ITA GB CMS Advanced materials Soluzioni per la lavorazione di modelli e stampi Solutions for machining moulds and models
CMS. Nuovo punto di riferi mento per la produzione di modelli. Nel corso degli ultimi anni CMS ha incrementato notevolmente il parco di installazioni nel settore della produzione di modelli. A questa affermazione hanno contribuito in modo determinante una serie di fattori: caratteristiche tecniche delle macchine abbinate a generosi volumi lavorabili, che possono raggiungere valori di assoluto rilievo; know-how sulla lavorazione di diversi tipi di materiali (ureol, paste epossidiche e/o poliuretaniche, legno, ecc.), che ha permesso sia il miglior sfruttamento della macchina, sia la realizzazione di dispositivi specifici, oggi a disposizione del cliente; supporto al cliente per il miglior impiego dei software di processo. In conclusione l offerta CMS per la produzione di modelli gode nella sua globalità di un posizionamento ottimale: competitiva, ma allo stesso tempo performante e in grado di offrire concreti vantaggi al cliente. CMS GROUP Più di 5000 installazioni Più di 1500 centri di lavoro a 5 assi installati Più di 200 per modelleria Richiedeteci le nostre referenze nel settore. CMS GROUP More than 5000 installations More than 1500 five-axis High Speed CNC Profilers installed More than 200 for pattern making Ask us for our references in this sector.
CMS. The new reference point for model and pattern production. Over the last few years CMS has considerably incremented its installed base in the model/ pattern sector. A series of factors has contributed to this success: the machine s technical characteristics combined with a generous work envelope that can achieve significant absolute values; know-how in processing a wide range of diverse material types (ureol, epoxy paste and/or polyurethane, wood, etc.), which has made possible a better use of the machine, and the development of specific customer devices; and customer support for better use of process software. Finally a CMS offering for model/pattern production enjoys the best Courtesy of: EL-BO Produktion A/S Ph. +45 86 45 25 55 - www.el-bo.dk overall position: its competitiveness, but at the same time its performance orientation, its ability to offer concrete advantages to its customers.
Tecnologia di punta e competitività nell offerta CMS per la fresatura dell alluminio. Cutting edge technology and CMS s competitive offer for milling aluminium. CMS estende la propria gamma di fresatrici per l alluminio e i metalli teneri aggiungendo un campione di produttività e precisione: POSEIDON 2 Z1300. CMS extends its own range of milling machines for aluminium and soft metals by adding the champion of productivity and precision: POSEIDON 2 Z1300. Le 2 unità operatrici indipendenti a 5 assi, unite a una rigidità di categoria superiore e potenze al mandrino fino a 28 kw, consentono a questa macchina la lavorazione contemporanea a 5 assi di componenti meccanici, stampi, strutture portanti e strutture alari in alluminio. L elevato numero di macchine installate testimonia sia la qualità dell offerta CMS, sia la sua competitività in termini di investimento /risultato. The 2 independent 5 axis working units united in a rigidity of the highest category and spindle power of up to 28 kw, make possible the simultaneous machining with 5 axes of mechanical components, moulds, supporting structures and winged structures in aluminium. The high number of installed machines testifies the quality of the CMS offer and its own competitiveness in terms of investment/result. La soluzione CMS per il taglio 5 assi del polistirolo con filo a caldo. The 5-axis CMS solution for cutting polystyrene by hot wire system.
Centri di lavoro CMS per modelleria, stampistica, prototipazione. Caratteristiche Velocità, modularità, dinamismo, precisione. Controllo adattativo della velocità di lavorazione. Aspirazione polveri su 5 assi. Controllo telecamere a circuito chiuso. Riqualifica automatica dei 5 assi e degli utensili. Rilevazione e tastatura automatica forme. Possibilità di asse Z telescopico (su Poseidon). Possibilità di interfacciare sistemi di spruzzatura e spalmatura sulla superficie dei modelli. Vantaggi Lavorazioni di forme tridimensionali con alta velocità garantendo il rispetto delle geometrie. Dimensioni realizzabili fino a m. 60 x 8.5 x 4 con personalizzazione degli impianti su ingombri e produttività. Possibilità di aspirazione polveri anche durante le lavorazioni a 5 assi in continuo. Possibilità di monitorare e registrare tutte le fasi di lavorazione continuamente anche da postazione remota. Probing system che consente di rilevare automaticamente la reale posizione del pezzo caricato nella zona di lavoro e le relative deformazioni, adeguando in automatico i percorsi di fresatura; indispensabile per oggetti di grandi dimensioni. Con il sistema adattativo, l avanzamento dell utensile viene garantito automaticamente al variare dello sforzo del motore durante la fresatura: molto utile quando si lavorano pezzi con notevoli variazioni di spessore. Maggior sicurezza CMS High Speed CNC Profilers for pattern and mould industry as well as prototyping. Characteristics Speed, modularity, dynamism, precision. Adaptive control of processing speeds. 5 axis dust collection. Closed circuit video camera. Automatic re-qualification of the 5 axes and tools. Automatic form surveying and probing. Possibility of telescopic Z axis (on Poseidon machine). Possibility to interface spraying or coating systems on model surfaces. Advantages High Speed Tri-dimensional form machining guaranteeing the geometry. Maximum dimensions mt. 60 x 8.5 x 4 (high) with personalization of the system for size and productivity. Possibility of dust collection even during 5-axis continuous machining. Possibility to continuously monitor and register all the processing phases even from a remote position. System that makes it possible to find the cut path directly on a sample and then generate a program and graphically simulate it with interference checking before processing. Probing system that makes it possible to automatically find the real position of the piece loaded in a work zone and the relative deformations, automatically aligning the machining paths; indispensable for objects of large dimensions. With the adaptive system, the tool advancement is automatically guaranteed by the CNC to vary the motor force while cutting; very helpful when machining pieces with considerable variation in thickness. Greater safety. Poseidon 2 Z 1300
Ares/Antares ANTARES LM Il nuovo centro di lavoro CMS dedicato alla lavorazione ad alta velocità di modelli e stampi in materiale non ferroso, equipaggiato con motori lineari. Le altissime prestazioni, il potente elettromandrino e la rigidità assicurata dalla compatta struttura a ponte mobile, concorrono a garantire un'elevatissima qualità di lavorazione su un'ampia gamma di materiali e superfici. The new CMS CNC Machining Centre equipped with linear motors for high speed machining of moulds and models in nonferrous material. The very high performances, the powerful electrospindle and the rigidity assured by the mobile bridge type compact structure allow for unmatched machining quality on a wide range of materials and surfaces. ANTARES/ARES Corse assi - Velocità max. - Accelerazione max Axes strokes - Max speed - Max acceleration Lineari Linear Rotanti Rotating ANTARES X ARES X ANTARES Y ARES Y ANTARES Z ARES Z Unità di fresatura 5 assi TUCU disponibili 5 axes TUCU operating units Potenza (S1) Power (S1) Rotazione (max.) Max rpm Raffreddamento Cooling Attacco Connection B C Magazzino cambio utensile Tool changer magazine Dati Tecnici/ Technical Data 2.600 mm 80-120*m/min 5-6* m/s 2 3.600/4.800/6.000 mm 80 m/min 5 m/s 2 1.500 mm 80-120* m/min 5-6* m/s 2 1.800/2.600 mm 80 m/min 5 m/s 2 1.200 mm 70 m/min 5 m/s 2 1.200 mm 70 m/min 5 m/s 2 +/- 135 16.200 /min 3.500 /s 2 +/- 120 9.000 /min 500 /s 2 +/- 320 21.600 /min 3.500 /s 2 +/- 270 9.000 /min 500 /s 2 6 kw - 18.000 rpm 12 kw - 12.000 rpm 27.000 rpm 24.000 rpm A liquido A liquido By liquid By liquid ISO 30 HSK 63/F 8-16 utensili 8-16 tools Sistema riqualifica assi e misurazione utensili Automatic axis re-alignement and tool measure device Dispositivo di lubrificazione minimale Air/oil mist tool lubrification system Pacchetto motorizzazione e CN GE-FANUC full digital GE FANUC full digital numerical control and drives *ANTARES LM ARES/ANTARES La struttura robusta a portale, le elevate performance dinamiche, la modularità e la potenza consentono la lavorazione di qualsiasi materiale non ferroso usato per la realizzazione di superfici e componenti tridimensionali di alta qualità. The rigid portal stucture, high dynamic performances, modularity and power allow the machining of any type of no ferrous material used to obtain high quality surfaces and three-dimensional components. Applicazioni La versatilità e le prestazioni di Ares possono essere sfruttate da chi opera nel settore automotive, nautico, aerospaziale, e aziende specializzate nella lavorazione di componenti per modelli e stampi. Applications The versatility and performances of Ares can be exploited by anyone who works in the automotive, nautical, aerospace sector as well as in firms specialized in the machining of components for moulds and patterns.
Poseidon POSEIDON Dati Tecnici/ Technical Data Corse assi - Velocità max. - Accelerazione max Axes strokes - Max speed - Max acceleration Lineari Linear X Y Z Rotanti B +/- 110 9.000 /min 500 /s 2 +/- 120 9.000 /min 500 /s 2 Rotating C +/- 270 9.000 /min 500 /s 2 +/- 270 9.000 /min 500 /s 2 Unità di fresatura 5 assi TUCU disponibili 5 axes TUCU operating units Potenza (S1) Power (S1) Rotazione (max.) Max rpm Raffreddamento Cooling Attacco Connection Magazzino cambio utensile Tool changer magazine da 2.600 a 8.500 mm 95 m/min da 3 a 2,5 m/s 2 from 2.600 to 8.500 mm 95 m/min from 3 to 2,5 m/s 2 da 3.000 ad oltre 60.000 mm 85 m/min da 3 a 2,5 m/s 2 from 3.000 over 60.000 mm 85 m/min from 3 to 2,5 m/s 2 da 1.300 a 4.000 mm 45 m/min da 3 a 2,5 m/s 2 from 1.300 to 4.000 mm 45 m/min from 3 to 2,5 m/s 2 13,5 kw - 6.000 rpm (ISO 40) 13 kw - 12.000 rpm (HSK 63/E) 15.000 rpm (ISO 40) 24.000 rpm (HSK 63/E) 28 kw 12 kw 24.000 rpm 24.000 rpm A liquido A liquido A liquido By liquid By liquid By liquid ISO 40 HSK63/E HSK 63/A HSK 63/F 8-16 - 24 utensili 8-16 - 24 tools Sistema riqualifica assi e misurazione utensili Automatic axis re-alignement and tool measure device Dispositivo di lubrificazione minimale Air/oil mist tool lubrification system Pacchetto motorizzazione e CN GE-FANUC full digital GE FANUC full digital numerical control and drives POSEIDON Gamma di Centri di Lavoro a 5 assi interpolati per la lavorazione ad altà velocità di pezzi di grandi dimensioni. Struttura in acciaio stabilizzato con traversa mobile a doppia cremagliera che garantisce precisione, alta dinamica di movimento ed affidabilità. A range of CNC Machining Centres with 5 interpolated for high speed machining of large sized components. Its rigid stabilised steel structure with moving gantry design and double rack drive, guarantee high levels of accuracy, dynamism and reliability. Applicazioni Esecuzione di modelli, strutture e finitura di componenti per i settori automotive, aerospaziale e nautico, stampi in sabbia, polistirolo e legnosi per fonderie. Applications Production of patterns and prototypes, trimming of large aluminium or composite components for the automotive, aerospace and marine industry as well as tooling board or sand (for the foundry industry).
CMS North America, Inc. USA - Caledonia, MI 49316-4095 Karona Court Phone +1 616 698 9970 Fax +1 616 698 9730 www.cmsna.com cmssales@cmsna.com CMS Deutschland GmbH D - 95326 Kulmbach Deutschland Heinzelsleite 13 Phone +49 9221 924460 Fax +49 9221 924539 www.cms.it CMS Group (UK) Ltd Unit 4, Centurion Business Centre Blenheim Industrial Estat Dabell Avenue - Nottingham NG6 8WN Tel: +44 115 9770055 Fax: +44 115 9770555 sales@cmsukltd.co.uk CMS España, S.L. Machining Centres Parque Tecnológico de Valencia 46980 Paterna (Valencia) N.I.F. B - 96924675 Teléfono: +34 96 136 64 06 Fax +34 96 131 83 77 www.cms.it sales@cmses.com ANTB CMS France F - 74290 ALEX - Z.A. La Verrerie Phone +33 4 50 02 83 91 Fax +33 4 50 02 81 37 www.cms.it antb@antb.fr Come raggiungerci in Italia How to reach us in Italy Bergamo Milano Roma Aeroporti Airports Milano Malpensa Milano Linate Bergamo Orio al Serio Brescia Montichiari Verona Villafranca Autostrada A4 - Milano / Venezia Uscita Dalmine direzione Val Brembana Val Brembana A4 MILANO 100 Km 65 Km 20 Km 80 Km 120 Km Zogno Bergamo BERGAMO A4 VENEZIA cod. MOULDS AND MODELS 03/06 Motorway A4 - Milan / Venice Exit: Dalmine Valle Brembana direction Treni Railway station Bergamo 20 Km CMS S.p.A. si riserva il diritto di modificare in tutto o in parte le caratteristiche tecniche dei propri prodotti senza obbligo di preavviso. CMS S.p.A. reserves the right to partially or wholly modify the technical features of its products without prior notice. C.M.S. SpA - Advanced Materials Division 24019 Zogno (Bg) Italy - via A. Locatelli 49 Tel. +39 0345 64 200 - Fax +39 0345 64 427 www.cms.it - aluplast@cms.it