Revision SRM GMBH

Documenti analoghi
Indice 2. Introduzione 3. Operazioni preliminari 4. Parti del sensore di velocità 4. Installazione del sensore di velocità 4.

POLAR CADENCE SENSOR. Model:Y6. Manuale d uso

DERAGLIATORE PER TRIPLA

CUSTODIE STAMPATE A INIEZIONE GARANZIA PELI LIMITED A VITA*

REGGISELLA TELESCOPICI MANUALE UTENTE

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.

DC600 DC600/BR. Contatto magnetico mini bianco o marrone. Manuale d uso, installazione e programmazione DS80MM1E-001A

REGOLAZIONI. 1 - AZZERAMENTO (ZERO SETTING) del cambio COME EFFETTUARE L AZZERAMENTO DEL CAMBIO. Rev. 01 /

DVM77N TERMOMETRO TASCABILE AD INFRAROSSI

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

HEXOSKIN SENSORISTICA SPORTIVA INDOSSABILE GUIDA RAPIDA ALL UTILIZZO PER IPHONE IOS. Hexoskin manuale d'uso per IPHONE-Aditech

SP electronics. CTM frequency procedura di installazione YZF R Panoramica sul CTM. su Yamaha YZF R1 04

Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO

BMW R1150GS/ADV

Manuale di configurazione di

Emys. The Guide Italiano. Scarica la scheda tecnica dal nostro sito

Harley-Davidson Sportster Evolution pastiglia freno anteriore sostituzione di rimozione

Suggerimenti e risoluzione dei problemi per il PowerPod Novembre 2015

FORMULA 1 RACE MASTER

Istruzioni di Installazione. Lista delle Parti. Honda VFR L iniezione DEVE essere. all installazione. E Possibile scaricare il software

Accensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde.

VT30 TPM SERVICE TOOL

Il dispositivo PhotoTAN la soluzione semplice e sicura per il vostro e-banking

MANUALE DI ISTRUZIONE

INDICE. ACCESSORI pag. 27. RIDER 100 pag. 26. RIDER 310 pag. 25. RIDER 330 pag. 24. RIDER 530 pag. 23

RADIOKEYC TASTIERA RADIO ROLLING CODE

STUFE A CONVEZIONE NATURALE. Manuale d uso TCN 50 / TCN 115

GUIDA DI AVVIO RAPIDO. Contenuto della confezione. Requisiti di sistema. Supporto support.datacolor.com

Istruzioni di Installazione. Lista delle Parti. Harley Davidson modelli V-Rod L iniezione DEVE essere. all installazione

KTM SUPERDUKE

Guida per l'utente. Microfono stereo STM10

Ergometro SRM Guida Breve

LEONARDO BATTERY PACK

Guida d'installazione. Scatola di collegamento Avigilon Interno/ Esterno per telecamere Bullet HD: H3-BO-JB

Collegare il BB-runner con Sporttracks

Dock Ricarica Assemblato iphone 3G

Manuale utente del misuratore di potenza

Intervalli di sostituzione delle cinghie di distribuzione

KIT VIVA-VOCE PER AUTO

manuale di avvio rapido EDGE 500 CICLO COMPUTER COMPATIBILE CON GPS

MODULO DI ESPANSIONE HC

PowerControl VI: Avvio Gennaio

SCOTT SCALE USER MANUAL 2016

SCOTT SCALE CARBON BIKE OWNER S MANUAL

MANUALE ISTRUZIONI CONTROLLER DIGITALE A SINGOLA PORTA PER LA GESTIONE DI 2048 LED PIXEL ALIMENTAZIONE 5V / 7,5-24V (T-1000S)

LEGGERE TUTTE LE INDICAZIONI PRIMA DI AVVIARSI ALL INSTALLAZIONE

Guida rapida. Indice: Creare un progetto Gestire e modificare un progetto Visualizzare i risultati di un progetto o una valutazione

1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-Rom 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 1 Striscia di Velcro 1 Salvietta con Alcool

Istruzioni di Installazione. Lista delle Parti. Victory Vegas / Kingpin L iniezione DEVE essere. all installazione

Programmatore Serie PRO

Decoder Alice home TV. Guida d installazione

3 - INTERFACCIA CON IL TELAIO COMPATIBILITA PERNO PEDALE ATTENZIONE! ATTENZIONE! COMPATIBILITA CON SCATOLE MOVIMENTO CENTRALE GUARNITURA

NOTA: Per ottenere un installazione precisa, si consiglia l utilizzo dell accessorio fresa V65FRES

LeGGere tutte Le indicazioni Prima di avviarsi all installazione

BIKE TRAINER MT 02 MANUALE UTENTE. Pagina 1

Installazione sensori di posizione

Kawasaki Z Lista delle Parti. L iniezione DEVE essere. all installazione. mappature dal sito internet:

Caricabatteria portatile con display LED, 5200 mah

LEGGERE TUTTE LE INDICAZIONI PRIMA DI AVVIARSI ALL INSTALLAZIONE

DM-FD (Italian) Manuale del Rivenditore. Deragliatore FD-9000 FD-6800 FD-5800

USB Switch Adapter 2 BJ-805

MODEM GUIDA ALL INSTALLAZIONE - MODEM. guida modem freccia_a.idml 1 20/05/14 16:32

CONTATTO Bkool, S.L. Partita IVA: B Indirizzo: Santa María 17, Las Rozas Madrid. Spagna.

AiM Manuale Utente. Kit per EVO4, Solo e SoloDL su Yamaha R1-R Versione 1.02 V02

KIT PARKING SENSOR 4 PZ

Aggiornamento del firmware della fotocamera SLR digitale

SLADDA telaio e cinghia di trasmissione della bicicletta

Quha Zono. Manuale d'uso

Harley Davidson Sportster

MANUALE UTENTE. Modello AN10. Anemometro

Guida alla stampa. Caricamento dei vassoi. Guida alla stampa. 1 Estrarre completamente il vassoio.

TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO

SATURIMETRI. Saturimetri

LeGGere tutte Le indicazioni Prima di avviarsi all installazione

Istruzioni di installazione

USB 3.0 TO SATA ADAPTER ADATTATORE HARD DISK CON FUNZIONE OTB

Packard Bell Easy Repair

Capitolo 4 servizio batteria di base

EKEN H360. Manuale di istruzioni. Grazie per aver acquistato VR-CAM EKEN H360. Per un uso corretto, si prega di leggere attentamente le istruzioni.

DM-CN (Italian) Manuale per il fornitore. Catena(11 rapporti) CN-9000 New CN-6800

14. GUIDA ALL'INSTALLAZIONE E AL COLLEGAMENTO DEI CAVI

CALOTTE 1 - SPECIFICHE TECNICHE / COMPATIBILITA 2 - INTERFACCIA CON IL TELAIO. OVER TORQUE TM Thread Press-Fit

Problema Causa possibile Controlli da effettuare Soluzione A Nessuna funzione, nessun segnale di uscita

WALL 1- WALL 2 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO WALL 1

LEGGERE TUTTE LE INDICAZIONI PRIMA DI AVVIARSI ALL INSTALLAZIONE

GUIDA ALL INSTALLAZIONE MODEM VOCE

PRO V2 A-105. Manuale (IT)

Info: Staffler Bz Tel Cuffia /utensili

Smontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi. 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)).

Manuale tecnico MT15000/EXT-IO MT15000/EXT-IO-M

GPS bike computer per prestazioni e navigazione avanzate

Istruzioni per l'uso del riscaldatore ad infrarossi con elemento riscaldante al carbonio. MODELLO: Blade - BladeS

Yamaha R6. Lista delle Parti

Edge Touring. 249,00 IVA. incl. IVA incl.

Transcript:

G www.srm.de Revision 20161108 2016 SRM GMBH

P! # $ % %& ' : Per ricevere i dati sulla potenza e sulla cadenza: Installa la guarnitura come indicato dall azienda produttrice; Posiziona il magnete della cadenza come indicato di seguito in questo manuale; Installa il computer da manubrio (PowerControl). Le opzioni per il montaggio del PowerControl sono disponibili qui: http://shop-italia.srm.de/accessories.html; Attiva il PowerMeter ruotando le pedivelle e abbina il PowerMeter al PowerControl (vedi il manuale del PowerControl per le istruzioni sull abbinamento); Imposta lo Zero Offset sul tuo PowerControl (vedi il manuale del PowerControl per impostare lo zero offset). Ora dovresti ricevere correttamente i dati di potenza e cadenza. Per ricevere dati dagli accessori come la velocità ed il battito cardiaco: Installa un sensore di velocità ANT + ed indossa la tua fascia cardio o altri accessori seguendo le istruzioni del produttore; Abbina gli accessori desiderati (vedi il manuale del PowerControl per le istruzioni sull abbinamento). Altro: Accendi il PowerControl e ottieni il segnale GPS per acquisire le informazioni su data e ora (vedi il manuale del PowerControl per impostare il fuso orario e l ora legale). Scarica il software DeviceAgent per il tuo PowerControl dal sito e collegalo al computer tramite il cavo USB per creare il tuo profilo, personalizzare lo schermo ed impostare i parametri per il caricamento dei dati su SRMX, Strava, Training Peaks e altri software di analisi. I software SRM li trovi alla pagina: http://www.srm.de/it/prodotti/software/. 1 Preparazione del sistema

C%*% "! + ("( I prodotti SRM possono essere acquistati sia come sistema completo (PowerMeter, PowerControl, sensore di velocità, fascia cardio, cavo USB) che singolarmente. Puoi trovare l elenco degli accessori alla pagina: http://store.srm.de/accessories.html. ( (%'!" - +%#" P%& 'M ' M"()' %'!" *% $!" #! $ ( (%'!" - +%#" # -% )(., (#" # '!"% P%& 'C% '%+ C%*) '! M ).'"% #+"* ).'"% 2 Componenti del sistema

I!" $" P!%"&M" "& 1. Installa il PowerMeter seguendo le istruzioni dell azienda che produce le pedivelle. 2. A seconda del telaio della tua bici potresti aver bisogno di acquistare il giusto movimento di centro e/o il corretto adattatore. 3. Si consiglia l installazione del PowerMeter presso un rivenditore autorizzato SRM. Per conoscere i rivenditori autorizzati vai sul nostro sito alla pagina: http://www.srm.de/it/rivenditori/. +("&! $ "& " $" P!%"&M" "& PM:51828 S:26.3Hz/Nm S!'" $" P!%"&M" "&!'! $!" '"& ( )" " $ * $" 1. La posizione consigliata per il magnete della cadenza è sul lato inferiore del movimento di centro. 2. Assicurati che il magnete sia posizionato tra 20-50 mm dal punto centrale della scatola del movimento di centro. Il magnete della cadenza deve essere installato in modo che il PowerMeter si attivi e misuri la cadenza correttamente. 3. Una volta che il magnete è posizionato il PowerMeter può essere attivato facendo girare le pedivelle di almeno 360 gradi. 20(( 50(( 3 Installazione

O 1:! " #$ % # $&&$%$' 1. Rimuovi ed installa il magnete sotto il passacavo. 2. Posiziona il magnete a 3-5mm dalla parte posteriore del PowerMeter. 3. Serra la vite alla tensione indicata dal costruttore del telaio. Per facilitare la rimozione del cavo guida, sposta la catena nel pignone più grande nella parte posteriore e la corona più grande nella parte anteriore. Dopo, senza girare le pedivelle, sposta entrambi i deragliatori al pignone più piccolo. Questo rimuoverà tensione da entrambi i cavi. Nota bene: i deragliatori possono richiedere qualche aggiustamento dopo l installazione del magnete per la cadenza. $&&$%$' 3-5 mm O 2 -! " #$ & $ # $&&$%$' : 1. Pulisci sia il magnete che la superficie di montaggio del telaio con alcool o con uno sgrassatore. Posiziona il il magnete a 3-5 mm dalla parte posteriore del PowerMeter. Si suggerisce di fissare il magnete al suo posto temporaneamente e confermare la posizione corretta prima di fissarlo con il nastro biadesivo. $&"! B $( & ' 2. Usa il nastro biadesivo per mettere il magnete della cadenza sul telaio. Togli la pellicola protettiva da entrambe le parti del nastro. Evita di toccare le superfici adesive.per mettere il magnete nella la posizione ottimale, il magnete di cadenza ed il nastro biadesivo possono essere tagliati con le forbici per adattarsi alla forma e posizione desiderata Se la geometria del telaio non consente queste posizioni del magnete, visita il sito https://shop-italia.srm.de/ per i magneti integrati chain catcher e ulteriori opzioni di montaggio. 3-5mm 4 Installazione

! " $" % & $ ' ()*! " $" &!+"*%! *! 1. Metti la clip sul manubrio; usa una chiave a brugola di 3 mm per stringere il bullone (a 1-2 Nm). 2. Installa il PowerControl sulla clip. "!*" $ /"!% "$! " $" ', " " 1. Installa il sensore di velocità sulla forcella o sul telaio con le fascette fornnite. Assicurati che il coperchio della batteria sia rivolto verso i raggi. 2. Posiziona il magnete del sensore di velocità su un raggio della ruota davanti. 3. Allinea il magnete con il punto di attivazione del sensore contrassegnato con una freccia. Assicurati che ci siano 1-4 mm tra il sensore ed il magnete. 4. Se il magnete è nella giusta posizione sentirai un leggero click quando il magnete passa sopra il sensore di velocità ed il led lampeggerà qualche volta. I dati di velocità e distanza possono essere ottenuti tramite un sensore di velocità ANT + come descritto qui o via GPS. Fai riferimento al manuale del PowerControl per ulteriori informazioni. " '"! %!&"*%.!) "* &(! $ A /! " M, " " M - 12'' ' 5 Installazione

I P I S "!C )! Il PowerControl comunica con il PowerMeter allo scopo di visualizzare in tempo reale e di memorizzare i dati della corsa. Per ulteriori informazioni sulla gamma di PowerControl visita il sito http://www.srm.de/it/home/. I manuali d uso dei PowerControl sono disponibili alla pagina: http://www.srm.de/it/supporto/manuali-e-documenti/.!" SRM Per scaricare e analizzare i file dei PowerControl, è necessario aver installato il software appropriato sul computer. SRMX è il software di analisi di SRM che puoi scaricare gratuitamente su: http://www.srm.de/it/prodotti/software/ (Il PowerControl dalla versione 8 crea un file standard.fit che può essere analizzato dalla maggior parte dei software di allenamento come Training Peaks, Golden Cheetah e Strava; versioni precedenti producono un formato specifico.srm ). Scarica il PowerControl DeviceAgent e collega il PowerControl al computer per creare il profilo personale, personalizzare lo schermo ed impostare i parametri per il caricamento dei dati su SRMX, Strava, Training Peaks e altri software per l analisi dei dati. Puoi scaricare il software PowerControl DeviceAgent sul sito alla pagina: http://www.srm.de/it/prodotti/software/. Per informazioni di base sul software, per scaricare i file della corsa o dell allenamento e per l impostazione dei dispositivi vai sul sito alla pagina http://www.srm. de/it/supporto/faq/powermeter/ o chiama la nostra linea di supporto tecnico al numero 0583-332036. #$%&% "' ((%( ")& "*)%* Il PowerMeter ed il PowerControl sono sigillati per evitare l ingresso dell acqua. Tuttavia, noi sconsigliamo di utilizzare acqua ad alta pressione. Per pulire il PowerMeter ed il PowerControl usa un detergente delicato con panno o una spazzola morbida. Non utilizzare solventi. I P "!M" "! Si prega di fare riferimento alle raccomandazioni del produttore della pedivella originale per la procedura e gli intervalli di manutenzione ordinaria e straordinaria. Controlla il livello di utilizzo della batteria nel Software SRM o nella schermata livello batteria del PowerControl. PowerMeter, quando la batteria è esaurita o non mantiene più la carica, dovranno essere inviati ad un centro di assistenza autorizzato per la sostituzione della stessa. Per conoscere i centri assistenza vai sul sito: http://www.srm.de/it/supporto/assistenza-prodotti/. I P "!C )! 8 Il tuo PowerControl ha una batteria ricaricabile. La batteria ha una durata di circa 500 cicli di carica. A seconda delle condizioni utilizzate, questo dovrebbe dare 3-5 anni di uso ininterrotto. SRM raccomanda di tenere il tuo PowerControl carico. Se lasci scaricare completamente il PowerControl, la durata della batteria si ridurrà. Quando la batteria non mantiene più la carica, il tuo PowerControl dovrà essere inviato ad un centro di assistenza autorizzato per la sostituzione della batteria. Per conoscere i centri assistenza vai sul sito: http://www.srm.de/it/supporto/assistenza-prodotti/. 6 Il PowerControl, il Software e la manutenzione

G G!"!# $! I sistemi SRM sono garantiti privi di difetti di fabbricazione e di lavorazione. I PowerMeter ed i PowerControl SRM sono coperti da garanzia di 3 anni durante i quali SRM provvederà, a sua discrezione, a riparare o sostituire i componenti danneggiati. Suddetti lavori saranno ad intero carico di SRM e non del cliente tranne per la spesa che costui sosterrà per inviarli in assistenza. Questa garanzia non si applica a: (i) danni estetici come graffi, incisioni ed ammaccature, (ii) parti di consumo come le batterie a meno che il danno prodotto si sia verificato a causa di un difetto della stessa, (iii) danni causati da montaggio improprio su bicicletta, (iv) danni causati da un installazione non corretta da parte di un rivenditore, (v) danni causati da un incidente, abuso, uso improprio, infiltrazioni dovute a manutenzione errata (lavaggio ad alta pressione, utilizzo di solventi aggressivi ecc.), inondazioni, incendi o altre cause esterne, (vi) danni causati da aperture del sistema da parte di personale non autorizzato SRM, oppure (vii) danni a un prodotto che è stato modificato o alterato senza il permesso scritto di SRM. Nota: tutti i prodotti in uscita dalle sedi ufficiali SRM vengono testati con strumenti appropriati per garantirne l ermeticità e la resistenza alle intemperie prima della consegna. % # &!! $ $' (' ) "$"!! (("*! I prodotti associati (tutti i prodotti al di fuori di PowerMeter e PowerControl SRM) sono coperti da garanzia limitata per un periodo di due anni. Questa garanzia esclude la normale usura, la durata delle batterie ed è limitata ai prodotti acquistati presso una sede SRM. 7 Garanzie

G G! " ## $ % & ' ' &$&## (& $ & # Prodotti ricondizionati: PowerMeter e PowerControl ricondizionati sono coperti da garanzia di un anno e sono consegnati privi di difetti di fabbricazione e di lavorazione. Durante questo periodo SRM a sua discrezione riparerà o sostituirà la parte danneggiata senza onere da parte del cliente finale. Suddetti lavori saranno ad intero carico di SRM e non del cliente tranne per la spesa che costui sosterrà per inviarli in assistenza. Questa garanzia non si applica a: (i) danni estetici come graffi, incisioni ed ammaccature, (ii) parti di consumo come le batterie a meno che il danno prodotto si sia verificato a causa di un difetto della stessa, (iii) danni causati da montaggio improprio su bicicletta, (iv) danni causati da un installazione non corretta da parte di un rivenditore, (v) danni causati da un incidente, abuso, uso improprio, infiltrazioni dovute a manutenzione errata (lavaggio ad alta pressione, utilizzo di solventi aggressivi ecc.), inondazioni, incendi o altre cause esterne, (vi) danni causati da aperture del sistema da parte di personale non autorizzato SRM, oppure (vii) danni a un prodotto che è stato modificato o alterato senza il permesso scritto di SRM. Nota: tutti i prodotti in uscita dalle sedi ufficiali SRM vengono testati con strumenti appropriati per garantirne l ermeticità e la resistenza alle intemperie prima della consegna. A)) #! Ogni apertura del sistema o lavoro effettuato da personale non SRM, farà decadere automaticamente la garanzia. E obbligatorio accompagnare il prodotto con il relativo documento fiscale (fattura o scontrino) indicante il numero di serie e la data di acquisto per beneficiare di qualsiasi forma di garanzia descritta sopra. 8 Garanzie

SRM ITALIA Viale Carlo del Prete 347/F 55100 Lucca ITALIA Telefono +39-0583-332036 Fax: +39-0583-331684 Web: www.srm.de