Manuale d istruzioni. Mini Multimetro digitale Modello MN15

Documenti analoghi
Manuale d istruzioni. Mini Multimetro a selezione di range automatica Modello MN16

Multimetro digitale Extech 410

Manuale d Istruzioni. Mini Multimetro con Rilevatore Tensione Senza Contatto (NCV) Modello EX310

Manuale d Istruzioni. Tester Sequenza Fasi. Modello

Multimetro con Autoranging

Tester di Tensione Multifunzionale LCD Modello VT30

Multimetro digitale con termometro a IR Extech 450

Multimetro True RMS Extech 430

Guida dell'utente. Tensione Modello A /Calibratore corrente

Manuale d Istruzioni. Modello Tachimetro Laser Ottico

Multimetro Digitale Extech 420

MISURATORE DIGITALE MODELLO 45.UT23 MANUALE D USO. Non misurate tensioni superiori al massimo consentito dalla scala del tester.

MULTIMETRO DIGITALE

Kit per Tester di Resistenza di Terra Modello

Manuale d Istruzioni. Igrometro. Modello MO210

Multimetro Industriale Extech EX510

MT-53. Misuratore digitale di resistenza di terra. Manuale d uso

Modello DVA30 Sensore Tensione e Corrente AC. Manuale d Istruzioni

ITA. Modello DT Manuale d'uso

Manuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. Distributed by MicroDAQ.com, Ltd. (603)

Manuale d'istruzioni. Modello Mini Pinza Amperometrica da 30 A AC/DC a Vero Valore RMS

Manuale d Istruzione. Pinza Amperometrica 400A AC/DC. Modello MA220

Tester per Cavi e Multimetro Digitale

DVM860BL MULTIMETRO DIGITALE

Serie DM 3900 Plus. MELCHIONI SPA Reparto Strumentazione Via P. Colletta, Milano Tel Fax Cod.

MULTIMETRO DIGITALE 3 1/2 CIFRE

Manuale d Istruzioni. Mini Multimetro con Rivelatore di Tensione senza contatto (NCV) Modello EX330

Kit per Tester di Resistenza di Terra Modello

400Amp amperometro a pinza vero RMS AC/DC

Manuale d'istruzioni. Registratore Dati Tensione/Corrente AC a Doppio Ingresso Vero Valore RMS. Modello DL160

Manuale d istruzione. Rilevatore di tensione AC a batteria. Modello RT32

Manuale di istruzioni. Modello FC-33 Multimetro a pinza per misure di corrente AC/DC PAN 120

Manuale d uso Pinza Amperometrica con Multimetro Digitale :

Operazioni di misura(1) A. Misura di tensione DC e AC (vedi figura 3)

Manuale d Istruzioni. Fonometro Digitale. Modello

400Amp amperometro a pinza vero RMS AC

Tester di Resistenza d'isolamento con modalità di continuità e tensione c.a.

Manuale d istruzioni

Manuale utente. 400Amp Vero Valore RMS AC Pinza Amperometrica + NCV. Modello MA430T

MANUALE UTENTE. Modello AN10. Anemometro

Manuale d Istruzioni. Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257

Misuratore di umidità senza contatto + IR

Termometro IR Fronte Senza Contatto

Termometro Doppio Ingresso Tipo J/K

Manuale d uso Multimetro Tester per reti LAN PCE-LT 2

Tester Digitale P9500

TV 430. Tester di resistenza d isolamento

Modello RPM10 Tachimetro Digitale Laser/Contatto con Termometro ad infrarossi Brevettato

Modello Tester Isolamento / Megaohmmetro. Manuale d'istruzioni

MANUALE D'ISTRUZIONI. Adattatori pinza flessibili 3000 A AC Modelli CA3010 e CA3018

Manuale d Istruzione. Modello RPM10 Tachimetro Digitale Laser/Contatto con Termometro ad infrarossi

Manuale d'istruzioni. Megaohmmetro Analogico ad Alta Tensione Modello

Misuratore magnetico AC/DC

400Amp amperometro a pinza vero RMS AC con termometro IR

Datalogger di Voltaggio/ Corrente AC a vero RMS

Manuale d uso. Cod

ITALIANO. Manuale d uso

Manuale d'istruzioni. Pinza Amperometrica da 1500Amp a Vero RMS AC/DC. Modello MA1500

Termometro a Infrarossi con Puntatore Laser

Video Endoscopio e Tester TVCC

Multimetro con Termometro IR Extech EX210

Manuale d uso. MULTIMETRO per MISURE di ISOLAMENTO. codice UT-533

Manometro Differenziale di Pressione per servizio pesante


YK-30WA MISURATORE DELLA PUREZZA DELL ACQUA. Importato e distribuito da

Pinza Amperometrica 400A AC

VL118USB SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

Manuale d Istruzioni. Mini Multimetro con Rivelatore di Tensione senza contatto (NCV) Modello EX330

Modello Tester Isolamento / Megaohmmetro. Manuale d'istruzioni

DVM77N TERMOMETRO TASCABILE AD INFRAROSSI

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

3 STRUMENTI DA LABORATORIO IN 1

MANUALE D'ISTRUZIONI Calibratore di Corrente

Istruzioni per la Pinza digitale flessibile PCE-EI-3000 I. Introduzione

DVM894 MULTIMETRO DIGITALE 3½ CIFRE - 32 GAMME MANUALE UTENTE

DCM268N PINZA AMPEROMETRICA AC/DC - TRUE RMS MANUALE UTENTE

automatica Precisione 10 ma 1 ma 0,1 ma 42 V superiore Condizioni ambientali C / umidità relativa %

Misuratore Digitale LCR

ITALIANO. Manuale d uso

Manuale utente. Manometro Differenziale di Pressione per servizio pesante. Modello HD700

PAN LAN 1. Manuale d Istruzioni. Tester & Multimetro LAN 2in1

Igro-Termometro psicrometro a doppio ingresso

MISURATORE DI CAMPO PER TV ANALOGICO E DIGITALE MC-577

Il display BREVE GUIDA ALL'USO DEL TESTER DIGITALE

Multimetro digitale ICE MD 5400

STRUMENTI DI MISURA TERMOMETRO DIGITALE A DOPPIA SONDA TERMOMETRI DIGITALI AD INFRAROSSO TERMOMETRI DIGITALI TASCABILI TERMOANEMOMETRO DIGITALE

DVM3218 MULTIMETRO DIGITALE A PENNA

ANALIZZATORE DI ALIMENTAZIONE

400Amp amperometro a pinza vero RMS AC/DC con termometro IR

Esposimetro Tascabile

Manuale d'istruzioni. Termometro Datalogger a 3 Canali Modello SD200

Termometro Doppio Laser a Infrarossi (IR)

MULTIMETRO DIGITALE CON PINZA AMPEROMETRICA

Manuale utente. Psicrometro + termometro IR per servizio pesante. Modello HD500

P Tester per la resistenza di terra P 3301D.

UV Messgerät UV 340 Manuale operativo

I Componenti elettronici

Thermo Plate. Per i Microscopi Stereo NIKON. Manuale d istruzione

DVM1000 MULTIMETRO 3 IN 1 TESTER PER LINEA TELEFONICA / CAVI RETE

Transcript:

Manuale d istruzioni Mini Multimetro digitale Modello MN15

Introduzione Congratulazioni per l acquisto del vostro multimetro Extech MN15. Il MN15 offre test della tensione AC/DC, corrente AC/DC, Resistenza, Diodo, e continuità oltre a misurazioni della temperatura di termocoppia di Tipo K. Un utilizzo e cura corretti di questo multimetro forniranno anni di affidabile servizio. Sicurezza Questo simbolo vicino ad un altro simbolo, a terminali o al dispositivo indica che l utente deve fare riferimento a spiegazioni contenute nelle istruzioni per l utilizzo per evitare infortuni alle persone o danni al multimetro. WARNING CAUTION MAX 600V Questo simbolo WARNING indica una situazione potenzialmente pericolosa, che se non scongiurata, può causare morte o infortunio. Questo simbolo CAUTION indica una situazione potenzialmente pericolosa, che se non scongiurata, può comportare danni per il prodotto. Questo simbolo avverte l utente che i terminali così indicati non devono essere connessi ad un punto del circuito nel quale la tensione rispetto alla messa a terra supera (in questo caso) 600 VAC o VDC. Questo simbolo vicino a uno o più terminali li identifica come associati ad intervalli che, in condizioni normali, possono essere soggetti a tensioni particolarmente pericolose. Per la massima sicurezza, il misuratore e i suoi puntali da test non devono essere maneggiati se questi terminali sono alimentati. Questo simbolo indica che il dispositivo è protetto attraverso un doppio isolamento o un isolamento rinforzato. Un utilizzo improprio di questo misuratore può causare danni, scosse, infortuni o morte. Leggete e assimilate le informazioni di questo manuale prima di utilizzare il misuratore. Rimuovete sempre i puntali da test prima di sostituire fusibili o batterie. Controllate, prima di utilizzare il misuratore, le condizioni dei puntali da test e del multimetro stesso verificando se sono presenti danni. Riparate i danni o sostituite le parti danneggiate prima di utilizzarlo. Usate molta cura quando prendete misurazioni se la tensione è superiore a 25VAC rms o 35VDC. Queste tensioni sono considerate un pericolo. Scaricate sempre i condensatori e togliete l alimentazione dal dispositivo da testare prima di svolgere i test del Diodo, Resistenza o Continuità. Controlli della tensione sulle prese elettriche possono essere difficili e fuorvianti a causa dell incertezza della connessione ai contatti elettrici incassati. Dovrebbero essere utilizzati altri modi per stabilire che i terminali non siano alimentati. Se l attrezzatura è utilizzata in modo diverso da quello specificato dal produttore la protezione fornita dall attrezzatura potrebbe essere compromessa. Smaltimento: Seguite tutte le norme che regolano lo smaltimento del prodotto al termine della sua vita operativa. Questo dispositivo non è un giocattolo e non è adatto ai bambini. Contiene oggetti pericolosi e piccole parti che i bambini possono ingoiare. Se un bambino deve ingoiare una di queste parti, consultate immediatamente un dottore. Non lasciate batterie o il materiale di confezionamento in giro, sono parti potenzialmente pericolose per i bambini. Rimuovete le batterie se pensate di non utilizzare il dispositivo per lungo tempo. Batterie scadute o danneggiate possono causare, al contatto con la pelle, cauterizzazione. Utilizzate sempre dei guanti quando maneggiate batterie danneggiate. Verificate che le batterie non siano in corto circuito. Non gettate le batterie nel fuoco. 2

Limiti di protezione Input Funzione VDC o VAC VDC o VAC 200mV range ma AC/DC A AC/DC Resistenza, Continuità Massimo Input 600VAC e VDC 200V rms 200mA 250V fusibile veloce 10A 250V fusibile veloce (per 30 secondi max. ogni 15 minuti) 250Vrms per 15 sec. max. Tasti e Jack 1. Display LCD 2. Tasto funzione circolare 3. Jack dei puntali da test 10 ampere 4. Jack dei puntali da test delle funzioni tensione, milliampere, resistenza/continuità, diodo e temperatura 5. Jack dei puntali da test COM 6. Vano delle Batterie (retro) SIMBOLI ))) Continuità Diodo AC DC M Omega(10 6 ) (ohms) m milli (10-3 ) (volt, amp) k kilo (10 3 ) (ohms) V Volt A Amp Ω Ohm BAT Test della Batteria C Gradi Celsius F Gradi Fahrenheit Indicatore di batteria quasi scarica 3

Istruzioni d utilizzo ATTENZIONE: Rischio di scossa elettrica. Circuiti ad alto voltaggio, sia la corrente alternata che continua, sono molto pericolose e devono essere misurate con grande cura. NOTA: Per alcuni intervalli di bassa tensione AC e DC, con i puntali da test non connessi al dispositivo, il display potrebbe mostrare una lettura casuale variabile. Questo è normale ed è causato dall alta sensibilità dell input. La lettura si stabilizzerà e darà misurazioni corrette quando connessa ad un circuito. MISURAZIONI DELLA TENSIONE ALTERNATA AVVERTENZA: Rischio di scosse elettriche. La punta della sonda potrebbe non essere lunga abbastanza da raggiungere le parti alimentate di alcune prese 240V perché i contatti sono incassati troppo in profondità nelle prese. Come risultato, la lettura può mostrare 0 volt quando al contrario la presa ha tensione al suo interno. Assicuratevi che le punte della sonda tocchino i contatti di metallo nelle presa prima di concludere che non ci sia tensione. ATTENZIONE: Non misurate la tensione AC (alternata) se un motore sul circuito è in quel momento in accensione o spegnimento. Grandi scariche di tensione possono danneggiare il multimetro. 1. Impostate l interruttore di funzione in posizione 600 VAC. COM. Inserire la spina a banana del puntale da test rosso nel jack positivo V. 3. Create contatto tra la sonda da test nera e il lato neutro del circuito. 4. Create contatto tra la sonda da test rossa e il lato hot (caldo) del circuito. 5. Leggete la frequenza sul display. 6. Se la lettura è minore di 200V, passate all intervallo 200V per migliorare la risoluzione. MISURAZIONI DELLA TENSIONE DC (CONTINUA) ATTENZIONE: Non misurate le tensioni DC se un motore sul circuito sta essendo spento e acceso. Possono verificarsi grandi scariche di tensione, causando danni al dispositivo. 1. Impostate l interruttore di funzione nella posizione più alta 600 VDC. COM. Inserire la spina a banana del puntale da test rosso nel jack positivo V. 3. Toccate con la punta della sonda test nera il lato negativo del circuito. Toccate con la punta della sonda test rossa il lato positivo del circuito. 4. Leggete la tensione sul display. 5. Se la lettura è inferiore al massimo di un intervallo più basso, passate al quel range per migliorare la risoluzione. 4

MISURAZIONE CORRENTE DC ATTENZIONE: Non procedere misurazioni di corrente 20A più a lungo di 30 secondi. Eccedendo i 30 secondi potreste danneggiare il multimetro e/o i puntali da test. 1. Inserire la spina a banana del puntale da test nero nel jack negativo COM. 2. Per misurazioni di tensione fino a 2000µA DC, impostate l interruttore di funzione in posizione 200mA e inserite la spina a banana del puntale da test rosso nel jack ma. 3. Per misurazioni di tensione fino a 10A, impostate l interruttore di funzione in posizione 10A e inserite la spina a banana del puntale da test rosso nel jack 10A. 4. Togliete l alimentazione dal circuito sottoposto al test, aprite poi il circuito nel punto in cui volete misurare la corrente. 5. Toccate con la punta della sonda test nera il lato negativo del circuito. Toccate con la punta della sonda test rossa il lato positivo del circuito. 6. Alimentate il circuito. 7. Leggete i dati sul display. 5

MISURAZIONI DELLA RESISTENZA AVVERTENZA: Per evitare scosse elettriche, togliete l alimentazione all unità da testare e scaricate tutti i condensatori prima di prendere qualunque misurazione della resistenza. Rimuovete le batterie e staccate i cavi. 1. Impostate l interruttore di funzione nella posizione più alta Ω. COM. Inserire la spina a banana del puntale da test rosso nel jack positivo Ω. 3. Fate toccare le sonde da test con la parte o il circuito sottoposto a test. 4. Leggete la resistenza sul di. Spostate l interruttore di funzione all intervallo successivo Ω per ottenere una lettura con risoluzione più alta. CONTROLLO DI CONTINUITÀ AVVERTENZA: Per evitare scosse elettriche, non misurate mai la continuità su circuiti che hanno un voltaggio potenziale. 1. Impostate l interruttore di funzione in posizione. COM. Inserire la spina a banana del puntale da test rosso nel jack positivo Ω. 3. Fate toccare le sonde da test con il cavo o circuito sottoposto a test. 4. Se la resistenza è approssimativamente minore di 100Ω, sarà emesso un segnale acustico. Se il circuito è aperto, il display visualizzerà 1.. TEST DEL DIODO 1. Impostate il in posizione. COM e inserite la spina a banana del puntale da test rosso nel jack positivo. 3. Fate toccare le sonde da test con il diodo sottoposto a test. 4. Un diodo tipico indicherà approssimativamente tra i.400 e i.500 volt per il test diretto e 1. per il test inverso. 5. Un diodo cortocircuitato indicherà un basso valore in entrambe le direzioni del test. Un diodo aperto indicherà 1. in entrambe le direzioni del test. 6

TEST DI TENSIONE DELLE BATTERIE ATTENZIONE: Non misurate le batterie mentre sono inserite nel dispositivo che alimentano. Le batterie devono essere rimosse dal dispositivo prima di procedere con il test. 1. Impostate l interruttore di funzione in posizione 1.5V o 9V BAT. Utilizzate la posizione 1.5V per AAA, AA, C, D, e altre batterie da 1.5V. Utilizzate la posizione 9V per batterie transistor 9V. COM. Inserire la spina a banana del puntale da test rosso nel jack positivo V. 3. Toccate con la punta della sonda test nera il lato negativo del circuito. Toccate con la punta della sonda test rossa il lato positivo del circuito. 4. Leggete la tensione sul display. MISURAZIONI DELLA TEMPERATURA 1. Impostate l interruttore di funzione in posizione ºF o ºC. 2. Inserite la sonda della Temperatura nei jack COM e Temp, assicurandovi di rispettare la corretta polarità. 3. Toccate con la testa della sonda della Temperatura con la parte di cui volete misurare la temperatura. Mantenete il contatto tra la sonda e la parte sottoposta a test finché la lettura sia stabilizzata. 4. Leggete la temperatura indicata sul display. Nota: La sonda della temperatura è dotata di un mini connettore di tipo K. Un mini connettore per l adattatore del connettore a banana è fornito per le connessioni al jack d entrata a banana. 7

Manutenzione AVVERTENZA: Per evitare scosse elettriche, disconnettete i puntali da test da ogni forma di tensione prima di rimuovere il coperchio posteriore o delle batterie o dei fusibili. AVVERTENZA: Per evitare scosse elettriche, non utilizzate il multimetro finché i coperchi delle batterie e dei fusibili siano posizionati correttamente e chiusi. Questo multimetro è pensato per fornire anni di affidabile servizio, a condizione che siano seguite le seguenti istruzioni per la cura del dispositivo: 1. TENETE IL MULTIMETRO ASCIUTTO. Se si bagna, asciugatelo strofinandolo. 2. UTILIZZATE E CONSERVATE IL MULTIMETRO A TEMPERATURE NORMALI. Temperature estreme posso abbreviare la vita dei componenti elettronici e rovinare o sciogliere le parti di plastica. 3. MANEGGIATE IL MULTIMETRO CON CURA E GENTILEZZA. Cadendo subirebbe danni al telaio o ai componenti elettronici. 4. TENETE IL MULTIMETRO PULITO. Strofinate occasionalmente l esterno con un panno umido. NON utilizzate agenti chimici, solventi o detergenti. 5. UTILIZZATE SOLAMENTE BATTERIE NUOVE E DEL TIPO CONSIGLIATO. Rimuovete le batterie vecchie o scariche per evitare che perdano liquido e danneggino il dispositivo. 6. SE IL MULTIMETRO DEVE ESSERE RIPOSTO PER UN LUNGO PERIODO, le batterie devono essere rimosse per prevenire danni al dispositivo. INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA/FUSIBILE E INDICAZIONE DI BATTERIA QUASI SCARICA AVVERTENZA: Per evitare scosse elettriche, disconnettete i puntali da test da ogni fonte di tensione prima di rimuovere il coperchio della batteria. Non utilizzate il multimetro se la batteria non è correttamente posizionata. INDICAZIONE DI BATTERIA QUASI SCARICA L icona apparirà sul display quando diminuisce la tensione della batteria. Sostituite la batteria quando questo si verifica. SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA 1. Disconnettete i puntali da test dal multimetro. 2. Rimuovete le 2 viti Phillips situate sul retro dello strumento e rimuovete il coperchio sul retro del vano batteria. 3. Sostituite la batteria da 9V. 4. Riposizionare il coperchio del vano fusibile/batteria. 5. Smaltite le vecchie batterie seguendo le norme a riguardo. Il consumatore finale è obbligato per legge (Ordinanza sulle batterie) a riconsegnare tutte le batterie e gli accumulatori usati; è proibito gettarle nei rifiuti domestici! Le batterie/gli accumulatori usati possono essere consegnati gratuitamente presso i punti di raccolta delle nostre filiali nella propria comunità o in qualsiasi punto vendita di batterie / accumulatori. Smaltimento Seguite le clausole legali applicabili allo smaltimento dell&'92; apparecchio al termine del suo ciclo di vita. 8

SOSTITUZIONE FUSIBILE 1. Disconnettete i puntali da test dal multimetro. 2. Rimuovete le 2 viti Phillips situate sul retro dello strumento e rimuovete il coperchio sul retro. 3. Rimuovete gentilmente il fusibile e inserite il nuovo fusibile nel supporto. 4. Utilizzate sempre fusibili di dimensioni e valore corretti (200mA/660V di ceramica rapido per range di ma / µa, 10A/250V di ceramica rapido per range A). 5. Riposizionare il coperchio del vano fusibile/batteria. AVVERTENZA: Per evitare scosse elettriche, non utilizzate il multimetro finché il coperchio del fusibile non sia riposizionato e chiuso. Specifiche tecniche Funzione Range Risoluzione Accuratezza Tensione DC (V DC) 200mV 2000mV 0.1mV 1mV 20V 0.01V 200V 0.1V 600V 1V Tensione AC 200V 0.1V (V AC) 600V 1V ±(0.5% lettura + 2 cifre) ±(0.8% lettura + 2 cifre) ±(1.2% lettura + 10 cifre (50/60Hz) Corrente DC 200mA 100μA ±(1.2% lettura + 2 cifre) (A DC) 10A 10mA ±(2.0% lettura + 2 cifre) Resistenza Test della batteria Temp 200Ω 0.1Ω 2000Ω 1Ω 20kΩ 0.01kΩ ±(0.8% lettura + 2 cifre) 200kΩ 0.1kΩ 20MΩ 10kΩ ±(1.5% lettura + 2 cifre) 9V 10mV 1.5V 1mV ±(1.0% lettura + 2 cifre) -20 C a 750 C 1 C -4 F a 1400 F 1 F ±(3% of lettura +5 C/9 F) Nota: Le specifiche dell Accuratezza consistono di due elementi: (% lettura) Questa è l accuratezza della misurazione del circuito. (+ cifre) Questa è l accuratezza del convertitore analogico-digitale. L Accuratezza è fornita da 18 o C a 28 o C (65 o F a 83 o F) e meno di 75% RH. 9

Specifiche Generali Test del Diodo Tensione di polarizzazione: 2.8VDC tipica Controllo di continuità Sarà emesso un segnale acustico se la resistenza è minore di 100Ω Impedenza d entrata 1MΩ (VDC & VAC) Risposta AC 50 / 60Hz Display 2000 punti (0 a 1999) LCD Indicazione Overrange Visualizza 1 Polarità Automatico (nessuna indicazione per il positivo); Simbolo meno (-)per il negativo Ritmo di Misurazione 2 volte al secondo, nominale Indicazione batteria quasi scarica è visualizzato Batteria Una (1) batteria 9V (NEDA 1604) Fusibile ma campi; 200mA/660V di ceramica rapido campo A; 10A/250V di ceramica rapido Temperatura di esercizio 0ºC a 50ºC (32ºF a 122ºF) Temperatura di immagazzinamento -20 o C a 60 o C (-4 o F a 140 o F) Umidità di esercizio Max 70% fino a 31ºC (87ºF) linearmente decrescente al 50% a 50ºC (122ºF) Umidità di immagazzinamento < 80% RH Altitudine di esercizio 2000metri (7000.) massimo.. Peso 255g (9.17 oz) Dimensioni 132 x 66 x 38mm (5.2 x 2.6 x 1.5 ) Omologazione CE Sicurezza Questo multimetro è indicato per uso in ambienti chiusi ed è protetto, dall utente, da doppio isolamento EN61010-1 e IEC61010-1 2 Edizione (2001) a CAT II 1000V & CAT III 600V; Livello d inquinamento 2. CATEGORIA DI INSTALLAZIONE SOVRATENSIONE PER IEC1010 CATEGORIA SOVRATENSIONE I L equipaggiamento di CATEGORIA SOVRATENSIONE I è l equipaggiamento di connessione ai circuiti in cui sono effettuate misurazione per limitare le sovratensioni transitorie a un livello appropriatamente basso. Nota Esempi includono circuiti elettronici protetti. CATEGORIA SOVRATENSIONE II L equipaggiamento di CATEGORIA DI SOVRATENSIONE II è equipaggiamento a consumo di energia che deve essere approvvigionato da impianto fisso. Nota Esempi sono elettrodomestici, apparecchi da ufficio e da laboratorio. CATEGORIA SOVRATENSIONE III L equipaggiamento di CATEGORIA SOVRATENSIONE III è equipaggiamento in impianti fissi. Nota Esempi sono interruttori in impianti fissi ed equipaggiamento per uso industriale con connessioni permanenti all impianto fisso. CATEGORIA SOVRATENSIONE IV L equipaggiamento di CATEGORIA SOVRATENSIONE IV è utilizzato all origine dell impianto. Nota Esempi sono contatori elettrici e equipaggiamento primario di protezione di sovracorrente. Copyright 2008 Extech Instruments Corporation (a FLIR company) Tutti i diritti sono riservati incluso il diritto, in ogni forma, di riproduzione totale o parziale 10