h h 3. Vite cieca M20 Vite di fissaggio, per es. 2x M6x20

Documenti analoghi
Manuale d uso e installazione - SIRENA PA 130

Istruzioni per l'uso. Amperometro > 8405/2

Libretto di istruzioni

Funzionamento Il fattore di potenza 100% è ammesso anche alle temperature ambiente più sfavorevoli.

INFORMAZIONI PRODOTTO. Sirena SG 200. BDL F.01U A3.it / ST FIR/ PRM1/ zab. Pagina 1 di 10

/ AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Resistenza elettrica. per il personale specializzato

Valvole elettromagnetiche per gas

Sonde di temperatura da canale

Manuale d'istruzioni Custodia di montaggio. Ex-EBG ➀.O. 1. Informazioni sul presente documento. Sommario

Istruzioni per l'uso. Interruttore salvamotore > 8523/8

MBA-Ex vuote Custodie in alluminio Ex-vuoti. Dimensioni e peso. Informazioni sul colore. MBA-Ex vuote / N. di articolo

MiKe-X. hazardous areas pulsantiera pensile. opzioni. caratteristiche. certificazioni

Unità LED. Diagramma di selezione COLORE LED LED bianco LED rosso LED verde LED blu LED arancio TIPOLOGIA DI INDICAZIONE CONNESSIONI

Relè di protezione elettrica Trifase, trifase con neutro, Multifunzione Modelli DPB01, PPB01

Pedaliera. CaratteristiChe. opzioni. CertiFiCazioni

ABB i-bus KNX Keypad per GM/A 8.1 BT/A 1.1, 2CDG280001R0011

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione. Avvertenze sulla sicurezza

FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM

Mod SIRENA ANTINCENDIO DA ESTERNO. Sch. 1043/056

Apparecchi per illuminazione e segnalazione di sicurezza antideflagranti

Attuatore per controllo modulante AME 85QM

Sonda da canale. Siemens Building Technologies HVAC Products. Symaro. Per umidità relativa (alta precisione) e temperatura

MBA-Ex i Custodie in alluminio Ex-i. Dimensioni e peso. Informazioni sul colore. MBA-Ex i / N. di articolo

Istruzioni per l'uso ATEX Ripartitore in inox E7354A

Pag COLONNE LUMINOSE MULTICOLORE Ø70mm. Colonne luminose componibili Ø70mm.

Serie ALUBOX Cassette di derivazione in lega di alluminio IP66

Istruzioni per l'uso. Spina > 8575/12

Contattori in c.c. per Trazione Elettrica Serie TECNO

Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico

Istruzioni per l uso. Connettore a spina SolConeX, 125 A > 7581/12

RLFE. Ex de. - Veloci e semplici nella manutenzione - Adatta per lampade a scarica fino a 400W - Robuste e sicure nel tempo - Zona 1, 2, 21, 22

REV motive power transmission. addendum delphi Ex

Caratteristiche del prodotto

Termometro bimetallico Modello 54, serie industriale

Istruzioni operative e di montaggio. EB 6134 it. Sistema 6000 Convertitore elettropneumatico per segnali pneumatici Convertitore p/i tipo 6134

EVF-18X. Ex d. Pittogrammi di segnalazione Vetro borosilicato. Led monitoraggio batteria. Coperchio lampada per sostituzione tubo fluorescente

Armatura di segnalazione ostacoli serie XLFE-4

Istruzioni per l'uso ATEX Ripartitore per cavo piatto E7377A

Impianti elettrici nei luoghi con pericolo di esplosione 5 INDICE

FDS229-R / FDS229-A Lampeggiante acustica con funzione di indicazione ottica supplementare

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H

Istruzioni per l uso. Presa dell interruttore SolConeX, 63 A > 7579/31

Manuale e Istruzioni d uso

Istruzioni per l'uso Amplificatore switching. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / / 2013

Istruzioni supplementari. Connettore a spina ISO per sensori di misura continua. Document ID: 30375

INTERFACCIA: n. 1 INGRESSO 4 20 ma; n. 2 USCITE 4 20 ma ISOLATE

Dati tecnici. Dati generali Funzione di un elemento di commutazione Contatto NC NAMUR Distanza di comando misura s n 4 mm

Scatole di derivazione

Trasformatori di corrente monofase

Istruzioni per l'uso (parte rilevante per la sicurezza ATEX e IEC Ex) Sensori induttivi NAMUR NN504A NN505A /00 02/2014

CARATTERISTICHE TECNICHE dei QUADRI A6 per MONITORI ELETTRICI TELECOMANDATI

Kit di completamento per un circuito di riscaldamento con miscelatore

I E D C E R T. Net MA N A G E ME N T S Y S T E M ISO 9001: 2000 RAVI Contattori in c.c. Serie LOGO - TL10

Manuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete a sicurezza intrinseca

SLEE. - Adatto alle basse -50 C e alle alte temperature +55 C - Elevato grado di protezione IP67 - Esecuzione IIB + H2 (idrogeno) - Zona 1, 2, 21, 22

CCA-02E/SLD. - Riduzione dei costi di manutenzione - Consumi energetici bassi - Nuova tecnologia LED - Zona 1, 2, 21, 22. Raccordo di collegamento

Valvola di massima pressione tipo AGAM a due stadi, montaggio a piastra - ISO 6264 dimensione 10, 20 e 32

Istruzioni per l'uso ATEX Ripartitore per cavo piatto E7377A

Dati tecnici. Dimensioni

ZETADYN. Protezione contro movimenti accidentali della cabina dell ascensore. Informazioni Tecniche

Scatole. Diagramma di selezione. 61 Dispositivi di comando e segnalazione linea ES ES foro, Ø 22 mm 1 foro, Ø 22 mm ES 32000

Termostato ambiente. Per impianti di riscaldamento o raffreddamento. Termostato ambiente con selettore manuale per Riscaldamento o raffreddamento

Norme Dispositivi conformi alle norme internazionali IEC Temperatura ambiente - funzionamento C - stoccaggio 40...

Termoresistenza per misure superficiali su tubazioni, attacco clamp Modello TR57-M, esecuzione miniaturizzata

Pressostato differenziale Ex

Istruzioni supplementari. Connettore a spina ISO per interruttori di livello. Document ID: 30380

S T A R 4 REGOLATORE DI POTENZA

FDM223-Ex. Pulsante manuale. Building Technologies. Sinteso Cerberus PRO. Indirizzato (FDnet-Ex/C-NET-Ex) Per aree a rischio di esplosione

Termostati ambiente. Siemens Building Technologies HVAC Products. Per fancoil a 2 tubi

p max 320 bar Q max 90 l/min

Istruzioni di montaggio Sensore di pressione elettronico per applicazioni industriali. PT54xx/PU54xx / / 2015

Pressostato a membrana

S 180 SEGNALATORI LUMINOSI MODULARI

7E x0. Corrente nominale 5 A (32 A massima) Monofase 230 V AC Larghezza 17.5 mm

DBS720 / FDS221-R / FDS221-W Base con cicalino integrato, sirena d'allarme

Interruttori di sicurezza per cerniere

Unità ambiente per controllori Synco 700

X-FSC / X-FRZ. Finecorsa di posizione. opzioni. CaRatteRiStiChe. CeRtiFiCaZioni

TIGER. - Adatto alle basse -50 C e alle alte temperature +60 C - Veloce nella manutenzione - Semplice nel cablaggio - Zona 2, 22.

SIRENA DA ESTERNO SE1BS COD

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.

SCHEDA DRIVER 4 ASSI - 3,5 A

Proiettore SLFE- 40. Scheda Tecnica Nuovo Prodotto. Scheda N : 0002/2008 rev.01 del 27/02/2009. Nuovo prodotto: Marcatura

Modulo di potenza. Esempio di sistema. Modulo di potenza per comando acceso/ spento e 0-10 V

Scheda Tecnica Nuovo Prodotto

Kit Balkon turbomag exclusiv

Pierluca Bruna Marketing Sicurezza Macchine e Atex Schneider Electric Membro CEI CT 44 e UNI TC 114

Sensori Magnetici di Sicurezza

Serie 7E - Contatore di energia. Caratteristiche PTB 1 7E E E

Kit Balkon turbomag exclusiv

Relè di protezione elettrica Trifase, Trifase con neutro, Monofase, Multifunz. Modello DPC02 B003

Interruttori di posizione serie FC

SERIE HERION Valvole ad azionamento

Sonde di temperatura ambiente

MODULO D INTERFACCIA INDIRIZZATO IOM-4/B

Interruttori di finecorsa a fune

DIVISIONE TECNICA GALILEO 1 IN Rev. MAR-17

Relè di protezione elettrica Trifase, Trifase con neutro, Monofase, Multifunz. Modello DPC02 B003

Scatole di derivazione

Transcript:

Manuale d uso e installazione - Segnalatore acustico Serie: DS 5 e DS 0. Descrizione e impiego I segnalatori acustici della serie DS sono pensati per l impiego in ambienti industriali con condizioni gravose e possono essere utilizzati come segnali di pericolo universali. I segnalatori acustici, idonei per interni ed esterni, producono dei segnali di allarme con 3 suoni diversi, selezionabili grazie a un selettore interno. Grazie a un dispositivo di comando esterno (opzionale), è possibile commutare fino a 3 suoni aggiuntivi. Oltre alle impostazioni di fabbrica, è possibile scegliere liberamente la combinazione dei suoni mediante l impostazione in loco. Sono disponibili versioni speciali per condizioni di impiego particolari. Questi segnalatori acustici sono omologati per l impiego negli impianti antincendio di edifici. 2. Installazione I segnalatori acustici devono essere fissati alla superficie di montaggio utilizzando preferibilmente delle viti o dispositivi analoghi. La custodia e le alette di fissaggio sono in alluminio. Per l ingresso cavi si utilizzano raccordi M20 x,5. L apertura della tromba acustica non deve essere rivolta verso l alto, in particolare in caso di impiego all esterno oppure in ambienti con forte presenza di polvere. In fase di installazione controllare il cavo di collegamento al fine di prevenirne la trazione e la torsione. Attenzione: questi segnalatori non sono progettati per un uso mobile. Vite cieca M20 Vite di fissaggio, per es. 2x M6x20 085 50 82h 30007-008-h 3

3,4 6,7 3,5 7 8 V A 8 V A 4 0, 20,2 0, 5 5 VA 5 VA 0,28A 0,24A 0,28A 0,28A 0,06A 0,02A 0,30A 0,40A 0,42A 0,42A 0,2A 0,06A 0V.. 5V 9V.. 29V 4V.. 53V 9V.. 29V 95V.. 27V 95V..2 53V 0V.. 5V 9V.. 29V 4V.. 53V 9V.. 29V 95V. 27V 95V.. 253V 2V 24V 48V 24V 50/60 Hz 5 2 3 0 2V 24V 48V 2 4 2 3 0 3. Specifiche tecniche DS 5 DS 0 Intensità sonora nominale 0 db(a) m 05 db(a) m 2V :06 db(a) m Temperatura d esercizio -40 C... +55 C (VdS, GL: -25 C... +55 C) Temperatura di stoccaggio -40 C... +70 C Grado di protezione IP 67 ( EN 60529 ) Classe di protezione ambientale secondo EN54-3 Tipo B Classe di protezione I Tensione nominale Intervallo di tensione Corrente assorbita nominale Potenza assorbita Fattore di servizio Intervallo di serraggio del raccordo pressacavo Sezione di allacciamento dei morsetti 00% 8 2 mm max. 2,5mm² Rivestimento superficiale Resina epossidica RAL 3000 Materiale Certificato di conformità CE Omologazioni Categoria ambientale * I seguenti suoni dispongono di approvazione VdS GD-Al Si2 Cu VdS 0786 CPD-20005 (EN54/3:200/ A:2002 / A2: 2006) VdS: G28609 * Germanischer Lloyd: 30457-83-HH C, H, EMC Suono base 500/200Hz Segnale d'emergenza 3 800/025Hz Suono alternato 4 950Hz Suono continuo 4. Intensità sonora DS 0 Intensità sonora grafico orizzontale DS 0 Intensità sonora grafico verticale Suono n : Suono n : 3 Suono n : 4 Intensità sonora minima in cond. amb. = 9V in db(a) m 5. Messa in funzione Il collegamento elettrico deve essere realizzato esclusivamente a opera di personale autorizzato in tal senso. Prima del collegamento accertarsi che il segnalatore acustico non sia sotto tensione. Rimuovere il coperchio anteriore allentando le 4 viti posizionate sul lato anteriore. Durante l installazione assicurarsi che la guarnizione sia sempre pulita e integra. Le viti di chiusura della custodia (Torx-T20) devono essere strette con coppia pari a circa 2-2,5 Nm serrandole con sequenza diagonale. Per l'installazione dei suoni avvalersi del DIP-switch S (vedere Tabella suoni al capitolo 6). 085 50 82h 30007-008-h 3

Collegamento elettrico ed elementi di comando - CA e Collegamento della tensione d esercizio Opzionale: CA regolazione del volume per DS 5 Opzionale - MX: (24V ) Modulo soft start e resistenza per monitoraggio cavi X X X2 S X2 S DIP-switch per l impostazione del tipo di suono (vedere Tabella suoni al capitolo 6). 5/230V CA Opzionale - TAS, TAV: selezione esterna del suono livello 2, 3 e 4 X L Per l alimentazione di al massimo altri 0 segnalatori acustici del modello DS0 oppure al massimo altri 5 segnalatori DS 5. N PE L N PE Collegamento del cavo 2/24/48V 24V CA + X + 085 50 82h 30007-008-h 3

6. Tabella suoni N suono base DIP-switch ON OFF Descrizione suono base(preimpostazione: suono n ) Livello 2 Livello 3 Livello 4 0 2 3 4 5 6 Nessun suono Selezione esterna del suono Segnale d'emergenza - DIN 33404/T3-2 Segnale d emergenza per evacuazione ISO 820-3 Suono alternato 4 Suono continuo 5 Suono intermittente 6 Sirena 7 Allarme antincendio in Francia NFS32-00 8 Segnale d emergenza in Svezia SS037 9 Segnale acustico 0 Suono continuo Suono continuo Bayer 2 Suono continuo 3 Suono continuo 4 Suono continuo 5 Suono intermittente 6 Suono intermittente 7 Suono intermittente Bayer 8 Suono intermittente 9 Suono alternato 20 Suono intermittente (IMO SOLAS III/50 + SOLAS III/6.4) 2 Suono intermittente abbandonare la nave 22 Segnale ascendente a dente di sega con pausa 23 Sirena 24 Suono alternato 25 Suono alternato 26 Suono alternato 27 Sirena 28 Sirena 29 Sirena Hoechst 30 Suono intermittente 3 Sirena NF C 48-265 32* Selezione delle combinazioni libere di suoni per i livelli 2, 3 e 4 Per la programmazione fare riferimento al capitolo 8 7. Opzionale: selezione esterna dei suoni per i modelli DS 5/ 0 -TAS e DS 5/ 0 -TAV (i segnalatori acustici con selezione esterna dei suoni sono disponibili in due varianti. Questa funzione non fa parte della dotazione di serie dei segnalatori acustici) Variante / (DS 5 / DS 0 - TAS): Selezione esterna dei suoni tramite tensione di comando, possibile per tutte le tensioni d esercizio Esempio di collegamento: : Pfannenberg Italia srl Manuale DS5 DS0 5

S S2 S3 Suono base x Suono 2 X x Suono 3 X x Suono 4 X x x x = chiuso Per l alimentazione di altri segnalatori acustici; max. 0 del modello DS 0 o max. 5 del modello DS 5 Alimentare S con corrente nominale Alimentare S2 + S3 al massimo con 0mA Vedere Tabella suoni al Capitolo 6 Pfannenberg Italia srl Manuale DS5 DS0 6

Variante 2 / (DS5 / DS0 - TAV): Selezione esterna dei suoni tramite alimentazione di corrente, possibile per tutti i dispositivi Esempio di collegamento: : Per l alimentazione di altri segnalatori acustici; max. 0 del modello DS 0 o max. 5 del modello DS 5 Tutti gli ingressi sono alimentati con corrente nominale S S 2 Suono base x Suono 2 x S 3 Suono 3 x Suono 4 x x x = chiuso Vedere Tabella suoni al Capitolo 6 8. Combinazione personalizzata dei suoni per i livelli, 2, 3 e 4 (suono 32 della Tabella suoni) Nei segnalatori acustici con selezione esterna dei suoni le combinazioni dei suoni per i livelli da a 4 possono essere leggermente modificate per adattarle di volta in volta al contesto di impiego. Il suono del livello viene sempre selezionato tramite le levette -5 del DIP-Switch. I livelli 2, 3 e 4 possono essere programmati. Eventuali interventi sul dispositivo aperto possono essere effettuati solo da tecnici opportunamente formati. Programmazione Per la programmazione dei livelli 2, 3 e 4 procedere come descritto di seguito: - Scollegare il segnalatore acustico dalla corrente - Mettere in modalità programmazione posizionando su ON la levetta 7 del DIP-switch - Selezionare il suono desiderato azionando le levette -5 del DIP-switch (vedere Tabella suoni al capitolo 6) - Dare per breve tempo corrente d esercizio e corrente di comando ai rispettivi morsetti di ingresso per i livelli 2, 3 o 4 (vedere anche gli esempi di collegamento, capitolo 7) Il livello attivo acquisisce il suono base impostato. ATTENZIONE! Quando viene attivata la tensione d esercizio non toccare le parti conduttrici del segnalatore acustico. - Ripetere le fasi precedenti per tutti i livelli (2-4) che si intende controllare - Scollegare il segnalatore acustico dalla corrente - Disattivare la modalità programmazione posizionando su OFF la levetta 7 del DIP-switch Una volta usciti dalla modalità programmazione, per impostare il suono del livello utilizzare come al solito le levette da a 5 del DIPswitch. Per selezionare la combinazione di suoni personalizzata, posizionare la levetta 6 del DIP-switch su ON. (vedere Tabella suoni, suono 32). DIP-switch ON 2 3 4 5 6 7 8 OFF libero Modalità programmazio ne Attivazione della combinazione di suoni 32 (non necessaria in modalità programmazione) Pfannenberg Italia srl Manuale DS5 DS0 7

9. Versioni speciali 9. Versione DS 5 + DS 0 - GL Questi segnalatori acustici sono costruiti e certificati in conformità alle norme della Germanischer Lloyd. Soddisfano requisiti particolari in termini di stabilità rispetto all'azione di influssi ambientali e in termini di compatibilità elettromagnetica (CEM). 9.2 Versioni speciali per aree a rischio di esplosione Ex-Zone 2 e 22: DS 5-3G/ 3D e DS 0-3G/ 3D Questi segnalatori acustici possono essere impiegati in aree a rischio di esplosione della zona 2 ai sensi della norma EN 60079-0 e della zona 22 ai sensi della norma EN 60079-0-2. Questi segnalatori acustici possono essere impiegati in presenza di gas appartenenti alle classi di temperatura T, T2, T3 e T4 e in aree con polveri non conduttrici. La temperatura superficiale della custodia del segnalatore acustico non supera i 35 C. Norme di riferimento: Direttiva 94/9/CE (ATEX 00a) EN 60079-0: 2009 EN 60079-5: 200 EN 60079-3: 2009 Marcatura: II3G Ex nac IIC T4-25 C T a +55 C (tutte le tensioni tranne 24V CA) II3G Ex nac IIC T3-25 C T a +55 C (solo 24V CA) II3D Ex tc IIIB T35 C IP 67-25 C T a +55 C Requisiti di installazione: I segnalatori acustici devono essere installati in conformità alle versioni vigenti delle parti pertinenti della norma DIN EN 60079 oppure in conformità alle equipollenti specifiche IEC. EN 60079-0-: Atmosfera esplosiva - Parte 0-: Classificazione dei luoghi Atmosfere esplosive per la presenza di gas EN 60079-0-2 Atmosfera esplosiva - Parte 0-2: Classificazione dei luoghi Atmosfere esplosive per la presenza di polveri EN 60079-4 Atmosfera esplosiva - Parte 4: Progettazione, selezione e installazione di impianti elettrici Durante qualsiasi intervento sui segnalatori acustici è necessario rispettare le disposizioni nazionali in materia di installazione. Avvertenza: Il segnalatore acustico è progettato per installazioni fisse. Per garantire il grado di protezione IP 67, dopo l installazione è necessario chiudere correttamente la custodia e utilizzare cavi e raccordi pressacavi adeguati. Qualora si utilizzi il raccordo originale è necessario garantire lo scarico della trazione dei cavi di collegamento. Diversamente è necessario impiegare raccordi adeguati all uso in luoghi a rischio di esplosione, provvisti di guarnizione. Rispettare l intervallo di serraggio del raccordo. Prima dell'assemblaggio controllare che la guarnizione del dispositivo sia pulita e integra. Eventuali danneggiamenti possono compromettere la protezione contro le esplosioni. Le viti di chiusura della custodia (Torx-T20) devono essere strette con coppia pari a circa 2-2,5 Nm serrandole con sequenza diagonale. Non chiudere l apertura di emissione del suono in quanto si potrebbero produrre temperature superficiali eccessive. Una volta concluso il montaggio, l apertura della tromba acustica non deve essere rivolta verso l'alto. Intervallo di serraggio del raccordo pressacavi: 6-3 mm Precauzioni aggiuntive Non aprire se sotto tensione. Non aprire in presenza di atmosfera esplosiva. Pfannenberg Italia srl Manuale DS5 DS0 8

In caso di interventi in luoghi a rischio di esplosione, la sicurezza delle persone e degli impianti dipende dal rispetto di tutte le norme di sicurezza pertinenti. È pertanto necessario attenersi a: - Legge in materia di sicurezza dei dispositivi - Disposizioni nazionali in materia di sicurezza - Norme antinfortunistiche nazionali - Disposizioni nazionali in materia di montaggio - Norme tecniche generalmente riconosciute Vite cieca M20 - Parametri del segnalatore acustico come indicato sulla targhetta identificativa e nel manuale d uso 0. Manutenzione Il segnalatore acustico non necessita di una particolare manutenzione. Per la pulizia esterna utilizzare un detergente neutro senza solventi. Il segnalatore acustico può essere utilizzato solo se perfettamente integro e nel rispetto dei dati tecnici specificati. Eventuali modifiche e alterazioni così come l impiego errato o non consentito e il mancato rispetto delle istruzioni riportate nel presente manuale comportano l'esclusione della garanzia. Per eventuali sostituzioni di componenti utilizzare solo pezzi di ricambio originali. Gli interventi di riparazione vengono effettuati in linea di massima presso l'officina del costruttore. Pfannenberg Italia srl Manuale DS5 DS0 9