TESTA E CILINDRO - HEAD AND CYLINDER - CULASSE ET CYLINDRE. Página 4

Documenti analoghi
IAME - X rpm


TESTA E CILINDRO - HEAD AND CYLINDER - CULASSE ET CYLINDRE

KARTLONGHI

TESTA E CILINDRO - HEAD AND CYLINDER - CULASSE ET CYLINDRE

SPARE PARTS LIST ENGINE LENZO 60cc R12

07/M/ v 1.0. Tm Racing Spa Via Fano Pesaro ITALY

2016 v1.0 17/02/16. Tm Racing Spa Via Fano Pesaro ITALY

Versione 2.1. Tm Racing Spa Via Fano Pesaro ITALY

TESTA E CILINDRO - HEAD AND CYLINDER - CULASSE ET CYLINDRE

Tav. 01 CILINDRO 125cc MX-END

2016 v1.3 17/06/16. Tm Racing Spa Via Fano Pesaro ITALY

mod. FOUR WHEELER Data: 29/10/97

MOTORE EKJ I N D I C E - I N D E X


Version 1.6. Tm Racing Spa Via Fano Pesaro ITALY

L.E.M. MOTOR S.R.L Zola Predosa (Bo) ITALY - Via Gesso, 64/A Tel. (051) (2 linee r.a.) - Telefax (051) Telex

mod /03/2004 Tav. A Tav. B Tav. C Tav. D Tav. F Tav. G Tav. H

mod. BETA R /04/07 MOTORE - ENGINE

MOTORE EKL - 60 I N D I C E - I N D E X

2016 v1.1 21/03/16. Tm Racing Spa Via Fano Pesaro ITALY

TESTA E CILINDRO GRUPPO

42/M/09. Ultimo aggiornamento (Last Update): 18 Maggio Tm Racing Spa Via Fano Pesaro ITALY

KF ENGINES. MODEL xf3 PRECIOS PENDIENTES TARIFA 2013

2011 v1.0. Tm Racing Spa Via Fano Pesaro ITALY

KF ENGINES. MODEL xf1 - xf2

2013 v1.0. Tm Racing Spa Via Fano Pesaro ITALY

L.E.M. MOTOR S.R.L. mod. 01/06/ info@lem-motor.com

TESTA E CILINDRO PREZZO AL PUBBLICO IVA ESCLUSA ( )

Indice (Index) Tav. 01. Cilindro Pistone Accensione. (Cylinder/Piston/Ignition) Tav. 02. Frizione... (Clutch) Basamento Motore... (Crankcase) Tav.

Indice (Index) Cilindro Pistone Accensione. (Cylinder/Piston/Ignition) Tav. 01. Frizione... (Clutch) Tav. 02. Basamento Motore... (Crankcase) Tav.

mod Data: 27/07/2001

MOTOSEGA DA POTATURA (NTH )

Indice (Index) Tav. 01. Cilindro Pistone Accensione. (Cylinder/Piston/Ignition) Tav. 02. Frizione... (Clutch) Basamento Motore... (Crankcase) Tav.

2013 v1.0 25/02/13. Tm Racing Spa Via Fano Pesaro ITALY

KF ENGINES. MODEL xf1 - xf2

LISTINO PREZZI / PRICE LIST MK01 - KZ

Pompe - Pumps 1450 RPM

PTO Complessivo Macchina

head and cylinder * testa e cilindro 05/30/

Tm Racing Spa Via Fano Pesaro ITALY. Phone: Fax (Amministrazione) Fax (Magazzino Ricambi)

Ultimo aggiornamento (Last Update): 26 gennaio 2007

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List

NBG MOTOSEGA - CHAINSAW ART.79985

NBG MOTOSEGA - CHAINSAW ART.7997.

01/12/2006. mod Tav. A Tav. B Tav. C. Tav. D Tav. F Tav. G Tav. H

maxter engines model MxO - STD/R.C.

maxter engines model MxO

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List

maxter engines model Mx-S racing

Roçadeira Emak S.p.A.

PROLINER SV SIMBOLOGIA - SYMBOLS N 05 SV 1508 SV 1510 TSS SV 1310 SV 1310 TSS SV 1510 SV 1508 TSS N 09 N 10 N 13 UN LA

MAXTER ENGINES maxterino/mx-60 baby

23/M/ v 2.0. Tm Racing Spa Via Fano Pesaro ITALY

X125T-MX. Ver

Motosserra Emak S.p.A.

Ultimo aggiornamento (Last Update): 27 gennaio 2007

Basamento + Cilindro + Testa (Crankcase + Cylinder + Head) Tav. 01

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List

Indice (Index) Cilindro 250cc MX-END (Cylinder 250cc Mx-End) Cilindro 300cc MX-END (Cylinder 300cc Mx-End) Frizione (Clutch)

Brushcutter Emak S.p.A.

DISEGNI ESPLOSI DELLA LINEA GARDEN

RKZ. In vigore dal - Effective from

FDX 2 RUOTE / 2 WHEELS BENZINA / GASOLINE FDX 11/150 FDX 12/140 FDX 12/170 FDX 13/150 FDX 16/210 FDX 16/250

DISEGNI ESPLOSI DELLA LINEA GARDEN

Indice (Index) Tav. 01. Basamento + Cilindro + Testa. (Crankcase + Cylinder + Head) Tav. 02. Testa Motore... (Head)

ALLEGATO I PARTI DI RICAMBIO APPENDIX I SPARE PARTS

maxter engines model MxS 2 racing

Motosserra Emak S.p.A.

Chainsaw Emak S.p.A.

39/M/15. Ultimo aggiornamento (Last Update): 14 gennaio Tm Racing Spa Via Fano Pesaro ITALY

DECESPUGLIATORE KAWASAKI (KD3-450)

A A A A A A P A A 20.

MxO 09 Catalogo - list MxO 2010

MEC /M-P

Mod. PR350. N Codice Q.tà Descrizione Description Code Q.ty. N Codice Q.tà Descrizione Description Code Q.ty

Rasaerba Playcut Art

Type: ROTARY TILLER Mod.: T15-62GE T15-72GE T15-80GE Rev.: 02/2006 Drw.: 1/1

WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte

60 cc ENGINES. maxterino 2

CONTENTS ENGINE GROUP

XLT I EX (vers. Ø24) RPM giri/min. l/min GPM PSI 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz

LISTINO WTP 2.GRUPPO CILINDRO 3.GRUPPO TESTA 5.GRUPPO CARTER 6.GRUPPO MARMITTA 9.GRUPPO ALIMENTAZIONE 10.GRUPPO AVVIAMENTO 11.GRUPPO ATTREZZATURE

CATALOGO RICAMBI ASPIDE (3 + 1)

Manubrio Handlebar 1. 16/210 16/ Rondella Washer 8,4x14x1,6 4 13/ /170 13/ Vite Screw 4,2x13 4

maxter ENGINES MODEL xf11

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List

60 cc ENGINES. maxterino 2 mini baby

CATALOGO Pagina 1

LISTA RICAMBI / PART LIST

Mod MOTORE MOTOR. Mod. Vip Motore 1- Engine 1- Moteur 1- Motor 1

Rasaerba a trazione LTS521H Art

DISEGNI ESPLOSI DELLA LINEA GARDEN

Indice (Index) Basamento + Cilindro + Testa. (Crankcase + Cylinder + Head) Tav. 01. Testa Motore... (Head) Tav. 02

Basamento + Cilindro + Testa (Crankcase + Cylinder + Head) Tav. 01

K 803S 805S 807S 809S Complessivo Macchina

Indice (Index) Basamento + Cilindro + Testa. (Crankcase + Cylinder + Head) Tav. 01. Testa Motore... (Head) Tav. 02

Mod. DS14-84 Stegola - Handlebars 1

Transcript:

Página 1

Página 2

Página 3

TESTA E CILINDRO - HEAD AND CYLINDER - CULASSE ET CYLINDRE Página 4

Parilla X30 125cc RL-TaG TESTA E CILINDRO - HEAD AND CYLINDER - CULASSE ET CYLINDRE Fig. Code Descrizione Dim. Description Descrição 1 X30125040 TESTA cilindro Cylinder HEAD Tampa Cilindro do Motor X 2 10350 DADO testa Head NUT Porca da Tampa do Cilindro X 3 10635 RONDELLA dado testa Head nut WASHER Arruela da porca da tampa X 4 B-25840 TAPPO sonda temperatura Temperature gauge PLUG Tampa da sonda de temperatura X 5 B-25845 GUARNIZIONE tappo sonda Plug GASKET Junta da tampa da sonda X 6 B-25830A RACCORDO tubo acqua Water fitting PIPE Conexão tubo água X 7 B-25835 GUARNIZIONE raccordo Pipe GASKET Junta da conexão X 8 F-38820 GUARNIZIONE testa OR Head GASKET OR Anel de vedação da tampa OR X 9 B-25825 GUARNIZIONE tiranti OR Tie-rod GASKET OR Junta do prisioneiro OR X 11 EBP-125045 GUARNIZIONE cilindro 4\10 Cylinder GASKET Junta do cilindro X 11 EBP-125046 GUARNIZIONE cilindro 2\10 Cylinder GASKET Junta do cilindro X 13A X30125030 CILINDRO completo Complete CYLINDER Cilindro completo X 15 X30125020 CANNA cilindro Iron LINER Camisa do cilindro X 16 D-37049 GUARNIZIONE testa OR Head GASKET OR Junta da cabeça OR X X30 125cc RL-TaG Página 5

PISTONE - PISTON - PISTON Página 6

Parilla X30 125cc RL-TaG PISTONE - PISTON - PISTON Fig. Code Descrizione Dim. Description Descrição 50 B-30320-R SPINOTTO 1^ selezione 14x44 Piston PIN 1^ sel. Pino do pistão 1ª sel. X 50 B-30320-B SPINOTTO 2^ selezione 14x44 Piston PIN 2^ sel. Pino do pistão 2ª sel. X 50 B-30320-G SPINOTTO 3^ selezione 14x44 Piston PIN 3^ sel. Pino do pistão 3ª sel. X 51 10341-A ANELLINO ferma spinotto 14x1.2 CIRCLIP Anel de fixação do pino do pistão X 52A BP-25051-CV PISTONE completo verde 54,00 v Complete green PISTON Pistão completo verde - 54,00 X 52A BP-25051-CR PISTONE completo rosso 54,00 r Complete red PISTON Pistão completo vermelho - 54,00 X 52A BP-25056-CV PISTONE completo verde 54,02 v Complete green PISTON Pistão completo verde - 54,02 X 52A BP-25056-CR PISTONE completo rosso 54,02 r Complete red PISTON Pistão completo vermelho - 54,02 X 52A BP-25058-CV PISTONE completo verde 54,05 v Complete green PISTON Pistão completo verde - 54,05 X 52A BP-25058-CR PISTONE completo rosso 54,05 r Complete red PISTON Pistão completo vermelho - 54,05 X 52A BP-25061-CV PISTONE completo verde 54,10 v Complete green PISTON Pistão completo verde - 54,10 X 52A BP-25061-CR PISTONE completo rosso 54,10 r Complete red PISTON Pistão completo vermelho - 54,10 X 52A BP-25066-CV PISTONE completo verde 54,12 v Complete green PISTON Pistão completo verde - 54,12 X 52A BP-25066-CR PISTONE completo rosso 54,12 r Complete red PISTON Pistão completo vermelho - 54,12 X 52A BP-25068-CV PISTONE completo verde 54,15 v Complete green PISTON Pistão completo verde - 54,15 X 52A BP-25068-CR PISTONE completo rosso 54,15 r Complete red PISTON Pistão completo vermelho - 54,15 X 52A BP-25071-CV PISTONE completo verde 54,20 v Complete green PISTON Pistão completo verde - 54,20 X 52A BP-25071-CR PISTONE completo rosso 54,20 r Complete red PISTON Pistão completo vermelho - 54,20 X 52A BP-25076-CV PISTONE completo verde 54,22 v Complete green PISTON Pistão completo verde - 54,22 X 52A BP-25076-CR PISTONE completo rosso 54,22 r Complete red PISTON Pistão completo vermelho - 54,22 X 52A BP-25081-CV PISTONE completo verde 54,25 v Complete green PISTON Pistão completo verde - 54,25 X 52A BP-25081-CR PISTONE completo rosso 54,25 r Complete red PISTON Pistão completo vermelho - 54,25 X 52A BP-25086-CV PISTONE completo verde 54,27 v Complete green PISTON Pistão completo verde - 54,27 X 52A BP-25086-CR PISTONE completo rosso 54,27 r Complete red PISTON Pistão completo vermelho - 54,27 X X30 125cc RL-TaG Página 7

BASAMENTO E ALBERO MOTORE - CRANKCASE AND CRANKSHAFT - CARTER ET VILEBREQUIN Página 8

Parilla X30 125cc RL-TaG BASAMENTO E ALBERO MOTORE - CRANKCASE AND CRANKSHAFT - CARTER ET VILEBREQUIN Fig. Code Descrizione Dim. Description Descrição 60A X30125485-C BASAMENTO completo c/gabbia Complete CRANKCASE w/roller Carcaça do Carter Completo com Gaiola X 61 00049 VITE basamento M6x45 Crankcase SCREW Parafuso da Carcaça do Carter X 62 X30125425 ANELLO TENUTA l. trasmissione 25x40x7 TC Drive side OIL SEAL Retentor do Carter/Transmissão X 62B X30125425A ANELLO TENUTA l. accens. 25x40x7 FPJ Magneto side OIL SEAL Retentor do Carter/Magneto X 63 00059 VITE fissaggio cavo M6x12 Fixing cable SCREW Parafuso de fixação do cabo X 64 00302 RONDELLA M6 WASHER Arruela de fixação do cabo X 65 X30125385 SEMIALBERO l. trasmissione Drive s.half CRANKSHAFT Semi-virabrequim l. transmissão X 66 X30125390 SEMIALBERO l. accensione Magn.s.HALF CRANKSHAFT Semi-virabrequim l. magneto X 67 B-25840 TAPPO sonda temperatura Temperature gauge PLUG Tampa da sonda de temperatura X 68 B-25845 GUARNIZIONE tappo sonda Plug GASKET Junta tampa sonda X 69 00382 DADO volano M10 Magneto NUT Porca do volante X 70 00304 RONDELLA M10 WASHER Arruela da Porca do Volante X 71 B-25347 TIRANTE cilindro 8x153 Cylinder TIE-ROD Prisioneiro fixação da Tampa do Cilindro X 72 D-95800 RACCORDO presa pressione Pressure FITTING Conector pressão X 73 B-71805 GUARNIZIONE racc. press. Pressure Fitting GASKET Junta do conector da pressão X 74 X30125405 RASAMENTO acciaio 0,1mm Steel SHIM Calço da Carcaça do Carter X 74 X30125406 RASAMENTO acciaio 0,15mm Steel SHIM Calço da Carcaça do Carter X 75 X30125396 CUSCINETTO 6206 BALL BEARING 6206 Rolamento do Carter 6206 X 76 10375 CHIAVETTA volano 10x3,7x2,5 Magneto KEY Chaveta Volante X 77 E-10440 GABBIETTA piede biella 14x18x18 Small end CAGE Gaiola do pé da Biela X 79 X30125436 RONDELLA bronzo argentata Silver bronze WASHER Arruela de Bronze da Cabeça da Biela X 80 X30125431 GABBIA testa biella Big end CAGE Gaiola da Cabeça da Biela X 81 X30125450 ASSE accoppiamento 20x48.8 CRANKPIN Eixo de Acoplamento Biela/Virabrequim X 82A IFC-50100-C BIELLA completa selezionata int.102mm. Complete selected CONROD Biela completa selecionada X 83A X30125617 ALBERO MOTORE completo Complete CRANKSHAFT Virabrequim do Motor Completo X X30 125cc RL-TaG Sostituisce / Replace / Remplace : Pag 3 01/01/2007 Página 9

ALBERO DI EQUILIBRAMENTO - BALANCING SHAFT - ARBRE D'EQUILIBRAGE Página 10

Parilla X30 125cc RL-TaG ALBERO DI EQUILIBRAMENTO - BALANCING SHAFT - ARBRE D'EQUILIBRAGE Fig. Code Descrizione Dim. Description Descrição 120 X30125745 CUSCINETTO 6202 BALL BEARING 6202 Rolamento 6202 X 121 X30125750 ALBERO DI EQUILIBRAMENTO BALANCING SHAFT Virabrequim de equilibramento X 122 00313 RONDELLA M 5x15 WASHER Arruela X 123 00257 VITE fissaggio cuscinetto M5x10 Fixing ball bearing SCREW Parafuso de fixação do rolamento X 124 X30125755 INGRANAGGIO albero equilibramento Balancing shaft GEAR Engrenagem do vilabrequim de equilibramento X 125 X30125758 SEEGER SEEGER Anel de segurança da engrenagem X 126 00042 VITE coperchio M6x16 Cover SCREW Parafuso da Tampa do Suporte do Magneto X 127 X30125880 ANELLO TENUTA 22x32x7 OIL SEAL Retentor da Tampa do Suporte do Magneto X 128 X30125853 ANTIVIBRANTE OR DAMPENER OR Antivibrante OR datampa do Suporte do Magneto X 129 X30125875A COPERCHIO supp. accens. Ignition support COVER Tampa do suporte do magneto X 129A X30125875A-C KIT COPERCHIO supp. accens. KIT ignition support COVER Kit da tampa do suporte do magneto X 130 X30125878 GUARNIZIONE coperchio Cover GASKET Junta datampa do Suporte do Magneto X 131 X30125746A CUSCINETTO 6005 C4 BALL BEARING 6005 Rolamento 6005 X 132 X30125490 TAPPO presa pressione M 8 Pressure PLUG Parafuso de pressão X 133 B-71805 GUARNIZIONE racc. press. Pressure fitting GASKET Junta do Parafuso de Pressão X 134 X30125762 GUARNIZIONE OR GASKET OR Junta OR da Engrenagem X 135 X30125760 DISTANZIALE ingranaggio Gear SPACER Distanciador da engrenagem X 136 00302 RONDELLA M 6 WASHER Arruela X 137 00045 VITE M6x25 SCREW Parafuso X X30 125cc RL-TaG Sostituisce / Replace / Remplace : Pag 4 01/01/2007 Página 11

AMMISSIONE / INLET / ADMISSION Página 12

Parilla X30 125cc RL-TaG AMMISSIONE / INLET / ADMISSION Fig. Code Descrizione Dim. Description Descrição 170 X30125810 GUARNIZ.racc.basamento Crankc/mani GASKET Junta da piramede X 171 10380 VITE fissaggio lamelle Reeds SCREW Parafuso fixação palheta X 172 F-11845A FERMA lamelle TOP TOP Reeds CLIP Fixador palheta TOP X 173 F-11840-C KIT 2 LAMELLE TOP 0,24 / 0,25mm KIT 2 TOP REEDS PETAL Kit 2 palhetas TOP - 0,24 / 0,25mm X 173 F-11841-C KIT 2 LAMELLE TOP 0,22 / 0,23mm KIT 2 TOP REEDS PETAL Kit 2 palhetas TOP - 0,22 / 0,23mm X 173 X3011840 LAMELLA VETRONITE 0.30mm GLASS FIBER REEDS PETAL Palheta vetrificada - 0,30mm X 174A F-11830B-C GRUPPO LAMELLE TOP 05' REED GROUP TOP 05' Piramede com palheta TOP 05' X 174A X3011830-C GRUPPO LAMELLE VETRONITE GLASS FIBER REED GROUP Grupo de palhetas vetrificadas X 175 F-11805 GUARNIZIONE convogl.top TOP conveyor GASKET Junta da flange do carburador TOP X 176 X30125815 CONVOGLIATORE Ø 28 mm. CONVEYOR Flange do carburador X 177 10360-A GUARNIZIONE carburatore Carburetor GASKET Junta do caburador X 178 F-40525 PRIGIONIERO fiss.carburatore M6x30 Fix carburetor STUDBOLT Prisioneiro fixação do carburador X 179 00045 VITE gruppo lamelle M6x25 Reed group SCREW Parafuso grupo palheta X 200 10948A CARBURATORE Tryton HB27 Ø mm27 Tryton CARBURETOR Carburador Tryton X 220A 10743 SILENZIATORE D'ASP. INTAKE SILENC. Silenciador de aspiração completo X X30 125cc RL-TaG Página 13

ACCENSIONE ELETTRONICA - ELECTRONIC IGNITION - ALLUMAGE ELECTRONIQUE Página 14

Parilla X30 125cc RL-TaG ACCENSIONE ELETTRONICA - ELECTRONIC IGNITION - ALLUMAGE ELECTRONIQUE Fig. Code Descrizione Dim. Description Description 250 B-35805-A CAVO massa bobina Coil ground CABLE Cabo da conexão X 260 10561 CANDELA NGKBR9EG SPARK PLUG Vela de ignição X 260 10561-A CANDELA NGKBR10EG SPARK PLUG Vela de ignição BR10EG X 261 10544 PIPETTA in gomma PVL PVL Rubber CAP Supressor de borracha da vela X 270 00378 DADO per antivibrante M6 Dampener NUT Porca do antivibrante X 271 00302 RONDELLA dado antivibrante M6 Dampener nut WASHER Arruela da porca antivibrante X 272 B-35810-A ANTIVIBRANTE bob. Selettra Coil Selettra DAMPENER Antivibrante bobina selettra X 273 X30125955 BOBINA Selettra Selettra COIL Bobina selettra X 274 00034 VITE accensione Selettra M5x25 Selettra ignition SCREW Parafuso do magneto selettra X 275 00301 RONDELLA vite accensione M5 Ignition screw WASHER Arruela do parafuso do magneto X 276A X30125950 ACCENSIONE Selettra Selettra IGNITION Magneto Selettra X 290 A-60904A FASCIA adesiva per batteria Fixing STRIPE for battery Faixa adesiva para bateria X 291 X30125900 BATTERIA 12V 9Ah FIAMM FGH20902 12Volt 9Ah BATTERY Bateria 12 Volt 9 Ah Fiamm FGH20902 X 292 X30125905 SUPPORTO batteria Battery SUPPORT Suporte de bateria X 293A X30125906-C MORSETTO supp.batt.con viti Battery support CLAMP w/screws Base para bateria com parafusos X 294 X30125942 FUSIBILE 5A FUSE Fusivel X 295 X30125930-C CENTRALINA MINI POWER UNIT Central Eletrônica - 16.000RPM X 296 X30125941 RELE' RELAY Relé X 297 X30125936-C BLOCCO CHIAVE STARTER KEY ASSEMBLY Bloco Chave de Ignição X 298 A-60940 CONNETTORE motorino avv. Electric starter CONNECTOR Conector do motor de partida elétrica X 299 X30125935-C GRUPPO CAVI c/connettori KIT CABLES with connectors Kit de cabos com conectores X 300 X30125925 NASTRO biadesivo VELCRO VELCRO fixing strap Velcro X X30 125cc RL-TaG Página 15

GRUPPO FRIZIONE / CLUTCH GROUP / GROUPE EMBRAYAGE Página 16

Parilla X30 125cc RL-TaG GRUPPO FRIZIONE / CLUTCH GROUP / GROUPE EMBRAYAGE Fig. Code Dim. Descrizione Description Descrição 350 00045 VITE coperchio M6x25 Guard SCREW Parafuso da tampa embreagem X 351 X30125595 COPERCHIO frizione Clutch GUARD Tampa embreagem X 352 D-75570 DADO avviatore Starter NUT Porca Externa da Embreagem X 353 D-75573 RONDELLA esterna External WASHER Arruela Externa da Embreagem X 354 D-75598 GABBIA a rulli Roller CAGE Gaiola de rolete da embreagem X 355A X30125554-C PIGNONE z10 c/ viti SPROCKET z10 w/screws Pinhao z10 com parafuso X 355A X30125555-C PIGNONE z11 c/ viti SPROCKET z11 w/screws Pinhao z11 com parafuso X 355A X30125556-C PIGNONE z12 c/ viti SPROCKET z12 w/screws Pinhao z12 com parafuso X 356 X30125550 CALOTTA FRIZIONE DRUM Calota da Embreagem X 357A X30125550-C CALOTTA compl.c/pignone Z10 Compl. DRUM w/sprocket Z10 Calota completa com pinhão Z10 X 357A X30125551-C CALOTTA compl.c/pignone Z11 Compl. DRUM w/sprocket Z11 Calota completa com pinhão Z11 X 357A X30125552-C CALOTTA compl.c/pignone Z12 Compl. DRUM w/sprocket Z12 Calota completa com pinhão Z12 X 358 D-75565 RONDELLA interna 1,8 mm Thrust internal WASHER Arruela interna Embreagem X 359 X30125560 DADO bloccaggio Locking NUT Porca Bloqueadora Embreagem X 360 X30125840 MOZZO guarnito Padded HUB Embreagem X 361A X30125840-C GRUPPO FRIZIONE Z10 CLUTCH GROUPE Z10 Grupo Embreagem Z10 X 361A X30125841-C GRUPPO FRIZIONE Z11 CLUTCH GROUPE Z11 Grupo embreagem Z11 X 361A X30125842-C GRUPPO FRIZIONE Z12 CLUTCH GROUPE Z12 Grupo embreagem Z12 X 362 X30125830 CORONA avviamento Z70 Starter driver WHEEL Coroa aviamento embreagem X 363 00161 VITE fissaggio corona M6x12 Starter wheel SCREW Parafuso de fixação da coroa X X30 125cc RL-TaG Página 17

SISTEMA SCARICO E SERIE GUARNIZIONI / EXHAUST SYSTEM & GASKETS SET SISTEME ACHAPPEMENT ET SERIE JOINTS. Página 18

Parilla X30 125cc RL-TaG SISTEMA SCARICO E SERIE GUARNIZIONI / EXHAUST SYSTEM & GASKETS SET SISTEME ACHAPPEMENT ET SERIE JOINTS. Fig. Code Descrizione Dim. Description Descrição 400 B-71662 DADO scarico M8 Exhaust NUT Porca de fixação Curva Escapamento X 401 00332 RONDELLA dado scarico M8 Exhaust nut WASHER Arruela da porca da Curva X 402 X30125365 RACCORDO scarico Exhaust PIPE Curva Escapemento Reforçada X 403 B-75360 GUARNIZIONE scarico Exhaust pipe GASKET Junta da Curva Escapamento X 404 B-75355 PRIGIONIERO scarico M8x36 Exhaust STUDBOLT Prisioneiro da Curva Escapamento X 405 A-60736 GUAINA SILICONICA SILICONE SHEATH Tubo Siliconado Escapamento X 406 10784 MOLLA tenuta flessibile Flexible SPRING Mola Flexivel Escapamento X 407 10711-B FLESSIBILE L. 13 cm. D. 45mm. FLEXIBLE L. 13 cm. Flexivel 13cm. X 420A X30125990 SERIE guarnizioni Gaskets SET Kit de Junta do Motor X 430A 10949A KIT carburatore Tryton KIT for Tryton carburetor Kit do Carburador Tryton X 440 00602 GUARNIZIONE liquida Liquid GASKET Junta Liquida X 450 X30125721 TERMINALE silenziatore Silencer END Tampa do escapamento X 451A X30125718 SILENZIATORE scarico Exhaust SILENCER Escapamento X X30 125cc RL-TaG Página 19

GRUPPO AVVIATORE ELETTRICO-ELECTRIC STARTER GROUP-GROUPE DEMARREUR ELECTRIQUE Página 20

Parilla X30 125cc RL-TaG GRUPPO AVVIATORE ELETTRICO-ELECTRIC STARTER GROUP-GROUPE DEMARREUR ELECTRIQUE Fig. Code Dim. Descrizione Description Descrição 500 00045 VITE supporto contralbero M6x25 Countershaft support SCREW Parafuso de suporte da Contra-Árvore X 501A A-60870 SUPPORTO contralbero countershaft SUPPORT Suporte da Contra-Árvore X 502 A-120855 CONTRALBERO avviamento COUNTERSHAFT Eixo de Arranque X 503 A-60865 GABBIETTA a rulli HK0810 Roller CAGE Gaiola de roletes do Eixo de Arranque X 504 A-120850 MOTORINO avviamento STARTER Motor de arranque X 505 00047 VITE fissaggio motorino avviamento M6x35 Starter fixing SCREW Parafuso de fixação do Motor de Arranque X 506 00302 RONDELLA vite M6 Screw WASHER Arruela do parafuso do Motor de Arranque X 507 00059 VITE fissaggio cavo M6x12 Cable fixing SCREW Parafuso de fixação do cabo X 508A A-60852A-C KIT di spazzole mot.avv.'06 KIT of brushes for starter'06 Kit de escovas para motor de arranque 06' X X30 125cc RL-TaG Página 21

SISTEMA RAFFREDDAMENTO LIQUIDO / WATER COOLING SISTEM / SYSTEME REFROID.LIQUIDE Página 22

Parilla X30 125cc RL-TaG SISTEMA RAFFREDDAMENTO LIQUIDO / WATER COOLING SISTEM / SYSTEME REFROID.LIQUIDE Fig. Code Dim. Descrizione Description Descrição 550A T-8301A-C Kit TUBAZIONE pompa n.t. Complete PIPE kit n.t. Kit de tubulação bomba X 555A T-8117-C Kit MORS. e STAFFA supp.rad. 28mm BRACKET and CLAMP Kit Kit de acessorios para suporte do radiador X 555A T-8117-C1 Kit MORS. e STAFFA supp.rad. 30mm BRACKET and CLAMP Kit Kit de acessorios para suporte do radiador X 555A T-8117-C2 Kit MORS. e STAFFA supp.rad. 32mm BRACKET and CLAMP Kit Kit de acessorios para suporte do radiador X 560A T-8133-C Kit SUPP. RADIATORE 350mm RADIATOR SUPPORT kit Kit suporte para o radiaror 350mm X 560A T-8135-C Kit SUPP. RADIATORE 410mm RADIATOR SUPPORT kit Kit suporte para o radiaror 410mm X 570 T-8000A RADIATORE 350mm RADIATOR Radiador 350mm X 570 T-8000B RADIATORE 410mm RADIATOR Radiador 410mm X 580A T-8202-C Gruppo POMPA completo 30/30mm Complete PUMP group Kit bomba completa 30/30mm X 580A T-8202-C1 Gruppo POMPA completo 30/35mm Complete PUMP group Kit bomba completa 30/35mm X 580A T-8202-C2 Gruppo POMPA completo 30/40mm Complete PUMP group Kit bomba completa 30/40mm X 580A T-8202-C3 Gruppo POMPA completo 32/40mm Complete PUMP group Kit bomba completa 32/40mm X 580A T-8202-C4 Gruppo POMPA completo 32/35mm Complete PUMP group Kit bomba completa 32/35mm X 580A T-8202-C5 Gruppo POMPA completo 30/50mm Complete PUMP group Kit bomba completa 30/50mm X 580A T-8202-C6 Gruppo POMPA completo 32/50mm Complete PUMP group Kit bomba completa 32/50mm X 580A T-8202-C7 Gruppo POMPA completo 32/30mm Complete PUMP group Kit bomba completa 32/30mm X 590A T-8400-C TERMOSTATO compl. 50 THERMOSTAT 50 compl. Termostato Compl. 50º X Per evitare errori nella scelta dei KITS, è opportuno citare nei Vs. ordini i diametri n 1, n 2 e n 3 indicati dal disegno del kart sul quale i kits verranno montati. X30 125cc RL-TaG To avoid mistakes when ordering the KITS, we suggest you to mention the n 1, n 2 and n 3 diameters, shown on the drawing of the chassis on which the kits will be fitted in. Afin d'éviter des erreurs dans le choix des KITS il faudra citer dans Vos commandes les diamètres n 1, n 2 et n 3 indiqués sur le schéma du chassis sur lequel les kits seront installés. Página 23

ESTRATTORI & ATTREZZI - PULLER & TOOLS - EXTRACTEURS & OUTILS Página 24

Parilla X30 125cc RL-TaG ESTRATTORI & ATTREZZI - PULLER & TOOLS - EXTRACTEURS & OUTILS Fig. Code Dim. Descrizione Description Descrição 600 10271 ATTREZZO ferma pistone Piston stroke LOCKER Ferramenta para parar o pistão X 601 10272-C ESTRATTORE frizione Clutch PULLER Extrator embreagem X 601/B 10159 CHIAVE estrattore frizione 12mm Clutch puller WRENCH Chave extratora da embreagem X 602 10200 PUNZONE spingi spinotto Piston pin PUNCH Pulsão para empurrar o pino do pistão X 603 S884 ATTREZZO bloccaggio corona Starter drive WHEEL Ferramenta para bloquear coroa X 604 10120 ATTREZZO montaggio anellino Circlip assembling TOOL Ferramenta p/ montar anel do pistao X X30 125cc RL-TaG Página 25

MONTAGGIO E SMONTAGGIO ALBERO - GRUPPO CONTROLLO FASE CRANKSHAFT ASSEMBLING & DISASSEMBLING - TIMING CONTROL GROUP MONTAGE & DEMONTAGE VILEBREQUIN - GROUPE CONTROL DISTRIBUTION Página 26

Parilla X30 125cc RL-TaG MONTAGGIO E SMONTAGGIO ALBERO - GRUPPO CONTROLLO FASE CRANKSHAFT ASSEMBLING & DISASSEMBLING - TIMING CONTROL GROUP MONTAGE & DEMONTAGE VILEBREQUIN - GROUPE CONTROL DISTRIBUTION Fig. Code Dim. Descrizione Description Descrição 650 10110A Attrezzo montaggio albero motore Assembly crankshaft tool Ferramenta p/ montar o virabrequim X 652 10150A BUSSOLA guida asse X30 Crank-pin BUSH Ferramenta Guia do Eixo X X30 125cc RL-TaG Attrezzi di smontaggio Disassembling tools Equipamento de desmontagem 661 10107 PUNZONE spingi asse Crank-pin PULLER Pulsão para empurrar eixo X 663 10104A PIASTRA albero motore X30 / 125cc Crankshaft PLATE Prato do Virabrequim X 664 10100 SUPPORTO smont.albero Crank disassembling SUPPORT Suporte desmontagem virabrequim X 668 10106 INSERTO albero motore X30 / 125cc Crankshaft INSERT Inserto do virabrequim X 690A 10820A Gruppo contr.fase Selettra Selettra timing group Grupo contr. fase Selettra X 691A 10828-C Adattatore contr.fase TaG compl. M10 TaG complete timing group adapter Adaptador contr. fase TaG compl. X Página 27

Página 28