K-FLEX GIUNTI IN GOMMA. Rubber expansion joints

Documenti analoghi
Serie F8. -Smart, b-brandoni. Giunto elastico flangiato in gomma Flanged elastic rubber joint DOWNLOAD DATASHEET VALVES F8_06/03/2017

GIUNTI ANTIVIBRANTI. GIUNTO ANTIVIBRANTE - filettato FF - PN 10

GENERALITA E CARATTERISTICHE

Flange Pneurop - KF Pneurop KF Flanges. 1) Parete / Wall 2) Flangia / Flange 3) Anello centraggio / Centering ring 4) Griffa / Claw clamp

TUBI FLESSIBILI IN METALLO STEEL LINED TRANFER HOSES

MANOMETRI/PRESSURE GAUGES IDROMETRI/WATER GAUGES

GIUNTI ROTANTI AUTOSUPPORTATI GRAFITE Ø DN 3/4" TK " G 100. codice TK TK ¼" G 125 TK ½" G 150 TK4..

DP 2010 E depressore diretto direct vacuum generator

Flange ultravuoto UHV Flanges

CATALOGO GENERALE TUBI METALLICI FLESSIBILI

AVVOLGITUBO automatici a molla (senza tubo) SPRING DRIVEN HOSE-REELS (without hose)

SWING check valve. Istallazione - Installation

FP 235. Mounting - direct; - remote. Element o back side welded diaphragm: - AISI 316L stainless steel, standard; - exotic materials.

AM 401 peso/weight ~ kg 0,24

Valvole / Valves 36 68

Sez. Q. Giunti compensatori. Compensator couplings VILLA VALVOLE. TIPOLOGIE E CARATTERISTICHE TYPE AND FEATURES Pag. 2 TIPO N 2.

VALVOLE A FARFALLA BUTTERFLY VALVES

Serbatoi Orizzontali - Horizontal Tanks

Giunti ACQUA CONDIZIONAMENTO RISCALDAMENTO

Compensatori. Compensatori Gruppo

KIT senza tubo GAS ESTENDIBILE x 210 M. F x 300 M. F x 410 M. F. 12. KIT CON tubo GAS 1/2 ESTENDIBILE

Giunto rotante a 6 vie G 1/4 con via centrale per il vuoto 6 ways rotating joint G 1/4" thread with central way for vacuum

Tubo PTFE / PTFE hose

Tubo PTFE / PTFE hose

RACCORDI IN ACCIAIO INOX AISI 316 L AD INNESTO AUTOMATICO STAINLESS STEEL PUSH-IN FITTINGS SERIE 60000

DP 2010 E depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port

malleable cast iron fittings Raccordi in ghisa

ACCESSORI Accessories

Wrocław ul. Wyścigowa 38. w w w. a r a p n e u m a t i k. p l

Martin LINEA STAMPATA PRESSED LINE STAMPATI. Levelling Components. Made in Italy

TUBI FLESSIBILI METALLICI TUBI IN GOMMA flexible metal hoses and rubber hoses

AIR-WATER FILTER

CP 3 GC - CP 6 GC LG1 - LG1 T HT 40 / A / 101 / 0605 / IE

VALVOLE AD OTTURATORE COMANDO PNEUMATICO

Bulloneria consigliata per inserimento tra flange UNI PN 10/16 Suggested bolts to wear UNI PN 10/16 flanges

R U B I N E T T I - V A L V O L E

Serie Cylinders. Serie Mini Inox. Serie CA - CAF. Serie A95 Pag Serie Mini. Serie B. Serie Q. Serie X. Serie NHA. Serie W Pag

Food Grade PUSH-IN FITTINGS. Serie AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012 UPDATED APRIL 11, 2012

SERIE M6 con molla SERIE 06 senza molla Valvola di ritegno a clapet Wafer

Applicazioni. Materiali utilizzati. Filettature. Massima pressione d esercizio Temperature d utilizzo Tubo da utilizzare.

COMPENSATORI DI DILATAZIONE INOX GIUNTI ELASTICI - DIELETTRICI E DI TRANSIZIONE

DATI TECNICI TECHNICAL DATE

INDUSTRIALE VALVOLE A SFERA

OMEGA LOOP U FLEX & V FLEX GIUNTI DI DILATAZIONE A OMEGA U FLEX & V FLEX

Cilindri compatti Compact cylinders SERIE 380

MANOMETRI/PRESSURE GAUGES IDROMETRI/WATER GAUGES

TERMOMETRI BIMETALLICI BIMETALLIC THERMOMETERS

COMPENSATORE A DILATAZIONE

Applicazioni. Materiali utilizzati. Filettature. Massima pressione d esercizio Temperature d utilizzo Tubo da utilizzare.

Accessori per valvole rotative - Accessories for rotary valves

Diaphragm pressure reducing valves PN 40. Riduttori di pressione a membrana PN 40

Applications: Pressure control Lubrification Air bleeding Oil sampling. Sealing:

VALVOLE DI RITEGNO CHECH VALVES CLAPET DE RETENUE RÜCKSCHLAG UND SICHERHEITSVENTILE

MODULO RICHIESTA FARFALLA

Serie W8. -Smart, b-brandoni. Giunto elastico in gomma antivibrante Vibration-damping rubber expansion joint DOWNLOAD DATASHEET VALVES W8_

MANOMETRI/PRESSURE GAUGES IDROMETRI/WATER GAUGES

PN 10 - Art. D150 PN 16 - Art. D151 PN 25 - Art. D155

INDICATORI E STRUMENTI DI LIVELLO - ENGINE INSTRUMENTS

Inlet Pressure Required Outlet Pressure. Fluid / Media. Connection (flange / thread) Flow rate (or use) Inlet pressure Pressione di entrata.

VALVOLA DI REGOLAZIONE A FUSO

elaboratore di segnale

MATERIALI MATERIALS. TECHNICAL DETAILS face to face according DIN 3203/3-K1 table valve are suitable for UNI PN 10/16 welding neck or slip-on flanges

CINGHIE DI TRASMISSIONE RONDELLE / BELTS WASHERS

catalogo tecnico sezione

Raccordi Valvole Serie CLAMP. Cap. 5. Pipe fittings Valves CLAMP series. Chap. 5 INDICE - INDEX

CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES

Tolleranza tubo PA tolerance tube PA. Tolleranza tubo PU tolerance tube PU

mini-regolatore di pressione

VALVOLA DI SFIORO PER MEDIA PRESSIONE IN AISI 316L

CODICE CODE X X X X X X X X X CODICE CODE X X X CODICE CODE

VALVOLE A FARFALLA BUTTERFLY VALVES

ART. VSIC. - VALVOLE DI SICUREZZA

Raccordi ad innesto rapido serie R

PISTOLA CB ad Alta Portata CB air gun Big Flowrate. PISTOLA IN ALLUMINIO "PSF" "PSF" aluminum air gun

ALTA PRESSIONE A 2 E TRE VIE CATALOGO HIGH PRESSURE TWO-THREE WAYS BALL-VALVES ENTER

CARBURANTE M/10. mm inch mm inch bar psi bar psi Kg/m 19 3/ / , / ,650

SERIE - SERIES NASTRI TRASPORTATORI - CONVEYOR BELTS. PROFILO 29.5x219 - PROFILE 29.5X219 RULLO DI TRAINO GOMMATO - DRIVE ROLLER WITH RUBBER

Valvole a Farfalla Tipo Damper. Butterfly Valves damper type

GRUPPI DI RIEMPIMENTO AUTOMATICI

Incassi a terreno - Recessed floor fittings INGROUND110. arcluce.it. inground

tecna 36TS2 SEGATRICE AUTOMATICA ELETTRONICA AUTOMATIC BRIDGE SAW accessiblequality

REGOLATORI & VALVOLE valves & flow regulators

ACCESSORI DI SOSTEGNO

Filtri a ciclone. Cyclon filters

CO SI ME... EQUIPMENT FOR ATEX. COMPONENTI E APPARECCHI Ex COMPONENTS AND APPARATUS Ex

ACQUEDOTTICA VALVOLE DI RITEGNO PER ACQUA

Elettrovalvole Solenoid valves

16000 NON RETURN VALVES - SERIES ALVOLE PAGE.3 - DISC CHECK VALVES CDT - FIG IG

EKO. Rubinetto a sfera curvo. Angled ball cock

GRUPPI DI PRESSIONE (AUTOCLAVI) WATER PRESSURE SYSTEMS

ACQUEDOTTICA GIUNTI E FLESSIBILI PER ACQUA

RACCORDI RACCORDI ACCIAIO INOX, DA SALDARE

Esclusori per manometri e manometri Gauge isolators and pressure gauges

RFU 1/8.2 RFUM 1/8 RFU 1/8.3 G1/8 G1/8. 2 mm 4.2 mm 120 Nl/min 450 Nl/min. 3.2 mm 4.2 mm 210 Nl/min 450 Nl/min bar MPa RFB 1/8 G1/8

VALVOLE DI SICUREZZA

RUOTE WHEELS. Ruote zincate con bullone semplice Galvanized wheels with bolt

mini-regolatore di pressione con manometro

Minicilindri Serie

VALVOLE DI RITEGNO FILETTATE. VALVOLA DI RITEGNO A DISCO CON MOLLA - IN OTTONE - PN 10 filettata - femm.femm. : acqua - gasolio Corpo : ottone OT 58

Esclusori per manometri e manometri Gauge isolators and pressure gauges. Accessori - Accessories 04

Transcript:

GIUNTI IN GOMMA Rubber expansion joints

GIUNTI IN GOMMA EPDM CON FANGE FORATE UNI PN / ZINCATE Rubber expansion joints in EPDM with drilled flanges in zinced carbon still UNI PN / EPDM Pressione di lavoro/working pressure: 1. MPa ( f/) Pressione di scoppio/bursting pressure: 4. Mpa (4 /) Temperatura/Temperature: - C / + 5 C Movimenti max aissibili (non contemporanei) e aterale ateral Max pressione aissibile fino a 0 up to 0 C Raccordati con flange girevoli forate, in acciao zincato.,5,5 ± ± 30 1,7 2,3 AS0-EP AS0-EP Per depressioni superori a Hg il giunto deve avere l anello interno per vuoto. a pressione aissibile indicata è valida per temperature sino a 0 C. Per temperature di pressione di esercizio è data da: P esercizio = P aissibile x fattore riduzione R 5 0 0 2 1/ 4 1,5,5,5,5 ± ± ± ± ± 3 5 4 2,7 4,1 5,,4,3 AS0-EP AS0-EP AS05-EP AS00-EP AS0-EP Thread with revolving flanges drilled in zinced carbon steel. 1 1 5 1 1 ± ± 2 3,4,2 AS1-EP AS1-EP Rubber joints with vacuum ring are necessary when negative pressure is greater than Hg. for temperatures up to 0 C. For operating temperatures higher, the maximum working pressure is calculated as follows: P operating = P allowable x reducing factor R 0 0 300 3 0 4 14 3 3 3 3 3 1 ± 4 774 74 173 213 1,5,7,7 52,3 75 77 AS0-EP AS0-EP AS0-EP AS0-EP AS300-EP AS300-EP AS3-EP AS3-EP AS0-EP AS0-EP AS4-EP AS4-EP 0 3 230 7,3 AS0-EP AS0-EP 5 4 35 5 AS5-EP AS5-EP 00 4 7 1 AS00-EP AS00-EP I GIUNTI IN GOMMA SONO DISPONIBII CON FANGE FORATE ANSI E REAIZZATE IN MATERIAI DIVERSI. 0 00 4 4 473 7 11 AS0-EP AS0-EP AS00-EP AS00-EP RUBBER EXPANSION JOINTS ARE AVAIBE WITH FANGE ANSI MADE IN DIFFERENT MATERIAS. T ( C) 0 5 0 5 0 5 Fattore riduzione R - Pressione () Reducing factor R - Operating pressure () 1,0 0,2 0,3 0,75 0,7 0,0

GIUNTI IN GOMMA NBR CON FANGE FORATE UNI PN ZINCATE Rubber expansion joints in NBR with drilled flanges in zinced carbon still UNI PN NBR Pressione di lavoro/working pressure: 1. MPa ( f/) Pressione di scoppio/bursting pressure: 4. Mpa (4 /) Temperatura/Temperature: - C / + 0 C Movimenti max aissibili (non contemporanei) e aterale ateral Max pressione aissibile fino a 0 up to 0 C Raccordati con flange girevoli forate UNI o ASA 1 lbr, in acciao zincato. 30 2 3,1 AM0-NB AM0-NB Per depressioni superori a Hg il giunto deve avere l anello interno per vuoto. 3 5 3,7 4, AM0-NB AM0-NB a pressione aissibile indicata è valida per temperature sino a 0 C. Per temperature di pressione di esercizio vale la tabella qui a fianco. 5 0 0 2 1/ 4 4 5,3 7 7, AM05-NB AM00-NB AM0-NB Thread with revolving flanges drilled UNI ASA 1 lbr, in zinced carbon steel. 1 1 5 2 3,,4 AM1-NB AM1-NB Rubber joints with vacuum ring are necessary when negative pressure is greater than Hg. 0 0 4 774 17,7 AM0-NB AM0-NB for temperatures up to 0 C. For operating temperatures higher, the maximum working pressure holds the table alongside. 300 3 0 14 0 0 74 170 31 7 AM300-NB AM3-NB AM0-NB 0 0 27 AM0-NB 00 20 ± 3 1 AM00-NB EASTOMERI NORMAMENTE USATI STANDARD EASTOMER I GIUNTI IN GOMMA SONO DISPONIBII CON FANGE FORATE ANSI E REAIZZATE IN MATERIAI DIVERSI. RUBBER EXPANSION JOINTS ARE AVAIBE WITH FANGE ANSI MADE IN DIFFERENT MATERIAS. NN: Neoprene sia all interno che all esterno; colore etichetta: BU/BIANCO Neoprene tube and cover; label colour: BUE/WHITE EE: EPDM sia all interno che all esterno; colore etichetta: ROSSO/BIANCO EPDM tube and cover; label colour: RED/WHITE NP: Nitrile all interno + Neoprene all esterno; colore etichetta: ROSSO/GIAO Nitrile tube + Neoprene cover; label colour: RED/JEOW NH: Hypalon all interno + Neoprene all esterno; colore etichetta: VERDE/GIAO Hypalon tube + Neoprene cover; label colour: GREEN/YEOW NV: Viton all interno + Neoprene all esterno; colore etichetta: VERDE/BIANCO Viton tube + Neoprene cover; label colour: GREEN/WHITE

GIUNTI IN GOMMA HYPAON CON FANGE UNI PN ZINCATE Rubber expansion joint in hypalon with zinced flanges UNI PN Pressione di lavoro/working pressure: 1. MPa ( f/) Pressione di scoppio/bursting pressure: 4. Mpa (4 /) Temperatura/Temperature: - C / + 0 C Movimenti max aissibili (non contemporanei) e aterale ateral Max pressione aissibile fino a 0 up to 0 C a pressione aissibile indicata è valida per temperature sino a 0 C. Per temperature di pressione di esercizio vale la tabella qui a fianco. for temperatures up to 0 C. For operating temperatures higher, the maximum working pressure holds the table alongside. 5 0 0 2 1/ 4 30 3 5 4 2 3,1 3,7 4, 5,3 7 7, AM0-NY AM0-NY AM0-NY AM0-NY AM05-NY AM00-NY AM0-NY 1 5 2, AM1-NY 1 3,4 AM1-NY 0 4 17,7 AM0-NY 0 774 AM0-NY 300 74 31 AM300-NY 3 14 0 AM3-NY 0 0 170 7 AM0-NY 0 0 27 AM0-NY 00 20 ± 3 1 AM00-NY

GIUNTI IN GOMMA EPDM CON BOCCHETTONI BSPT ZINCATI e/o IN AISI 304 Rubber expansion joints in EPDM with zinced pipe union in AISI 304 Pressione di lavoro/working pressure: 1. MPa ( f/) Pressione di scoppio/bursting pressure: 3.0 Mpa (30 /) Temperatura/Temperature: - C / + 0 C Movimenti max aissibili (non contemporanei) e aterale ateral Max pressione aissibile fino a 0 up to 0 C a pressione aissibile indicata è valida per temperature sino a 0 C. Per temperature di pressione di esercizio vale la tabella qui a fianco. Bocchettoni in acciaio inox o zincato pronti a magazzino. for temperatures up to 0 C. For operating temperatures higher, the maximum working pressure holds the table alongside. Pipe union in stainless steel or galvanized ready in stock. 15 5 0 1/ 3/4 2 1/ 3 3 3 3 3 3 3 3 ± ± ± ± ± ± ± 17 2 45 57 0, 0, 1,1 1,4 1,7 2,4 4,3 4, AU015-EP1 AU015-EP2 AU0-EP1 AU0-EP2 AU0-EP1 AU0-EP2 AU0-EP1 AU0-EP2 AU0-EP1 AU0-EP2 AU0-EP1 AU0-EP2 AU05-EP1 AU05-EP2 AU00-EP1 AU00-EP2 T ( C) 0 5 0 5 0 5 Pressione () Operating pressure (),0,2,3 7,5,7,0 EASTOMERI NORMAMENTE USATI STANDARD EASTOMER NN: Neoprene sia all interno che all esterno; colore etichetta: BU/BIANCO Neoprene tube and cover; label colour: BUE/WHITE EE: EPDM sia all interno che all esterno; colore etichetta: ROSSO/BIANCO EPDM tube and cover; label colour: RED/WHITE NP: Nitrile all interno + Neoprene all esterno; colore etichetta: ROSSO/GIAO Nitrile tube + Neoprene cover; label colour: RED/JEOW NH: Hypalon all interno + Neoprene all esterno; colore etichetta: VERDE/GIAO Hypalon tube + Neoprene cover; label colour: GREEN/YEOW NV: Viton all interno + Neoprene all esterno; colore etichetta: VERDE/BIANCO Viton tube + Neoprene cover; label colour: GREEN/WHITE

GIUNTI ANTIVIBRANTI IN GOMMA EPDM CON FANGE FORATE UNI Rubber expansion joints for shock absorber in EPDM with drilled flanges UNI Pressione massima/maximum pressure Dal al 0: Bar a C Foratura/Drilling PN dal al 1, PN per 0 Temperatura/Temperature - 15 C / + 0 C ød ±0, ød1 ød2 ød3 1 N1-G N2-øE N3-øF 5 øh I giunti antivibranti non devono essere utilizzati per assorbire dilatazioni assiali o laterali, vibrazioni di grande ampiezza, torsioni o movimenti angolari. 11 143 153 53 2,2 77 7 75 5 0 1 4- -M 4- -M 4- -M 4- -M 4- -ø 4- -ø 4- -ø 4- -ø 4- -ø,3 4- -ø,3 4- -ø,3 4- -ø,3,5,5,5,5 AC0-EP AC0-EP AC0-EP AC0-EP Ogni giunto deve essere tassativamente installato tra due punti fissi opportunamente dimensionati. I giunti devono essere installati mantenendo la loro H di foratura e senza alcuna tensione iniziale. e controfalange della linea devono essere tra loro parallele e ben allineate. vibration absorber joints must not be used to absorb axial or lateral movements, large amplitude vibrations, torsions or angular movements. 5 0 0 1 1 0 5 0 0 1 1 0 1 4 4 4 2 344 1 1 7 17 211 27 1 145 0 10 2 2 25 0 4- -M 4- -M - -M - -M - -M - -M - -M 4- -ø 4- -ø 4- -ø 4- -ø 4- -ø 4- -ø27 4- -ø27 4- -ø,3 4- -ø,3 4- -ø,3 4- -ø,3 4- -ø,3 4- -ø 4- -ø,5,5,5,5,5,5,5 11 11 AC0-EP AC05-EP AC00-EP AC00-EP AC01-EP AC01-EP AC00-EP Each joints must always be installed between two fixed points correctly designed. Joints must be installed at the supplied H without any initial tension. Mating flanges must be parallel and correctly lined up.