venti & Turismo Medioevo ad Arezzo La Porchetta di Monte San Savino A Settembre il Perdono in Valdarno fine estate il Palio della Balestra



Documenti analoghi
Visite Guidate alla scoperta dei tesori nascosti dell'umbria /Guided Tours in search of the hidden gems of Umbria. Sensational Perugia

Speciale Gruppi

Offerta in ITALIANO. Italia. Arte e Cultura BRONZINO ARTE ARTE ARTE. by TuscanyAll. firenze

ALLEGATO N.1 BRIEF DI PROGETTO

NUTRIRE IL PIANETA ENERGIA PER LA VITA

Il TCI ha il merito di aver inventato il turismo in Italia e di aver fatto dell Italia dei primi anni del 900 un Paese reale, vicino e accessibile.

V^ Edizione e Ottobre 2003 Certaldo Alto

Il nostro paese. Incontro con Collegio Docenti

Green City Milano si svolgerà nei giorni ottobre 2015.

2 al GIUGNO Verona, dal MAGGIO LA GRANDE SFIDA INTERNATIONAL. La Grande. Sfida 20. (dal 25 Aprile 2015 La Grande Sfida on Tour)

PAVULLOinfoESTATE2012

INFORMAZIONI CLIENTI PRO-TOURIST. Tabella di sconto per l'acquisto di piu' escursioni a persona. Tabella prezzi escursioni e pranzo

Arezzo. TERRA D AREZZO - parla di te la storia

Eventi&Turismo è un Free Press diffuso in provincia di Arezzo. e anche nei territori di Siena, Firenze e Perugia.

#ICC15Expo LA DIETA MEDITERRANEA INCONTRA LE CUCINE DEI PAESI DEL MONDO

A.I.A. Sezione di Paola sito internet: telefono e fax 0982/ Sede: Viale Mannarino, Paola

QUANDO L ELEGANZA DEGLI AMBIENTI CREA L ATMOSFERA

-=[ Innaugurazione della Biblioteca della Casa della M...

PROGRAMMI RAFFINATI ED INNOVATIVI

IL GENIO ARTISTICO CONQUISTA BERGAMO

17 marzo 2015, Milano

La domenica al Museo Aprile

LA SCUOLA A EXPO MILANO 2015

Milano: a place to BE

Sede Nazionale. Milano

Gli Eventi di luglio Fiesole Events 2015

Gli eventi. La Settimana Santa

Corso volontari museali

24 uscimmo a riveder le Stelle osservazione guidata e commentata del cielo. A cura dell astrofilo Mario Magi

APERTURA SU PRENOTAZIONE PER VISITE GUIDATE, COMPLEANNI, EVENTI E TANTO ALTRO

Salone del turismo rurale

PANDINO MARZO 2015

U Corso di italiano, Lezione Quindici

ALIO. dei BORGHI.

Abbonamento Musei Torino Piemonte Così tanto da vedere che dovrai farti in quattro.

RASSEGNA STAMPA I MERCOLEDì DI MAGGIO PER I BAMBINI

The Traveller Chef. The Traveller on Tour FIRENZE

Percorsi didattici ed educativi

Al terzo piano è presente la Sezione Friuli, con testi che trattano della regione a trecentosessanta gradi.

Art Stories, Castello Sforzesco, il ponte levatoio

mail

WALKING TOUR - da Vinci a Firenze 8 giorni/ 7 notti

PARTECIPAZIONE DELLA CAMERA AL PERTH ROYAL SHOW edizione del centenario

FIERA MONDIALE DEL COMMERCIO EQUO E SOLIDALE MAGGIO FABBRICA DEL VAPORE - MILANO

Ottobre, piovono libri. I luoghi della lettura

Centro residenziale Monsignor Ciccarelli. Via C. Alberto, San Giovanni Lupatoto (VR) Tel Fax

confini international film festival bando di concorso 2015

LABORATORI CREATIVI PER FESTE DI COMPLEANNO L Asino d Oro Associazione Culturale

UNA CASA TUTTA PER TE

Comunicato Stampa. Edizione 2014

PADIGLIONE ITALIA EXPO 2015: IL PALINSESTO EVENTI UNA PIATTAFORMA IN CONTINUA EVOLUZIONE

Green Economy "Passaporto per il mondo del lavoro" Cronoprogramma dello stage

Palazzo Borgia - Museo Diocesano

Per info e iscrizioni : Mario Prelli Telaro Annamaria Barbara Bianucci novadea@deagostini.it

Crete d Autunno & XIX Mostra del Tartufo Bianco delle Crete Senesi

Programma delle Feste della Castagna della Tuscia

La grande arte incanta Bergamo

Turisti tartufai per un giorno con Marzo

37 a FIERA DI SAN LORENZO

Chi siamo. L agenzia Promobruce

a s s o c i a z i o n e c u l t u r a l e via Cavour, Vimercate (Mi) Tel con il patrocinio del comune di Vimercate

Massa. SAPER D ITALIA - Le nostre radici all ombra del tricolore

MI FUTURO..REVOLUCION 02/16 Marzo 2015

PROGETTO PER LA PROMOZIONE DEI RISULTATI DEL I CONCORSO ENOLOGICO NAZIONALE VINI ROSATI D ITALIA A CURA DI ENTE MOSTRA VINI ENOTECA ITALIANA

EVENTI (PRIVATE DINNER) F A B R I Z I O

la Seraphica Ciclostorica di Assisi

Edizione PROGRAMMA PROVVISORIO di VENERDI 20 GIUGNO

Andrea Quadrio Curzio

PROGRAMMAZIONE EVENTI VILLA SCHEIBLER Dal 20 al 29 gennaio 2016

Ricca l edizione 2014 del CNA Day Forlì, il 14 settembre al Parco Urbano 10 settembre 2014

cultura, eventi eventi e manifestazioni

PROGRAMMA CARNEVALE RINASCIMENTALE La prima lettrice del Furioso: Isabella d'este nella Ferrara di Ariosto. Giovedì 4 febbraio 2016

Fondazione Pirelli Educational. Scuola secondaria di II grado

Tutti i giorni con me, i miei consigli e le mie ricette

Un nuovo concetto di benessere

pianeta acqua Uomini e navi nella ricostruzione storica MARE MAGGIO e PIANETA ACQUA eventi in contemporanea maggio 2009 Arsenale di Venezia

Neiade immaginare arte: Servizi per l Arte e la Cultura. Milano... Capitale ANCHE d Arte e Cultura

ceri di gubbio palio di siena sbandieratori di oristano carnevale di viareggio scacchi viventi presepe vivente di marostica infiorata di genzano

Proposta di Convenzione per l Anno 2012

Città di Melegnano Provincia di Milano. FESTA DEL PERDONO 2 Aprile

Test di ascolto Numero delle prove 3

Territorio da vivere - escursioni e visite guidate Live our region - excursions and guided tours

10 CONCERTO DI NATALE - CITTA DI BERGAMO

71ª Sagra del Mandorlo in Fiore

Coro Animazione musicale e canora delle celebrazioni (anche per feste e spettacoli) Martedì ore 14,00

attività didattiche per le scuole

BIODIVERSITA CAMPANA A EATALY EXPO 2015

Percorso di visita e laboratorio Dentro la pittura

LA FESTA DEL FUORISTRADA

Scritto da DEApress Lunedì 14 Aprile :03 - Ultimo aggiornamento Martedì 26 Maggio :34

PROGRAMMA BABY PARK AL MAXXI

A TORINO C È UN NUOVO MUSEO TUTTO DA SCOPRIRE.

MUSEI D ESTATE 2014 ALLEGATO A

COOPERATIVA SOCIALE STILE LIBERO (tipo A)

TI DIAMO UNA SPINTA PER REALIZZARE I TUOI SOGNI.

GLI EVENTI DI LUGLIO Events in Fiesole

Presentazione Evento. 24/30 Novembre 2014

D&P Turismo e Cultura snc

Il Grand Hotel di Maratea, dove ogni ricevimento è unico.

Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti

Transcript:

venti & Turismo di con Firenze, Siena e Perugia N. 39, Settembre 2014 Poste Italiane S.p.A. Spedizione in abbonamento postale 70% DCB FREE PRESS GRATUITO Sapori il Medioevo ad The Medieval Age in La Porchetta di Monte San Savino Monte San Savino Cooked Pork Folklore A Sansepolcro il Palio della Balestra The Crossbow competition in Sansepolcro Fiere A Settembre il Perdono in Valdarno in September the Valdarno Fair Musica Note di fine estate End of summer Notes

Eventi&Turismo di con Firenze, Siena e Perugia Eventi&Turismo è l unica rivista sugli eventi del territorio e arriva al tuo indirizzo in www.eventiturismo.it abbonamento a soli 18 euro all'anno Bollettino di eventi e turismo quindicinale gratuito, vedi su www.eventiturismo.it anno 5 n. 77. Per riceverlo scrivere a: l accesso per l abbonamento on-line info@eventiturismo.it Info turistiche:, Tel. 0575.377678 Cortona, Tel. 0575.630352 Foiano della Chiana, Tel. 0575.649926 San Giovanni Valdarno, Tel. 055.943748 bollettino on-line Sansepolcro, Tel. 0575.740536 dal 16 al 31 gennaio 2013 La rivista scaricabile dal sito: www.eventiturismo.it 16mercoledì 20domenica 25venerdì 29martedì 21.00 Servo di Scena di Ronald Harwood, 9.30 Escursione, Ciaspolata nel Parco, Badia 21.00 Livia facciamo che io ero morta tu ore 9.15 e ore 11 Nata con la stella, vita regia di Franco Branciaroli, Teatro Signorelli, Prataglia (Poppi) eri un principe mi davi un bacio e rivivevo di Hetty Hillesum con Alessandra Bedino e Cortona 11.00 Uffizi del Carnevale, Sfilata del Carroccio, con Silvia Paoli, Teatro Comunale, Castelfranco di Sopra vich (14/19 anni), Teatro Pietro Aretino Claudia Bombardella, regia Amina Kovace- 21.15 Cineforum Gli Invisibili, Oltre le colline San Giovanni V.no di Cristian Mungiu, Cinema Eden, 10.00 15 Edizione della Solenne Benedizione 21.00 Così è se vi pare di Luigi Pirandello, con Giuliana Lojodice, Pino Micol, degli animali, Propositura e Piazza Tarlati, Bibbiena Luciano Virgilio. Regia Michele Placido, Teatro Signorelli, Cortona 17giovedì 17.00 Il Giardino delle Idee, Paolo Belli presenta 30mercoledì 20.30 Cena Oliogustando, Ristorante Canto del Sotto questo sole, Sala delle Muse del Museo 23.30 Thank you for drum machine in 21.30 Aspettando Valdarno Jazz, Auditorium Le Fornaci, Terranuova B. Maggio, Loc. Penna Alta, Terranuova B. Nazionale d Arte Medioevale e Moderna, concerto, Karemaski, Via Edison, 21.00 Giovanna al rogo, adattamento e regia 21.15 Vita e morte di Pier Paolo Pasolini, di Maria Grazia Cipriani, con Elsa Bossi, Teatro Diritto&Rovescio, Auditorium Le Fornaci, Dante, Sansepolcro Terranuova Br. 26sabato 31giovedì Intera giornata, Fiera Esotik Wild Life 22.30 The King of the Opera, ex Samuel Katarro in 20.30 Cena Oliogustando, Ristorante La Expo, la fiera degli animali esotici, concerto, Velvet Underground, Castiglion F. lancia d oro, Fiere e Congressi, 18venerdì Intera giornata, Fiera del Disco e del Fumetto, Fiere e Congressi, do Buonanno, a seguire Fausto Mesolella 21.00 Suonerò fino a farti fiorire di Alfre- 21.15 Nascosto dove c è più luce gioiose, spudorate, rabbiose, sofferte opinioni di un comico, live, Karemaski, Via Edison, Teatro Mecenate, 21lunedì 21.15 Il Piccolo Principe, una lettura di 21.15 Quartetto Avos in concerto, Teatro Sonia Bergamasco e Fabrizio Gifuni, di Mecenate, Antoine de Saint-Exupéry, Teatro Mecenate, 19sabato Visite Guidate il Sabato ore 15.00 Scopri visita del centro storico, 17.00 Le notti bianche, regia Luchino Visconti, con Marcello Mastroianni e Mara Schell, Sala 22martedì 27domenica delle Conferenze, Montevarchi ritrovo Palazzo di Fraternita, P.za 10.30 Storia di una gabbianella e del gatto Intera giornata, Fiera Esotik Wild Life Expo, Grande, 21.15 Lisistrata, colei che scioglie gli eserciti, che le insegno a volare, (dai 8 /11 anni), la fiera degli animali esotici, Fiere e da Aristofane, Teatro Rosini, Lucignano Teatro Mecenate, la domenica e il giovedì in Congressi, 21.30 L ottimista, il Candido di Voltaire e la lingua inglese (10.30), in italiano (11.30), Museo del Cassero, Intera giornata, Fiera del Disco e del Fumetto, Fiere e Congressi, ricerca della felicità, scritto e interpretato da Leonardo Manera, Teatro Dovizi, Bibbiena 23mercoledì Montevarchi 9.30 Escursione, Ciaspolata nel Parco, 23.30 Bachi da Pietra in concerto, Karemaski, 21.00, Aida di Giuseppe Verdi, regia Franco Badia Prataglia (Poppi) Via Edison Zeffirelli, differita dal Teatro alla Scala di 11.00 Uffizi del Carnevale, Sfilata del Milano, Teatro Pietro Aretino, Carroccio, San Giovanni V.no 21.15 Cineforum Gli Invisibili, La sposa 15.00 Carnevale di Foiano, Foiano della promessa (Fill the Void) di Rama Burshtein, Chiana Cinema Eden, 16.30 Madeline della mima Bianca Francioni, Sugar Reef, 24giovedì 18.00 Marco Fornaciari e i suoi giovani violinisti in concerto, Auditorium Le Fornaci, 17.30 Carnet de Voyage, incontri sulla Terranuova B. letteratura di viaggio, Il viaggio di S. Francesco, dai non- luoghi al genius loci, Casa 21.00 Miseria e nobiltà di Eduardo Museo Ivan Bruschi, Scarpetta con Geppy Gleijeses, Lello Arena, Marianella Bargilli, Teatro Bucci, San 20.30 Cena Oliogustando, Fiaschetteria Giovanni V.no Fett unta, Cortona * in evidenza * le mostre Il Carnevale di Foiano Foiano della Chiana Quattro cantieri si lanciano la sfida per la costruzione del carro più bello, più originale e più emozionante. Sono gli storici gruppi Azzurri, Bombolo, Nottambuli e Rustici che creano fermento nella cittadina della Valdichiana animando quella che è la manifestazione del carnevale più antica d Italia (si svolge dal 1539!). Dal 19 Gennaio Web 2010 / Web 2012, mostra fotografica di Gianluca Maver, Spazio- BAM, Montevarchi Fino al 20 Gennaio Mostra di Giancarlo Marcali Anime di calce curata da Fabio Migliorati, Palazzo Chianini- Vincenzi Contemporary Art, Fino al 20 Gennaio Fino al 27 Gennaio Sergio Fermariello: Mitico Minimale, Galleria Comunale d Arte Contemporanea, Fino al 10 Febbraio Portfolio Italia, Centro Italiano della Fotografia d Autore, Bibbiena Fino al 20 Aprile La ricostruzione della cabina radiotelegrafica del Titanic esposto in una sala del Centro di accoglienza turistica Benvenuti ad Info: 27 gennaio - 3, 10, 17 febbraio - 3 marzo Inizio ore 15 - Ingresso 8, ridotto 4 Sala S.Ignazio, Perspicere, Mostra di Antonella Fino al 5 Maggio Tel. 0575.642100 - www.carnevaledifoiano.it Capponi, Restaurando la storia, l alba dei principi etruschi. MAEC Cortona Eventi enogastronomici Teatro Incontri, Visite, Itinerari Cinema Fiere & Mercati Esposizione fieristica Escursioni & Natura Feste & Folklore Musica Eventi per bimbi IL PROGRAMMA Sabato 30 agosto, Largo Porta del Ponte ore 21.00 Torneo dei Quartieri Domenica 31 agosto, Cattedrale ore 18.00 Offerta della Cera Lunedì 1 settembre Sala consiliare - Palazzo delle Laudi ore 18,00 Presentazione del Drappo del Palio della Balestra Largo Porta del Ponte ore 21.00 Palio di S. Egidio Giovedì 4 settembre, Piazza Garibaldi ore 21.00 Laboratori permanenti presenta: Evviva la Commedia, la Commedia è viva! con la Scuola Comunale di Teatro, Società Filarmonica di Sansepolcro e il fuoco di MondSonne! Sabato 6 settembre, Cortile della Biblioteca comunale ore 18.30 Associazione Rinascimento nel Borgo Le Nuvole dalla favola di Leon Battista Alberti musiche, letture, danze Domenica 7 Settembre, Cattedrale ore 21.00 Concerto propiziatorio per il Palio Corale Domenico Stella - Città di Piero, Società Filarmonica Sansepolcro, Soprano Noemi Umani Mercoledì 10 settembre, Piazza Torre di Berta ore 21.00 Palio dei Rioni fra i Balestrieri di Porta Fiorentina e Porta Romana Giovedì 11 settembre, Cortile della Biblioteca comunale ore 21 I Cantori del Borgo Armonie d in chiostro, direttore Cesare Ganganelli Venerdì 12 settembre In onore delle Feste del Palio Menu degustazione nei ristoranti del Centro storico ( 20,00 a persona) Sabato 13 Settembre, Centro storico ore 10.00/24.00 Mercato di Sant Egidio Centro Storico ore 19.00 Corteo del Gruppo Sbandieratori Piazza Torre di Berta ore 21.00 Giochi di bandiera con il Gruppo Sbandieratori di Sansepolcro Domenica 14 settembre Centro storico ore 10.00/20.00 Mercato di Sant Egidio Rioni cittadini ore 11.00 Uscita dell Araldo e lettura del bando di sfida tra Gubbio e Sansepolcro Piazza Torre di Berta ore 16.30 Palio della Balestra tra Gubbio e Sansepolcro Centro storico ore 19.00 Corteo in onore del vincitore del Palio Tradizionali serate gastronomiche Festa della Pasta ai Giardini di Piero a cura della Rionale di Porta Romana nei giorni 6-7 - 13-14 Settembre il Cervo nelle foreste casentinesi Nel Parco Nazionale delle Foreste Casentinesi vive una delle popolazioni di cervo più importanti d Europa che conta oltre 2.000 animali dei quali circa 400 maschi. Ogni anno a fine settembre parte la campagna di censimento realizzata attraverso il bramito, il forte richiamo del maschio nel periodo riproduttivo. Al censimento si può partecipare come volontari, nel fine settimana 25-28 settembre, quando accompagnati da personale esperto del Parco Nazionale e del Corpo Forestale dello Stato si svolgono i turni serali di ascolto nel territorio dell area protetta. In questo periodo viene organizzato anche un ampio programma di escursioni guidate per "ascoltare" i cervi. Deer in the Casentino Forests One of Europe s most important groups of deer live in the Casentino Forests National Park with over 2000 animals, 400 of them are stags. Every year at the end of September a census campaign begins, carried out by means of the loud stag calls present in the mating season. You can take part in the census, on a voluntary basis, over the weekend 25-28 September when the evening listening sessions accompanied by expert staff of the State Forestry Group will be carried out in the protected area. In this period there are also numerous organized guided excursions to hear the deer call. Iscrizioni entro e non oltre il 10 settembre http://cervo.parcoforestecasentinesi.it cervo@parcoforestecasentinesi.it - http://foreste.casentinesi.forumfree.it extras indice 6 Evento del mese Event of the month 10 Teatro & Musica Theatre & Music 14 Expò 16 Eventualmente How about 21 Sapori Flavours 24 Natura & Territorio Nature & Territory 26 Indirizzi consigliati Recommended Addresses 27 La Tavola Eating out Foto di copertina Un momento della sfilata durante la Giostra del Saracino di David Butali 28 Azienda racconta Company Says 29 >Firenze fuoriporta Florence outdoor 30 >Siena e Chianti fuoriporta Siena outdoor 31 >Perugia e Umbria fuoriporta Perugia and Umbria outdoor Programmi dettagliati degli eventi For detailed programmes go to: turismo.provincia.arezzo.it - arezzo.intoscana.it Eventi&Turismo non è responsabile di eventuali variazioni nelle date e negli orari degli eventi segnalati. Eventi&Turismo is not responsible for any variations in dates or times of the events shown. Eventi&Turismo è realizzata da Quadrata comunicazione creatività turismo Scarica la nostra app... Seguici su... Iscriviti al Bollettino.... BLOG http://ow.ly/gvwxg facebook.com/eventiturismo twitter.com/eventieturismo www.eventiturismo.it/ blog-di-eventieturismo.html Riceverai le ultime news e aggiornamenti gratuitamente ogni 15 giorni nella tua casella e-mail, invia la tua richiesta a: info@eventiturismo.it

2 martedì Cortona nel bicchiere, Cortona, p. 21 3 mercoledì I Giorni del Vino,, p.22 4 giovedì Evviva la Commedia, spettacolo, Sansepolcro, p. 12 Incontri di Icastica,, p. 12 Cortonantiquaria, Cortona, p. 17 Festa del Perdono, Montevarchi, p. 20 5 venerdì Incontri di Icastica,, p. 12 Cortonantiquaria, Cortona, p. 17 Festa del Perdono, Montevarchi, p. 20 6 sabato Fiera Antiquaria,, p. 6 Mostra spartiti musicali, Galleria Ivan Bruschi,, p. 8 Piazza Rock Night, Sansepolcro, p. 12 Incontri di Icastica,, p. 12 Incontri, Ricordando la Resistenza, Moggiona (Poppi), p. 13 Mostra Scambio Casentinese, Soci (Bibbiena), p. 17 Cortonantiquaria, Cortona, p. 17 Visita a Villa Masini, Montevarchi, p. 17 Festa del Perdono, Montevarchi, p. 20 Passeggiata enogastronomica, Pieve a Socana (C. Focognano), p. 21 Festa della pasta, Sansepolcro, p. 22 Notturna in Riserva, Riserva Ponte Buriano e Penna, p. 25 Visite in Fortezza,, p. 24 7 domenica Fiera Antiquaria,, p. 6 Giostra del Saracino,, p. 6 Mostra spartiti musicali, Galleria Ivan Bruschi,, p. 8 Mostra Scambio Casentinese, Soci (Bibbiena), p. 17 Cortonantiquaria, Cortona, p. 17 Festa del Perdono, Montevarchi, p. 20 Festa della pasta, Sansepolcro, p. 22 I Giorni del Vino, e Loro Ciuffenna, p.22 Escursione nel Parco, Camaldoli (Poppi), p. 25 Escursione al Sasso di Simone, Sestino, p. 25 Visite in Fortezza,, p. 24 Curiosità g Francesco d'assisi 0 0 Francesco d Assisi (Assisi, 26 settembre 1182 - Assisi, 3 ottobre 1226), è stato un religioso e poeta italiano. Diacono e fondatore dell ordine francescano che da lui poi prese il nome. Il 4 ottobre ne viene celebrata la memoria liturgica in tutta la Chiesa cattolica ed è stato proclamato patrono d Italia. Ha fondato il Santuario de La Verna (Chiusi della Verna), dove il 17 settembre 1214 ricevette l impressione delle sacre Stimmate nelle mani, nei piedi e nel costato. L evento descritto anche da Dante Alighieri, ogni anno a settembre viene celebrato al Santuario con un giorno di augurio e preghiera. 0 0 il cartellone calendar Settembre 8 lunedì Festa del Perdono, Montevarchi, p. 20 9 martedì Fiera del Mestolo,, p. 16 Cortona nel bicchiere, Cortona, p. 21 10 mercoledì Incontri di Icastica,, p. 12 Fiera del Mestolo,, p. 16 I Giorni del Vino, Laterina, p.22 Palio dei Rioni, Sansepolcro, p. 19 11 giovedì Note di Fine Estate, Foiano della Chiana, p. 10 Premio Autobiografia, Anghiari, p. 12 Fiera del Mestolo,, p. 16 Giochi e Sapori,, p. 22 Sagra della Porchetta, Monte San Savino, p. 23 12 venerdì Note di Fine Estate, Foiano della Chiana, p. 10 Premio Autobiografia, Anghiari, p. 12 Giochi e Sapori,, p. 22 Sagra della Porchetta, Monte San Savino, p. 23 13 sabato Note di Fine Estate, Foiano della Chiana, p. 10 Premio Autobiografia, Anghiari, p. 12 Laboratorio fuoco e colori della preistoria,, p. 13 Visita a Villa Masini, Montevarchi, p. 17 Mercato di Sant'Egidio, Sansepolcro, p. 19 Giochi e Sapori,, p. 22 Festa della pasta, Sansepolcro, p. 22 Sagra della Porchetta, Monte San Savino, p. 23 Escursione nel Parco, Camaldoli (Poppi), p. 25 Escursione con gli asini, Campigna, p. 25 Visite in Fortezza,, p. 24 14 domenica Note di Fine Estate, Foiano della Chiana, p. 10 Premio Autobiografia, Anghiari, p. 12 Fiera Antiquaria del Valdarno, Terranuova B., p. 16 Memorandia, Anghiari, p. 16 I Giorni del Vino, S. Giovanni V., p.22 Palio della Balestra, Sansepolcro, p. 19 Francis of Assisi (Assisi, 26 September 1182- Assisi, 3 October 1226) was an Italian man of religion and poet. Deacon and founder of the Franciscan Order. His memory is celebrated on 4 October in the Catholic church and he has been proclaimed patron of Italy. He founded the La Verna Sanctuary (Chiusi della Mercato di Sant'Egidio, Sansepolcro, p. 19 Giochi e Sapori,, p. 22 Festa della pasta, Sansepolcro, p. 22 Sagra della Porchetta, Monte San Savino, p. 23 Visite in Fortezza,, p. 24 16 martedì Stimmate di San Francesco, Santuario La Verna (Chiusi della Verna), p. 4 Cortona nel bicchiere, Cortona, p. 21 17 mercoledì Stimmate di San Francesco, Santuario La Verna (Chiusi della Verna), p. 4 I Giorni del Vino, Castiglion F., p.22 18 giovedì Premio Pieve, Pieve Santo Stefano, p. 11 Festa San Salvatore, Bucine, p. 21 Giochi e Sapori,, p. 22 Bierferst, Pratovecchio Stia, p. 22 19 venerdì Premio Pieve, Pieve Santo Stefano, p. 11 Incontri di Icastica,, p. 12 Festa San Salvatore, Bucine, p. 21 Street Food,, p. 21 Giochi e Sapori,, p. 22 Bierferst, Pratovecchio Stia, p. 22 20 sabato Premio Pieve, Pieve Santo Stefano, p. 11 Incontri di Icastica,, p. 12 Affarinfiera,, p. 16 Festa San Salvatore, Bucine, p. 21 Street Food,, p. 21 Giochi e Sapori,, p. 22 Bierferst, Pratovecchio Stia, p. 22 Ci vuole il tempo che ci vuole, Pratovecchio, p. 24 Visite in Fortezza,, p. 24 21 domenica Premio Pieve, Pieve Santo Stefano, p. 11 Affarinfiera,, p. 16 Fiera Antiquaria, San Giovanni V.no, p. 16 Festa San Salvatore, Bucine, p. 21 I Giorni del Vino,, p.22 Street Food,, p. 21 Giochi e Sapori,, p. 22 Bierferst, Pratovecchio Stia, p. 22 Ci vuole il tempo che ci vuole, Pratovecchio, p. 24 Verna), where he received the sacred stigmata on his hands, feet and ribs on 17 September, 1214. The event, also described by Dante Alighieri, is celebrated each year in September at the Sanctuary with a day of blessing and prayer. Escursione al Sasso di Simone, Sestino, p. 25 Visite in Fortezza,, p. 24 23 martedì Cortona nel bicchiere, Cortona, p. 21 24 mercoledì Incontri di Icastica,, p. 12 Affarinfiera,, p. 16 I Giorni del Vino,, p.22 25 giovedì Censimento cervo Foreste Casentinesi, Pratovecchio Stia, p. 3 Incontri di Icastica,, p. 12 26 venerdì Censimento cervo Foreste Casentinesi, Pratovecchio Stia, p. 3 Affarinfiera,, p. 16 Bierferst, Pratovecchio Stia, p. 22 27 sabato Censimento cervo Foreste Casentinesi, Pratovecchio Stia, p. 3 I Colloqui di Raggiolo, Raggiolo, p. 13 Affarinfiera,, p. 16 Festa del Perdono, Terranuova B., p. 18 Festa della Zucca, Foiano della Chiana, p. 21 Bierferst, Pratovecchio Stia, p. 22 Visite in Fortezza,, p. 24 28 domenica Censimento cervo Foreste Casentinesi, Pratovecchio Stia, p. 3 Affarinfiera,, p. 16 Festa del Perdono, Terranuova B., p. 18 Mercato Antiquario, Cortona, p. 16 Festa della Zucca, Foiano della Chiana, p. 21 Bierferst, Pratovecchio Stia, p. 22 I Giorni del Vino,, p.22 Visite in Fortezza,, p. 24 29 lunedì Festa del Perdono, Terranuova B., p. 18 Fiera degli Uccelli, Terranuova B., p. 18 30 martedì Festa del Perdono, Terranuova B., p. 18 Cortona nel bicchiere, Cortona, p. 21 Eventi enogastronomici Teatro Incontri, Visite, Itinerari Cinema Fiere & Mercati Esposizione fieristica Escursioni & Natura Feste & Folklore Musica Eventi per bimbi

6 77 evento del mese event of the month September in Between the Saracino Joust and the Antiques Fair settembre ad tra giostra del saracino e fiera antiquaria La città di il 6 e 7 settembre coniuga la Giostra del Saracino con l'evento Antiquario The city of, on the 6 and 7 of September hosts the Saracino Joust and the Antiques I due eventi principali e più affascinanti della città di, la Giostra del Saracino e la Fiera Antiquaria si incrociano ogni anno ad inizio settembre per regalare un fine settimana speciale alla città aretina. Si tratta di due eventi diversi ma che a settembre riescono a diventare complementari e rendono davvero particolare la visita in città. La Fiera Antiquaria che ogni mese si svolge la prima domenica e il sabato che la precede, è un evento che racconta la storia antiquaria d'italia e non solo, attraverso un'esposizione di oltre 400 bancherelle. In vendita oggetti di ogni epoca per uno straordinario viaggio nel tempo, nelle curiosità e anche nell'arte. Ogni edizione vengono scovate tra i banchi opere d'arte importanti che sono commercializzate durante la fiera, così come mobili, oggetti d'arredo di qualità, strumenti musicali. La Fiera di settembre si svolge nella parte alta della città, i banchi vengono collocati al Prato, a fianco del Duomo di e nelle vie adiacenti. Per tutte le altre edizioni annuali, il fulcro della fiera è Piazza Grande che nel mese di settembre invece diviene il luogo simbolo della Giostra del Saracino. Qui si svolge la sfida storica e tradizionale tra i quartieri di Porta Crucifera (rosso verde), di Porta del Foro (giallo cremisi), di Porta Sant Andrea (bianco e verde) e di Porta Santo Spirito. Otto giostratori, due per ciascun quartiere, lancia in resta sfidano il Buratto Re delle Indie e sono i protagonisti di una rievocazione che affonda le origini nel medioevo. In gioco c è la lancia d oro, l ambito trofeo ligneo che per il settembre 2014 è dedicato all Arma dei Carabinieri, nel secondo centenario della fondazione. In una Piazza Grande piena di colori, bandiere e drappelli i giostratori, affrontano il Buratto con la lancia da giostra The two main and most interesting events in the city of, the Saracino Joust and the Antiques Fair meet each year at the beginning of September to give the city a special week end. The two events are very different but manage to complement one another and make a visit to the city really particular. The Antiques Fair, which every month takes place on the first Sunday of the month and the preceding Saturday, is an event which tells the history of antiques in Italy and elsewhere through more than 400 exhibitors. Objects from every era are on sale and make up an extraordinary journey through time, curiosity and art. At each fair important works of art are found and traded along with furniture, furnishing ornaments and musical instruments. The September Fair takes place in the high part of the city, the stalls are set up at Prato next to the Cathedral of and in adjacent streets. For the fairs which take place in other months of the year, the fulcrum is Piazza Grande but in the month of September it becomes the symbol location of the Saracino Joust. This is where the storic and traditional challenge takes place between the city quarters of Porta Crucifera (red green), Porta del Foro (yellow pink), Porta Sant Andrea (white green) and Porta Santo Spirito (blue yellow). Eight jousters, two for each quarter, lance in hand, challenge the statue of the King of the Indies and are the stars of the re-enactment which has its roots in the medieval age. The Golden Lance is the prize, the highly desired wooden trophy that for September 2014 is dedicated to the Carabinieri Military Police in the second centennary of their foundation. In a Piazza Grande full of colours, flags and decora-

8 cercando di colpirlo nello scudo, la cui targa è suddivisa in punteggi che variano da 1 a 5. Vince la Giostra del Saracino il quartiere i cui giostratori hanno realizzato il maggior punteggio tra continui colpi di scena al termine di emozionanti carriere. In attesa di correre la 128 esima edizione della Giostra del Saracino per tutto il giorno le strade della città toscana vedono l incedere di armati, balestrieri, paggi, dame e cavalieri. Al ritmo dei tamburi e al suono delle argentee chiarine il corteo composto da 387 figuranti in costume trecentesco e da cavalli, sfila per i caratteristici vicoli fino a raggiungere Piazza Vasari, teatro naturale della storica manifestazione. Benché il culmine si svolge la domenica dalle ore 17, tutta la settimana giostresca è caratterizzata da appuntamenti. In piazza le prove dei giostratori titolari ed esordienti, la prova generale del venerdì sera in notturna alle 21.30, che gli aretini chiamano La Provaccia, la Bollatura dei Cavalli ed investitura dei giostratori (sabato ore 11.30), le cene propiziatorie nelle sedi dei quartieri (a partire dalle ore 21). Visitare in questi giorni significa immergersi in un atmosfera particolare; un incantevole tuffo nel passato da non perdere. Eventi collaterali della Fiera I fine settimana della fiera sono impreziositi da eventi collaterali che si svolgono in città. Fino al 14 settembre presso le sale espositive del centro informativo Benvenuti ad (Piazza della Libertà 1) è allestita Il Piave Mormoro : Mostra Strumenti Musicali da Collezioni Museali, una mostra di strumenti tecnologici d'epoca con spartiti musicali riguardanti i canti popolari della I Guerra Mondiale. Per l occasione, tra l altro, sarà possibile ammirare un violino di Stroh detto Violone, atto alle cabine di registrazione ed incisione dei dischi a 78 giri, in voga negli anni 1914-1918, dei grammofoni a tromba, per disco 78 giri, usati dal regista Giuseppe Tornatore nel suo ultimo film La migliore offerta (ingresso gratuito). La galleria Ivan Bruschi (Piazza San Francesco), che accoglie un accurata selezione di antiquari, sabato 6 e domenica 7 settembre ospita anche la mostra Spartiti, libri e strumenti per l educazione musicale di bimbi e ragazzi. Saranno presentati al pubblico 50 spartiti originali, da rarità di metà ottocento, come La Festa dell innocenza e di primo novecento, con preziose edizioni in stile futurista, ed esempi di musiche per giovani del secondo novecento, sino agli autori moderni, come Rota, Lauzi, Jovanotti. Tra i temi di maggior successo sono richiamati quelli delle favole, come Pinocchio, dei film di Disney. Saranno inoltre visibili vecchi canzonieri scolastici (ingresso gratuito). le foto della fiera antiquaria sono di www.davidbutali.com tions, the jousters face the King statue and try and hit his shield with a target of points from 1 to 5. The winners of the Joust are the team whose jouster scores the highest points after the exciting charges of the horses. On the day of the 128 th edition of the Joust the streets of the Tuscan city see foot soldiers, archers, pageboys, dames and cavaliers. To the rhythm of the drums and the sounds of the horns, a parade of 387 figures in 14 th century costumes and the horses can be seen around the characteristic streets leading to Piazza Vasari, the natural theatre of the historic manifestation. There is a lot happening throughout the week leading up to the joust on Sunday at 5 pm. Trials are held in the square and there is a general rehearsal at 9.30 pm on the Friday evening that the locals call La Provaccia, the investiture of the jousters (Saturday 11.30 am), dinners in the seats of the city quarters (from 9 pm). A visit to in this period means surrounding yourself in a particular atmosphere; an enchanting step back into the past that should not be missed. Collateral events to the Fair The Fair weekends are enriched by collateral events around the city. In the display rooms of the Welcome to Information centre (Piazza della Libertà 1) until 14 September is Il Piave Mormoro : An exhibition of Musical Instruments from Museum Collections, of vintage technology instruments with sheet music of popular World War I songs. For the occasion you can see a Stroh violin, used in recording 78 r.p.m. records, fashionable between 1914-1918, gramaphones used by director Giuseppe Tornatore in his latest film La migliore offerta (admission free). At the Ivan Bruschi Gallery (Piazza San Francesco), besides its fine collection of antiques, Saturday 6 and Sunday 7 September is also the exhibition Sheet music, books and instruments for children s music education. On display to the public over 50 original music sheets, from mid 19 th century and early 20 th century with precious editions in Futuristic style and by modern authors such as Rota, Lauzi and Jovanotti. Among the most successful themes are those of fables, for example Pinocchio, of the Disney films. Also visible are old school song books (free admission). i! Fiera Antiquaria, 6 e 7 settembre, intera giornata Antiques Fair, 6 and 7 September, all day, il Prato e centro storico www.fieraantiquaria.org Giostra del Saracino Saracino Joust Piazza Grande, Domenica 7 settembre Sunday 7 September Istituzione Giostra del Saracino Via della Bicchieraia, 26 Tel.0575.377462 www.giostradelsaracinoarezzo.it giostradelsaracino@comune.arezzo.it i nostri consigli Bar Pasticceria Stefano Passeggiando nel cuore del centro storico di troverete la "Pasticceria Stefano", dove la tradizione si fonde perfettamente con la dolcezza delle nostre creazioni. Ogni giorno potrete gustare un buon caffè o un ottimo cappuccino, accompagnati dalle nostre specialità come bomboloni caldi, diplomatici, fedore, cornetti, sandwich o gustosi tramezzini. A walk around the historic centre of will bring you to "Patisseria Stefano" where tradition blends perfectly with the sweetness of our creations. Every day enjoy good coffee or an excellent cappucino with a hot doughnut, croissant, pastries or tasty sandwiches. > Corso Italia 61, Tel. +39 0575.24337 info@barpasticceriastefano.it Tabaccheria n. 1 Al servizio della propria clientela da quasi 100 anni offrendo un servizio di qualità con tabacchi nazionali ed esteri, un ampia scelta di sigari toscani, valori bollati, nonchè quotidiani e riviste specializzate. Fornisce inoltre i più importanti servizi al cittadino, come ricariche telefoniche, pagamento utenze, bollo auto e canone tv. Potrete trovare una vasta gamma di carte da gioco, souvenir e guide della città. The n. 1 Tobacconist has served its customers for almost 100 years providing quality service with national and foreign tobaccos, a wide choice of Tuscan cigars, various stamps, also daily papers and magazines. It also provides the more important services to the public, such as phone top ups, paying service bills, car tax and tv license. You can find a wide range of playing cards, souvenirs and city guides. > Via Cavour 43, Tel. +39 0575.351204 Antica Bottega Toscana Nel centro di la nostra bottega, tra le più antiche della città, ricerca e seleziona i prodotti più tradizionali e tipici della Toscana Attenti a mantenere i sapori di una volta Vi proponiamo prodotti artigianali e di ottima qualità come percorini, salumi, vini ecc. Veniteci a trovare... Our shop in the centre of, one of the oldest in the city, stocks traditional products from Tuscany. We like to maintain the flavours of the past. Many artisan, top quality products such as pecorino cheeses, hams and salamis, wines etc. Come and see us... > Corso Italia 24, Tel. +39 0575.300014 www.anticabottegatoscana.it info@ anticabottegatoscana.it B&B 52cento Centralissimo ad, per un soggiorno non qualunque, dedicato a scoprire le bellezze e l'arte della città. Al piano attico di un edificio storico, gode di una vista panoramica da tutte le finestre. Nell'ampio salone per la colazione domina un pianoforte "con vista". Dispone di una "luxury room" con vasca idromassaggio e camere "standard" dotate di ogni comfort: prima colazione, wi-fi, aria condizionata, bagno privato, ascensore. Il B&B è arricchito da una terrazza panoramica da dove ammirare dall'alto il centro storico di. Right in the centre of, for a special stay where you can discover the beauty and art of the city. On the top floor of a historic building, all the windows look onto a great view. In the spacious breakfast room the dominating element is a piano "with a view". The B&B has a "luxury room" with jacuzzi and "standard" rooms with all comforts: breakfast, wi-fi, air conditioning, private bathroom and lift. There's more - enjoy the view point from the roof terrace. > Piazza G. Monaco 9, www.52cento.it Tel. +39 339.4831885 52cento B&B Biolento Café Biolento cafè è un bar che usa prodotti biologici e/o che provengono da progetti di inclusione sociale e lavorativa. Proponiamo pranzi e cene veloci, anche con cucina vegetariana vegana e crudista.siamo aperti dalle 11 della mattina fino a mezzanotte con la possibilità di gustare a tutte le ore i piatti preparati con gli ingredienti bio e stagionali. Siamo anche rivendita di frutta e verdura. Biolento is a cafè which uses organic products some of them from projects concerning social and work inclusion. We offer fast lunches and dinners, also vegetarian, vegan and raw foodstuffs. We are open from 11 am through to midnight and you can enjoy dishes made with seasonal, organic produce any time. We also sell fruit and vegetables. Piazza San Michele 15, biolentoarezzo@gmail.co Tel. +39 0575.1788509 Biolento Premiata Gelateria Violetta Una gelateria dall atmosfera calda ed accogliente, che ha ottenuto numerosi riconoscimenti e premi, dove gustarsi il gelato artigianale, crepes, frappè e granite. Massima l attenzione per gli ingredienti: tutte materie prime di alta qualità a partire dal latte fresco, dalla frutta e dal cacao. A warm atmosphere to greet you in the icecream bar which has won many awards. Try handmade ice-cream, crêpes, milk shakes and iced drinks. Top quality ingredients. > V.le Michelangelo 114, tel. +39 0575.20684 Premiata Gelateria Violetta Consigliato da TripAdvisor Recommended by TripAdvisor 9

11 Note di fine estate a foiano della chiana Musica e spettacolo nel centro storico di Foiano che da giovedì 11 a domenica 14 settembre ospita la IX edizione di Note di Fine estate. Promosso dal Comune di Foiano della Chiana rinnova la collaborazione con alcune associazioni del territorio alla ricerca della sinergia del paese e delle arti. Alle ore 18.00 di venerdì 12 settembre presso la Chiesa-museo della Fraternita di S. Maria si incontrano le due facce del festival: la nona edizione di Note di Fine estate e la VI edizione di Incontrarti con la presentazione della nuova guida della collezione d arte e di archeologia del Museo. Lo spirito del Festival è che le arti dialoghino tra loro, si confrontino, si arricchiscano vicendevolmente e possano dare un valore aggiunto di spettacolo e divertimento al pubblico. Per questa edizione quattro le Arti protagoniste: la danza aerea di Realtà alternativa con i danzatori di Art studio Ballet a cui è affidata la serata di apertura di giovedì 11 settembre, l arte antica etrusca e romana e quella rinascimentale alla chiesamuseo della Fraternita, l arte di strada nelle diverse espressioni con il festival Tra il borgo e l arte a cura dell Associazione Masquerada sabato 13 settembre e ovviamente la musica con due concerti eccezionali. Venerdì 12 la musica immortale dei Pink Floyd con The Atom side of the wall e la voce dei cori giovanili di Foiano, Perugia e Bad Nauheim (Germania) domenica 14 settembre. Anche le location scelte per questa edizione raccontano una storia di apertura dell intero castello: oltre alle consuete Piazza Cavour (giovedì 11 e sabato 13) e Piazza Fra Benedetto (venerdì 12) anche il chiostro di S. Francesco (domenica 14), con la possibilità di visitare la chiesa omonima. i! Giovedì 11 - Domenica 14 settembre Thursday 11 - Sunday 14 September Foiano della Chiana Tutti gli spettacoli e le mostre sono ad ingresso libero Comune di Foiano della Chiana Ufficio cultura, Tel. 0575643241, cultura@comune.foiano.ar.it www.comune.foiano.ar.it End of Summer Notes in Foiano della Chiana premio pieve 30 anni, 7000 diari, un museo L Archivio diaristico nazionale celebra con il 2014 il 30esimo anno di attività e del Premio Pieve Saverio Tutino. In principio era il diario. Così è cominciato tutto, con quell annuncio fatto pubblicare dal giornalista e scrittore Saverio Tutino su La Repubblica, il 22 novembre del 1984: Avete un diario nel cassetto? chiedeva il fondatore dell Archivio diaristico nazionale di Pieve Santo Stefano agli italiani. Piuttosto che lasciarlo in pasto ai topi del Duemila, aggiungeva lungimirante, depositatelo presso la banca dei diari che ha da poco aperto i battenti in Toscana. Sarà una delle mille pietre di una costruzione nuova per gli studiosi di domani. La 30esima edizione che si terrà dal 18 al 21 settembre, prende spunto proprio dall evoluzione che il concetto stesso di Archivio dei diari ha subìto in questi anni. Le mille pietre di cui parlava il fondatore sono diventate più di settemila e hanno dato vita a una banca della memoria che rappresenta un solido presidio a difesa dell identità individuale e collettiva degli italiani. Segnaliamo inoltre che negli ultimi anni alcuni diari di Pieve sono diventati un museo esperienziale dove scoprire le storie d Italia. 9 a Music and entertainment in the historic centre of Foiano, from Thursday, 11 to Sunday, 14 September is the ninth edition of End of Summer Notes. Promoted by the council of Foiano della Chiana it renews the collaboration of some associations in the area looking to combine the town and the arts. The programme begins at 18.00, Friday 12 September in the S. Maria Fraternity church-museum with the two faces of the festival: the 9th edition of End of Summer Notes and the 6th edition of Incontrarti with the presentation of a new guide for the art and archeology collections of the museum. The spirit of the festival is dialogue between diverse arts, confrontation and reciprocal enrichment which can also provide the public with entertainment and fun. Four arts are the stars of this edition: the air dancing of Realtà alternativa with the dancers from Art studio Ballet for the opening evening on Thursday, 11 September; Etruscan and Roman art and also Renaissance art at the Fraternity church-museum; street art in diverse expressions with the Tra il borgo e l arte festival organized by the Associazione Masquerada, Saturday 13 September and last but not least, music with two great concerts. Friday 12, the immortal music of Pink Floyd with The Atom side of the wall, the voice of young choirs from Foiano, Perugia and Bad Nauheim (Germany) on Sunday 14 September. The locations chosen for this edition are also about opening the whole castle: besides the usual Piazza Cavour (Thursday 11 and Saturday 13) and Piazza Fra Benedetto (Friday12) there is also the cloister of S. Francesco (Sunday 14), and the church of San Francesco can also be visited. The Pieve Prize 30 years, 7000 diaries, a museum With 2014 the National Diary Archive celebrates its 30 th year of activity and the Saverio Tutino Pieve Prize. In the beginning it was a diary. It all started with the appeal published by writer Saverio Tutino in La Repubblica newspaper, 22 November, 1984: Have you got a diary? asked the founder of the Pieve Santo Stefano National Diary Archive. Rather than leave it to be eaten by mice he added, deposit it at the diary bank which has recently opened in Tuscany. It will be one of the thousands of stones of a new construction for the scholars of tomorrow. The 30 th edition, which will be held from 18 to 21 September, is based exactly on the evolution that the very concept of the diary archive has undergone over the years. The thousand stones the founder spoke of have become more than 7000 and have given life to a memory bank which represents a solid defence of individual and collective identity of the Italians. In recent years some of the Pieve diaries have become a sort of experience museum where stories of Italy can be discovered. i! 18-21 settembre 18-21 September Pieve Santo Stefano Fondazione Archivio Diaristico Nazionale Piazza Amintore Fanfani, 14 Tel. 0575.7977301 www.premiopieve.it www.archiviodiari.org

13 Teatro, musica e parole Festival dell Autobiografia Torna ad Anghiari il Festival dell Autobiografia, organizzato dalla Libera Università dell Autobiografia con i dieci i finalisti che racconteranno i propri lavori di studio e ricerca nel Teatro di Anghiari. Nell ambito del Festival la consegna del Premio Città dell Autobiografia che quest anno sarà consegnato a Gigi Proietti (domenica 14 ore 16). Autobiography Festival The Autobiography Festival organised by the Free University of the Autobiography returns to Anghiari with 10 finalists who talk about their studies and research in Anghiari Theatre. As part of the festival, award of the Città dell Autobiografia Prize, this year awarded to Gigi Proietti (Sunday 14, 4 pm). i! dall 11 al 14 Settembre 11-14 September Teatro di Anghiari Piazza Rock Night Sabato 6 Settembre a partire dalle ore 22.00 serata rock/pop a Sansepolcro con la band emergente dei Simple Strangers. La band tifernate proporrà un concerto/spettacolo incentrato sui propri brani, contenuti nell EP d esordio Mondo di Maschere, inserendo anche cover di rockband storiche (Queen & Pink Floyd) che hanno portato alla ribalta il gruppo in questi mesi. Rock Night Saturday 6 September starting at 10 pm an evening of rock/ pop in Sansepolcro with emerging band Simple Strangers. The band will play pieces of their own music from the EP Mondo di Maschere along with covers of historic bands (Queen & Pink Floyd). i! sabato 6 settembre Saturday 6 September Piazza Torre di Berta Sansepolcro inizio ore 22 www.simplestrangers.it www.facebook.com/ simplestrangers Evviva la commedia, la commedia è viva! Evento della compagnia Laboratori Permanenti, per uno spettacolo di Commedia dell Arte che sarà accompagnato dalla musica della Filarmonica di Sansepolcro Life to the Comedy, comedy is alive! An event by the Permanent Workshop Company, a show with music by the Sansepolcro Philharmonic. i! Giovedì 4 Settembre, ore 21,15 Thursday 4 September, 9.15pm Piazza Garibaldi - Sansepolcro Associazione Culturale Theatre, music and words Tel 320.0632925 info@laboratoripermanenti.it Gli incontri di Icastica Prosegue nella città di la rassegna d arte contemporanea Icastica che coinvolge 40 location con istallazioni artistiche. A settembre la manifestazione propone una serie di incontri e presentazioni di libri: Giovedì, 4 settembre, ore 18.30 Luigi Zoja e Silvio Ciappi Venerdì, 5 settembre, ore 18.30 Vincenzo Barone Sabato, 6 settembre, ore 16 Visita guidata alle opere Mercoledì, 10 settembre, ore 17.30 Presentazione del libro Arte e Finanza Venerdì, 19 settembre, ore 18.30 Edoardo Boncinelli Sabato, 20 settembre, ore 18.30 Ferdinando Scianna Mercoledì, 24 settembre 18.30 Flavio Caroli Giovedì, 25 settembre, ore 18.30 Eva Cantarella i! www.icastica.it Icastica meetings The Icastica Contemporary Art event continues in the city of involving 40 locations with artisitc installations. In September, a series of meetings and book presentations: Thursday, 4 September, 6.30pm Luigi Zoja and Silvio Ciappi Friday, 5 september, 6.30pm Vincenzo Barone Saturday, 6 september, 4pm Guided visit to works of art Wednesday 10 September, 5.30pm Presentation of book Arte e Finanza Friday, 19 september, 6.30pm Edoardo Boncinelli Saturday, 20 September, 6.30pm Ferdinando Scianna Wednesday, 24 September 6.30pm Flavio Caroli Thursday, 25 September, 6.30pm Eva Cantarella i! www.icastica.it Ricordando la Resistenza Moggiona il piccolo borgo nel comune di Poppi è uno dei luoghi della resistenza e delle memoria della guerra. Invita per un viaggio nel tempo e nella riflessione con la Mostra permanente sulla Guerra e la Resistenza che rientra nella rete dell Ecomuseo del Casentino e sabato 6 settembre (ore 17) alla presentazone del volume 7 Settembre 1944. La Strage di Moggiona a cura di D. Tassini. Remembering the Resistance Moggiona, the small town in the council of Poppi is one of the places of the resistance and memory of the war. An invitation to travel in time and reflect with a permanent exhibition on the War and Resistance which is part of the Casentino Eco Museum network. Saturday 6 September (5pm) is the presentation of the book 7 Settembre 1944. La Strage di Moggiona organized by D. Tassini. i! 6 settembre 6 September Moggiona (Poppi) Tel. 334.3050985 I Colloqui di Raggiolo L Ecomuseo del Casentino organizza per sabato 27 settembre I Colloqui di Raggiolo, il notariato casentinese nel Medioevo, la decima edizione della tradizionale giornata di studio promossa con l Università di Siena. Raggiolo The Casentino EcoMuseum has organized for 27 September I Colloqui di Raggiolo, a public figure in Casentino in the Medieval age, the 10th edition of the traditional day of study supported by the University of Siena. i! sabato 27 settembre Saturday 27 September Ecomuseo della Castagna di Raggiolo Tel. 338.1552796 Fuoco e colori della preistoria Sabato 13 settembre la Casa Museo di Ivan Bruschi ad propone un entusiasmante pomeriggio interamente dedicato ai più piccoli. Un percorso di visita ludico/didattico dal titolo Fuoco e colori della preistoria, creato su misura per le famiglie e i loro bambini. Un evento del tutto nuovo sul tema della preistoria, con tutti gli oggetti e i manufatti appartenenti a questo periodo storico presenti nella collezione Bruschi, risalenti, per lo più, al periodo Neolitico e all Età del Rame. I bambini saranno guidati in questo eccitante e divertente viaggio indietro nel passato, si caleranno nelle vesti di piccoli archeologi per effettuare le stesse azioni compiute dai nostri antenati paleolitici, come la scheggiatura della pietra, l'accensione del fuoco con minerali e l'uso dei colori naturali, riportando in vita e sperimentando gli usi e le abitudini dell Uomo di Neanderthal. Fire and colours of the Prehistoric Age Saturday 13 September at the Ivan Bruschi House Museum in is an exciting afternoon wholly dedicated to children. An educational/play trail entitled Fire and colours of the Prehistoric Age created especially for children and their families. A completely new event on the theme of Prehistory with all the objects belonging to the age present in the Bruschi collection which date back, mostly to the Neolithic Period and Copper Age. The children will be guided along this fun and exciting journey into the past, they can play at archeology and carry out the same actions as our paleolithic ancestors did, such as splitting stone, lighting fire with minerals and using natural colours, just like Neanderthal Man. i! 13 settembre, ore 16 13 September, 4 pm Casa Bruschi, Corso Italia 14 Tel. 0575.354126 Durata 2 ore, 5

14 expò mostre da visitare shows to see Nelle Stanze dei Granduchi dagli Uffizi ad Sono trenta le opere esposte all interno della Casa Museo di Ivan Bruschi di, tutte di notevole importanza artistica e storica: dipinti che raffigurano paesaggi, scene di genere, nature morte, temi letterari e mitologici, temi sacri, bozzetti, ritratti e autoritratti. Fra gli artisti si segnalano Paolo Veronese, Cristofano Allori, Pietro da Cortona, Salvator Rosa, Alessandro Magnasco, Sebastiano Ricci. I quadri selezionati per questa mostra fanno per lo più parte, infatti, del patrimonio della famiglia Medici, oggi distribuito nei principali musei di Firenze ma in origine conservato ed esposto quasi integralmente nella reggia di Palazzo Pitti, scrigno di capolavori che destava la meraviglia dei viaggiatori italiani e stranieri ammessi a corte. Nell occasione, per gli appassionati d arte, a Casa Bruschi sarà possibile visitare anche Omaggio agli Uffizi, un esposizione della quadreria di Banca Etruria, costituita da pezzi pregiati che ben si sposano con i capolavori della Galleria fiorentina. In the Rooms of Grand Dukes From the Uffizi to Thirty works of art are displayed in the Ivan Bruschi House Museum in, all of great artistic and historic importance: paintings showing landscapes, genre scenes, still life, themes of literature and mythology, sacred themes, sketches, portraits and self portraits. Among the artists Paolo Veronese, Cristofano Allori, Pietro da Cortona, Salvator Rosa, Alessandro Magnasco and Sebastiano Ricci. The majority of the works chosen for this exhibition are part of the patrimony belonging to the Medici family, today distributed in the main museums of Florence but originally mostly kept and displayed in Palazzo Pitti, a treasure chest of masterpieces which aroused the wonder of Italian and Foreign travellers admitted to the court. On this occasion, for lovers of art, it is possible to visit Homage to the Uffizi, an exhibition of the Banca Etruria gallery, made up of prestigious pieces which successfully sit alongside masterpieces of the Florentine Gallery. i! Casa Museo di Ivan Bruschi Corso Italia 14 - Tel. 0575.354126 Martedì - Domenica: 10-19 Tuesday - Sunday: 10am - 7pm casamuseobruschi@gmail.com @museobruschi www.fondazionebruschi.it fino al 31 ottobre until 31 October Icastica, arte contemporanea varie location indoor e outdoor fino al 2 novembre until 2 November L Oro nei Secoli Basilica di San Francesco e Museo Casa Bruschi fino al 14 settembre until 14 September Strumenti musicali in trincea Centro Accoglienza Turistica Benvenuti ad - Palazzo Comunale fino al 7 settembre until 7 September Il Libro della Speranza - Un soggetto biblico nel XXI secolo Le opere del maestro Aleksandr Smirnov in mostra per la prima volta in Italia Loggia di San Donato-Cattedrale di Bibbiena fino al 7 settembre until 7 September Il grande sogno di Chiara Samugheo con Federico Patellani Centro Italiano della Fotografia d Autore Cortona fino al 30 settembre until 30 September Seduzione Etrusca, dai segreti di Holkham Hall alle meraviglie del British Museum. Palazzo Casali fino al 28 settembre until 28 September Cortona On The Move festival della fotografia in viaggio, varie location fino al 10 settembre until 10 September La piazza come palcoscenico della vita a cura del Fotoclub Etruria di Cortona Oratorio del Convento di San Francesco Montevarchi fino al 21 settembre until 21 September Scultura & Mosaico. Da Fontana a Pietro D Angelo. Tra XX e XXI secolo le metamorfosi della tessera nella scultura italiana. Museo Civico Il Cassero fino al 7 settembre until 7 September Alte Tensioni-Traiettorie e geometrie dell Anima, stampe digitali di elementi di alluminio di Pietro Mancini Museo Civico il Cassero Ortignano Raggiolo fino al 7 settembre until 7 September Coltelli e Coltellacci. Ecomuseo della Castagna Pratovecchio fino al 19 ottobre until 19 October Jacopo del Casentino.La pittura a Pratovecchio nel Secolo di Giotto, Teatro degli Antei San Giovanni Valdarno fino al 28 settembre until 28 September Art mostra d arte di Salvatore Arancio, Alberto Guidato e Alessandro Roma. Galleria d arte MK Search Stia fino al 16 novembre until 16 November Pedalando nel Passato mostra di antichi bicicli Museo dell Arte della Lana fino al 14 settembre until 14 September Tra le Ali di Icaro Museo dell Arte della Lana Programma Mercoledì 3 settembre Ore 19,30: Diamoci una mossa nel Perdono, passeggiata nel centro storico, ritrovo c/o negozio Picchioni Sport Ore 21: Anfiteatro della Ginestra La Rivoluzione da Gesù Cristo a Che Guevara Le idee che hanno cambiato la storia. serata - evento Giovedì 4 settembre Ore 21,30: Spazio Mannucci Inaugurazione Mostra Fotografica Quel che rimane a cura di Luca Canonici Ore 21: Piazza V. Veneto, Manifestazione, 2 Edizione Band in Montevarchi ROCK/POP E NON SOLO Venerdì 5 settembre Ore 21: Piazza V. Veneto, Concerto di apertura dei Festeggiamenti del Perdono a cura del Corpo Musicale G. Puccini Sabato 6 settembre Associazione Centro Rievocazione Storica, presenta: Ore 11: Annuncio da parte dell Araldo dell arrivo in città del Conte G. Guerra Ore 15: Benedizione delle squadre Ore 16: Piazza Varchi, Concentramento di tutte le squadre per sorteggio contese Ore 18: inizo della Prima Semifinale, P rogramma eventi di settembre * Terranuova Bracciolini FESTA DEL PERDONO 400 EDIZIONE Una festa, una fiera, un esposizione, una sagra gastronomica, un pellegrinaggio nel passato o un viaggio nel futuro. Il Perdono è tutto questo e ancora di più. Il Perdono questa grande manifestazione popolare, commerciale, affettiva che affonda le proprie radici in un passato lontano del quale ancor oggi conserva e tramanda le migliori tradizioni di una storia antica che ogni anno si ripropone rinnovandosi ma conservando tutto il fascino di una cultura semplice ma concreta. Da ricordare le esposizioni particolarmente vive del Perdono: la Fiera degli Uccelli giunta alla 400 edizione e la Mostra Zootecnica. Manifestazioni dove la fanno da padroni gli animali che rappresentano la vera tradizione popolare e contadina del nostro territorio e ancor oggi, dopo tanti anni Piazza Varchi Ore 18: Inizio della Seconda Semifinale, Piazza V. Veneto Dalle ore 19,30: Via Roma, Aspettando Guido Guerra - cena aperta alla cittadinanza e apertura taverne con la moneta il Varco Ore 21: Piazza Varchi, Sorteggi e semifinali del Gioco del Pozzo Ore 21: Piazza V. Veneto, Scontro d arme Battaglia di Benevento, Rappresentazione della storica battaglia Domenica 7 settembre Ore 10: Raduno Auto e Moto d Epoca Città di Montevarchi IV Memorial Vasco Barboni, piazza XX Settembre Ore 8,30: XIX Camminata del Perdono, ritrovo Piazza C. Battisti, in occasione del centenario della Prima Guerra Mondiale Ore 9: inizio camminata, iniziativa Sezione Soci Coop Montevarchi Ore 9-13: Mercato in Piazza dell Antica Gora. A cura del Mercato Coperto Il Mercatale Ore 10: Coppa "Città di Montevarchi", Gara Ciclistica Cat. Esordienti Ore 21: Piazza XX Settembre, Tribute To John Lennon direzione artistica e regia M. Toth, collaborazioni coreografiche A. Testi - R.Timpano - K. Rampackova FIERA DEGLI UCCELLI 27-30 settembre Terranuova Bracciolini Ore 18: Centro Storico Arrivo di Guido Guerra, Sfilata e rievocazione Dalle ore 19,45: Via Roma, apertura taverne Il Banchetto - inizio festeggiamenti con apertura delle taverne per partecipare alla grande cena aperta alla cittadinanza con la moneta il Varco Ore 21,30: Piazza Varchi, Gioco del Pozzo - Finale 3 e 4 posto - Finalissima 1 e 2 posto Ore 23,30: Proclamazione e festeggiamenti al gonfalone vincitore. Consegna della mezzina al gonfalone vincitore delle Contese Lunedì 8 settembre ore 17,30: Piazza dell Antica Gora, Conferenza I mestieri negati - Donne nel mondo del lavoro Ore 18,30: Piazza Varchi, Consegna delle Medaglie da parte del Sindaco Ore 20: Piazza dell Antica Gora, Cena di degustazione dei prodotti del territorio su prenotazione (tel. 347.7415802). A cura Mercato Coperto Il Mercatale Ore 21: Processione Cittadina dalla chiesa di S. Maria al Giglio fino alla Collegiata, seguirà intrattenimento musicale del Corpo "G. Puccini". Spettacolo Luminoso dal Campanile dell Insigne Collegiata S. Lorenzo di vita, sono in ottima salute. Esposizioni che creano interesse e curiosità tra i tanti visitatori grandi e piccoli, oltre ad essere un importante veicolo commerciale e produttivo. Info: Comune di Terranuova B.ni Servizio Promozione del Territorio, 055.9194729 Pro Loco Terranuova, 055.9737095

16 eventualmente how about 17 20>28settembre september affar infiera affarinfiera Affarinfiera è una nuova mostra campionaria che coinvolge tutti i settori merceologici: dalla casa allo shopping, dalla gastronomia al tempo libero puntando sulla valorizzazione delle eccellenze locali e, arricchita dalla presenza di espositori provenienti da altre regioni italiane, con un ampio bouquet di prodotti di qualità a un prezzo vantaggioso. Offerte su misura per ciascun componente della famiglia con un area dedicata anche ai bambini. Tanti gli eventi, i momenti di approfondimento, le mostre. 9>11settembre september fiere antiquarie antique fairs fiera del mestolo spoon fair I giorni VINO del In provincia di tante sono le occasioni per visitare un mercato antiquario e di collezionismo e ogni week-end si trova una proposta. Mercati storici si svolgono a: Terranuova Bracciolini (Fiera Antiquaria del Valdarno, Domenica 14 settembre), a San Giovanni Valdarno (Fiera Antiquaria, Domenica 21 settembre), a Cortona (Mercato antiquario, Domenica 28 settembre), a Montevarchi (Mercato di via dei Musei, Domenica 28 settembre) e ad Anghiari (Memorandia, Domenica 14 settembre). Il mese di settembre la città di viene invasa da una grande mercato tradizionale, la Fiera del Mestolo che ogni anno colora le vie del centro cittadino con oltre 270 bancarelle provenienti da tutta Italia. L evento che si svolge poco prima dell inizio della vendemmia in passato richiamava tutto il contado che in questa occasione si recava in città per rinnovare gli attrezzi agricoli necessari alla raccolta dell uva. i! vie del Centro City centre www.comune.arezzo.it VISITE IN CANTINA Affarinfiera is a new fair which involves all sectors: from home to shopping, from food to free time with attention to local products and also exhibitors from other regions of Italy, offering a wide variety of high quality products at great prices. Made to measure solutions for all members of the family with an area dedicated to children. Lots of events, information and exhibitions. i! Fiere Orario: lun - ven dalle 16 alle 22.30, sabato e dom. dalle 11 alle ore 22.30 www.affarinfiera.it Many Antiques and Collectors Fairs around the province of, there is something to see every week end. Long running markets in: Terranuova Bracciolini (Valdarno Antiques Market, Sunday 14 September), in San Giovanni Valdarno (Antiques market, Sunday 21 September), in Cortona (Antiques market, Sunday 28 September), in Montevarchi (Market in via dei Musei, Sunday 28 September) and Anghiari (Memorandia, Sunday 14 September). In September fills with the traditional Mestolo Fair which each year colours the streets of the town centre with over 270 stalls from all over Italy. The event takes place just before grape harvest and in the past it attracted farmers from the whole area who would come to the city to renew the tools and equipment used for grape picking. dal 23 aprile al 29 ottobre 2014 Il mercoledì e la domenica un ottima possibilità di visitare le cantine e i vigneti, degustare i vini aziendali assieme ai produttori. Non occorre prenotazione. Costo previsto 5 euro a persona. Calendario completo su: On Wednesday and on Sunday a wonderful chance to vist cellars, vineyards and to taste wines with the wine-makers. Booking is not required. Cost: 5,00 euro per person. Full schedule on: WINERIES OPEN TO VISIT www.stradadelvino.arezzo.it Strada del vino terre di arezzo Tel/Fax 0575 294066 (lun-ven 9:00-15:00) SETTEMBRE: 3 Villa Cilnia () - 7 Villa La Ripa e Tiberio ( - Loro Ciuffenna) - 10 Tenuta Vitereta (Laterina) 14 Pancole (San Giovanni V.no) - 17 La Pievuccia, Agricola Buccelletti Winery, Santo Stefano, Tanganelli (Castiglion F.no) 21 Il Muro () - 24 Podere di Pomaio () - 28 Tenute di Fraternita () 6>7settembre september Soci mostra scambio casentinese Casentino Auto and Motorbike Exhibition 25 edizione per la Mostra Scambio Casentinese di auto, moto e tutto ciò che viene dal passato. Un appuntamento ormai classico che anima il mese di settembre in Casentino nella piazza centrale di Soci (Bibbiena). Numerosi gli espositori che portano i loro pezzi e mezzi da collezione e non solo. Tanti gli eventi collaterali tra cui il raduno delle Fiat 500 e di motocicli d epoca che ogni anno richiama molti appassionati. Novità 2014 il 1 Concorso degli Inventori. 1>7settembre september Cortona Cortona celebra quest anno la 52 edizione della sua mostra antiquaria, la più antica d Italia. Un evento di grande valore per il mercato antiquario italiano e una longevità straordinaria che la pone tra gli appuntamenti più prestigiosi d Italia, con espositori selezionati per un evento di alta qualità. In programma eventi collaterali e appuntamenti che coinvolgono tutto il centro storico. Dopo il successo riscontrato nella 1 edizione, anche nel 2014 la mostra prosegue fuori dalle mura di Palazzo Vagnotti nella seconda suggestiva sede del complesso 6 e di Sant Agostino con la 2 edizione di Cortonadesign. 13settembre september Montevarchi visite a villa masini a visit to villa masini cortona antiquaria Cortona Antiques exhibition Villa Masini è una dimora in stile Liberty a Montevarchi molto suggestiva e particolare (qui sono state girate scene del film La vita è Bella). Sabato 6 e sabato 13 settembre sono in calendario due visite guidate per scoprire l arte e la storia di questa dimora. Partenza da Piazzale Europa alle ore 14.45 su prenotazione. Numero minimo partecipanti, dodici - numero massimo venticinque. i! Sezione Soci Coop di Montevarchi Tel. 347.6109529 Costo della visita è 5 Ticket 5 25 th edition of this exhibition in Casentino of cars, motorbikes and everything that comes from the past. It has become a classic event in September in Casentino in the central square of Soci (Bibbiena). Numerous exhibitors bring their parts and collector vehicles and more. Many collateral events, among them a meet of Fiat 500s and vintage motorbikes which each year attracts many visitors. New for 2014 is the 1st Inventors Competition. i! Ore 8-24 Tel. 333.6838551, 347.6083006 www.prolocosoci.it Villa Masini is an impressive and particular Art Nouveau style home in Montevarchi (scenes from the film La vita è Bella were shot here). Saturday 6 and Saturday 13 September are two guided visits to discover the art and history of this home. Departure from Piazzale Europa at 2.45 pm, please book. Minimum number of participants, 12 - maximum 25. This year Cortona celebrates the 52 nd edition of its antiques exhibition, the oldest in Italy. An event of great value for the Italian antique market and an extraordinary longevity which places it among the most prestigious in Italy, with selected exhibitors for a top quality event. Many collateral events on the programme which involve the whole of the historic centre. After the success of the 1 st edition, this year too sees a continuation of the exhibition outside the town walls of Palazzo Vagnotti in the second impressive seat of the Sant Agostino complex, for the 2 nd edition of Cortonadesign. i! www.cortonantiquaria.it L importo raccolto sarà devoluto in parte in beneficenza in favore della Fondazione Il cuore si scioglie onlus, in parte usato per il restauro della villa.

18 il perdono a terranuova 400 anni di storia e commercio Era il lontano 1615 quando con benigno rescritto il granduca di Toscana Cosimo II concesse alla terra-(castello) di Terranuova di tenersi ivi una fiera ogn anno nella quarta domenica di settembre, con un giorno avanti e un giorno dopo col benefizio della ritratta per le bestie che non si vendessero e con l obbligo al doganiere di Montevarchi di dovervi assistere per fare le bullette e pigliare i debiti riscontri. Non era stato facile per i Terranuovesi ottenere quella concessione perché i gonfalonieri (i sindaci di allora) l avevano chiesta diverse volte ma invano. Un primo tentativo c era stato nel 1598, quando il consiglio comunale aveva fatto domanda di poter effettuare una fiera nella domenica seguente la festività del Corpus Domini e nei due giorni successivi. Il permesso non fu però ottenuto perché avrebbe danneggiato il mercato del martedì a Figline; fu allora richiesto nel 1601 di poterla anticipare di un giorno ma il parere fu negativo anche questa volta. I Terranuovesi non si persero d animo e tornarono alla carica nel 1607 chiedendo di poterla effettuare in occasione della festa della Madonna di Pernina, che si celebrava allora la quarta domenica di agosto, per accrescer tal devozione e per l utilità pubblica, considerato che alla devozione della Madonna Santissima di Pernina, senz altro interesse, ci concorre molto popolo. Forse nel 1615 a perorare la causa era stato il senatore e funzionario statale Bartolomeo Concini, vicinissimo al granduca e fratello Concino. Da allora la fiera settembrina si è svolta regolarmente (pure in tempo di guerra). La scelta del periodo in cui effettuarla si rivelò azzeccata, forse più di quanto si potesse immaginare, perché essa precedeva di poco il tempo in cui si effettuavano lavori importanti nella campagna, come la vendemmia, e il concorso di pubblico nel corso dei secoli andò sempre aumentando. Oggi è una festa, una fiera, una manifestazione sportiva, un esposizione, una sagra gastronomica, un pellegrinaggio nel passato o un viaggio nel futuro. Il Perdono è tutto questo e ancora di più. Una grande manifestazione popolare, commerciale, affettiva che affonda le proprie radici in un passato lontano del quale ancor oggi conserva e tramanda le migliori tradizioni di una storia antica che ogni anno si ripropone rinnovandosi ma conservando tutto il fascino di una cultura semplice ma concreta. Testi di Carlo Fabbri The Perdono Fair in Terranuova 400 years of history and trade It was in long ago 1615 when the Grand Duke of Tuscany Cosimo II conceded to the castle of Terranuova the right to hold an annual fair on the fourth Sunday in September, with one day before and one day after It was not easy for the people of Terranuova to get the concession because the town mayors of the time had requested the right many times but in vain. The first request was made in 1598 when the town council had asked for permission to hold a fair on the Sunday after the Corpus Domini festivities and successive two days. Permission was not granted as it was thought to be damaging for the Tuesday market in Figline; again in 1601 the request was made but for a day earlier, again the result was negative. The people of Terranuova did not give up and in 1607 a request was made for a fair for the occasion of the Madonna di Pernina festivities which were celebrated the fourth Sunday in August in order to increase devotion and be useful to the people. In 1615 perhaps the senator and state functionary Bartolomeo Concini, who was very close to the Grand Duke, finally gave weight to the request. Since then the September fair has been held regularly (even in times of war). The period of the fair turned out to be a good choice, maybe even more than expected, because it came just before important work was carried out in the countryside, such as the grape harvest, and through the centuries public interest has continued to grow. Today it is a fest, a fair, a sporting event, an expo, a gastronomy fest, a pilgrimmage into the past or a journey into the future. The Perdono is all this and more. A large, popular and commercial event with its roots in a long ago past which still today keeps and hands down the best traditions of ancient history and that each year offers something new while maintaining all the charm of a simple but concrete culture. i! 27-30 settembre 27-30 September - Terranuova Bracciolini Servizio Promozione del Territorio, tel. 055.9194729 - Pro Loco Terranuova,tel. 055.9737095 - www.comune.terranuova-bracciolini.ar.it i! Sansepolcro 30 agosto - 14 settembre 14 settembre Palio della Balestra 30 august- 14 September 14 September Crossbow Competition www.comune.sansepolcro.ar.it Ufficio Cultura Tel. 0575. 732283 Ufficio turismo Tel. 0575.740536 Il Borgo di Piero rivive il Rinascimento eventualmente how about Sansepolcro, città natale di Piero della Francesca, ogni anno nel mese di settembre rivive le tradizioni del Rinascimento. Una settimana di appuntamenti che culminano con il Palio della Balestra (domenica 14 settembre), una sfida tra i balestrieri di Sansepolcro e Gubbio, che da secoli celebra le origini della città. La balestra qui è una passione popolare ancora viva, tramandata di generazione in generazione. Da una Rassegna generale della munizione comunale fatta nel 1453, risulta che lo stesso Piero della Francesca aveva ritirato una delle 160 balestre comunali a difesa della città. Una serie di eventi animano le settimane del Palio. Si inizia (sabato 30 agosto) con il Torneo dei Quartieri e con la cerimonia in costume dell'offerta della Cera in Cattedrale (domenica 31 agosto). Lunedì 1 settembre si svolgerà il tradizionale Palio di S. Egidio, in onore del Santo Fondatore di Sansepolcro, durante il quale potranno cimentarsi nel tiro con la balestra anche cittadini e turisti non balestrieri. Il Palio dei Rioni (mercoledì 10 settembre) con la sfida in costume tutta cittadina tra i balestrieri di Porta Romana e Porta Fiorentina, a conferma della vitalità che questo gioco riesce a tramandare. Il Mercato di Sant Egidio, sabato 13 e domenica 14 settembre, un antica fiera cittadina con banchi di orafi, speziali, ceramisti, artigiani del legno e del cuoio tra i quali si muovono figuranti rappresentanti sia del popolo che della nobiltà mercantile. Il sabato (13 settembre) in notturna i Giochi di Bandiera del Gruppo Sbandieratori di Sansepolcro. Infine la domenica della gara (14 settembre). Alternandosi ai banchi di tiro, i balestrieri cercano la vittoria. Le verrette sibilano nell aria mentre il bersaglio diventa sempre più difficile e mette a dura prova l abilità dei balestrieri. Poi il trionfo del vincitore, circondato dal corteo di dame e notabili, che conclude la magia di questa festa! The Town of Piero relives the Renaissance Sansepolcro, the town of birth of Piero della Francesca, each year in the month of September relives Renaissance traditions. A week of events which lead up to the Crossbow Palio (Sunday 14 September) a challenge between crossbow archers of Sansepolcro and Gubbio who for centuries have celebrated the origins of the town. The people here are still passionate about crossbows, this passion is handed down from generation to generation. According to a general stock count of council arms carried out in 1453, Piero della Francesca had collected one of the 160 council crossbows for defense of the town. Events begin (Saturday 30 August) with a town quarter tournament and a religious ceremony in costume (Sunday 31 August). Monday 1 September is the traditional S. Egidio Palio in honour of the founding saint of Sansepolcro where citizens and tourists can try their hand at the crossbow. The Palio dei Rioni (Wednesday 10 September) is a challenge between the town quarters of Porta Romana and Porta Fiorentina and confirms the vitality of this sport. On Saturday 13 and Sunday 14 September is the Sant Egidio Market, an ancient town fair with stalls of gold smiths, spice dealers, potters, carpenters and leather workers and representatives of the town folk and merchant nobility. Saturday evening (13 September) is the Flag bearers games with the Flag bearer Group of Sansepolcro. Finally Sunday see the competition (14 September). Taking their turns at the target range, the crossbow archers search for victory. The arrows whistle through the air and the targets get more and more difficult, putting the archers ability to the test. Then, triumph of the winner, surrounded by a parade of dames and notables to conclude the magic of this festival! 19

Eventi&Turismo di con Firenze, Siena e Perugia Eventi&Turismo è l unica rivista sugli eventi del territorio e arriva al tuo indirizzo in www.eventiturismo.it abbonamento a soli 18 euro all'anno Bollettino di eventi e turismo quindicinale gratuito, vedi su www.eventiturismo.it anno 5 n. 85. Per riceverlo scrivere a: l accesso per l abbonamento on-line info@eventiturismo.it Info turistiche:, Tel. 0575.377678 Cortona, Tel. 0575.630352 Foiano della Chiana, Tel. 0575.649926 San Giovanni Valdarno, Tel. 055.943748 bollettino on-line Sansepolcro, Tel. 0575.740536 dal 16 al 31 maggio2013 La rivista scaricabile dal sito: www.eventiturismo.it terminerà con workshop, Casa Museo Ivan 16 giovedì 19 domenica 22 mercoledì Bruschi, 21.00 Conferenza Comica Recital di A. Intera giornata, Ecostreet - festival dell economia sostenibile, varie località, centro Gala organizzata dai Commercianti di Luci- Maggiolata Lucignanese: Ore 20,00 Cena di 21.00-23.00 Come nasce ed evolve una Benvenuti, Teatro di Anghiari stella, Planetario del Parco, Stia di gnano - Ore 21,30 Parco la Pinetina: Serata 17 venerdì dalle 8.00, 16 edizione del Raduno Fiat di Gala con Piano Bar - Ore 21,30 Piazza Maggiolata Lucignanese: Ore 20,00 Cena 21.15 Concerto Orchestra della Toscana, 500 e derivate, Castiglion Fiorentino delle Logge: Ruler Snakes gruppo musicale allo Stand - Ore 21,30 Parco la Pinetina: serata danzante con l Orchestra Luna Rossa Auditorium Museo Miniere, Cavriglia Intera giornata, 17 edizione della mostramercato Arti & Mestieri, Capolona, della Banda G. Rosini di Lucignano - Ore 21,30 Nel centro storico: esibizione - Ore 21,30 Piazza S. Francesco: Concerto 21.15 Benvenuti in casa Gori Teatro del gruppo Avant Garde Popolare, Centro di Aggregazione Sociale Escursione in bici La Valdichiana Bilicante : zona di Frassineto e Poggio Ciliegio Fiorentina, 23 giovedì 21.15 Per la rassegna Teatri d Autore, Aldo Dalle 18.30 Bacco e Ribacco, festa del vino 26 domenica Livello: Facile-Ritrovo: Stazione FS Morto, Teatro P. Aretino, con stand gastronomici e musica live, Pieve Intera giornata, Fiera Antiquaria, Cortona info: adbarezzo@altervista.org al Toppo, Fiera degli Artigiani e degli Artisti, Il Borro, Intera giornata, Sagra dei Baccelli, Spoiano, 16.00 Visita guidata, Ecomuseo del Casentino, Castel Focognano Battifolle () Dalle 16.30 Festa Medievale Biancoazzurra, dalle 19.00 Sagra del Maccherone, loc. San Giustino Valdarno Civitella V. di Chiana - fino al 26 Maggio 9.30-13.30 Incontri ravvicinati di 18 sabato un certo tipo escursione con ritrovo alla Maggiolata Lucignanese: Ore 20,00 Cena Castiglion Fiorentino Intera giornata, Mercatale, P.za Torre di Stazione di Pratovecchio allo Stand - Ore 21,30 Parco la Pinetina: Dalle 18.30 Bacco e Ribacco, festa del vino Berta, Sansepolcro 15,30 Ritrovo presso La Fabbrica della Emozioni Danza di Mariangela Totò - Ore con stand gastronomici e musica live, Pieve Natura, escursione Alla scoperta delle vecchie ferriere dei Monti Rognosi con guida musicale dalle 19.00 Sagra del Maccherone, loc. 21,30 Piazza delle Logge: Funkool - Gruppo al Toppo, Intera giornata, Ecostreet - festival dell economia sostenibile, varie località, centro Battifolle () escursionistica, Prenotazione obbligatoria di allo: 0575 787023 24 venerdì Escursione in bici tra Casentino e Valtiberina, 70 km (impegnativa) info: adbarezzo@ Maggiolata Lucignanese: Ore 20,00 Cena Dalle 18.30 Bacco e Ribacco, festa del vino allo Stand - Ore 21,30 Apertura della Maggiolata: Sfilata per le vie del Corteo storico Storico ed annuncio del Capitano del al Toppo, dalle 10.00 alle 19.00 Fiera del Borro, la Maggiolata Lucignanese: Ore 11,00 Corteo con stand gastronomici e musica live, Pieve altervista.org e Sbandieratori di Lucignano e Gruppo Popolo, con La storica gara di staffetta tra dalle 19.00 Sagra del Maccherone, loc. Folkloristico Trevigiano.- Ore 22,00 Piazza contrade - Ore 12,00 Pranzo allo stand Battifolle () Maggiolata Lucignanese: Ore 11,00 Corteo delle Logge e Parco la Pinetina: Esibizione - Ore 16,00 Maggiolata Lucignanese 1 Dalle 18.30 Festa Medievale Biancoazzurra, Storico ed annuncio del Capitano del e coreografie dei gruppi - Ore 23,00 Piazza Edizione 2013: Sfilata di carri fioriti, bande Castiglion Fiorentino Popolo, con La storica gara di staffetta tra delle Logge: Aspettando la Maggiolata caratteristiche e gruppi folkloristici - Ore contrade, Ore 12,00 Pranzo allo stand, Ore 18,30 Parco la Pinetina: esibizione e coreografie dei gruppi folkloristici e bande - Ore di Aggregazione Sociale Fiorentina, folkloristici; Ore 19,00 Storica battaglia dei 21.15 Il visitatore Teatro Popolare, Centro 16,00 Sfilata di carri fioriti, bande e gruppi La Notte dei Musei ingressi e attività extra nei musei ad ingresso gratuito, varie 20,00 Cena allo Stand - Ore 21,30 Parco la località, alcuni esempi: Maggiolata Lucignanese: Ore 17,00 Parco fiori ogni anno da riscoprire - Proclamazione del carro vincente ed esibizione e Pinetina: Serata danzante 21.30 a Foiano della Chiana, Counter play la Pinetina: Festa della Scuola: spettacolo duo, concerto jazz degli alunni dell Istituto Comprensivo - Ore coreografie, Ore 20,00 Cena allo stand, Ore 20 lunedì 21.30 Retrovista - Disegni di Ernesto 20,00 Cena allo stand - Ore 21,00 Parco la 21,30 Parco la Pinetina: serata danzante, Maggiolata Lucignanese: Ore 20,00 Cena Galeffi: mostra dedicata al patrimonio non Pinetina: Francesca Orlando & la Sua Band ore 22,00 Piazza delle Logge: Salutando la allo Stand - ore 21,30 Parco Eventi&Turismo la Pinetina: di esposto, Museo del Cassero, Montevarchi - Ore 21,30 Piazza delle Logge: Extra Music Maggiolata con Musica & Balli con Firenze, Siena e Perugia Eventi&Turismo è l unica rivista sugli eventi Baby Dance a cura di Festa Magica - Ore 21.00, 22.00 e 23.00 Visite guidate del territorio Dalle 8.00 e arriva Mangialonga al tuo indirizzo Ponticinese, in passeggiata enogastronomica 21,30 Piazza delle Logge: Giochi senza alla Casa Museo Ivan Bruschi, a seguire www.eventiturismo.it 25 sabato abbonamento a soli 18 euro Ritrovo all'anno presso la frontiere tra contrade spettacolo teatrale in fondo, di Dalle 16.30 Festa Medievale Biancoazzurra, Piazza Lazzeri, prenotazioni: 338 4606852 Bollettino di eventi e turismo quindicinale gratuito, vedi su www.eventiturismo.it Noidellescarpediverse, Castiglion Fiorentino 21 martedì 20.00-23.30 Visita gratuita al Mueso e anno 5 n. 85. Per riceverlo Dalle 18.30 scrivere Bacco a: e Ribacco, festa del vino l accesso 16.00 per Ecomuseo l abbonamento del Casentino, on-linechiusi Maggiolata Lucignanese: info@eventiturismo.it Ore 20,00 proiezione olografica tridimensionale con con stand gastronomici e musica live, Pieve della Verna e la Vallesanta Info turistiche: Cena allo Stand - Ore 21,30 Maggiolata tecnologia ad immersione, protagonista al Toppo,, Tel. 0575.377678 Lucignanese in Notturna: Sfilata per le vie Galileo Galilei e le sue scoperte scientifiche, dalle 19.00 Sagra del Maccherone, loc. 31 venerdì Cortona, Tel. 0575.630352 del paese di gruppi folkloristici e carri fioriti Museo dei Mezzi di Comunicazione, - Ore 22,30 Piazza delle Logge: Esibizione Battifolle () Foiano Dalle della 18.30 Chiana, Festa Medievale Tel. 0575.649926 Biancoazzurra, Dalle 9.00 Convegno Nazionale Per un ecologia narrativa, Teatro dei Ricomposti, 15.00 Gli Aretini E Napoleone Imperatore Battifolle () dei Gruppi Storici e Folkloristici Intera giornata, Mercatale, Bibbiena San Castiglion Giovanni Fiorentino Valdarno, Tel. 055.943748 Sansepolcro, dalle 19.00 Tel. Sagra 0575.740536 del Maccherone, loc. Anghiari (1808 1813) percorso didattico per 21.00 Serata finale con premiazione, Centro dal 16 al 31 maggio2013 famiglie, La rivista alla scoperta scaricabile del Museo che dal sito: di Aggregazione www.eventiturismo.it Sociale Fiorentina, * terminerà con workshop, Casa Museo Ivan 16 in giovedì evidenza * 19 domenica le mostre 22 mercoledì Bruschi, Bacco 21.00 Conferenza e Ribacco Comica Recital di A. Intera giornata, Ecostreet - festival dell economia sostenibile, varie località, centro Gala organizzata dai Eros Commercianti e Natura nella Maggiolata Lucignanese: Fino al Ore 2620,00 Maggio Cena di scultura, Montevarchi 21.00-23.00 Come nasce ed evolve una Benvenuti, Teatro di Anghiari loc. Pieve al Toppo di Lucignano - Ore 21,30 Città Parco del la Pinetina: Silenzio, Fino al 26 Maggio stella, Planetario del Parco, Stia di Serata 17 venerdì dalle 8.00, 16 edizione del Raduno Fiat di Gala con Piano Bar mostra - Ore per 21,30 i 150 Piazza Gli Maggiolata Aretini e Lucignanese: Napoleone Ore Imperatore allo (1808 Stand - 1813) - Ore 21,30 presso Parco la la Casa Pinetina: Museo se- 20,00 Cena 21.15 Concerto Orchestra della Toscana, 500 e derivate, Castiglion Fiorentino delle Logge: Ruler anni Snakes dalla gruppo nascita musicale di Da Auditorium giovedì Museo alla Miniere, domenica Cavriglia mangiate Intera giornata, 17 edizione della mostramercato Arti & Mestieri, Capolona, della Banda G. Rosini Atrio di d Onore Lucignano della - Ore 21,30 Nel centro storico: esibizione - Ore 21,30 Piazza Gabriele S. Francesco: d Annunzio, Concerto di rata Ivan danzante Bruschi, con l Orchestra Luna Rossa e 21.15 bevete Benvenuti quanto in casa volete Gori Teatro dai panini Provincia di Fino del gruppo al 2 Giugno con Avant Garde Popolare, affettato Centro di e Aggregazione salsiccia Sociale alla ciccia Escursione in bici La Valdichiana Bilicante : zona di Frassineto e Poggio Ciliegio Fino al 16 Maggio Fiorentina, 23 giovedì Gabriele Garbolino Rù. Ritratto multiforme 26 di Gabriele domenica Garbolino Rù, Cassero fritta e pizza con gli hamburger di 21.15 Per la rassegna Teatri d Autore, Aldo Dalle 18.30 Bacco e Ribacco, festa del vino chianina e vino della cantina. Livello: Facile-Ritrovo: Stazione FS Mangiare...ai tempi della fame, Ecomuseo Morto, Teatro P. Aretino, con stand gastronomici e musica live, Pieve per Intera la Scultura, giornata, Fiera Montevarchi Antiquaria, Cortona Aperto tutte le sere dalle 18.30 con info: adbarezzo@altervista.org del Casentino, al Toppo, Palagio Fiorentino, Stia Fiera degli Artigiani e degli Artisti, Il Borro, musica Intera giornata, dal Sagra vivo! dei Baccelli, Spoiano, 16.00 Visita guidata, Ecomuseo del Casentino, Castel Focognano Battifolle () Arte della Contraffazione, Anghiari dalle 19.00 Sagra del Maccherone, loc. Fino San al Giustino 9 Giugno Fino 19 Maggio Valdarno Civitella V. di Chiana - fino al 26 Maggio Dalle 16.30 Festa Medievale Biancoazzurra, 9.30-13.30 Incontri ravvicinati di Sculture da ridere. Da Adriano Cecioni Palazzo 18 sabato un certo tipo escursione con ritrovo alla Maggiolata Lucignanese: Ore 20,00 Cena Castiglion Taglieschi info= 23 26 maggio a Quinto Ghermandi. Il Cassero per la Fiorentino Intera giornata, Mercatale, P.za Torre di Stazione di Pratovecchio allo Stand - Ore 21,30 Parco la Pinetina: Dalle 18.30 Bacco e Ribacco, festa del vino Eventi enogastronomici Teatro Incontri, Visite, Berta, Sansepolcro 15,30 Itinerari Ritrovo Cinema presso Fiere La Fabbrica & Mercati della Esposizione fieristica Emozioni Danza Escursioni di Mariangela & Natura Totò Feste -& Ore Folklore con Musica stand gastronomici Eventi per bimbie musica live, Pieve Natura, escursione Alla scoperta delle vecchie ferriere dei Monti Rognosi con guida musicale dalle 19.00 Sagra del Maccherone, loc. 21,30 Piazza delle Logge: Funkool - Gruppo al Toppo, Intera giornata, Ecostreet - festival dell economia sostenibile, varie località, centro Battifolle () escursionistica, Prenotazione obbligatoria di allo: 0575 787023 24 venerdì Escursione in bici tra Casentino e Valtiberina, 70 km (impegnativa) info: adbarezzo@ Maggiolata Lucignanese: Ore 20,00 Cena Dalle 18.30 Bacco e Ribacco, festa del vino allo Stand - Ore 21,30 Apertura della Maggiolata: Sfilata per le vie del Corteo storico Storico ed annuncio del Capitano del al Toppo, dalle 10.00 alle 19.00 Fiera del Borro, la Maggiolata Lucignanese: Ore 11,00 Corteo con stand gastronomici e musica live, Pieve altervista.org e Sbandieratori di Lucignano e Gruppo Popolo, con La storica gara di staffetta tra dalle 19.00 Sagra del Maccherone, loc. Folkloristico Trevigiano.- Ore 22,00 Piazza contrade - Ore 12,00 Pranzo allo stand Battifolle () Maggiolata Lucignanese: Ore 11,00 Corteo delle Logge e Parco la Pinetina: Esibizione - Ore 16,00 Maggiolata Lucignanese 1 Dalle 18.30 Festa Medievale Biancoazzurra, Storico ed annuncio del Capitano del e coreografie dei gruppi - Ore 23,00 Piazza Edizione 2013: Sfilata di carri fioriti, bande Castiglion Fiorentino Popolo, con La storica gara di staffetta tra delle Logge: Aspettando la Maggiolata caratteristiche e gruppi folkloristici - Ore contrade, Ore 12,00 Pranzo allo stand, Ore 18,30 Parco la Pinetina: esibizione e coreografie dei gruppi folkloristici e bande - Ore di Aggregazione Sociale Fiorentina, folkloristici; Ore 19,00 Storica battaglia dei 21.15 Il visitatore Teatro Popolare, Centro 16,00 Sfilata di carri fioriti, bande e gruppi La Notte dei Musei ingressi e attività extra nei musei ad ingresso gratuito, varie 20,00 Cena allo Stand - Ore 21,30 Parco la località, alcuni esempi: Maggiolata Lucignanese: Ore 17,00 Parco fiori ogni anno da riscoprire - Proclamazione del carro vincente ed esibizione e Pinetina: Serata danzante 21.30 a Foiano della Chiana, Counter play la Pinetina: Festa della Scuola: spettacolo duo, concerto jazz degli alunni dell Istituto Comprensivo - Ore coreografie, Ore 20,00 Cena allo stand, Ore 20 lunedì 21.30 Retrovista - Disegni di Ernesto 20,00 Cena allo stand - Ore 21,00 Parco la 21,30 Parco la Pinetina: serata danzante, Maggiolata Lucignanese: Ore 20,00 Cena Galeffi: mostra dedicata al patrimonio non Pinetina: Francesca Orlando & la Sua Band ore 22,00 Piazza delle Logge: Salutando la allo Stand - ore 21,30 Parco la Pinetina: esposto, Museo del Cassero, Montevarchi - Ore 21,30 Piazza delle Logge: Extra Music Maggiolata con Musica & Balli Baby Dance a cura di Festa Magica - Ore 21.00, 22.00 e 23.00 Visite guidate Dalle 8.00 Mangialonga Ponticinese, passeggiata enogastronomica Ritrovo presso la 21,30 Piazza delle Logge: Giochi senza alla Casa Museo Ivan Bruschi, a seguire 25 sabato frontiere tra contrade Dalle 16.30 Festa Medievale Biancoazzurra, Piazza Lazzeri, prenotazioni: 338 4606852 Castiglion Fiorentino Dalle 18.30 Bacco e Ribacco, festa del vino 16.00 Ecomuseo del Casentino, Chiusi con stand gastronomici e musica live, Pieve della Verna e la Vallesanta al Toppo, dalle 19.00 Sagra del Maccherone, loc. 31 venerdì Battifolle () Dalle 18.30 Festa Medievale Biancoazzurra, Castiglion Fiorentino Intera giornata, Mercatale, Bibbiena dalle 19.00 Sagra del Maccherone, loc. 15.00 Gli Aretini E Napoleone Imperatore Battifolle () (1808 1813) percorso didattico per 21.00 Serata finale con premiazione, Centro famiglie, alla scoperta del Museo che di Aggregazione Sociale Fiorentina, Fino al 26 Maggio scultura, Montevarchi Eros e Natura nella Città del Silenzio, Fino al 26 Maggio spettacolo teatrale in fondo, di Noidellescarpediverse, 21 martedì 20.00-23.30 Visita gratuita al Mueso e Maggiolata Lucignanese: Ore 20,00 proiezione olografica tridimensionale con Cena allo Stand - Ore 21,30 Maggiolata tecnologia ad immersione, protagonista Lucignanese in Notturna: Sfilata per le vie Galileo Galilei e le sue scoperte scientifiche, del paese di gruppi folkloristici e carri fioriti Museo dei Mezzi di Comunicazione, - Ore 22,30 Piazza delle Logge: Esibizione Dalle 9.00 Convegno Nazionale Per un ecologia narrativa, Teatro dei Ricomposti, dei Gruppi Storici e Folkloristici Anghiari * in evidenza * le mostre Bacco e Ribacco loc. Pieve al Toppo Da giovedì alla domenica mangiate e bevete quanto volete dai panini con affettato e salsiccia alla ciccia fritta e pizza con gli hamburger di chianina e vino della cantina. Aperto tutte le sere dalle 18.30 con musica dal vivo! info= 23 26 maggio Eventi enogastronomici Teatro mostra per i 150 Gli Aretini e Napoleone Imperatore (1808-1813) presso la Casa Museo anni dalla nascita di Gabriele d Annunzio, di Ivan Bruschi, Atrio d Onore della Provincia di Fino al 2 Giugno Gabriele Garbolino Rù. Ritratto multiforme di Gabriele Garbolino Rù, Cassero Fino al 16 Maggio Mangiare...ai tempi della fame, Ecomuseo per la Scultura, Montevarchi del Casentino, Palagio Fiorentino, Stia Fino al 9 Giugno Fino al 19 Maggio Arte della Contraffazione, Anghiari Sculture da ridere. Da Adriano Cecioni Palazzo Taglieschi a Quinto Ghermandi. Il Cassero per la Incontri, Visite, Itinerari Cinema Fiere & Mercati Esposizione fieristica Escursioni & Natura Feste & Folklore Musica Eventi per bimbi 20 eventualmente how about sapori mix flavours mix 21 la festa del perdono di montevarchi In tutta l'area valdarnese, durante il mese di settembre, vengono celebrate le Feste del Perdono, manifestazioni popolari e tradizionali che sono divenute negli ultimi decenni anche importanti momenti di aggregazione per le comunità. La Festa del Perdono di Montevarchi si tiene annualmente ogni prima settimana di settembre e quest'anno si svolge da mercoledì 3 a lunedì 8 settembre. L'evento è la versione in chiave moderna della ben più antica Festa del Sacro Latte di Maria Vergine originariamente celebrata in Montevarchi per onorare la reliquia del Sacro Latte, conservata in San Lorenzo. La festa, chiave di volta del sistema di potere della Fraternita del Sacro Latte, cambiò nome alla fine del Settecento quando la Fraternita venne soppressa e smantellata e adottò quello di Festa del Perdono, rifacendosi a una più generale tradizione cattolica. Il programma degli appuntamenti nasce dalla stretta collaborazione tra le associazioni locali e l'amministrazione Comunale. Momento centrale del Perdono la Rievocazione storica e il Gioco del Pozzo (sabato 6 e domenica 7). L'evento ci riporta nel medioevo ricordando l'arrivo in città del Conte Guerra con la Reliquia del Sacro Latte della Madonna in dono al Priore della Insigne Collegiata. Le piazze del centro storico si vestono a festa con eventi medievali, dal mercatino, all'accampamento, alle taverna. Le giornate sono scandite dai rituali tradizionali che accompagnano al tardo 8 numeri all'anno ita + ing + + bollettino on-line pomeriggio e alla sera quando si svolgono le epiche sfide tra le squadre che si contendono il diritto di priorità di attingimento al pozzo. Molto suggestiva la cena storica dove tra le taverne si fanno pagamenti con la moneta il Varco (sabato e domenica a partire dalle ore 19.30) così come sabato 6 alle ore 21 la Rappresentazione della storica Battaglia di Benevento. Il Perdono di Montevarchi è poi tanto altro, con camminate per scoprire il territorio, raduni di auto d'epoca (domenica 7), serate in musica che coinvolgono le piazze della città con concerti di gruppi rock giovani ed emergenti e momenti più tradizionali con i tanti elementi della locale Filarmonica Puccini. Non manca la parte culturale con le mostre e le molte attività al Museo del Cassero. Infine come da tradizione di ogni festa del perdono valdarnese, non manca il ciclismo con la prestigiosa Coppa "Città di Montevarchi" Gara Ciclistica Cat. Esordienti (Domenica 7). Per i buongustai da non perdere la cena nella Piazza dell Antica Gora con prodotti del territorio a cura Mercato Coperto Il Mercatale (lunedì 8), a cui segue la Processione cittadina e lo spettacolo luminoso dal campanile dell'insigne Collegiata di San Lorenzo. i! 3-8 settembre Comune di Montevarchi tel. 055.9108246-055.9108212 www.comune.montevarchi.ar.it PacchettoE venti &Turismo Locandina E venti &Turismo New!! 8 locandine all'anno con gli eventi del periodo ita + ing formato poster 10 mappe ita + ing abbonamento per strutture ricettive 24 www.eventiturismo.it/abbonarsi sostieni Eventi&Turismo e l'informazione turistica del territorio aretino Fiera e Festa di San Salvatore A Bucine da oltre 25 anni nel mese di settembre si svolge la Fiera e Festa di San Salvatore. La festa con la fiera del Perdono del territorio, celebra poi a tavola un piatto della tradizione come la polenta con l annuale sagra. Un momento di festa per l intero territorio, un evento enogastronomico. San Salvatore Festival and fair For over 25 years in Bucine, the San Salvatore Fair and Festival has been held in September. The festival along with the Perdono Fair in the area, celebrates a traditional dish such as polenta with an annual fair. A moment of festivity for the whole territory, a gastronomic event. i! 18-22 settembre 18-22 September Bucine Tel. 333.5348655 Streetfood e il cibo di strada Appuntamento di settembre con il cibo di strada con una tre giorni nel Parco della Rimembranza all interno del Prato. Nei giorni dell evento oltre a birra artigianale, cibi di strada da tutta Italia e ospiti stranieri di cucina balcanica, messicana, spagnola e argentina esporranno anche stand con prodotti tipici della Terra di. Ogni sera musica live e dj set anche con ritmi e danze caraibiche. Streetfood arrives in, the three day food event in Parco della Rimembranza inside the Prato at the top of the city. During the event, besides artisan beer, street food from all over Italy and foreign guests with Balkan, Mexican, Spanish and Argentine cooking, also stalls of local Terra di products. Every evening live music, dj sets with Caribbean dance. i! 19-21 Settembre 19-21 September Il Prato, - www.streetfood.it Passeggiata enogastronomica In Casentino nello piccolo borgo di Pieve a Socana (Castel Focognano) XI edizione del Gusto dei Sapori, passeggiata enogastronomica per le vie del paese per la degustazione di ricette locali. Serata con ballo in piazza Wine and Food Trail In Casentino in the small town of Pieve a Socana (Castel Focognano) 11th edition of Gusto dei Sapori, a wine and food trail around the streets of the town to taste local recipes. Evening dancing in the square. i! Sabato 6 Saturday 6, inizio ore 19 starts 7pm Pro Loco Pieve a Socana prolocopieveasocana@libero.it La zucca della Valdichiana Appuntamento nel centro di Foiano della Chiana con la celebre fiera Zucche un evento di promozione di questo prodotto che viene coltivato nell area della Valdichiana. La due giorni è un occasione per degustazioni e acquisti ed vivacizzata da musica e animazione pumpkins and more An appointment in the centre of Foiano della Chiana with the famous Pumpkin Fair, a promotional event for this vegetable which is cultivated in the Valdichiana area. The two day event is the occasion to taste and buy and there s music and entertainment too. i! 27 e 28 Settembre 27 and 28 September www.comune.foiano.ar.it Tel. 0575.643204 Cortona nel bicchiere Proseguono a Cortona gli eventi sul vino con le cantine del territorio protagoniste con serate di degustazione per scoprire sapori e magia della città etrusca. L'evento permette agli appassionati di degustare gli ottimi vini della Doc Cortona accompagnati da prelibatezze toscane all interno di alcuni tra i migliori bar, ristoranti e agriturismi del territorio. Programma 2 settembre: Az. Agr. Giannoni- Fabbri & Ristorante Nessun Dorma 9 settembre: Fabrizio Dioniso & Caffè Tusher Hall 16 settembre: Stefano Amerighi & Del Brenna Jewellery 23 settembre: I Vicini & Locanda al Pozzo Antico 30 settembre: Leuta & Agriturismo Il Giardino degli Ulivi wine days Wine events with local wineries continue in Cortona, evenings to discover the flavours and magic of the Etruscan city. The events allows wine lovers to taste excellent Doc Cortona wines accompanied by Tuscan specialities at some of the best bars, restaurants and holiday structures in the area. i! inizio ore 17.30 ingresso degustazione 8 Strada dei Vini Cortona Tel. 0575.603793 info@stradavinicortona.it

22 sapori mix flavours mix sapori flavours 23 giochi e sapori Si svolge al Parco di Villa Severi ad questo evento che anima settembre con una serie di eventi che mettono in primo piano il gioco tradizionale. Il parco diventa quindi un luogo ideale per i bambini, ma anche un evento per ricordare i giochi di una volta. Animazione e stand enogastronomici ogni sera. games and flavours This manifestation takes place in the Villa Severi Park in and livens up September with a series of events which put traditional games in first place. The park is an ideal place for children but the event also reminds us of games of the past. Entertainment and stalls with food and wine each evening. i! 11-14 e 18-21 Settembre dalle ore 18 alle 24, Villa Severi., Tel. 334.3036235-328.3780927 associazionemelodika@yahoo.it Bierfest a Pratovecchio A Pratovecchio a fine settembre ritorna l'appuntamento con la Bierfest, la festa nata da oltre 25 anni dopo il Gemellaggio con la città tedesca di Uffenheim. Un evento che non è solo birra ed ottima cucina bavarese, ma molto di più! Bierfest è cultura, folklore, amicizia, stare insieme, insomma, Bierfest è un modo di essere che ogni anno, per quattro giorni, prende e coinvolge tanta gente di ogni dove... Beer Fest in Pratovecchio At the end of September the Beer Fest returns to Pratovecchio, the festival which came about over 25 years ago after the twinning with the German city of Uffenheim. An event which is not just beer and Bavarian cooking but much more. i! 18, 19, 20, 21 e 26, 27, 28 settembre September, Pratovecchio Festa della pasta Per due fine settimana a Sansepolcro presso i Giardini di Piero della Francesca si tiene la Festa della Pasta: serate gastronomiche per stare in compagnia ad un prezzo popolare. La manifestazione è a cura della Rionale di Porta Romana. Pasta Festival For two weeks in Sansepolcro, at the Piero della Francesca Gardens is a Pasta Festival: evenings with good food and company at a great price. The event has been organized by the Porta Romana town quarter. i! 6, 7, 13 e 14 settembre 6, 7, 13 and 14 September Sansepolcro Tel. 0575.740536 Sagre 13-14 settembre 13-14 September Festa al Neri Sagra del panello con uva loc. Neri (Cavriglia) 7-8 settembre 7-8 September Festa della Madonna dei Lumi e Corteo finale del Calcio in costume Pieve Santo Stefano 6-8 settembre 6-8 September Sagra della ribollita Loc. Vacchereccia (Cavriglia) e Feste 14 settembre 14 September Festa dell Uva Subbiano 18, 19, 20, 21 settembre 25-26 - 27-28 settembre Sagra della Nana Loc. Montagnano (Monte San Savino) Degustazioni in cantina Il mese di settembre propone ancora le degustazioni nelle cantine del territorio aretino, dove assaporare i vini in compagnia del produttore. Un occasione per apprezzare le migliori etichette della zona e visitare la campagna aretina. Appuntamenti ogni mercoledì e domenica per tutto il mese (l evento prosegue fino al 29 ottobre) nel pomeriggio. wine days Visit a winery and try their wines every Wednesday and Sunday afternoon through the month (the event continues until October). Programma 3 Mercoledì () Villa Cilnia 7 Domenica ( - Loro Ciuffenna) Villa La Ripa / Tiberio 10 Mercoledì (Laterina) Tenuta Vitereta 14 Domenica (San Giovanni V.no) Pancole 17 Mercoledì (Castiglion F.no) La Pievuccia / Agricola Buccelletti Winery / Santo Stefano / Tanganelli 21 Domenica () Il Muro 24 Mercoledì () Podere di Pomaio 28 (Domenica) () Tenute di Fraternita i! Orario 15-19.30 Costo 5 Open 3 pm - 7.30 pm Admission 5 Non occorre prenotare No booking necessary Strada del Vino Terra di Tel. 0575.294066 info@stradadelvino.arezzo.it www.stradadelvino.arezzo.it arriva la porchetta a monte san savino Settembre tradizionalmente è il mese della Sagra della Porchetta a Monte San Savino, che quest anno festeggia la sua 51 edizione da giovedì 11 a domenica 14. In questa cittadina della Valdichiana la porchetta è il piatto celebre, frutto di segrete ricette dei macellai locali gelosamente custodite e tramandate di padre in figlio. Un prodotto tipico dal gusto speciale che durante la sagra sarà possibile assaporare nella bella piazza Gamurrini e in tutto il centro storico che per quattro giorni è in festa e diffonde un profumo misto di pane appena cotto, di carne alla griglia e di porchetta appena sfornata. La sagra inizierà giovedì 11 con l Allegricena una serata di risate e panini con uno spettacolo di cabaret e una cena a base solo di panini farciti con tutte le prelibatezze del suino: dalla porchetta al prosciutto, alla finocchiona fino all hamburger di suino vera leccornia da provare. Seguirà venerdì 12 una cena degustazione a prezzo fisso (12 ). Sabato e domenica la sagra entra nel vivo e negli stand si potrà gustare oltre al buonissimo panino con la porchetta tutta la varietà di carne cotta alla griglia, gli esclusivi pici al sugo bianco di maiale e il dolce tipico, gli gnocchi dolci di crema (una sorta di mattoncino di crema cotta 2 volte). Naturalmente come ogni sagra che si rispetti ci sono gli eventi collaterali con la gara ciclistica, la corsa podistica, il raduno di vespe, la banda che suona per le vie del paese... ma i protagonisti assoluti rimangono sempre le delizie della cucina e soprattutto la rinomata porchetta, che si fregia della denominazione di prodotto tipico toscano a dimostrazione della sua unicità e bontà. i! 11-14 settembre 11-14 September Monte San Savino Pro-loco: www.prolocomontesansavino.it info@prolocomontesansavino.it Tel. 345.0794213 Ufficio del Turismo Comune di Monte San Savino Tel. 0575.849418 Monte San Savino Cooked pork For tradition September is the month of the Cooked Pork Fest in Monte San Savino, this year it celebrates its 51st edition from Thursday 11 to Sunday 14. Cooked pork is a speciality in this town in Valdichiana, fruit of the secret recipes belonging to local butchers which are kept jealously and handed down from father to son. A Tuscan product with a special flavour that you can try during the fest in piazza Gamurrini and the whole of the historic centre where you can smell the aroma of freshly baked bread, grilled meat and cooked pork straight from the oven. The fest begins on Thursday 11 with an evening of laughs and rolls, a cabaret show and to eat, bread rolls filled with all types of pork specialities: from cooked pork to ham, cold meat finocchiona to pork burgers, a great taste you must try. On Friday 12, try different samples for a setprice dinner (12 ). Saturday and Sunday the fest is in full swing with stalls where you can taste, besides great cooked pork rolls, all varieties of grilled meats, exclusive pici (a type of pasta) with white pork sauce and a typical dessert, sweet gnocchi. Naturally, there are other collateral events which can be found at any self respecting fest such as a cycling race, foot race, Vespa motorbike meet, music band but the real stars of the show are the delicacies from the kitchen and above all, the famous cooked pork, proud of its denomination as a typical product of Tuscany and happy to demonstrate its great taste.

24 tradizione e storia tranaturaeterritorio natura & territorio nature & territory 25 La Fortezza di La Fortezza Medicea di è stata luogo d armi e di potere e quasi cinquecento anni fa area dedicata all otium della classe nobile, imponente vigila sulla città dall alto del Colle di San Donato. Il Centro Guide di e Provincia propone ogni fine settimana visite guidate per scoprire con una passeggiata di circa un ora la storia di questa costruzione e quanto portato alla luce durante gli ultimi lavori di restauro. Le visite si svolgono il sabato alle ore 17.30 e la domenica alle ore 10.30 con partenza dalla Fortezza Medicea (ingresso dietro al Duomo di ). The Fort of The Medici Fort of has been a place of arms and power and almost five hundred years ago it was an area dedicated to leisure of the noble classes, overlooking the city from the hill of San Donato. Every weekend the and Province Guide centre offers guided walks of about an hour to discover the history of the construction and what recent restoration has brought to light. The visits take place on Saturdays at 5.30 pm and Sundays at 10.30 am starting at the Medici Fort (entrance is behind the Cathedral of ). i! Costo individuale 5 ; Ridotto 2,50 bambini 6-12 anni, gratuito sotto i 6 anni Adult ticket 5, concessions and children 6-12 2.50, children under 6 free Prenotazioni: Centro Guide e Provincia Tel. 0575.403319-334.3340608 info@centroguidearezzo.it www.centroguidearezzo.it Ci vuole il tempo che ci vuole It takes the time it takes Un fine settimana per riscoprire i mestieri di una volta, ma non solo, assistendo a dimostrazioni di attività secolari, sopravvissute grazie al motore della passione, o a particolari forme artigianali, tutte accomunate da un medesimo denominatore: la creatività. Sabato 20 e domenica 21 settembre a Stia si svolge la terza edizione di..a far le cose bene ci vuole il tempo che ci vuole, iniziativa incentrata sulla valorizzazione e promozione delle arti e dei mestieri locali.il tema d approfondimento è la lavorazione del lino. A weekend to rediscover skills of the past, and more, watch demonstrations of ancient arts which have survived thanks to the drive of passion or particular craft skills which have the same thing in common: creativity. Programma Sabato 20 settembre ore 9: Pedalando nel tempo Ritrovo Piazza Tanucci, visita alla Pieve Romanica e al Museo del Bosco e della Montagna. Ore 10: Passeggiata in bicicletta fino a Mulin di Bucchio, primo mulino sull Arno ore 13: Pranzo presso il Mulino con prodotti tipici (costo 15). ore 15.30 visita alla mostra di antichi bicicli al Museo dell Arte della Lana ore 16.30 - Tavola rotonda dal titolo Il Lino: Tradizione e Innovazione Domenica 21 settembre, ore 10-20 Piazzale del Lanificio: Mostra Mercato sulle Sapienze Artigianali, Giardino pensile del Museo del Bosco e della Montagna: La sapienza delle mani. Nel pomeriggio, Laboratori didattici gratuiti rivolti al pubblico di tutte le età. i! Museo dell Arte della Lana 0575.582216 338.4184121 - info@museodellartedellalana.it EcoMuseo del Casentino: 0575.507272 ecomuseo@casentino.toscana.it Escursioni nel Parco Excursions in the Park Domenica 7 settembre La Foresta dei bambini Adatto a bambini dai 3 ai 10 anni. Ritrovo: Centro Visita di Badia Prataglia. Sabato 13 Bramiti nella notte Safari sonoro nelle magiche Foreste Casentinesi, tra i possenti bramiti dei cervi maschi. Ritrovo: ore 18.30 punto informazioni di Camaldoli. Sabato 13 L emozione Viaggia... a Dorso D asino! Un parco AsinAbile per famiglie e bambini! Viaggio nella storica abetina granducale di Campigna i! Centro Visita del Parco di Badia Prataglia Tel. 0575.559477-335.7987844. 18-22 Settembre 2014 Bucine 28^ edizione Sagra della Polenta nell ambito della Festa di San Salvatore 2^ edizione Sagra del Maccherone Notturna in Riserva Passeggiata al tramonto in ambiente boschivo a ridosso del bacino idroelettrico di Penna, sul fiume Arno, e tra i campi delle tenute storiche della campagna di Laterina. Riflessi di luna piena. Escursione serale-notturna, facile con cena al sacco. Evening at the Reserve A walk at sunset through the woods beside the Penna hydro-electric basin, on the river Arno, and through land of historic country estates in the countryside of Laterina. Reflections of the full moon. An evening excursion, easy level with packed dinner. i! Sabato 6 settembre Saturday 6 September Riserva Naturale Ponte Buriano e Penna, Partenza ora 19 Ritrovo: Castello di Penna (Laterina) Ass. Il Viottolo Tel. 329.4173039 visite al Sasso Excursions at Stone Domenica 7 settembre, ore 9.30 La via dei cavalieri Itinerario caratterizzato da spettacolari balze panoramiche e praterie popolate da mandrie di Chianine all alpeggio. Ritrovo: Rifugio Casa del Re (Sestino) Domenica 21 settembre, ore 8.30 Alle sorgenti del Marecchia Escursione guidata alle sorgenti del fiume Marecchia Ritrovo: Badia Tedalda i! Centro Visita di Sestino Tel 339.4060025, 0575.772642 frondisia@libero.it

26 consigliati recommended addresses la tavola eating out 27 dove mangiare where to eat Pizzeria 'O Scugnizzo via de Redi, 9/11 Tel. 0575.333300 www.lo-scugnizzo.it info@lo-scugnizzo.it Osteria dei Mercanti Piazzetta Sopra i Ponti Tel. 0575.24330 RistoBurger by Crispi s Via Crispi,10/12 Tel. 0575.22873 infocrispis@alice.it La Torre di Gnicche Piaggia S. Martino 8 tel. 0575.352035 www.latorredignicche.it Valdichiana dove mangiare where to eat Fufluns Taverna Pizzeria Via Ghibellina, 3 Cortona Tel. 0575.604140 www.fuflunssnc.it Locanda al Pozzo Antico Via Ghini, 12 Cortona www.cortonastorica.com tel. 0575.62091 Situata in un caratteristico vicoletto che si interseca con Corso Italia con alle spalle la chiesa di S. Francesco. Da O Scugnizzo si può gustare la vera pizza napoletana realizzata con ingredienti di altissima qualità molti dei quali D.O.P. e presidi Slow Food. Ma oltre alla pizza, c è una straordinaria varietà di birra, con circa 200 etichette.. L Osteria si affaccia nella piccola piazzetta Sopra i Ponti, offre la tradizione della cucina aretina e mediterranea da quasi un secolo, innovando e variando le proposte enogastronomiche e seguendo la stagionalità dei prodotti. Nel periodo da maggio a ottobre è aperta la terrazza, pranzo e cena in una serena atmosferica tipica dell estate aretina. Dal nome italo-americano, il RISTOBURGER fa comprendere all istante la sua peculiarità culinaria: veri hamburger di carne chianina toscana, rigorosamente certificata, accompagnati da pane fragrante di giornata e patate fritte al momento. Inoltre ottimi piatti con prodotti del territorio, birra artigianale di ottima qualità! Un piccolo locale accogliente, pareti totalmente occupate da scaffali pieni di bottiglie di vino con oltre 800 etichette locali e rigorosamente italiane. Offre una cucina tradizionale aretina, preparata al momento. Qui si trovano i grifi all aretina (muso di vitello stufato e speziato) e tante altre specialità... Una piacevole sosta per pranzo, aperitivo... e cena servita fino a mezzanotte! Situato in pieno centro storico, propone una cucina genuina con piatti tipici toscani in ambiente semplice e accogliente. Ampia varietà di pizze. Cantina ben strutturata con vini locali, nazionali e internazionali. Situato in un importante palazzo del '400 proprio nel centro della cittadina medioevale di Cortona, offre piatti tipici toscani di grande qualità, freschi e di stagione, variando il menù tra paste fatte a mano, carni certificate di provenienza locale e pesce fresco abbinati alle migliori etichette di vino. Quadrata.biz...per la grafica, per la stampa, per la qualità ed il prezzo... :::visita il nostro sito::: The 'O Scugnizzo Pizzeria is located in a characteristic street off Corso Italia, behind the premises is the San Francesco Church. You can enjoy a true Neapolitan pizza made with top quality ingredients. Besides the pizzas, also a great selection of beers, about 200 brands. The Osteria looks onto the small Sopra i Ponti piazza, it has offered traditional and mediterranean cooking for almost a century, renewing and varying its menus and using seasonal produce. From May to October its terrace is open, you can have lunch or dinner in a serene atmosphere typical to summer in. From its Italo-American name, decidedly original, you instantly know what the RISTOBUR- GER is about: real beefburgers made from Tuscan Chianina meat, certified, with its great flavour, with freshly baked bread and freshly fried chips. Excellent dishes made with local produce, good quality artisan beers. A small, cosy place, covered in shelves full of bottles of wine with more than 800 different types, most local but all Italian. Here they offer traditional cooking, freshly prepared on order. You can find grifi (veal muzzle, slow cooked with spices) and many other specialities...a nice place for lunch, an aperitif... and dinner is served until midnight! Right in the heart of the town, it gives us good quality cooking with typical Tuscan dishes in a welcoming atmosphere. Wide variety of pizzas. Well stocked cellar with local, national and international wines. Located on the ground floor of an important 1400 building, right in the centre of the medieval city of Cortona, it offers typical Tuscan dishes of high quality, fresh and seasonal foods, varying the menu with handmade pastas, certified local meats and fresh fish served with the best wine labels. Osteria del Teatro 20 anni di cucina a Cortona L'Osteria del Teatro è un tipico locale toscano nel cuore di Cortona, che festeggia i suoi venti anni, dove si possono gustare ricette e prodotti tipici toscani. Lo chef Emiliano Rossi, presenta piatti di innovazione, ma sempre con uno sguardo alla tradizione. Il ristorante è ubicato in un edificio del '500 dove Ylenia vi accoglie amorevolmente e con simpatia nelle tre sale che lo compongono, ciascuna delle quali ha la propria caratteristica: La sala principale, da sempre salone delle feste vi accoglie con eleganza e sobrietà. L altra sala ricorda la tipica Osteria toscana con numerose foto di teatro sempre molto accogliente nella sua semplicità. Per finire l antica sala da te,totalmente affrescata crea un atmosfera romantica. Dal te atro al mondo dello spettacolo sono tanti i volti noti che si sono fermati a gustare le ri cette di Emiliano. Il menù è in continua evoluzione esaltando le materie prime del territorio di altissima qualità, in funzione della stagionalità. Tra le peculiarità potrete gustare: i nostri antipasti fantasiosi, le paste di nostra quotidiana produzione, specialità a base di funghi e tartufi,carne con certificazione Chianina e particolare attenzione è rivolta ai nostri dolci artigianali. Il tutto è accompagnato da una vasta ed attenta selezione di vini Nazionali con particolare attenzione al territorio. The Osteria del Teatro is a typical Tuscan restaurant in the heart of Cortona where you can enjoy traditional recipes and produce prepared in a refined way with an attention to detail by the chef Emiliano Rossi who presents his dishes with touches of innovation. The restaurant celebrates its 20th this year, perfectly managed by Ylenia in the dining room, it is situated in a 16th century building and offers three different rooms: the first is in the style of a typical Tuscan Hostelry, the second is characterized by a more convivial atmosphere and the third has precious frescoes making it romantic and intimate. Photos of famous faces who have been to the restaurant adorn the walls. Many from the theatre and show business world have enjoyed Emiliano s dishes. The menu is always changing with dishes which follow the seasons with fresh, healthy food. The fresh hand made pasta is excellent as is the tender and tasty chianina meat, the imaginative artisan desserts and the prestigious winelist where attention is given to local wines. i! 20 years of fine food in Cortona Via Maffei 2 Cortona Tel. 0575.630556 info@osteria-del-teatro.it www.osteria-del-teatro.it Chiuso mercoledì

28 l'azienda racconta company says I materiali utilizzati Thermolana utilizza materiali di altissima qualità cercando, costantemente, nuove materie in grado di offrire alte prestazioni in termini di comfort, durata e traspirabilità. Thermolana quindi è un produttore che consente di acquistare materassi, direttamente dal proprio laboratorio, garantendo la qualità delle lavorazioni, la pronta consegna, l assistenza su ogni aspetto e, infine, prezzi in linea con la qualità del prodotto. Materials used Thermolana uses high quality materials and is constantly researching new materials able to provide the best in comfort, duration and transpiration. Thermolana provides sales, direct from their workshop, guaranteeing quality, quick delivery, assistance and a good price-quality ratio. i! Thermolana Tel 055.9198400 info@sgthermolana.it www.sgthermolana.it thermolana materassi Thermolana produce e vende materassi da oltre 30 anni. Nata come un laboratorio artigiano si è evoluta fino a presidiare la Toscana con tre punti vendita: Terranuova Bracciolini, Figline Valdarno e, oltre all ecommerce che offre la possibilità di acquistare materassi online. Con la crescita dell azienda negli anni, alcuni aspetti sono però rimasti immutati: innanzitutto la produzione artigianale e Made in Italy, in secondo luogo l attenzione alla qualità delle lavorazioni e dei materiali, scelti per durare nel tempo. I materassi Thermolana nascono per rispondere ai 4 principi fondamentali per riposare in modo corretto: sostegno, comfort, igiene e salute. Ogni materasso prodotto risponde a questi parametri, offre un supporto ideale per mantenere la corretta curvatura della colonna vertebrale, è altamente traspirante, termoregolatore e anallergico. In più, grazie ai gusci completamente sfoderabili e lavabili, ogni materasso riesce a mantenere un assoluto livello d igiene, una naturale proprietà termoregolatrice e anallergica. Tre le linee prodotte: Sonni d oro Linea di materassi di alta qualità, realizzati con materiali atossici ed ecosostenibili. I materassi di questa collezione sono realizzati in lattice o in Memory USB, con rivestimenti lavorati interamente nei nostri laboratori e realizzati con uno speciale filo d argento che garantisce una protezione costante contro gli acari domestici, i microorganismi e un igiene perfetto durante il suo ciclo di vita. Fresh La linea Fresh è una linea pensata per chi cerca materassi indeformabili, anallergici e adatti (nella versione in Waterlily Viscoelastico) a migliorare la circolazione sanguigna e accogliere i punti di maggiore pressione corporea. Trendy La collezione Trendy è pensata per chi vuole acquistare un materasso dalle ottime caratteristiche di densità e sicurezza ad un prezzo conveniente. Tutti i materassi della linea Trendy prevedono rivestimenti sfoderabili (classici o con fascia 3D) e vengono realizzati in poliuretano espanso evoluto, elastico e traspirante, un materiale che assicura sostegno al corpo e traspirabilità. Thermolana Mattresses In business for over 30 years Thermolana started as a small artisan production, now it has 3 shops in, Terranuova Bracciolini and Figline Valdarno but its values are the same: artisan production, good quality products made to last and made in Italy. Each mattress responds to 4 fundamental needs for good rest: support, comfort, hygiene and health and has a removable, washable cover. Thermolana produces three lines: Sweet Dreams High quality mattress in latex or memory foam, protection against house mites, perfect hygiene for the life span of the matress. Fresh Ever lasting support. The Waterlily Viscoelastico also improves circulation and provides good support. Trendy Good comfort and safety at a good price. All Trendy mattresses have removable covers and are made from high density foam. musica+concerti concerts Caparezza 7 settembre September 7 Anfiteatro delle Cascine www.lndf.it Ani DiFranco 11 settembre September 11 Cavea dell Opera di Firenze www.lndf.it Servillo, Girotto, Mangalavite per Bargello Jazz Bargello Jazz: Concert by Servillo, Girotto, Mangalavite 15 settembre September 15 Cortile del Museo Nazionale del Bargello www.estatealbargello.it Concerto per la Liberazione: Irene Grandi Concert on the Liberation Anniversary: Irene Grandi 1 settembre September 1 Sesto Fiorentino Il calendario completo degli eventi su For a complete events calendar go to: www.firenzeturismo.it e la app Firenze Turismo (scaricabile gratuitamente su free download on App Store e Android Store). Picasso e la Modernità Spagnola Picasso and Spanish Modernity Palazzo Strozzi a Firenze riporta l attenzione sull arte moderna con un nuovo importante evento dedicato a uno dei più grandi maestri della pittura del XX secolo: Pablo Picasso. La mostra presenta un ampia selezione di opere del grande maestro dell arte moderna che permette di riflettere sulla sua influenza e sul confronto con importanti artisti spagnoli come Joan Miró, Salvador Dalí, Juan Gris, Maria Blanchard, Julio González. Picasso e la modernità spagnola accoglie circa 90 opere della produzione di Picasso e di altri artisti tra dipinti, sculture, disegni, incisioni e una ripresa cinematografica. Tra le opere esposte sono presenti celebri capolavori come il Ritratto di Dora Maar, la Testa di cavallo e Il pittore e la modella di Picasso, Siurana, il sentiero di Miró e inoltre i disegni, le incisioni e i dipinti preparatori di Picasso per il grande capolavoro Guernica, mai esposti in numero così elevato fuori dalla Spagna. Palazzo Strozzi in Florence brings attention to modern art with a new and important event dedicated to one of the great masters of 20th century art: Pablo Picasso. The exhibition presents a wide selection of works by the great maestro which allows reflection on his influence and comparison with other important Spanish artists such as Joan Miró, Salvador Dalí, Juan Gris, Maria Blanchard and Julio González. Picasso and Spanish Modernity gathers around 90 works by Picasso and other artists with paintings, sculptures, drawings, engravings and a film. Among the works on display are famous masterpieces such as The Portrait of Dora Maar, Horse s Head, The Painter and Picasso s model, Siurana, the path by Miró and also the sketches and preparatory paintings by Picasso of his great masterpiece Guernica, never so many have been exhibited outside Spain before. i! dal 20 settembre al 25 gennaio from September 20, to January 25 Palazzo Strozzi, Tel. 055.2645155 - www.palazzostrozzi.org Fiere, mercati, feste Trade fairs, markets Expo Rurale Toscana 2014 dal 18-21 settembre from September 18 to 21 Parco delle Cascine Boccaccesca 20-21 e 27-28 settembre/september Certaldo 44 Expo del Chianti Classico Chianti Classico wine festival 44th edition 11-14 settembre 11-14 September Grave in Chianti Bacco Artigiano. Mostra mercato del Chianti Rufina DOCG e Pomino DOC Bacco Artigiano. Fair of Rufina and Pomino Chianti wines 25-28 settembre 25-28 September Rufina 88 Festa dell uva e sfilata di carri 88th Grape Harvest Festival with parade of floats 28 settembre September 28 Impruneta firenze fuoriporta florence outdoor 29 Arte+Mostre Exhibitions Arte e Politica. L Elettrice Palatina e l ultima stagione della committenza medicea a San Lorenzo Art and Politics. The Electress Palatine and the final season of Medici patronage in San Lorenzo fino al 2 novembre until November 2 Museo delle Cappelle Medicee Museum of Medici Chapels Tel. 055.2388602 www.polomuseale.firenze.it Islam. Armi e armature dalla Collezione di Frederick Stibbert Islam. Weapons and armours from the Frederick Stibbert Collection fino al 9 novembre until November 9 Museo Stibbert Stibbert Museum Tel. 055.475520 www.museostibbert.it Giovanni Colacicchi. Figure di ritmo e di luce nella Firenze del 900 Giovanni Colacicchi. Figures of rhythm and light in twentieth century Florence fino al 19 ottobre until October 19 Villa Bardini Tel. 055.20066206 www.bardinipeyron.it Fiesole e i Longobardi Fiesole and the Lombards fino al 31 ottobre until October 31 Museo Civico Archeologico - Sala Costantini Municipal Archaeological Museum of FIesole, Costantini Hall Fiesole, Tel. 055.5961293 www.museidifiesole.it 41 Mostra dei ferri taglienti Belli e terribili. I coltelli a scatto della collezione Di Bon 41st Cutting Tools exhibition The Di Bon collection fino al 28 settembre 2014 until September 28 Palazzo dei Vicari - Museo dei Ferri Taglienti Tel. 055.8468165 www.comune.scarperia.fi.it

30 Terre di Siena fuoriporta Siena outdoor Terra di Siena Film Festival Diociottesima edizione del festival internazionale che da spazio al cinema indipendente e ai corti, coinvolgendo numerosi giovani registi per uno scambio di idee tra diverse generazioni. Oltre il tradizionale concorso di lungometraggi, tutte opere inedite in anteprima assoluta, ritorna con questa edizione in primo piano anche il concorso di cortometraggi con uno spazio a documentari e opere prime e seconde che non riescono a trovare una distribuzione. Terra di Siena Film Festival 18 th edition of the international festival which gives space to indepedant cinema and short films involving numerous young directors for an exchange of ideas between different generations. Besides the traditional film competition, all unseen works, also short film competition with a space for documentaries and first and second works which cannot find distribution. i! 30 settembre 4 ottobre 30 September 4 October Teatro dei Rozzi, Siena www.terradisienafilmfestival.it Live Rock Festival Il Live Rock Festival è grande musica internazionale, originalità artistica, attenzione ecologista, qualità enogastronomica, vitalità giovanile. 15 concerti, 5 serate di rock e avanguardia, elettronica e world music, reggae e tradizione popolare, blues e jazz. Tanti gli artisti segnaliamo Roy Paci (12 settembre), Aerotronic (13 settembre), Melt Yourself Down (13 settembre), Dub Fx (11 settembre). The Live Rock Festival is great international music, artistic originality, attention to ecology, good food and wine and young vitality. 15 concerts, 5 evenings of rock and the avant-garde, electronic and world music, reggae and popular tradition, blues and jazz. Among the many artists Roy Paci (12 September), Aerotronic (13 September), Melt Yourself Down (13 September), Dub Fx (11 September). i! 10-14 settembre 10 14 September - Giardini ex Feriale, Acquaviva di Montepulciano www.liverockfestival.it - Ingresso libero - Free admission Eventi&Turismo con Firenze, Siena e Perugia www.eventiturismo.it Anno VI, numero 6 Settembre 2014 Realizzata da Quadrata comunicazione creatività turismo piazza G. Monaco, 2-52100 Tel. 0575.1655495 Fax 0575.0162228 info@eventiturismo.it Direttore responsabile Vittorio Rossi vittorio@eventiturismo.it Grafica Giuditta Buzzichelli giuditta@eventiturismo.it Traduzione in inglese Linda Watts wotzlw@libero.it Pubblicità Saverio Bidini saverio@eventiturismo.it Stampa Industria Grafica Valdarnese S. Giovanni Valdarno (Ar) Questa rivista è stampata su carta Freelife ECO Tutti i diritti sono riservati. E vietata la riproduzione anche parziale senza l autorizzazione dell editore. Registrazione del Tribunale di n. 9/09 del 27.10.2009 Iscr. ROC n. 20030 Abbonamenti (per info www.eventiturismo.it): 1 copia a numero, per 8 numeri/anno 18 Per strutture ricettive anche abbonamenti a più copie. Esempio: 3 copie a numero, per 8 numeri/anno 26 5 copie a numero, per 8 numeri/anno 40 10 copie a numero, per 8 numeri/anno 80 Per info www.eventiturismo.it Tradizionale appuntamento di settembre per una delle manifestazioni italiane più importanti per il settore. Dal 12 al 14 settembre, infatti, molti cavalli, tanti cavalieri, espositori e diversi ospiti d onore terranno compagnia ai sempre numerosi visitatori e appassionati di cavallo. Ogni giorno gare, esibizioni per godersi la bellezza di questo splendido animale. Sempre ben organizzate tutte le aree espositive e gli eventi che per tre giorni animano la Mostra dalla mattina presto alla sera tardi. La mostra del cavallo Horse Show A traditional date in September for one of the most important Italian events in the sector. From 12 to14 September many horses, riders, exhibitors and numerous guests of honour will be there to receive a great number of visitors and horse lovers. Every day of the event are competitions and exhibitions to see the beauty of these splendid animals. All the exhibit areas and events are well organized for three days of entertainment from early morning to late evening. i! 12-14 settembre 12-14 September - Città di Castello (Pg) www.mostradelcavallo.com Perugia e Umbria outdoor Perugia and umbria 31 Outdoor Nature Experience Outdoor Nature Experience è un evento dedicato completamente alle attività sportive all aria aperta che si svolge nei giorni 7 e 8 settembre nello scenario della Cascate delle Marmore. Durante i tre giorni della manifestazione tutti gli appassionati, famiglie o semplici turisti che si avvicinano al mondo dell Outdoor per la prima volta, potranno cimentarsi in travolgenti attività immersi in un ambiente naturale meraviglioso: arrampicata - rafting - hydrospeed - tubing - escursioni in mountain bike - down hill - trekking - orienteering - canyoning - escursioni in grotta - percorsi avventura. Outdoor Nature Experience Festa dell uva Nella Valdichiana senese, la città di Chiusi ospita l ultima settimana di settembre la tradizionale Festa dell Uva e del Vino. Una serie di degustazioni con vino e prodotti del territorio, un opportunità di visitare le tradizionali cantine e le botteghe dislocate in tutto il paese. Sono proposti piatti tipici, originali ed appetitosi; spettacoli itineranti, intrattenimenti musicali e tanto altro per un evento che racconta l ottimo vino della zona. Grape Festival In Valdichiana senese, the city of Chiusi is host to a traditional Grape and Wine Festival, the last week in September. A series of tasting sessions with local wine and produce, an opportunity to visit wineries and shops around the town. Original, tasty, local dishes are prepared; itinerant shows, music and much more. i! 26-28 settembre 26-28 September Chiusi www.festadelluvaedelvino.com Satira e Sogni di Sergio Staino Il complesso di Santa Maria della Scala ospita fino al 3 novembre i disegni di Sergio Staino la prima rassegna antologica del disegnatore e vignettista. L emblematico titolo Satira e Sogni evoca le due attitudini principali che hanno da sempre caratterizzato il lavoro dell artista e si potranno ammirare gli acquarelli e le più recenti opere digitali. Sono esposte oltre trecento opere, dalle prime strisce di Bobo per Linus, che risalgono ai primi anni Settanta, fino alle più recenti creazioni in digitale. Satire and Dreams of Sergio Staino Until 3 November the Santa Maria della Scala complex is host to the drawings of Sergio Staino, the first anthology by the artist and cartoonist. The emblematic title Satire and Dreams evokes the two main characteristics of the artist s work, see his watercolours and more recent digital works. Over 300 works on display, from the strip Bobo of the early 70s to recent digital creations. i! fino al 3 novembre until 3 November - Siena, Santa Maria della Scala Orari: tutti i giorni 10.30-18.30, biglietti: intero 10, ridotto 8 Open every day 10.30-18.30, Admission: adult 10, concessions 8 Tel. 0577.292615 La Madonna del Rosario Nell ambito di uno scambio di opere con la mostra Da Giotto a Gentile che si tiene a Fabriano, arriva a Perugia l opera di Orazio Gentileschi. La tela realizzata dal pittore caravaggesco per la chiesa di Santa Lucia Novella, si mostra con tutta la sua complessa iconografica legata al mondo domenicano e alla devozione al Rosario. i! fino al 30 novembre until 30 November Perugia, Galleria Nazionale dell Umbria Orario: 8.30-19.30 - Biglietto: intero 6,50 ridotto 3,25 Open: 8.30-19.30 - Admission adult 6.50 concessions 3.25 I Primi d Italia Appuntamento a fine settembre nel centro storico di Foligno con I Primi d Italia, il Festival Nazionale dei Primi Piatti pronto ad offrire nuove emozioni al grande pubblico dei degustatori ed appassionati. The Madonna of the Rosary As part of an art exchange with the Da Giotto a Gentile exhibition in Fabriano, a work of art by Orazio Gentileschi comes to Perugia. The canvas by the Caravaggesque painter for the Santa Lucia Novella Church, is shown with all its complex iconography linked to Domenico and devotion to the Rosary. The Firsts of Italy A date at the end of September in the historic centre of Foligno with a National Festival of First Course dishes ready to give new emotions to food lovers and tasters. i! Confcommercio Perugia tel 075.5005577 www.iprimiditalia.it Outdoor Nature Experience is an event completely dedicated to outdoor sports and takes place on 7 and 8 September against the back drop of the Marmore Waterfalls. During the event all visitors, families and tourists approaching outdoor sports for the first time can try exciting activities surrounded by a wonderful natural environment: climbing - rafting hydrospeed - tubing - mountain bike excursions - down hill - trekking - orienteering - canyoning - cave excursions - adventure trails. i! 6 e 7 settembre 6-7 September Cascata delle Marmore (Terni) Tel. 0744.429255 www.cascatamar moreoutdoor.it info@cascatamar moreoutdoor.it

32