DM-912 ~ STAZIONE DI RILAVORAZIONE. Cod

Documenti analoghi
DM-916 ~ STAZIONE DI SALDATURA. Cod

GP-410D Cod

SSD-82 Stazione saldante/dissaldante SMD digitale

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO

Manuale d uso Pinza Amperometrica con Multimetro Digitale :

STUFE A CONVEZIONE NATURALE. Manuale d uso TCN 50 / TCN 115

TFT121 / TFT150 / TFT190

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt. Mod. CH manuale d uso

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer

STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T

MANUALE DI USO E MANUTENZIONE

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B

SSD-39 Stazione digitale ad aria calda per SMD

STUFA AL QUARZO 1000 Watt SQ 124

SSD-39 Stazione digitale ad aria calda per SMD

Libretto d istruzioni. Refrigeratore/ Riscaldatore/ Gasatore

INDICE. Caratteristiche...2 Sicurezza Descrizione Collegamenti Funzionamento Dati...14

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo


MANUALE DI ISTRUZIONI

SALDATRICE PER LA RIPARAZIONE DELLA PLASTICA

CE-5700A Manuale d uso

CA-NANO (SKPM 7073) MACCHINA PER CAFFE ESPRESSO ISTRUZIONI PER L USO

Piastra di cottura elettrica

VL118USB SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE

STAZIONE di SALDATURA / DISSALDATURA 852 SMD MANUALE

Via Boscalto Resana (TV) - Italy SERIE T. 230 Volt 50 Hz - Potenza 100 Watt Watt IPX4

CDS-SLIDE. Manuale d uso. Termostato Touch Screen programmabile. Adatto per il controllo di impianti di riscaldamento e condizionamento.

Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina 1. Type L8301

1: Solo a tecnici qualificati è permesso di usare e manovrare questo strumento.

MANUALE D USO TERMOREGOLATORE ELCOS TR_154

Istruzioni d uso Amperometro con sonda flessibile PCE-CM 4

CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art Nuova versione

Caricabatteria portatile con display LED, 5200 mah

AquaM40. Geoasta d ascolto attiva. MANUALE D USO vers. 20/04/2016

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE

Register your product and get support at Straightener HP8333. Manuale utente

CRUZPRO ANGOLO DI BARRA AM30

MANUALE UTENTE. Termoigrometro Modello RH10. Misuratore di temperatura e umidità

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type L1101

SCARICATORE-ANALIZZATORE DI BATTERIE BDX

Analizzatore Monofase Di Energia Elettrica MANUALE UTENTE

SONDA LIVELLO MINIMO

MANUALE D'USO CR-420 Si prega di leggere attentamente il presente manuale prima di iniziare a utilizzare il prodotto.

Mini altoparlanti Nokia MD /1

TERMOSTATO DIGITALE Mod.HD-310 Cod

Sauna Control 9-18kW ISTRUZIONI. Regolatore Stufe per Sauna da 9 a 18kW

Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian -

PROGRAMMAZIONE CRONOTERMOSTATO 01910

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T

ISTRUZIONI PER L'USO. delle presse per trasferibili. Secabo TC M

Mini-saldatore multiuso pratico e leggero, può essere impiegato come torcia e con la punta opzionale è possibile saldare metalli.

VTSS110 STAZIONE MULTIFUNZIONALE PER RIPARAZIONI MANUALE UTENTE

Thermo Plate. Per i Microscopi Stereo NIKON. Manuale d istruzione

istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type G indd 1 24/05/

Unità di rilavorazione WXR 3. Pronti al lancio!

TERMOVENTILATORE TRENDY MANUALE DI ISTRUZIONI

European standard quality

European standard quality

Attrezzatura da laboratorio

Intelaiatura a 2 motori, 2 motori plus

Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type L _L1103.indd 1 17/05/

TERMOCONVETTORE TURBO. mod.tmv2101 mod.tmv2102p (CON TIMER) manuale d istruzioni

Manuale d'uso "Termometro digitale mod. AS62" ATTENZIONE!

DVM77N TERMOMETRO TASCABILE AD INFRAROSSI

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

MANUALE D ISTRUZIONI CH4 (6V/12V 4.5A)

FERRO ARRICCIACAPELLI

Manuale d Istruzioni. Conduttimetro. Modello EC210

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina. Type H2901

Manuale d uso e manutenzione

SERIE AU Manuale d uso

istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI IT pagina Type G indd 1 26/07/

Istruzioni d uso. Antenna Da Esterno Attiva DVB-T SRT ANT 15

MANUALE D'USO CR-421 Si prega di leggere attentamente il presente manuale prima di iniziare a utilizzare il prodotto.

Termometro Infrarosso 1000 C

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina _def.indd :34:2

CALDUS. heating pad. Manuale di istruzioni MACOM. Art CALDUS istruzioni termoforo new indd :51:34

BUS - L2. Gruppo comando di secondo livello per bus EB. Istruzioni ed avvertenze per l installatore

MANUALE D'USO TMT-HA050-2 APPARECCHIO AD ARIA CALDA.

SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001 Manuale

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

Register your product and get support at Straightener HP8339. Manuale utente

Manuale T2. T2 Manuale d uso

QTP BILANCIA QTP. Istruzioni d'uso

Manuale d Uso. NEW AGE ITALIA S.R.L. Via De Brozzi, Lugo (RA)

TAPIS ROULANT ELETTRICO CUSCAR 1603

Manuale d uso aggiuntivo

Funzionamento generale

Bulb. Sveglia da tavolo con orologio e indicazione della temperatura. Table alarm clock with temperature display

DM1922SW - DM1923SW - DM1924SW Cod Cod Cod

ISTRUZIONI PER L USO

WS-01. Switch wireless

Istruzioni per l uso ARRICCIACAPELLI

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina. Type H indd 1 03/04/

Rilevatore di perdite di refrigerante Modello RD300

Manuale di servizio. Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx

Transcript:

DM-912 ~ STAZIONE DI RILAVORAZIONE Cod. 559590252

DM-912 STAZIONE DI SALDATURA E RILAVORAZIONE DIGIMASTER 1. DESCRIZIONE La stazione di rilavorazione e saldatura è multifunzione ad alte performance per la lavorazione di schede elettroniche. E adatta a saldare e dissaldare componenti e circuiti integrati senza danneggiare la scheda elettronica. Questa stazione può essere usata per laboratori di ricerca, riparazione e scuole. 1.1 UNITA DI CONTROLLO 2 schede a microprocessore controllano lo stilo saldante e lo stilo dissaldante. Il sistema di controllo digitale garantisce una temperatura di lavorazione precisa. Il veloce controllo del comportamento termico delle punte sull apparecchiatura in lavorazione garantisce una efficiente reattività del sistema. Queste qualità fanno si che la stazione sia adatta alla lavorazione di schede e componenti lead free. 1.2 STILO SALDANTE Lo stilo saldante da 60W (130W di picco) può essere usato in tutti i campi di applicazione. Il design e la potenza dello stilo sono tali che ne permettono un uso accurato. Il controllo di temperatura dello stilo è accurato e rapido tramite il sensore PTC presente nello stilo stesso. 1.3 PISTOLA DISSALDANTE AD ARIA CALDA La pistola ad aria calda di potenza 320W con un intervallo di temperatura d uso tra 160 C e 480 C può dissaldare qualsiasi tipo di packaging. 2. SPECIFICHE TECNICHE Alimentazione Potenza Stazione Corrente di picco Stilo saldante Temperatura d uso stilo Resistenza stilo Alimentazione pompa Potenza Temperatura d uso stilo 240V 60W~320W 3.15 A 24Vac, 60W (130W di picco) 160 C~480 C Ceramica 240V 320W 160 C~480 C

3. ISTRUZIONI D USO Attenzione rimuovere le viti che chiudono l aggancio della pompa ad aria calda prima di collegare la rispettiva pistola, altrimenti danni serie potrebbero essere causati all utente e alla macchina. 3.1 STILO E PISTOLA Tenere separati lo stilo saldante e la pistola dissaldante. Collegare i due elementi ai rispettivi connettori sulla stazione e serrare l attacco girando in senso orario. Prima di collegare la spina a una presa di corrente e accendere la stazione verificare che il tasto di accensione sia nella posizione OFF, dopodiché accendere la stazione. Accendere lo stilo o la pistola a seconda delle necessità. Di seguito la stazione procede con a un test rapido e attiva il display di riferimento. La stazione è quindi pronta a lavorare e il display mostra lo stato dell elemento corrispondente. Attenzione: Se si desidera interrompere la rilavorazione prima programmare la temperatura a 160 C e attendere qualche minuto il raffreddamento dello stilo o della pistola. In questa fase non disconnettere né lo stilo né la pistola. Procedere quindi allo spegnimento prima della stazione e successivamente disconnettere i due elementi. 3.2 DISPLAY E REGOLAZIONE TEMPERATURA Il display mostra nella parte superiore TEMP cioè la temperatura dello stilo o della pistola e nella parte inferiore SET mostra la temperatura impostata che gli elementi devono raggiungere. Usando i tasti UP (aumento) o DOWN (diminuzione) l operatore può regolare la temperatura desiderata. Premendo il tasto la temperatura aumenta o diminuisce di 1 C, mentre tenendo premuti i tasti l incremento o la diminuzione sarà più rapida. C/ F, indica l unità di misura della temperatura in uso. Premere il tasto C/ F per usare la temperatura in gradi Centigradi o Fareinheit. Quando la temperatura dell elemento in uso non coincide con la temperatura impostata la scritta HEAT ON (riscaldamento attivo) indica che il riscaldamento è in corso. Attendere il raggiungimento della temperatura desiderata. Quando la temperatura è circa 10 C sopra o sotto la temperatura desiderata la scritta WAIT si attiva. In questa situazione lo stilo o la pistola non sono utilizzabili perché la loro temperatura non è stabile. Prima di cominciare la rilavorazione attendere quindi lo spegnimento della scritta WAIT. Quando si attiva a display la scritta ERROR il controllo elettronico rileva un errore. Verificare il corretto collegamento degli stili.

4. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Il produttore non si assume responsabilità circa l uso dell apparecchiatura a seguito di manomissioni da parte dell utente o a seguito di utilizzo dell apparecchiatura diversamente da quanto qui descritto. Le presenti istruzioni devono essere lette attentamente dall utente e conservate in luogo vicino alla stazione saldante e facilmente accessibile da parte degli utenti possibili. La non osservanza delle precauzioni di sicurezza riportate nelle presenti istruzioni può portare ad incidenti o rischi per la salute. 5. PRECAUZIONI DI SICUREZZA 5.1 Il cavo di alimentazione deve essere collegato alla presa di corrente compatibile. 5.2 Getto d aria automatico. Attenzione la stazione di rilavorazione automaticamente emette un soffio di aria a seguito di operazioni per raffreddarsi. Se si desidera terminare l uso della stazione premere il tasto On/Off in posizione OFF per terminare la lavorazione. La macchina richiede qualche minuto prima di spegnersi. Attendere questo tempo prima di disconnettere la spina di alimentazione. 5.3 Alta temperatura. Dato che lo stilo saldante e la pistola saldante possono raggiungere temperature intorno ai 400 C quando operative, si prega di leggere attentamente le seguenti precauzioni d uso: Non usare la macchina vicino a oggetti infiammabili Informare le persone vicino alla stazione che questa è accesa funzionante e ad alta temperatura per prevenire danni a cose o persone Non appoggiare inavvertitamente su parti metalliche lo stilo o la pistola caldi Spegnere la stazione nei momenti di pausa o al termine dell uso della stessa Prima di sostituire parti della stazione o prima di spostarla in altri luoghi assicurarsi che la stessa sia spenta e che gli elementi sia più freddi della temperatura ambiente 5.4 Manutenzione della stazione. Utilizzare la stazione solo applicazioni in cui è richiesta saldatura o dissaldatura di schede elettroniche Non colpire persone o oggetti con lo stilo o la pistola in dotazione per prevenire danni a cose o persone Non limare le punte saldanti per toglierne l ossidazione usare una spugna per pulirla

Utilizzare solo parti di ricambio autorizzate. Altri parti di ricambio potrebbero essere dannose Si prega di spegnere la stazione prima di collegare o scollegare gli elementi 5.5 Manutenzione. Prima dell uso della stazione tutti gli elementi devono essere ben collegati e le attrezzature di sicurezza devono essere verificate. Ispezionare le parti sospette di essere danneggiate prima dell uso per evitare danni a cose o persone. Parti difettate della stazione vanno riparate solo con parti di ricambio originali da personale autorizzato. Utilizzo di altre parti di ricambio non autorizzare possono causare danni a cose o persone. 5.6 Protezione per i bambini. Tenere i bambini e le persone non autorizzate fuori dalla portata della stazione e dai suoi elementi. Quando non in uso conservare la stazione spenta in luogo asciutto, sicuro e lontano dalla portata dei bambini 5.7 Protezione contro gli shock elettrici. Per evitare contatti con parti conduttive ad es.: tubi, radiatori, ecc La presa antistatica della stazione è conduttiva. 5.8 Ambiente di lavoro. Non usare la stazione in ambienti umidi. La pistola dissaldante e lo stilo saldante devono essere conservate con cura dopo l uso. 5.9 Osservare corrette regole di comportamento in ambiente di lavoro.

INFORMAZIONI IMPORTANTI PER L'UTENTE AI SENSI DELLA DIRETTIVA "RAEE" 2002/96/CE E SUCCESSIVA MODIFICA 2003/108/CE SUI RIFIUTI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Ai sensi della Direttiva "RAEE" 2002/96/CE e successiva modifica 2003/108/CE questa apparecchiatura viene contrassegnata con il seguente simbolo del contenitore di spazzatura su ruote barrato: Per un futuro smaltimento di questo prodotto, informiamo il nostro spettabile utente di ciò che segue. E' vietato smaltire questa apparecchiatura come un comune rifiuto urbano: è necessario rivolgersi ad uno dei Centri di Raccolta RAEE (Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche) Autorizzato e predisposto dalla Pubblica Amministrazione. E' possibile consegnare ad un negoziante questa apparecchiatura per il suo smaltimento all'atto dell'acquisto di una nuova apparecchiatura dello stesso tipo. La normativa sopra citata, alla quale rimandiamo per ulteriori dettagli o approfondimenti, prevede sanzioni in caso di smaltimento abusivo dei RAEE (Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche).