MANUALE DI ISTRUZIONE per Modelli C &E



Documenti analoghi
MANUALE DI ISTRUZIONI ATTACK e ATTACK IR

Procedura aggiornamento firmware H02

Manuale Utente Albo Pretorio GA

Procedura aggiornamento firmware

Procedura aggiornamento firmware

Procedura aggiornamento firmware. Prestige

Procedure di ripristino del sistema.

Procedura aggiornamento firmware

Permette di visualizzare l archivio di tutte le registrazioni e programmazione effettuate.

Procedure di ripristino del sistema.

2.7 La cartella Preparazioni e CD Quiz Casa

Configurazione della ricerca desktop di Nepomuk. Sebastian Trüg Anne-Marie Mahfouf Traduzione della documentazione in italiano: Federico Zenith

Procedura aggiornamento firmware

Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione

CTVClient. Dopo aver inserito correttamente i dati, verrà visualizzata la schermata del tabellone con i giorni e le ore.

Il campanello Trilly è un avanzatissimo videocitofono con supporto ai più avanzati sistemi di gestione via Smartphone.

Procedura aggiornamento firmware

TERMOMETRO DIGITALE WIRELESS Mod. 4301

Settaggio per l invio DATI tramite tecnologia GPRS per sistemi: IR-PLUS BF MMS e IR-PLUS MINI MMS

MANUALE DI ISTRUZIONI IR-PLUS BF 110

Il sofware è inoltre completato da una funzione di calendario che consente di impostare in modo semplice ed intuitivo i vari appuntamenti.

Sistemico Srl unip. Via Ceresani, Fabriano AN. Tel Powered by Sistemico

IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (Android)

File, Modifica, Visualizza, Strumenti, Messaggio

30 giorni di prova gratuiti, entra nel sito scarica e installa subito mypckey

GUIDA RAPIDA. MICRO TELECAMERA PENNA DVR SU MEMORIE MICRO SD (nuovo modello con sovraimpressione di data e ora) (versione manuale 17/05/2010)

MOCA. Modulo Candidatura. [Manuale versione 1.0 marzo 2013]

Istruzione operativa per trasferire i dati rilevanti la temperatura dei frigoriferi /congelatori dal Data Logger al computer dedicato (PC).

ENTRARE NEL SISTEMA. Clicca su Entra per entrare nel sistema. PAGINA 1

DESKTOP. Uso del sistema operativo Windows XP e gestione dei file. Vediamo in dettaglio queste parti.

LEICA D-LUX 4 Istruzioni per l aggiornamento del firmware 2.2

Consigli Rapidi: Problemi Comuni

Creare e ripristinare immagine di sistema con Windows 8

knfbreader Mobile kreader Mobile

Istruzioni per l utilizzo di file KML (Google Earth) con Software dei navigatori satellitari TELE System

Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione

STRUMENTI PER L ACCESSIBILITÀ DEL COMPUTER.

Novità e Offerte. Fototrappola SCOUT GUARD SG SG550V

MANUALE UTENTE CELLULARE ANZIANI W60 DUAL SIM

IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (ios)

Programma applicativo di protezione LOCK Manuale per l utente V2.22-T05

Procedure di ripristino del sistema.

Configurazione di base DG834

Organizzati la vita con Bulletin Board e ReelTime

DL8 config REVISIONE DATA

Gui Gu d i a d ra r p a i p d i a V d o a d f a one Int fone In e t r e net rnet Box Key Mini

TiAxoluteNighterAndWhiceStation

5-1 FILE: CREAZIONE NUOVO DOCUMENTO

GESGOLF SMS ONLINE. Manuale per l utente

Procedura aggiornamento firmware

Guida rapida Vodafone Internet Box

MANUALE UTENTE. Computer Palmare WORKABOUT PRO

Settaggio per l invio degli MMS tramite tecnologia GSM

IL CONTATORE ELETTRONICO:

Come posso visualizzare la mia posta senza utilizzare programmi per la posta elettronica (es. Outlook Express, Outlook 2003, etc.)?

Guida informatica per l associazione #IDEA

EW1051 Lettore di schede USB

Corso base di informatica

Illustrazione del display

STELLA SUITE Manuale d'uso

ATOLLO BACKUP GUIDA INSTALLAZIONE E CONFIGURAZIONE

Nokia N76-1. Guida all uso Edizione 2 IT

Manuale Terminal Manager 2.0

IRSplit. Istruzioni d uso 07/10-01 PC

Entrare nel sistema. Clicca su Entra per entrare nel sistema. PAGINA 1

Guida Rapida. Vodafone MiniStation

GUIDA UTENTE BILLIARDS COUNTER (Vers )

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

Il software ideale per la gestione delle prenotazioni GUIDA UTENTE

bolt PC-Suite (Guida all installazione)

I Codici Documento consentono di classificare le informazioni e di organizzare in modo logico l archiviazione dei file.

Manuale d uso SmarTach D-Box 2

Procedura aggiornamento firmware

Personalizzazione del PC

Quick Start Guide. Motorizr Z3

Istruzioni per la configurazione di IziOzi

Accedendo a questo menu, è possibile effettuare l aggiornamento dei programmi contenuti nella memory card in due diversi modi: CONNESSIONE PC:

SmartGPS Satellite Information System Guida all utilizzo del programma Sviluppato da Fabio e Marco Adriani Versione 1.0.0

INDICE. Accesso al Portale Pag. 2. Nuovo preventivo - Ricerca articoli. Pag. 4. Nuovo preventivo Ordine. Pag. 6. Modificare il preventivo. Pag.

SOMMARIO... 3 INTRODUZIONE...

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA

DESKTOP Internal Drive. Guida all installazione

Manuale Amministratore Legalmail Enterprise. Manuale ad uso degli Amministratori del Servizio Legalmail Enterprise

PROGRAMMA GESTIONE TURNI MANUALE UTENTE. Programma Gestione Turni Manuale Utente versione 1.1

Installazione e uso di Sentinel su cellulare Installazione software per il telefono cellulare

EasyPrint v4.15. Gadget e calendari. Manuale Utente

Istruzioni d uso. Nuovo Neos Park

istruzioni per l uso 1. Che cos è Google Earth

1. Il Client Skype for Business

Libero Emergency PC. Sommario

MOFING KIDs Come Avviare MoFing KIDS. Connesione WiFi: scegliere Controllo Genitori

Istruzioni per installare EpiData e i files dati ad uso di NetAudit

GUIDA UTENTE PRIMA NOTA SEMPLICE

MANUALE PER L UTENTE. Centrale Antifurto 8 zone a Microprocessore con tastiera di comando. Ver. 1.0 ACCENTA CEN800. MANUALE UTENTE Centrale ACCENTA8

Quick Start Guide. Sony Ericsson Z310i

GESCO MOBILE per ANDROID

Registratore Dati Umidità e Temperatura

[FINANZAECOMUNICAZIONE / VADEMECUM]

Procedura aggiornamento firmware

Transcript:

MANUALE DI ISTRUZIONE per Modelli C &E 1

È necessario leggere questo manuale per apprendere completamente il funzionamento della fotocamera. AGGIORNAMENTO E importante aggiornare i firmware della macchina in quanto forniscono miglioramenti nelle prestazioni e nuove funzionalità. Fare riferimento all Appendice A: Firmware per le istruzioni su come mantenere la fotocamera al passo con gli aggiornamenti. INFORMAZIONI SULLA BATTERIA Rimuovere le batterie quando la fotocamera non viene utilizzata per un periodo di tempo prolungato. E importante seguire queste indicazioni. La mancata considerazione delle stesse può causare la dispersione della batteria con conseguente danneggiamento della fotocamera : Non mischiare batterie vecchie e nuove. Non UTILIZZARE marche diverse di batterie. Non mischiare mai batterie al litio e alcaline. Sostituire tutte le batterie nello stesso momento. Rimuovere sempre le batterie quando la fotocamera non viene utilizzata per un periodo di tempo. Smaltire le pile usate come raccomandato dal costruttore. INFORMAZIONI SD CARD Questa fotocamera Cuddeback è compatibile con schede SD di dimensioni da 2GB a 64GB. Non utilizzare schede SDXC. Le Schede SD Micro funzioneranno con l'adattatore corretto (di solito in dotazione con la scheda micro SD). Trattate bene le vostre schede SD. Sono dispositivi elettronici. Vanno tenuti asciutti e non vanno piegati. - Non inserire una scheda SD umida o bagnata nella vostra fotocamera o all interno del computer 2

MEMORIA INTERNA È possibile utilizzare questa fotocamera senza una scheda SD. La macchina è dotata di 120MB di memoria interna. N.B. I video e i time lapse non possono essere memorizzati nella memoria interna dei 120mb. Le immagini memorizzate nella memoria interna della macchina per essere recuperate dovranno essere successivamente copiate su una scheda SD. Questa funzione è utile se si controlla una macchina fotografica senza una scheda SD di riserva. È possibile rimuovere la scheda SD lasciando la macchina fotografica sul campo. Tutto quello che dovete fare è installare la scheda SD e trasferire le immagini dalla memoria interna alla scheda SD. 3

4

PROGETTAZIONE I modelli Cuddeback C & E sono stati progettati con l intento di ottenere la massima compattezza, senza compromissione della qualita delle prestazioni e delle immagini, della funzionalita e dell affidabilita La macchina è così composta : 1. l INTERFACCIA : è resistente agli agenti atmosferici ed è coperta da uno sportellino di tenuta in gomma / plastica, più robusto di una cerniera convenzionale. 2. La SCHEDA SD : si inserisce in una presa sul fondo della telecamera. Questo impedisce all'acqua di entrare nella fotocamera qualora la si controlli sotto la pioggia. La slot della scheda SD è estraibile in modo da essere più affidabile. 3. Lo sportello della batteria e la porta della scheda SD sono garantiti con viti ad alette in ottone. 4. La lente Fresnel è sostituibile da parte dell utente. 5. L'attacco Genius è poco costoso e intercambiabile. In caso di manipolazione da parte di una persona o animale la staffa puo rompersi. 6. DC INPUT -. Utilizzare solo Cuddeback CuddePower batteria o cavi. Tensione d'ingresso massima è di 9 volt DC. NON COLLEGARE CAMERA PER UNA BATTERIA 12 VOLT! 5

MODELLI C & E Modelli Cuddeback C & E sono molto simili, ma con queste differenze: MODELLI C : dotate di moduli flash intercambiabili. Rimuovendo la cornice del flash l'utente può sostituire il modulo flash come desiderato. Questo consente all'utente di convertire la fotocamera per strobo (flash bianco), IR, Nero Flash, o LED bianchi (per il colore notte video) cambiando i moduli. I moduli flash del modello C hanno illuminatori incorporati più potenti rispetto a quelli del modello E. Pertanto, i modelli C avranno un intervallo di illuminazione del flash leggermente più lungo. Vedere l'appendice C: per la sostituzione dei moduli flash sulla macchina fotografica C. Modello E- led IR Modello C con led Black Flash e con moduli intercambiabili led IR e e Flash bianco 6

INSTALLARE LE BATTERIE Installare le batterie rimuovendo lo sportello della batteria svitando le due viti ad alette e inserendo le 8 batterie AA come indicato. Assicurarsi di osservare la corretta polarità. Le batterie possono esplodere, perdere acido o infiammarsi se inserite nel modo scorretto. Dopo aver installato le batterie riposizionare lo sportello della batteria e stringere completamente le due viti ad alette. Si consigliano batterie Duracell, Energizer o comunque batterie di marca. (Scegliere le batterie con attenzione. Vi è una differenza, soprattutto a basse temperature). Le batterie al litio garantiscono migliori prestazioni con temperature fredde (sotto lo zero). Consultare l'appendice B: Durata della batteria per maggiori informazioni sulla massimizzazione della durata della batteria. 7

INSERIMENTO SCHEDA SD Inserire la scheda SD con il lato dell'etichetta verso il basso. Non forzare la scheda se non entra facilmente, verificare che la si stia inserendo correttamente. Se si forza l inserimento si può causare la rottura della stessa Inserire la scheda SD con l'etichetta rivolta verso il basso o verso la parte inferiore della telecamera (SD / pannello inferiore porta aperta) 8

RAGGIO D AZIONE Questa fotocamera è dotata di brevetto Cuddeback per l otturatore Zone Control. Il sensore di movimento può essere impostato per rilevare animali utilizzando un angolo piu ampio o più ristretto. La vista con angolo ampio permette di visualizzare più animali, ma è più suscettibile all avvio della macchina da parte di animali tipo gli uccelli che portano allo scatto di immagini vuote. La visione ristretta è molto più precisa e genera immagini centrate. Per l impostazione far scorrere l otturatore Zone Control nella posizione appropriata posizionando il pollice come mostrato nel diagramma (attenzione a non danneggiare la lente di Fresnel). Far scorrere verso il basso per un'ampia vista Spostare verso l'alto per la vista ristretta 9

10

GUIDA RAPIDA Le telecamere dei modelli C & E hanno 2 modalità di funzionamento: EZ e ADVANCED. La modalità predefinita è EZ ed che quella qui di seguito spiegata: Ci sono 6 voci denominati CLOCK (orologio), TESTS (prove), COMMANDS (comandi), SETTINGS (impostazioni), ARM, OFF che corrispondono alle impostazioni che dovrà fare l utente. Ci sono 4 tasti etichettati: MODE, MORE, UP, DOWN così come sul display LCD. Il tasto MODE cambia la modalità come indicato sui LED e sul display. Premere MODE e andare su TEST per illuminare e premere di nuovo MODE e COMMANDS, e così via. (Nota - per risparmiare energia i LED si spegne dopo 60 secondi). Le azioni supplementari sono visualizzabili premendo il tasto MODE. Il modo migliore per la visualizzazione è muovendosi verso il basso dalle voci presenti sul display. I tasti SU e GIÙ per eseguire un'azione o un comando. CLOCK, TESTS, COMMANDS, SETTINGS, Tasto modo e maggior Tasto su e giù OROLOGIO Premere MODE fino a quando la voce CLOCK è illuminato. L'ora corrente sarà Visualizzata. Premere MORE (Altro) e verrà visualizzata la data. Premere MORE di nuovo e il tempo sarà visualizzata di nuovo sul display. 11

IMPOSTAZIONE OROLOGIO Premere MODE fino a quando il CLOCK LED è illuminato. Verrà visualizzato il tempo. Con l'ora visualizzata premere UP o DOWN per impostare l orario desiderato. Quando l ora inizierà a lampeggiare sarà possibile impostare l'orario effettivo. Premere UP e / o GIU 'come necessario per impostare l'ora. Dopodiché premere MORE per impostare i minuti che inizieranno a lampeggiare e utilizzando i tasti SU e GIÙ sarà quindi possibile impostare i minuti corretti. Premere MORE di nuovo per completare l impostazione dell orario. IMPOSTAZIONE DATA Premere MODE fino a quando il CLOCK LED è illuminato. Verrà visualizzato il tempo sul display Premere MORE e comparirà la data Dopodiché premere UP o DOWN. Il mese inizierà a lampeggiare e sarà possibile impostarlo. Premere UP e/o DOWN come necessario per poter impostare il mese. Quando il mese sarà corretto premere MORE per passare al giorno. La data della giornata inizierà a lampeggiare, utilizzare i tasti UP e DOWN per impostare il giorno corretto Premere MORE per passare all anno. Premere UP o DOWN come necessario per impostare l'anno corretto. Premere MORE per completare l'impostazione della data. Premere di nuovo MORE per tornare alla visualizzazione dell'ora. TEST SENSORE Premere MODE fino a quando il TEST LED è illuminato. Dopo una breve passeggiata davanti alla macchina verrà visualizzato la parola WALK e sarà quindi abilitato il walk-test. 12

Quando la modalità test è attivata il led diventerà di colore ROSSO (all'interno del flash modulo) e si accenderà quando verra rilevato un soggetto. Camminare avanti e indietro (non verso) la fotocamera per verificare la zona di rilevamento. Diagramma del Walk-Test Premendo MORE dal test WALK visualizzerà CAM TEST. Vedere Appendice E: risoluzione dei problemi, assistenza e supporto per le istruzioni su come utilizzare questi comandi per risolvere i problemi e testare la vostra macchina fotografica. COMANDO del MENU Premere MODE fino a quando il COMMANDS LED è illuminato. Il primo articolo che viene visualizzato nel menu è la batteria e mostrerà il livello della batteria. Premere MORE per visualizzare altri comandi aggiuntivi. Quando un elemento viene visualizzato premere UP o DOWN per attivare il comando (se necessario). BATT ---. Visualizzazione del livello della batteria come PIENO (FULL), BUONO (GOOD), SCARICO (LOW) o ESAURITO (DEAD). Premere UP o DOWN per visualizzare ulteriori informazioni sullo stato della batteria: BD - Giorni batteria indica per quanto tempo la macchina fotografica 13

è stato operativa su questa serie di batterie. Questo conteggio viene reimpostato a 0 quando le batterie vengono rimosse. BI - Batteria Images è un conteggio di quante immagini sono state scattate con l utilizzo della serie delle batterie in uso Questo valore viene calcolato in base a quanta energia della batteria viene utilizzata per scattare una foto o video. Immagini diurne: richiedono minor potenza e sono considerati come 1Battery immagine. Video e Immagini notturne : richiedono più potenza, aumenterà il numero di BI da più di 1 secondo quanto l energia che consumano. CLEAR (FORMATTAZIONE SD) Questo comando cancella i dati presenti nella scheda SD (ATTENZIONE: Tutti i file dalla SD CARD SARANNO CANCELLATI). Premere UP o DOWN per attivare questo comando. Vi verrà chiesto di confermare l'operazione. Premere UP o DOWN per confermare. Se non si desidera effettuare la formattazione basta attendere pochi secondi, il comando di CONFERMA svanirà e l'operazione verrà annullata. COPIA delle IMMAGINI Questo comando permette di copiare le immagini salvate nella memoria interna (IM) della macchina in una scheda SD. Premere UP o DOWN per avviare la copia. Vi verrà chiesto di confermare l'operazione. Premere UP o DOWN per confermare e le immagini verranno copiate sulla scheda SD. MODALITÀ DST. Ora legale. Per gli utenti USA si può avere automaticamente la fotocamera regolata per la primavera o l'autunno. Per modifiche premere UP o DOWN per selezionare AUTO o OFF. In modalità AUTO DST la regolazione verrà fatta automaticamente. F/W VER: Consente di visualizzare la versione del firmware della fotocamera. LOAD F / W. : permette di caricare un nuovo file di firmware da una scheda SD. Vedi Appendice A: Firmware ultima sezione di questo manuale. SETUP: È possibile cambiare la modalità di configurazione di ADVANCED (ADV) o EZ. Modalità predefinita è EZ. La modalità avanzata (ADVANCE)consente numerose funzioni aggiuntive. Premere UP o DOWN per cambiare la modalità di installazione da EZ per ADVANCED. Vedere l ultima sezione di questo manuale per la Modalità avanzata. 14

STATS STATISTICHE: si possono visualizzare statistiche delle operazioni registrate Premere UP (SU) o DOWN (GIU ) per visualizzare: Data attivazione, Lifetime Days, Run Days, Lifetime immagini, Lifetime immagini Flash. data di attivazione è il giorno in cui comincia la garanzia. Esso viene impostato automaticamente quando le batterie sono installate. Lifetime Days: quanti giorni la telecamera è stata operativa. Run Days :quanti giorni la telecamera è stata operativa. Lifetime Images comprende le immagini che la fotocamera ha registrato. Lifetime Flash immagine è il numero di immagini in flash che la macchina fotografica ha salvato. SETTING - IMPOSTAZIONI Premere MODE fino a quando il SETTINGS LED viene visualizzato Questa voce permette di impostare il ritardo della fotocamera e la durata del video. Premere MORE per visualizzare queste impostazioni. (In modalità avanzata le impostazioni aggiuntive sono attivata, vedere la sezione Modalità avanzata in questo manuale). Delay: impostazione del tempo di scatto tra le immagini. Possono essere FAP (Fast-as-Possibile che è di circa 1 secondo) ad 1 ora. Premere il tasto UP o DOWN per selezionare. Video: premere UP o DOWN per selezionare la lunghezza del video o OFF se non si desidera registrare video. ARMED ITEM - ATTIVAZIONE Premere MODE finché ARM LED viene visualizzato. La parola INSERIMENTO lampeggerà sul display LCD e poi inizierà conto alla rovescia per 30 secondi, successivamente la fotocamera sarà operativa e inizierà il suo funzionamento. Nota - se la scheda SD non è installata o non funziona correttamente verrà visualizzato il messaggio CHECK SD (VERIFICA SD). Info attivazione: Quando la fotocamera è armata è possibile sospendere le operazioni e visualizzare lo stato e le immagini salvate sulla scheda SD o nella memoria interna: 15

1. Quando la fotocamera è armata premere UP (SU) o DOWN (GIU ). Verrà visualizzato il livello della batteria. 2. Pressione consecutiva del tasto UP o DOWN si visualizzeranno i dati della scheda SD. Da notare che sarà possibile visualizzare questi dati solo se è installata una scheda SD; e le immagini IM verranno visualizzati solo se le immagini vengono salvate nella memoria interna della macchina. a. SD IMAGE è il numero delle immagini sul scheda SD b. SD VIDEO è il numero di video sulla scheda SD c. SD FREE è la quantità di spazio libero sulla scheda SD d. IMAGE IM è il numero di immagini salvate nella memoria interna della macchina e. IM FREE è la quantità di spazio libero nella memoria interna della macchina 3. Premere UP (SU) o DOWN (GIU ) di nuovo. La parola WALK (passeggiata) Comparirà sul display e la fotocamera entrerà in WALK TEST modalità che provoca il test dei LED, si illuminerà quando l'attività viene rilevata. 4. Premere nuovamente il tasto UP o DOWN e la fotocamera si armerà. 5. Se la fotocamera viene lasciata in uno di questi Stati dopo 5 minuti si riarmerà. Si consiglia di lasciare la fotocamera sullo stato WALK, in quanto ciò permette di verificare la zona di rilevamento. AUTO ARM- ATTIVAZIONE AUTOMATICA In qualsiasi modalità diversa da OFF la fotocamera automaticamente si attiverà in 5 minuti. OFF ITEM ATTIVAZIONE OFF Premere MODE fino a visualizzare OFF sul display. Verrà chiesto di confermare se si desidera disattivare la fotocamera. Premere UP (SU) o DOWN (GIU ) per confermare. Quando la fotocamera è in OFF è disattivata e non farà ne foto né video. Premere MODE per riarmare la telecamera. Si consiglia di rimuovere le batterie se la fotocamera non sarà utilizzato per un mese o più. 16

Argomenti aggiuntivi Montaggio Genius mount è più versatile rispetto ai tradizionali metodi di attacco. Il supporto Genius è facile da attaccare ad un albero e la fotocamera può essere rapidamente attaccata e rimossa senza alterare la fotocamera e il suo allineamento. E possibile utilizzare la cinghia o avvitare il Genius montaggio ad un albero. 17

Setup Per ottenere la migliore qualità d'immagine, è importante impostare la fotocamera in modo correttoqui di seguito alcuni esempi: Footer image Icons (ICONE IMMAGINI) Sul fondo della pagina nelle immagini è possibile visualizzare lo stato dell immagine stessa. Nota, in Advanced modalità è necessario impostare la modalità raffica e l'id della macchina fotografica. nell'angolo in basso a sinistra mostra fasi lunari, flash e Icone in modalità burst 18

Moon Phase (MODALITA LUNARE) Questa icona mostrerà la fase della luna al momento dell acquisizione dell'immagine Modalità Flash la seconda icona indica se il flash è stato utilizzato o se fosse un immagine diurna (non-flash) (WHITE BOLT) - indica che si è utilizzato il flash bianco (RED BOLT ) indica che è stato utilizzato IR flash (BLACK BOLT) - indica che non è stato utilizzando nessun bagliore e con Flash Nero (sole / nuvola) - indica che il flash non è stato utilizzato Burst Mode (scatti consecutivi) se le immagini sono stati prese in modalità burst (consecutive) apparirà questa icona. Le lettera a, b, c, d, o e indica la posizione dell'immagine nella sequenza burst. Non apparirà questa icona se il numero di immagine era impostato a 1 (vedi avanzata Sezione Modalità di più in modalità burst). 19

ID Camera - se si imposta ID fotocamera a numero zero sarà visualizzata qui Organizzazione della SD Card I file vengono salvati sulla scheda SD in questo formato: Le immagini vengono salvate in questa cartella SD: \ DCIM \ 100CUDDY Immagini in time lapse vengono salvati in questa cartella SD: \ DCIM \ 200CUDDY I video vengono salvati in questa cartella SD: \ DCIM \ 300CUDDY Se si decide di registrare un'immagine e un video, è possibile abbinare il video alla corrispondente immagine utilizzando il time stamp di file. Il video e la corrispondente immagine avrà la stessa data e orario stampato. Nota - Il programma per PC, Trophy Room, corrisponderà il video alla relativa immagine. Trophy Room Cuddeback offre uno strumento gratuito per Windows PC per gestire le vostre immagini. Trophy Room è del valore di oltre $ 100, ma è gratuito per tutti trail utenti di fotocamere. Funziona con tutte le marche di macchine fotografiche della marca Cuddeback Copia le immagini dalla scheda SD al PC con un semplice click del mouse Organizza le immagini in anno, di proprietà, e la posizione della telecamera Zoomma e migliora le immagini Determina automaticamente buck / rapporti doe / fulvi Prepara rapporti di attività degli animali rispetto alle fasi lunari prevede il movimento dei cervi in base alla fase lunare 20

mantiene automaticamente la Cuddeback telecamere aggiornata con gli ultimi firmware Scarica una copia gratuita di Trophy Room at http://cuddeback.com/trophyroom RAGGIO DI RILEVAMENTO Il sensore di movimento rileva la differenza di temperatura tra l'aria e l'animale. La distanza di rilevamento varia a seconda delle dimensioni dell'animale, alla sua velocità di movimento, la temperatura e il calore del corpo dell'animale stesso. 1. Campo di rilevamento sarà ridotto al caldo (oltre 80 F) temperature. 2. Se gli animali camminano direttamente verso la telecamera non potranno essere rilevati finché non sono molto vicini: (10 piedi) alla fotocamera. 3. Animali con pelo folto (cervo in inverno) verrano rilevati con maggior difficoltà rispetto ad altri animali con mantello più sottile. Ciò può portare ad una riduzione del campo di rilevamento in inverno. 4. Gli animali di maggiori dimensioni anche se più lontani verrano comunque rilevati dal sensore. Ad esempio, un cervo può essere rilevato oltre 50 piedi, ma una volpe può essere rilevato solo a 25 piedi. 5. Un animale in movimento viene rilevato meglio rispetto ad animale fermo. Un piccolo uccello volante può essere rilevato a causa del movimento dell'ala e della velocità. 6. Animali stazionari non possono essere rilevati. Un animale in piedi di fronte alla telecamera non viene rilevato finché non si muove. Uso della fotocamera in condizioni di freddo Informazioni se si utilizza la fotocamera in condizioni estreme di freddo (inferiore a 0 C o 32 F). 1. Durata della batteria può essere ridotto fino al 50% o più. 2. Gamma di illuminazione notturna può essere ridotto perché le batterie fredde in genere non forniscono la stessa quantità di energia per LED come batterie calde. 3. Telecamere flash non vengono influenzati dal freddo tanto come telecamere con LED. 4. Batterie al litio funzionano molto meglio in condizioni di freddo e consentirà la notte Una buona illuminazione. 5. Si consiglia di utilizzare un intervallo più lungo, intorno 30 secondi o più, per dare alle batterie un periodo di riposo. 21

6. Si consiglia di non utilizzare video o di limitare la durata del video a 10 secondi. Se si desidera registrare video si consiglia di utilizzare batterie al litio in condizioni di freddo. Questo conclude la Guida rapida e spiegazione delle modalità EZ. Per altri temi importanti Vedere Appendici. Se si sceglie utilizzare modalità di avanzamento vi prego di continuare a leggere. Modalità avanzata La modalità avanzata fornisce queste funzionalità aggiuntive: 1. Ritardi separati per il giorno e il funzionamento notturno 2. Modalità Time Lapse 3. Modalità Burst (foto consecutive) 4. Programmazione avanzata di video / immagine 5. Selezione del rapporto dell aspetto dell immagine (wide o full) 6. Selezione del formato immagine (1MP, 5MP, o 20MP) 7. Impostazione ID della telecamera 22

Attivazione della Modalità avanzata 1. Premere MODE finché il LED COMMANDS si illumina. 2. Premere MORE finché appare SETUP. 3. Premere UP o DOWN per selezionare ADV MODE. 4. Premere MORE per mantenere l'impostazione visualizzata. Le seguenti sezioni spiegano le differenze e le integrazioni degli argomenti trattati in precedenza. Menu COMMAND Modalità Avanzata consente dei comandi aggiuntivi che permettono di modificare le prestazioni della fotocamera. 1. Premere MODE fino a che COMMAND LED è illuminato 2. Premere MODE consecutivamente per scorrere attraverso gli elementi di prova disponibili. a. CLEAR - (FORMATTAZIONE) : premere UP o DOWN per cancellare la scheda SD. Verrà visualizzata CONFERMA. Premere UP o DOWN per confermare se si vuole cancellare la scheda SD. b. ASPETTO - consente di selezionare il formato del immagine. Selezionare Vista WIDE o vista FULL (PIENO). WIDE è il moderno formato di 16 x 9, e FULL è il formato tradizionale 4 x 3. 23

c. FORMATO IMMAGINE - selezionare 5MP o 20MP. d. FORMATO IMMAGINE IN LAPSE - selezionare 1MP, 5MP, o 20MP. N.B maggiore è la dimensione dell'immagine più è necessario spazio sulla scheda SD. Si consiglia foto a 1 MP quando lasso di tempo è impostato a 1 minuto o meno. e. MODALITÀ DST - Per gli utenti USA Seleziona luce modalità per l'ora di AUTO è automatico.regolazione tempo per l'ora legale. Per gli altri utenti di selezionare OFF. f. F / W VER - versione firmware. g. LOAD F / W - Premere UP o DOWN per caricare un nuovo firmware da una scheda SD. Vedi Appendice A: sezione Firmware in il manuale. h. SETUP - Premere UP o DOWN per selezionare MODALITA EZ o MODALITA ADV i. ID CAM - Selezionare un numero da 0 a 250 da stampare sull ' immagine. Questo può essere utilizzata per l'identificazione dell'immagine. j. RESET - premere UP o DOWN per ripristinare la fotocamera alle impostazioni di fabbrica. k. STATISTICHE - Premere UP o DOWN per visualizzare statistiche sulla tua fotocamera. E possibile visualizzare : Data di attivazione, Run Days, Lifetime Immagini prese, e Lifetime Flash Immagini scattate. Menu Impostazioni La modalità Avanzata consente ulteriori IMPOSTAZIONI nelle voci di menu che forniscono una fotocamera più versatile. (Si consiglia di leggere l'intera sezione e quindi leggere nuovamente durante il lavoro con la fotocamera.) 1. Premere MODE fino a quando la voce SETTINGS LED è illuminato 2. Sarà visualizzato MODE ADV. Premere MORE più volte consecutive per visualizzare le impostazioni disponibili. a. DAY (GIORNO ) : per impostare la fotocamera nel solo uso diurno. a.i. D / RITARDO A.II. D / IMAGE A.III. D / VIDEO A.IV. D / LAPSE 24

b. NIGHT (NOTTE) : per impostare la fotocamera nel solo uso notturno b.i. N / RITARDO B.II. N / IMAGE B.III. N / VIDEO b.iv. N / LAPSE 3. Questo sistema consente di impostare il funzionamento diurno in modo diverso rispetto al funzionamento notturno. Qui la descrizione di queste impostazioni: a. DELAY- RITARDO - imposta il ritardo tra le fotografie. Le impostazioni sono OFF & FAP a 1 ora. OFF significa che la fotocamera non registra il movimento attività innescata. Selezionare OFF se si solo vuole foto con tempo lapse. FAP indica (il più veloce possibile ), che è di circa 1 secondo ma variano a seconda delle dimensioni dell'immagine, durata del video, e la velocità della scheda SD. b. IMMAGINE - imposta il numero di immagini da registrare con ogni rilevamento. Le impostazioni sono OFF, 1, 2, 3, 4, 5. OFF indica che la fotocamera non registrare un'immagine. 1-5 è il numero delle immagini da registrare con ogni rilevamento. c. VIDEO - imposta la lunghezza del video. Le impostazioni sono OFF, 10 sec, 20 sec, 30 sec. Se si indica OFF la fotocamera non registrerà nessun video. d. LAPSE - questa è l'impostazione del lasso di tempo che deve passare tra uno scatto di immagine e l altro. Le impostazioni sono OFF oppure intervallo di 10 secondi a 24 ore. Separando parametri operativi giorno e notte la fotocamera diventa molto potente. Tuttavia, è importante prestare attenzione a queste impostazioni per non impostare la fotocamera nel modo in cui si preferisce. Questo è solo un esempio delle cose che queste impostazioni consentono di fare: scatto di immagini in TIME LAPSE senza nessun movimento Immagini in TIME LAPSE e con scatto in movimento Registrazione solo video, solo immagini, video o & immagini Utilizzare TIME LAPSE durante il giorno, e il sensore di movimento di notte Registrazione di video durante il giorno e le immagini di notte Registrare più (BURST) immagini durante il giorno e una singola immagine di notte 25

Menu d attivazione Al momento dell impostazione per l attivazione, comparirà sullo schermo delle voci per ricordare le impostazioni della fotocamera più preferite. Lo schermo mostrerà quindi i seguenti video e time lapse impostazioni: Modalità giorno IVL modalità notte IVL I : indica che l'immagine è abilitato V : indica video è abilitato L : Time Lapse è abilitato - : Indica che la funzione è disabilitata Verrà visualizzato il menu di stato per 5 secondi e successivamente conto alla rovescia di 30 secondi per l attivazione. Appendice A: Firmware E possibile effettuare aggiornamenti Firmware consentono miglioramenti alla fotocamera Si consiglia di visitare il sito web prima di per controllare gli aggiornamenti del firmware. L aggiornamento del firmware della fotocamera Cuddeback viene realizzata in 2 fasi: 1) il recupero del firmware dal sito web Cuddeback 2) il caricamento del firmware sulla fototrappola. 1 Come recuperare gli aggiornamenti del firmware.: a. Visitando il sito Cuddeback e verificare se sono disponibili nuovi firmware Visita www.cuddback.com e fare clic su SUPPORTO (SUPPORT). Seleziona il tuo articolo prodotto e cliccare su PRODOTTO AGGIORNAMENTI (PRODUCT UPDATES) per vedere se c'è un nuovo firmware disponibile. b. Per gli utenti di PC Windows è possibile installare Cuddeback Updater, programma che controllerà i nuovi firmware e vi informerà quando saranno disponibili. È possibile scaricare questo programma cuddeback.com / updater. c. Utilizzare il programma PC Trophy Room di Windows vi informerà automaticamente 26

quando il nuovo firmware è disponibile. È possibile scaricare Trophy Room at http://cuddeback.com/ TrophyRoom d. Registra la tua fototrappola cuddeback.com fotocamera e registra la tua email per essere informato sulla disponibilità del nuovo firmware. 2 Caricamento del firmware sulla vostra fototrappola Cuddeback: a. Copiare il file del firmware nella scheda SD. b. Inserire la scheda SD nella fototrappola c. Premere MODE fino a quando COMMANDS LED è acceso. d. Premere MORE finché appare LOAD F / W. e. Premere UP per iniziare, si visualizzerà la parola CONFIRM e premere UP per confermare. f. NON rimuovere la scheda SD fino a quando non viene visualizzato il tempo. g. Sul display si visualizzerà la parola BUSY e i LED si illumineranno. Al termine verrà visualizzato il tempo e si potrà rimuovere la scheda SD. h. È possibile utilizzare la stessa scheda SD per aggiornare tutte le telecamere Cuddeback. Lo stesso firmware verrà aggiornare per tutti i modelli Cuddeback (modelli Attack, Ambush, e C & E). Appendice B: la durata della batteria E 'impossibile prevedere esattamente quanto tempo dureranno le batterie in una macchina fotografica. La durata della batteria varia notevolmente e dipende dalla qualità della batteria, temperatura, giorni di utilizzo, numero di immagini scattate, la modalità video, ecc A seconda dell'uso e di altri fattori si possono ottenere come fino a 12 mesi con un set di batterie, o solo poche settimane. Qui ci sono alcuni fatti che vi aiuteranno a capire la durata della batteria. 1. Batterie di qualità superiore durano più a lungo. La casa madre raccomanda Energizer, e Duracell. 2. Vecchie batterie in genere hanno meno durata rispetto alle batterie più cariche. Batterie acquistate molti mesi fa, non possono durare più a lungo di batterie acquistate di recente. 3. Temperature inferiori a 32 F (0 C) possono ridurre la durata della batteria 50% o più. 4. lo scatto di molte immagini eseguite in pochi giorni riduce la durata delle batterie 5. Il video consuma più energia di immagini. 27

6. Le Immagini notturne richiedono molta più potenza delle immagini diurne. 7. Il video notturno richiede molta più potenza del video diurno. 8. La gamma di illuminazione notturna sarà ridotto come potenza della batteria. 9. Batterie al litio si comporteranno meglio nelle temperature fredde. È possibile ottimizzare la durata della batteria utilizzando la fototrappola con impostazioni del video in modo appropriato. 1. Un breve DELAY (FAP a 5 secondi) farà esaurire le batterie più rapidamente di un più ritardo (15 secondi a 1 minuto). 2. Usando la durata del video breve (10 secondi) si prolunga la durata della batteria. 3. Di notte una durata video di 15 secondi prolungherà la durata della batteria. 4. Minimizzando la modalità burst si estendera la vita delle batterie (selezionate 1 o 2 immagini). Raccomandazioni per massimizzare la durata della batteria Sentieri o grattatoi Su un sentiero o su un grattatoio e consigliabile utilizzare tempi FAP (rapidi) o da 5 secondi di ritardo in quanto i sentieri non hanno solitamente molta attivita (rispetto alle mangiatore e/o zone di alimentazione). Mangiatoie Un breve ritardo su una mangiatoia genererà un sacco di immagini e può esaurire rapidamente le batterie. Si consiglia pertanto un ritardo dai 15 secondi ad un 1 minuto per aver maggior durata della batteria e catturare il maggior numero di immagini. Zone alimentari Un breve ritardo in genere è consigliabile nelle zone molto frequentate per non perdere nessun passaggio e foto Tuttavia, il FAP può esaurire le batterie rapidamente se ad. esempio un cervo si stà nutrendo e rimane di fronte alla telecamera. L uso della fototrappola con tempi che variano dai 5 ai 15 secondi di ritardo può essere una scelta migliore per estendere la durata della batteria. 28

Vuoi la durata della batteria ancora più a lungo? Il CuddePower Battery Booster permette ai modelli C & E di operare con 6 batterie che hanno 4 volte la potenza di 8 AA batterie. Questa potenza extra fornisce una qualità superiore di immagine notturne, migliora le prestazioni in caso di freddo e la durata della batteria è molto più lunga. Utilizzando il CuddePower Battery Booster come permette l utilizzo per oltre 12 mesi di 6 batterie D anche in condizioni di gelo. CuddePower alimentazione batteria (indicato con e senza fotocamera) Appendice C: C Modello di fotocamera Telecamere modello C hanno moduli flash sostituibili. Non usare mai una macchina fotografica senza modulo flash installato. Assicurarsi di installare la guarnizione in gomma correttamente. 1.rimuovere il frontalino 2. Rimuovere il modulo 29

3. Spostare guarnizione in gomma dal modulo e allegare al nuovo modulo 4. Inserire nella fotocamera 5. Assicurare la guarnizione al modulo in modo correttamente 6. Riposizionare il frontalino invitando le viti senza stringerle eccessivamente, ma che siano invitate fino a fondo corsa. Appendice D: CuddeBacker & Photo Contest Hai una grande foto? Un grande cervo o una scena particolare? Una situazione divertente o bei colori? Vogliamo vederli e vi darà la possibilità di vincere una macchina Cuddeback. Visita http://cuddeback.com/contest e inserisci le tue foto migliori nel nostro concorso fotografico. Iscrizione al concorso permette anche di diventare un Cudde-Backer e ricevere promozioni speciali, sconti, e altre offerte di sconto. 30

Appendice E: risoluzione dei problemi, Service & Support In caso di problemi con la propria Cuddeback, vi consigliamo di seguire questi semplici passi: Premere MODE finché il LED TEST è acceso. Premere MORE e verrà visualizzato sul display CAM TEST. Questo permette di diagnosticare e testare la fotocamera per un corretto funzionamento. Seguire queste istruzioni per testare la vostramacchina fotografica: 1. Premere UP per abilitare il comando di test. Premere UP per confermare. Dopo ogni test premere MORE per continuare alla voce successiva. 2. RESET : è il primo comando. Premendo UP la macchina verrà ripristinata alle impostazioni di fabbrica. Questo comando è utile se si pensa le impostazioni della fotocamera non sono corrette. Si consiglia sempre di ripristinare la fotocamera prima di eseguire ulteriori fasi diagnostiche. Premere UP e confermare per resettare la telecamera. 3. Livello della batteria : viene visualizzato accanto. Se il livello della batteria è basso o ESAURITO raccomandiamo di sostituire le batterie. Premere UP per visualizzare l'immagine della batteria e il contatore giornaliero della batteria. 4. Test carica batteria: Premere UP per iniziare il test di carico della batteria. Questo test visualizza un valore da 10 (bassa) a 99 (alta). Se il numero è inferiore a 50 si consiglia di sostituire le batterie. 5. FILTRO : verifica le opere di filtro della fotocamera correttamente. Premere UP per testare e si potrà vedere il filtro all'interno della fotocamera. 6. LED IR: per le prove di illuminazione della fotocamera LED, Premere UP per accendere i LED. NOTA: per Black Flash non sarà in grado vedere i LED che si accendono. Usare la telecamera di un telefono cellulare per visualizzare i LED. (Nota - alcuni telefoni cellulari, come l'iphone 5S, non possono visualizzare i LED IR.) 7. SD CARD : verificare se la scheda SD è funzionante. Premere UP per testare la vostra scheda SD. Questa comando di test scriverà un file sulla scheda SD e sarà possibile verificare che la scheda SD sia funzionante. 8. IMMAGINE: Premere UP o DOWN per scattare prova di immagine. È possibile visualizzare questa immagine sul tuo PC o su altri dispositivi di visualizzazione per assicurare che è OK. 9. VIDEO: Premere UP o DOWN per registrare un video. È possibile visualizzare questo video sul tuo PC o altri dispositivi di visualizzazione per assicurare che è OK. Per ulteriore informazioni per il prodotto visita http://support. cuddeback.com. Potete inserire anche le vostre domande via email visitando http://cuddeback.com/email. 31

Appendice F: Garanzia GRATIS Garanzia estesa con la registrazione on-line! Estendere la garanzia sulla fototrappola Cuddeback a 24 mesi dalla registrazione del acquisto in www.cuddeback.com. Fare clic su "Supporto" e poi "Product Registration". Richiesta di attivazione entro 2 settimane della registrazione. 32

33

34

Approvazioni: FCC, CE, RoHS Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) questo dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevute, incluse quelle che possono causare funzionamento indesiderato. Fototrappolaggio S.r.l. si riserva di modificare i contenuti del presente documento parzialmente o interamente senza alcun preavviso. Revisione del manuale 2.0 del 27/06/2014. I sistemi di foto-videotrappolaggio sono utilizzabili per gli usi consentiti per legge. Qualsiasi altro uso non consentito è da considerarsi illegittimo. E' vietata la riproduzione di questa traduzione nei TESTI E FOTO, anche parziali, se non autorizzata. 35