Mod CONTATTO MAGNETICO MAGNETIC CONTACT. Sch./Ref. 1058/201 Sch./Ref. 1058/202

Documenti analoghi
Mod INTERFACCIA ETHERNET ETHERNET INTERFACE. Sch./Ref. 1067/007

RELAY interface for HF, HF Line, HF Top Line, Ally and Megaline series

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls

Mod INTERFACCIA ETHERNET ETHERNET INTERFACE. Sch./Ref. 1067/007

TASTIERA DI COMANDO A LED PER CENTRALE 1061

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM

Sensori per porte/finestre

Mod INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003

Mod VIDEO GATEWAY A 4 CANALI 4 CHANNELS VIDEO GATEWAY. Sch./Ref.1067/450

DC600I DC600I/BR. Contatto magnetico. con ingressi filari. bianco e marrone. Manuale d uso, installazione e programmazione DS80MM1C-001 DS80MM1C-001 1

ECHO ECHO PLUS LCA MCA UGRV UGRS E E UGR/HS MCE MPE MFE MXE MTE MCC MPI PCDS PANNELLO DI COMANDO A DISTANZA SEMPLIFICATO

Dimensioni 101mm x 71mm x 28mm (H) Alimentazione Vac/Vcc Morsettiera o alimentatore plug, o da porta USB Connessioni lato RS232 e USB

Scatola del Citofono. Indice. Italiano. Pagina

DS A LBT7843 ALIMENTATORE SUPPLEMENTARE. Sch. 1063/091

Dispositivo d interruzione di emergenza (ESD) / Porta a Contatti. Emergency Switch Device (ESD) / Contacts port adapter card

IO501 Modulo di uscita Output module

Scheda Allarmi Alarm Board MiniHi

DC600 DC600/BR. Contatto magnetico mini bianco o marrone. Manuale d uso, installazione e programmazione DS80MM1E-001A

OPTIKA. OPTIKA Sistema per effetti a parete in singola o doppia emissione per lampada alogena lineare

Mod Sch./Ref. 4831/1 MUSICA D ATTESA MP3 PER PABX MP3 MUSIC-ON-HOLD FOR PABX DS LBT 8370

Appendice D - Appendix D DRIVER - DRIVERS

SPICA KNX. KNX/IP Tunneling Gateway Interface / Interfaccia Gateway KNX/IP Tunneling

parchi RGB tensione costante 24Vdc RGB constant voltage 24Vdc Colori LED / LED Colours Bianco 5500K White 5500K Caratteristiche / Characteristics

sottobasi per valvole a spola

1043/277. Sch 1043/277

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Art C C C C MINIBARRIERA RADIO AD INFRAROSSO, SERIE C

SOMMARIO GENERALITÀ 3 AGGIORNAMENTO FIRMWARE 4 PROGRAMMAZIONE DEL MICROPROCESSORE 7 AGGIORNAMENTO MULTICOM 302 / AGGIORNAMENTO MULTI I/O 5

ISTRUZIONI KIT VALVOLA 9 bar rev.01 9 bar VALVE KIT INSTRUCTION rev.01

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)

NMRONDOAS1-NMATX3-NMATX2S

Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual

3) MOTOR BLOCKAGE SYSTEM 3) SISTEMA DI BLOCCO MOTORE: Automatic door Porta automatica USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS MANUALE DI USO E MANUTENZIONE

(o dopo il solo intervento su quest ultimo). Procedura per il reset della scheda in seguito ad allarme generico EAM/ESAM

Istruzioni per l installazione Installation instructions

Kit trasmissione. data transmission. Ref

elaboratore di segnale

Moduli LED LED modules

Manuale di montaggio. Yamaha Tmax cod. CJP1027. Schema di montaggio della centralina

A909 allarme di rottura filo per cordatrici

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Sirena stroboscopica Manuale di istruzioni

LUNCH CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INCLUDED IN THE PACKAGING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE PREASSEMBLATE PRE ASSEMBLED SLIDES

Tecnologia wireless facile da installare SENSORE DI CONTATTO PORTA MANUALE D'USO.

IT MANUALE TECNICO. 49ALM004 Unità di carica 24V 4A rack 3U

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders

SYNC 01. Ripetitore di Sincronismo Manuale di installazione. Synchronism Repeater Installation Handbook. Edizione / Edition 1.1

INDICE. 1. Caratteristiche tecniche 4

ACTUATOR FOR MIXING VALVES

istruzioni di montaggio - manutenzione BUBBLE UP 300 MIN 160 MIN 160

Sirena d allarme per esterno

Manuale di Installazione Installationshandbuch / Manual de Instalación V _E_SmartKEY_160914_v2.2

PINUP Apparecchio Cut-Off per applicazioni a palo singolo e doppio per lampade ad alogenuri metallici

INSTALLAZIONE KIT DOSATORE DI DETERGENTE DETERGENT DISPENSER KIT INSTALLATION

ASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010

PANNELLO DI RIPETIZIONE E COMANDO REMOTO

INSTALLAZIONE INSTALLATION

3600 SERIES VIDEOPHONES VIDEOCITOFONI SERIE

Dispositivo sonoro di allarme incendio da esterno autoalimentato Self-powered Outdoor sound device for fire alarm system. Sch./Ref.

Ripetitore di segnale Z-wave Manuale di istruzioni

MANUALE DI INSTALLAZIONE SOFFIONI METEO ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR OVERHEAD SHOWER METEO ATTENZIONE!!!

IMM Drukmat voor het beveiligen van gevaarlijke zones rondom machines. Indien men op de mat staat schakelt de mat de noodstop in.

Pergola a Lamelle Orientabili

200

DENEB KNX. KNX RF S-Mode USB gateway interface / Interfaccia USB Gateway KNX RF S-Mode

TELEVIVAVOCE 7IS /03/2015

Prefiltri Prefilter ISTRUZIONI PER L USO OPERATING INSTRUCTIONS

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: 2 fili Wiring diagram: 2 wires RS2-A RS1-A RS3-A RS4-A RS5-C Modello Model

Contents of Kit Contenuto del Kit

Downloading and Installing Software Socio TIS

How to connect SL Controllers to your computer

Manuale istruzioni Instruction sheets AF904RR. Ricevitore universale. Universal receiver C

Appendice A. Conduttori elettrici, sezioni e diametri Appendix A. Wires, Sizes and AWG diameters

ISTRUZIONI DI PROGRAMMAZIONE PER INTERFACCIA VIV EXTLAN

FCS C FINECORSA A PULSANTE NORMALMENTE CHIUSO END STROKE VALVE NORMALLY CLOSED

IP65 IK05. Paletto da esterno a luce asimmetrica disponibile in tre altezze 30, 50 e 80 cm e nelle versioni con luce monodirezionale o bidirezionale

QUADRI J QUADRI ELETTRICI DI MEDIA E BASSA TENSIONE QUADRI J MEDIUM AND LOW VOLTAGE SWITCHBOARDS. 50a. jolly set

1.1 Caratteristiche tecniche

HINGED DOOR INSTALLATION MANUAL

CCTV DIVISION. Guida Alla Lettura del Numero Seriale, Codice Prodotto, Versione Firmware, Versione Software, Codice Libretto

Digital Keypad. Manuale

SCHEDA TECNICA PRODOTTO

ATTENZIONE! / WARNING! Scollegare le batterie prima di qualsiasi operazione! Disconnect batteries before servicing! Kit caricabatteria :

Description 3.0 A 13.8 V BXM12/30

Interfaccia contatti a 2 ingressi indipendenti

Tubazioni elettriche metalliche non filettate tipo EMT Unthreaded Electrical Metallic Tubing Type EMT Unthreaded Thin-Wall Raceway

series Contatore volumetrico ultrasonico DN 125 / DN 150 / DN 200 Ultrasonic flow meter DN 125 / DN 150 / DN 200 H I EN

AUTOMAZIONI PER PORTE BATTENTI

Installazione interfaccia e software di controllo mediante PC Installing the PC communication interface and control software

H07 H13 H11 H16 H05 H12 H06 H09 H02 H03 H04 H15 H08 H17 H14 H10 H01

MANUALE D'INSTALLAZIONE

Barriera ottica autoalimentata ad infrarossi attivi BIWB. Manuale di posa e installazione

KIT LUCE LED EMERGENZA EL61 / EMERGENCY LED LIGHT KIT EL61

ChronoRiello Termostati e cronotermostati. Complementi di Impianto. Energy For Life

(*) Questi ingressi possono essere collegati solo in modalità non bilanciata (NC) e se non utilizzati devono essere riferiti a massa -

MANUALE D USO INDICATORI DIGITALI / DIGITAL DISPLAY UNIT USER S MANUAL

Rivelatore doppio IR da esterno per altezza

Manuale d installazione EWD2

MANUALE MONTAGGIO MOTORI SERIE VEGL MOTOR ASSEMBLY MANUAL VEGL SERIES

Sirena da esterno con pannello FTV Manuale di istruzioni

Transcript:

DS1058-003A Mod. 1058 LBT8582 CONTATTO MAGNETICO MAGNETIC CONTACT Sch./Ref. 1058/201 Sch./Ref. 1058/202

ITALIANO Attenzione: prima di installare il dispositivo si suggerisce di effettuare la sua acquisizione. POSIZIONAMENTO Il microcontatto (a) deve essere posizionato (Fig.1): all interno dei locali protetti; sull infisso della porta o finestra (il magnete sull anta o battente), il più lontano possibile dai cardini o dalla cerniere. A porta o finestra chiusa la distanza tra microcontatto e magnete non deve superare i 15 mm. La posizione del magnete è evidenziata sul microcontatto da due lineette in rilievo (b). ATTIVAZIONE PILA Il dispositivo viene fornito con la pila preinstallata. Rimuovere l isolatore tirando la linguetta di plastica (c) posta sul retro del dispositivo (Fig.2). Attenzione: Le pile al litio esaurite sono rifiuti speciali e devono essere smaltite secondo le disposizioni di legge. METODI DI INSTALLAZIONE Il microcontatto viene installato fissandolo con le viti fornite, che passano attraverso i fori predisposti (d) (Fig.3). Chiudere poi i fori coi tappini di plastica bianca forniti. Il magnete può essere installato sia con le viti sia con la striscia biadesiva fornite. INGRESSO AUSILIARIO Sull ingresso ausiliario (e) è possibile collegare un rivelatore per tapparella o un contatto NC (normalmente chiuso). Il jumper JP3 deve essere impostato in accordo col dispositivo collegato (Fig.4). Aprire il microcontatto e sfondare il guscio in vicinanza della morsettiera per consentire il passaggio del cavo. La lunghezza del cavo di collegamento non deve superare i 10 metri. CONFIGURAZIONE Configurare il dispositivo coi jumper (Fig.4). JP1 Allarme sensore tapparella: ON = dopo 8 impulsi in 10 secondi OFF = dopo 5 impulsi in 10 secondi JP2 ON = contatto interno disabilitato OFF = contatto interno abilitato JP3 Tipo ingresso ausiliario: ON = Rivelatore tapparella OFF = Contatto NC o non utilizzo dell ingresso ausiliario Per le configurazioni di fabbrica vedere il manuale dell unità di controllo. SEGNALAZIONI Nella condizione di normale funzionamento, in occasione della trasmissione, il LED / tasto di programmazione (figura 1-f) rimane spento. Qualora, in occasione della trasmissione, il LED si accenda rosso e poi verde, indica : che la carica della pila è bassa, l apertura del tamper, che il dispositivo è in Test mode (3 minuti). 2 DS1058-003A

ACQUISIZIONE DEL DISPOSITIVO Acquisire il dispositivo come illustrato nel manuale di installazione dell unità di controllo. CARATTERISTICHE TECNICHE Alimentazione...1 pila al litio 3,6 V tipo ½ AA Autonomia...2 anni (uso normale) Portata radio... oltre 100 m in aria libera Trasmissione radio...a modulazione di frequenza 868 MHz, bidirezionale Elementi di segnalazione... 1 LED a 2 colori Elementi di programmazione...3 jumper 1 tasto programmazione/test Funzionalità... periodo di supervisione (90 110 min) segnalazione pila scarica tamper antiasportazione e antiapertura Ingresso ausiliario... 1 per rivelatore tapparella o contatto esterno, programmabile Dimensioni (LxHxP), in mm... microcontatto: 32x107x22 magnete: 8x57x11 DS1058-003A 3

ENGLISH Caution: before installing the device, it is suggested to perform device acquisition. LOCATION Micro contact (a) must be located (Fig.1): inside protected rooms; on door or window fixture (the magnet on the shutter or leaf), as far as possible from pintles or hinges. With the door or window closed, the distance between micro contact and magnet must not exceed 15 mm. Magnet position is highlighted on micro contact by two raised marks (b). CELL ACTIVATION The device is equipped with a pre-installed cell. Remove the isolator by pulling plastic tag (c) that is placed on the rear side of the device (Fig.2). Caution: Exhausted lithium cells are special waste and must be disposed of according to law provisions. INSTALLATION METHODS Micro contact is installed by fixing it with provided screws, which pass through prearranged holes (d) (Fig.3). Then close the holes with provided white plastic caps. The magnet can be installed with both provided screws and provided strap sticking on two sides. AUXILIARY INPUT On auxiliary input (e), both a detector for rolling shutter or an NC (normally closed) contact can be connected. Jumper JP3 must be set according to device connected (Fig.4). Open micro contact and break the shell in the vicinity of terminal box to allow cable passage. Connection cable length must not exceed 10 metres. CONFIGURATION Configure the device with the jumpers (Fig.4). JP1 Rolling shutter detector alarm: ON = after 8 pulses in 10 seconds OFF = after 5 pulses in 10 seconds JP2 ON = internal contact disabled OFF = internal contact enabled JP3 Auxiliary input type: ON = Rolling shutter detector OFF = NC contact or not used aux. input For factory configurations see control panel manual. WARNINGS In normal operation condition, on transmission, programming LED / key (figure 1-f) remains off. Where, on transmission, the LED goes on red and then green, it indicates that: the cell is low, anti-tampering protection is open, the device is in Test mode (3 minutes). DEVICE ACQUISITION Acquire the device as illustrated in control unit installation manual. 4 DS1058-003A

TECHNICAL CHARACTERISTICS Power supply...1 type ½ AA3.6 V lithium cell Duration...2 years (normal use) Radio range...over 100 m in free air Radio transmission... with frequency modulation 868 MHz, bi-directional Warning elements...1 2-colour LED Programming element...3 jumper 1 programming/test key Functionalities... supervision period (90 110 min) low cell warning anti-tampering protection against removal and opening Auxiliary input... 1 programmable auxiliary input for rolling shutter or external contact Dimensions (WxHxD), in mm...micro contact: 32x107x22 magnet: 8x57x11 DS1058-003A 5

Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4-5 6 DS1058-003A

DS1058-003A 7

DS1058-003A LBT8582 URMET S.p.A. Area tecnica 10154 TORINO (ITALY) servizio clienti +39. 011.23.39.810 VIA BOLOGNA 188/C http://www.urmet.com Telef. +39. 011.24.00.000 (RIC.AUT.) e-mail: info@urmet.com Fax 8 +39. 011.24.00.300-323 DS1058-003A