1083 / 1086 Bagnomaria con agitazione

Documenti analoghi
BAGNOMARIA ESTRATTORI A VASCA UNICA

BAGNOMARIA DUBNOFF A SCUOTIMENTO ORIZZONTALE MOD. 750 COD CODICE CIVAB BTEASA75

BAGNOMARIA TERMOSTATICO MOD. 740 COD CODICE CIVAB BTEASA74

GRUPPO TERMOSTATICO DIGITALE MOD. 720 D COD CODICE CIVAB BTEASA2D

Manuale di istruzioni

CE-5700A Manuale d uso

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

INCUBATORE AGITATORE

11/2010. Mod: N200X. Production code: UF200/OUT430

CHILLER E BAGNI CIRCOLATORI

Piastra di cottura elettrica

Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano

PV-1 Vortex individuale per provette

10 DESCRIZIONE PROTEZIONI, ALLARMI E SOLUZIONI

STUFE A CONVEZIONE NATURALE. Manuale d uso TCN 50 / TCN 115

GRUPPO TERMOSTATICO DIGITALE MOD. 730 COD CODICE CIVAB BTEASA73

ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A

Dispositivo di controllo motore IMSG-UC-2H

DATI TECNICI. Temperatura ambiente: 4 C / 30 C Temperatura acqua alimento: 4 C / 30 C

SERIE AU Manuale d uso

Modulo di corrente Tipo: SM/S , EC 282 0

Generatore di Ozono. Ozo- 8007K Manuale

ZS Serie Descrizione prodotto Codice ZS103 Sonda temperatura da ambiente con led di funzionamento, con

PROFESSIONAL. Stiro Casa Professional

Sensori di Prossimità Guida Utente

1. INTRODUZIONE 2. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA... 2

Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo KNM. N. di disegno /00 04/2001

Thermo Plate. Per i Microscopi Stereo NIKON. Manuale d istruzione

Non tentare di smontare lo strumento. Farlo riparare dal proprio rivenditore o fornitore. Smontarlo in autonomia portrebbe peggiorare la situazione.

Manuale di istruzioni

Manuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. F C WBT Dew Point MAX MIN

08 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

ISTRUZIONI PER L'USO. delle presse per trasferibili. Secabo TC M

Manuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. Distributed by MicroDAQ.com, Ltd. (603)

MANUALE D USO. Termoblocco per lisi BD ProbeTec ET Termoblocco per priming e riscaldamento BD ProbeTec ET

Leica IP C e IP S - Stampante per cassette istologiche e vetrini

BH280/BH380 Schermo orizzontale Manuale utente

Manuale di istruzione Manometro digitale Serie DC400 Modelli P3961 e P3962

ISTRUZIONI PER L'USO DEI DISPOSITIVI DI MOVIMENTAZIONE DELLA SERIE 45, 55, 59, 64 M

Saldatori ad aria calda

L U X DATI TECNICI. Potenza elettrica caldaia 1000 W Potenza elettrica ferro Capacità nominale caldaia. Ingombro cm 35 x 24 x 27

Centro lavanderia. Collegamento mediante radiofrequenza tra la lavatrice e l essiccatore a tamburo

MANUALE DI USO E MANUTENZIONE

Manuale di Installazione per Kit di automazione per cancelli ad anta battente

MANUALE D'INSTALLAZIONE

Unità ambiente per controllori Synco 700

Mini Pinza Amperometrica da 30 A AC/DC a Vero Valore RMS

Istruzioni d uso Amperometro con sonda flessibile PCE-CM 4

Il nuovo MISTRAL: l esclusivo riscaldatore autonomo per aria calda.

VIVERE IN UN CLIMA IDEALE VALVOLE EQUIPERCENTUALI VALVOLE DI REGOLAZIONE A GLOBO A 3 VIE GUIDA. Installazione

GAMMA GENIUS POWER 2. Generalità.

Istruzioni per l uso Geberit AquaClean 4000

Manuale d istruzione 1. Generalità 2. Avvertenze di sicurezza 3. Specifiche 3.1 Generalità

MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO

RIBER FC

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer

Ventilconvettori a cassetta CSW. Ventilconvettori a cassetta CSW

2006/95/ CEE 2004/108/CEE

c) Copyright

H22. Manuale utente Veltamat 4D Software H22

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

IT Relè differenziale di protezione a toroide separato Foglio istruzioni

Oxy- dermic. Oxy + dermabrasion. Manuale Utente. RMS tel Rev. prodotto. 1.0

MANUALE D ISTRUZIONI

AGITATORE DA LABORATORIO AG 66 U

RILEVATORE DI MOVIMENTO Art

DCM269/DCM270 MINI PINZA AMPEROMETRICA AC/DC DIGITALE MANUALE UTENTE

I condizionatori di rete definitivi per la perfetta alimentazione del mio sistema hi-end

ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A

Exclusive >>CLICCA QUI<< >>CLICCA QUI<< >>CLICCA QUI<<

INCUBATORE serie ICT Falc Instruments

Home Two Documentazione tecnica

harvia griffin Centralina di controllo

Telecamera a Colori ¼ CCD mod. CC-9603S cod Con controllo Ottiche DC Manuale di utilizzo

DAZON bv. Zon EL08. Manuale utente. 1 Zon EL 08

E2K-L. Sensore di livello per liquidi. Esempi applicativi. Modelli disponibili

Capitolo 4 servizio batteria di base

Regolatore di temperatura Termostato di sicurezza a riarmo manuale

FUN - 1. Manuale d Uso

VIP Video Interview Pen Penna per video intervista

FARETTO ALOGENO CON SENSORE DI MOVIMENTO

Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 automatic

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 10/2015

NEW DIMENSIONS OF MANUAL SNOWMAKING

3.2 Avvertenze per l installazione non operare sulle morsettiere utilizzando avvitatori elettrici o pneumatici

Libretto d istruzioni. Refrigeratore/ Riscaldatore/ Gasatore

3M Portable Dust Extraction Unit type M. Created by Peter Boen

ANALIZZATORE DI ALIMENTAZIONE

Distanziometro al laser portatile DM40

11 MOVIMOT e Diagnosi del Bus

BARRIERE A LAMA D'ARIA. Peso Riscaldamento installazione [m] max med min XLFB10S Altezza massima * Portata aria [m³/h]

MISURATORE DIGITALE MODELLO 45.UT23 MANUALE D USO. Non misurate tensioni superiori al massimo consentito dalla scala del tester.

TERMOSTATO DIGITALE Mod.HD-310 Cod

Mini altoparlanti Nokia MD /1

Videocamera di sorveglianza

Instruzioni per l'uso Set d'interruttore radiocommandato ON/OFF

Caricabatteria per auto Quick Charge 3.0, doppia porta

Register your product and get support at Straightener HP8333. Manuale utente

Indice. 1. Prima dell uso Caratteristiche Nomi dei tasti Funzioni Collegamenti Installazione...

1. Precauzioni di sicurezza

Transcript:

GFL Gesellschaft für Labortechnik mbh Schulze - Delitzsch - Strasse 4 D-30938 Burgwedel Telefon ++49 5139 9958 0 Telefax ++49 5139 9958 21 1

1. Prima di installare Le informazioni fornite nel presente manuale devono essere lette e seguite attentamente. Solo così è possibile garantire un perfetto funzionamento dello strumento. Le informazioni indispensabili presenti nel manuale sono messe in evidenza con il grassetto.le precauzioni di sicurezza sono ulteriormente evidenziate con i seguenti simboli: Attenzione alle superfici calde Attenzione al pericolo di folgorazione L assistenza gratuita non può essere garantita in seguito a malfunzionamenti dovuti a installazione o uso impropri. 2. Posizionamento del bagnomaria con agitazione Collocare solamente su di una superficie solida, orizzontale e livellata. Non utilizzare sovrastrutture esterne. L unità non è adatta all uso in ambienti a rischio di esplosioni. 3. Voltaggio L interrutore principale e l interrutore di avvio devono trovarsi nella posizione OFF. La tensione disponibile deve corrispondere a quella indicata sul retro dello stramento. Se è così, lo strumento può essere collegato. Lo strumento deve essere collegato ad una spina con presa a terra. 4. Installazione Il bagnomaria con agitazione va utilizzato esclusivamente con acqua. Altre sostanza, come ad esempio olii, acidi o agenti antibatterici (cloro o solfato di rame), ecc., possono danneggiare l interno del bagno e gli elementi riscaldanti e di chiusura. Prima dell uso l interno del bagno deve essere riempito con l acqua. Assicurarsi che il rubinetto esterno posto sul retro sia chiuso (la maniglia deve avere un angolo di 90 rispetto al rubinetto). Aprire il coperchio e riempire il bagno. Il livello dell acqua deve essere mantenuto tra il MIN e il MAX. 5. Accessorio speciale Regolatore di livello Con il regolatore di livello sul retro dello strumento, l eventuale mancanza d acqua (causa evaporazione) è compensate mantenendone costante il livello. Il regolatore di livello consente anche l uso del Bagnomaria al di sotto della temperature ambiente, perlomeno a circa 3 C al di sopra della temperatura dell acqua del rubinetto. 2

Prima dell uso, il regolatore di livello deve essere collegato al rubinetto dell acqua. Il manicotto superiore di connessione è per il rifornimento d acqua. Collegarlo al tubo del rubinetto del laboratorio (diam. Interno circa 9 mm). Il manicotto di connessione inferiore è per l uscita dell acqua e va collegato ad uno scarico collocate più in basso per mezzo di un tubo (diam. Interno circa 9 mm). Assicurare un flusso regolare all uscita senza possibili ostruzioni. Tutti i manicotti di connessione devono essere assicurati tramite fascette stringitubo. Il livello d acqua richiesto può essere impostato tramite il tubo di uscita del regolatore di livello. A questo scopo allentare la vite corrispondente con una chiave, il livello dell acqua può così essere impostato spingendo o tirando il tubo. Stringete nuovamente la vite. Aprire delicatamente il rubinetto dell acqua e riempire il bagnomaria come descritto nel punto 4. 6. Avvio Avviare lo strumento con l interruttore principale. La luce verde si accende. 7. Regolazione della temperatura Dopo aver avviato il bagnomaria, il display visualizza la temperature interna effettiva. Premendo il tasto C il display mostra l ultima temperatura impostata e memorizzata che può essere ora usata di nuovo automaticamente. Il range di temperatura va approssimativamente da circa 5 C sopra la temperature ambiente a 99,9 C. La stabilità di temperatura è di circa +/- 0,1 C. Le impostazioni di temperatura possono essere modificate con i tasti C e + e/o -. Premedo il tasto C il display passa dalla temperatura effettiva a quella da impostare. Premendo simultaneamente il tasto C e il tasto + o il tasto - (con due dita), la temperatura desiderata può essere impostata con incrementi/decrementi di 0,1 C. La nuova temperatura viene impostata non appena si rilascia il tasto C. Adesso il display mostra di nuovo la temperatura effettiva. La luce gialla vicino al display della temperature indica il funzionamento del riscaldamento. ATTENZIONE: Quando la temperature sale le superfici calde posso superare i 60 C! Non toccare! Pericolo di ustioni! 8. Serpentina di raffreddamento (solo per modello 1086) La serpentine di raffreddamento standard, adatta per essere collegata al rubinetto dell acqua o a normali applicazioni di raffreddamento esterno, estende il campo di temperature dell unità (limite inferiore +/-: 10 C)l 3

La connessione della serpentina di raffreddamento è situate sul retro dell unità. Si possono inserire manicotti dal diametro interno di circa 6 mm nel tubo di connessioni. I manicotti devono essere fissati tramite fascette stringitubo. 9. Messaggi di errore 9.1. Il regolatore termico dispone di controllo elettronico con visualizzazione di errore e conseguente protezione da sovratemperatura. Il sensore di temperatura del regolatore è costantemente controllato per i corto-circuiti. In tal caso il display visualizza il messaggio E1L per corto-circuito nel sensore di temperatura oppure E1H per interruzione. Il regolatore termico controllato da microprocessore spegnerà il circuito di riscaldamento. Dopo aver eliminato l errore l unità può essere riavviata. Lo strumento dispone anche di un dispositivo di interruzione elettronico contro sovratemperature per la protezione di sostanze da test, dipendente dalla temperatura impostata. Questo dispositivo spegne il riscaldamento quando la temperatura impostata viene ecceduta di 4 C. In tal caso viene visualizzato sul display il messaggio E2H. Per ripristinare il riscaldamento l unità deve essere spenta e riaccesa tramite l interruttore principale. Se il messaggio E2H persiste, l unità deve essere sottoposta a manutenzione. 9.2. L elemento riscaldante del bagnomaria con agitazione è protetto da avaria per funzionamento a secco da una protezione contro il basso livello dell acqua (interruzione termostatica da sovratemperatura). In caso di carenza d acqua viene interrotta l alimentazione elettrica. La temperature effettiva, quasi costante, è visualizzata sul display del regolatore termico e la luce indicatrice posta sul lato destroy del display si accende. Prima di riavviare l unità riempire il bagno con acqua, come descritto al punto 4, e disabilitare la protezione contro il basso livello dell acqua. Il dispositivo di bloccaggio si trova sul retro dello strumento, sotto un coperchietto nero. All interno è presente un pulsantino di plastica bianca, che deve essere premuto delicatamente (per esempio con la punta i una matita) fino al click. 10. Dispositivo di agitazione Il dispositivo di agitazione viene avviato tramite l interruttore sul pannello. La frequenza di agitazione può essere aumentata girando la relativa manopola in senso orario. Si può impostare da 10 a 250 min -1. Il modello 1086 è provvisto di display a LED per la visualizzazione della velocità effettiva. 11. Cura e manutenzione I bagnomaria con agitazione GFL sono fabbricati con materiali di prima qualità e costruiti per resistere alle più difficili condizioni di utilizzo. Ciononostante queste condizioni rientrano in certi limiti. Assicurarsi che nessun liquido venga a contatto col cavo di connessione o altre parti elettriche all interno! Disconnettere sempre la spina prima di aprire e/o pulire l unità onde evitare il pericolo di fologorazioni. Per la pulizia, il dispositivo di agitazione può essere estratto dal bagno. A questo scopo occorre spingere il disposto tutto a destra, svitare con un cacciavite il perno zigrinato, e di nuovo spingere il dispositivo tutto a sinistra ed estrarlo con cautela dal bagno. L interno del bagno può essere disincrostato con appositi solventi. 4

Non utilizzare nessun prodotto a base di acido cloridrico! Questa sostanza danneggia l interno dell unità e le filettature! L esterno dell unità può essere pulita con I normali prodotti per l acciaio inox. Le parti ricoperte con vernice a polvere possono essere pulite con detergenti blandi. Si suggerisce di cambiare regolarmente l acqua all interno del bagno. Il rubinetto per la fuoriuscita dell acqua si trova sul retro dell unità. 12. Dati tecnici Dimensioni esterne (largxprof.xalt) 715x520x330 mm Dimensioni interne (largxprof.xalt) 450x300x160 mm Altezza totale (compreso coperchio da 30 mm) 190 mm Max livello dell acqua al di sopra del disp.di agitazione 105 mm / 90 mm Range di temperatura Senza regolatore di livello circa 5 C sopra temp.ambiente a 99.9 C Con regolatore di livello circa 3 C sopra temp.di rubinetto a 99.9 C Con serpentine di raffreddamento (solo 1086) da +10 C a 99.9 C Regolazione di temperatura elettronica, tipo PI Stabilità termica +/- 0.1 C Impostazione temperature e display digitale a LED (risoluzione 0.1 C ) Protezione da sovratemperatura elettronica 4 C sopra la temp. impostata elettro-meccanica > 130 C tramite interruzione per basso livello dell acqua Tipo di agitazione reciproco Frequenza di agitazione 10-250 min -1 Display della frequenza di agitazione digitale a LED (risoluzione 1 min -1 ) Ampiezza del movimento 22 mm Tensione elettrica 230V +/- 10% Corrente elettrica 1,5 kw Frequenza elettrica 50/60 Hz Protezione tipo/classe I / IP20 Condizioni ambientali di funzionamento Solo allinterno (non a rischio esplosioni) Altitudine fino a 2000 m SLM Temperatura ambiente da +10 C a +40 C Umidità massimo 80% U.R. a 31 C fino al 50% U.R. a 40 C Peso circa 30 kg 5

13. Diagramma del circuito A1 Regolatore elettronico della temperatura A2 Regolatore della frequenza di agitazione A3 Generatore d impulsi A4 Display della frequenza (solo per 1086) B1 Varistore B2 Sensore di temperatura C1 Condensatore D1 Passacavi E1 Elemento riscaldante F1 Protezione contro il basso livello acqua M1 Motore R1 Potenziometro S1 Interruttore principale S2 Interruttore per il motore V1 Triac L1 N PE 230V/1/N/PE 50...60Hz oder 115V/1/N/PE 50...60Hz B1 U X6 S1 E1 F1 >120 C V1 X5 X4 X3 X2 X8 X1 X7 T B2 A1 M1 1~ M vl brn bl X18 X17 X16 X15 50k 10k 1k X1 X2 X3 X4 S2 C1 D1 A2 X14 X13 X12 X11 F2 0,47 mf X5 X6 X7 X8 brn rt bl R1 A3 A4 6