segnale diventa continuo. x Collocare il dispositivo sull'oggetto da mettere a livello. 8.7 Sul display compare l'inclinazione (campo ±80 ). Tracciamento x 3 3.000 m Impostare il valore. 0.65 m Confermare il valore e avviare la misura. 4 Spostare il dispositivo lentamente lungo la linea di tracciamento. Viene visualizzata la distanza dal punto di tracciamento successivo. 0.65 m 0.40 m Mancano 0,40 m per raggiungere la distanza di misura successiva di 0,65 m. i Ad una distanza di 0, m dal punto di tracciamento a cui ci si sta avvicinando l'apparecchio emette un beep. La funzione può essere interrotta premendo il tasto CLEAR/OFF. 3

IT Funzioni di misura Smart Horizontal Mode sul target. 3 4.3 0.03 m 4.87 m α y z z (fino a 360 e un'inclinazione trasversale di ±0 ) y i Premere nuovamente il tasto per disattivare la misura orizzontale. Tracciamento altezza i Questa funzione visualizza di continuo l'altezza tracciata quando si ruota il dispositivo su un treppiede. Non è necessaria la misura della a distanza perché viene misurato automaticamente solo l'angolo. h 3 4 x h3 h sul punto inferiore. sui punti in alto, il tracciamento dell'angolo e dell'altezza si avvia automaticamente. 5 6.93 m 30. 9.87 m x y = angolo tracciato = altezza tracciata ruotando il dispositivo sul treppiede x h3 h h y i L'altezza tracciata "y" è a 90 rispetto al primo punto mirato "x". 6 Arresta il tracciamento dell'altezza e visualizza l'ultima misura. 4

Funzioni di misura Memoria (ultimi 0 valori) Cancellazione della memoria IT 3 0 8.94 m Vengono visualizzati gli ultimi 0 valori. 0 8.94 m Per spostarsi tra gli ultimi 0 valori. s Il valore della riga principale è utilizzabile per altri calcoli. s contemporaneamente La memoria viene cancellata completamente. 5

IT Calibrazione Calibrazione del sensore di inclinazione (calibrazione di inclinazione) s simultaneamente 3 Collocare il dispositivo su una superficie perfettamente piana. 4 80 5 6 Ruotare il dispositivo di 80 in senso orizzontale e appoggiarlo nuovamente su una superficie perfettamente piana. Rpvesciare il dispositivo e riposizionarlo su una superficie perfettamente piana. 7 8 80 9 i Dopo s il dispositivo torna nella modalità normale. Ruotare il dispositivo di 80 in senso orizzontale e appoggiarlo nuovamente su una superficie perfettamente piana. 6

Dati tecnici IT Misura della distanza Tolleranza di misura tipica* ±,0 mm / 0,04 in *** Tolleranza di misura ±,0 mm / 0,08 in *** massima** Portata della piastra segnale 00 m / 330 ft Portata tipica* 80 m / 6 ft Portata in condizioni sfavorevoli 60 m / 97 ft **** Unità minima visualizzata 0, mm / /3 in Ø punto laser a una distanza di Misura dell'inclinazione Tolleranza di misura dal raggio laser***** Tolleranza di misura dall'alloggiamento***** 6 /30 / 60 mm (0 / 50 / 00 m) ± 0. ± 0. Portata 360 Informazioni generali Classe laser Tipo di laser 635 nm, < mw Classe di protezione IP54 (protetto dalla polvere e dai getti d'acqua) Spegnimento autom. del Dopo 90 s laser Spegnimento autom. dello Dopo 80 s strumento Durata delle batterie Fino a 5000 misure ( x AAA) Dimensioni (A x P x L) 5,6 x 58 x 3 mm 4,55 x,8 x,6 in Peso (con batterie) 55 g / 4,98 oz Intervallo di temperatura: - Stoccaggio - Funzionamento -5... 70 C -3... 58 F -0... 50 C 4... F * Per target riflettenti al 00 % (pareti bianche), sfondo scarsamente illuminato, 5 ºC ** Per target riflettenti al 0-500 %, sfondo fortemente illuminato, da - 0 ºC a + 50 ºC *** Tolleranze valide per una distanza di 0,05 m - 0 m con un livello di certezza del 95%. La tolleranza massima può diminuire a 0, mm/m tra 0 m e 30 m e a 0, mm/m per le distanze superiori a 30 m **** Per target riflettenti al 00 %, illuminazione dello sfondo di circa 30.000 lux ***** Dopo la calibrazione utente. Deviazione aggiuntiva dall'angolo di +/- 0.0 per grado fino a +/-45 in ciascun quadrante. Riferita alla temperatura ambiente. La deviazione massima aumenta di +/- 0. sull'intero campo della temperatura di esercizio. i Per ottenere risultati indiretti precisi si consiglia di utilizzare un treppiede. Per ottenere misure precise dell'inclinazione evitare l'inclinazione trasversale. Funzioni Misura della distanza Misura minima/massima Misura permanente Tracciamento Addizione /Sottrazione Superficie Volume Superficie triangolare Pitagora Smart Horizontal Mode / Altezza indiretta Tracciamento altezza Livellamento Memoria Beep Display retroilluminato Adattatore multifunzione punti, 3 punti, altezza parziale 0 valori 7

IT Codici dei messaggi Cura Istruzioni per la sicurezza Se dopo aver acceso il dispositivo più volte il messaggio Error non scompare, rivolgersi al rivenditore. Se il messaggio InFo compare assieme a un numero premere il tasto Clear e attenersi alle seguenti istruzioni: N. Causa Correzione 56 Inclinazione trasversale superiore a 0 6 Errore di calibrazione Tenere lo strumento senza inclinazione trasversale. Accertarsi che il dispositivo sia collocato su una superficie perfettamente orizzontale e piana. Ripetere la calibrazione. Se l'errore si ripete rivolgersi al proprio rivenditore. 04 Errore di calcolo Ripetere la misura. 5 Temperatura troppo alta 53 Temperatura troppo bassa 55 Il segnale ricevuto è troppo debole, il tempo di misura è troppo lungo 56 Segnale ricevuto troppo alto 57 Troppa luce sullo sfondo 58 Misura non compresa nell'intervallo di misura 60 Raggio laser interrotto Far raffreddare il dispositivo. Riscaldare il dispositivo. Cambiare la superficie su cui si effettua la misura (ad es. carta bianca). Cambiare la superficie su cui si effettua la misura (ad es. carta bianca). Oscurare la superficie su cui si effettua la misura. Correggere l'intervallo di misura. Ripetere la misura. Pulire il dispositivo con un panno umido e morbido. Non immergere il dispositivo nell'acqua. Non usare detergenti o solventi aggressivi. Garanzia Lo Stanley TLM è coperto da una garanzia di due anni. Per maggiori informazioni rivolgersi al rivenditore. I disegni, le descrizioni e i dati tecnici sono soggetti a modifica. La persona responsabile dello strumento deve accertarsi che tutti gli operatori comprendano e rispettino le istruzioni di sicurezza. Ambiti di responsabilità Ambito di responsabilità del produttore dell'attrezzatura originale: Stanley Tools 70 E. Joppa Road Towson, Maryland 86 www.stanleylasers.com www.stanleytools.com www.stanleytools.eu L'azienda sopra indicata è responsabile della fornitura dello strumento, compreso il manuale d'uso, in condizioni di totale sicurezza. L'azienda non è responsabile degli accessori di altri produttori. Responsabilità della persona responsabile dello strumento: Comprendere le norme di sicurezza del prodotto e le istruzioni del manuale d'uso. Conoscere le normative di sicurezza locali relative alla prevenzione degli infortuni. Impedire l'accesso al prodotto da parte di persone non autorizzate. 8

Istruzioni per la sicurezza Uso consentito Misura delle distanze Misura dell'inclinazione Uso non consentito Uso dello strumento senza istruzioni Uso al di fuori dei limiti stabiliti Disattivazione dei sistemi di sicurezza e rimozione delle etichette esplicative e indicanti pericolo Apertura dello strumento mediante utensili (cacciaviti, ecc.) Esecuzione di modifiche o conversione del prodotto Uso di accessori di altre marche senza espressa approvazione Abbagliamento intenzionale di terze persone; anche al buio Misure di sicurezza insufficienti per il sito di rilievo (es. misure su strade, cantieri, ecc.) Maneggiamento intenzionale o con scarsa attenzione su impalcature, su scale, effettuando misure vicino a macchinari in movimento o parti di macchine o impianti privi di protezione Puntamento diretto verso il sole Pericoli insiti nell'uso AVVERTENZA Se lo strumento è difettoso, è caduto, è stato usato scorrettamente o modificato, verificare che le misure errate della distanza siano corrette. Eseguire periodicamente misure di controllo, in particolare se lo strumento è stato utilizzato in modo eccessivo e prima e dopo delle misure importanti. ATTENZIONE Non eseguire mai riparazioni sul prodotto. Se lo strumento è danneggiato rivolgersi al rivenditore di zona. AVVERTENZA Qualsiasi modifica o variazione non espressamente autorizzata può invalidare il diritto dell'utilizzatore a usare lo strumento. Limiti all'uso Consultare il capitolo "Dati tecnici". i Lo strumento è adatto all'impiego in ambienti con insediamenti umani permanenti, non può essere utilizzato in ambienti aggressivi o a rischio di esplosione. Smaltimento ATTENZIONE Non smaltire le batterie scariche assieme ai rifiuti domestici. Al fine di garantire il rispetto dell'ambiente smaltirle presso i punti di raccolta esistenti secondo quanto previsto dalle disposizioni nazionali o locali. Non smaltire il prodotto assieme ai rifiuti domestici. Smaltire il prodotto correttamente, nel rispetto delle normative vigenti nel paese d'uso. Attenersi alle norme nazionali e locali vigenti in materia. Le informazioni sul trattamento del prodotto e sulla gestione dei rifiuti possono essere scaricate dalla nostra homepage. IT 9

IT Istruzioni per la sicurezza Compatibilità elettromagnetica (EMC) Classificazione laser Etichette AVVERTENZA Il dispositivo soddisfa i severi requisiti delle direttive e delle norme in vigore in materia. Non è tuttavia possibile escludere completamente la possibilità che causi disturbi ad altre apparecchiature. Il dispositivo emette raggi laser visibili che fuoriescono dallo strumento: Si tratta di un prodotto laser della classe in conformità a: IEC6085- : 007 "Sicurezza dei dispositivi laser" Prodotti laser della classe : Non fissare il raggio laser né dirigerlo direttamente verso altre persone. Normalmente l'occhio si protegge automaticamente con reazioni fisiche quali il riflesso delle palpebre. Radiazione laser Non fissare il raggio laser Laser di classe sec. IEC 6085-:007 Massimo potere radiante: <mw Lunghezza d'onda: 60-690 nm Divergenza del raggio: 0.6 x 0.6 mrad Durata impulsi: 0. x 0-9 s - 0.8 x 0-9 s AVVERTENZA Guardare direttamente il raggio laser con dispositivi ottici (ad es. binocoli o cannocchiali) può essere pericoloso. ATTENZIONE Guardare il raggio laser può essere pericoloso per la vista. a Applicare l'adesivo per il laser (a) scritto nella lingua del proprio paese. 0