CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE

Documenti analoghi
CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE

CSTB. serie 1700 RACCORDI A PRESSARE PER TUBO PE-X PRESS-FITTINGS FOR PE-X PIPE

MADE IN ITALY. rubinetti - gocciolatori - irrigatori - accessori tubi PNPEBD - layflat - tape 17 - tape22

COMPONENTI PER IMPIANTI DI IRRIGAZIONE

CODICE CODE X X X X X X X X X CODICE CODE X X X CODICE CODE

VALVOLAME E RACCORDERIA VALVES AND FITTINGS

Categorie Prodotti Tabella di selezione

05 - RACCORDI E ADATTATORI. FITTINGS AND ADAPTORS

Flange Pneurop - KF Pneurop KF Flanges. 1) Parete / Wall 2) Flangia / Flange 3) Anello centraggio / Centering ring 4) Griffa / Claw clamp

GARDEN. irrigazione LISTINO 112

serie 1400 RACCORDI A COMPRESSIONE PER TUBO COBRA-PEX COMPRESSION FITTINGS FOR COBRA-PEX PIPE

Industrie BONI L AZIENDA THE COMPANY

Raccordi Valvole Serie CLAMP. Cap. 5. Pipe fittings Valves CLAMP series. Chap. 5 INDICE - INDEX

Testina ad arco regolabile da 0 a filetto femmina 8 A F ,

CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE FRYTOP GAS COMPACT GAS GRIDDLES COMPACT

CEPEX SYSTEM. Sistema d irrigazione Cepex: UNA GAMMA STELLARE.

05 - RACCORDI E ADATTATORI. FITTINGS AND ADAPTORS

via Puccini Giussano Mb Tel.0362/ iva compresa Codice Descrizione IRRIGATORI STATICI

ECOPC ROUND ALA GOCCIOLANTE AUTOCOMPENSANTE GOCCIOLATORE CILINDRICO

MICRO E MINI IRRIGATORI, NEBULIZZATORI E ACCESSORI

Costruzione valvole e raccordi in acciaio inox dal 1970

GTF SRL CATALOGO GENERALE

VALVOLE AD OTTURATORE COMANDO PNEUMATICO

SARACINESCHE E RUBINETTI GATES AND TAPS

BUILDING FEATURES ISO / CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE VALVOLE ISO 24563

Listino goccia e giardino 04/11

RACCORDI IN OTTONE GIALLO

ISO 4144 Stainless steel EN TINGS THREADED FIT TATA RACCORDERIA FILET Separatori.indd 5 logo interno.indd 6 06/03/14 10:28 12/03/14 18:42

Ratti Giampietro. Costruzione valvole e raccordi in acciaio inox dal 1970

Catalogo Generale IRRIGAZIONE

Gocciolatore ispezionabile Lem con filtro Gocciolatore ispezionabile a piastrina Nike 1 0.2

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List

Multilayer pipe, compression and press fittings RE manifolds G.T. COMIS. Tubo multistrato, raccordi a compressione a pressare RE e collettori

Valvole Sfera Ball Valves 5.1

Listino goccia e giardino 06/15

,

RACCORDERIA / FITTINGS

AM 401 peso/weight ~ kg 0,24

Valvole a sfera, valvole di ritegno, collettori, saracinesche, filtri

Macchina tipo CARIMALI

GARDEN. irrigazione LISTINO 112

R U B I N E T T I - V A L V O L E

Negli anni viene ampliata la propria gamma prodotti ed oggi CILLI distribuisce merce di svariati settori, quali :

Riduttori di pressione

Raccordi automatici in ottone Brass push-in fittings RAP ART. 01 ART. 01C

Valvole radiatori termostatizzabili e detentori

BOBINA TUBO EXTRA GOLD EXTRA GOLD HOSE REEL mt - Ø 1/ mt - Ø 5/ mt - Ø 5/ mt - Ø 3/ mt - Ø 1/2

Tolleranza tubo PA tolerance tube PA. Tolleranza tubo PU tolerance tube PU

Linea Pn16 Range. Raccordi per acqua 16Bars - 16Bars - Fittings for Water. Raccordi per Azoto16Bars - 16Bars - Fittings for Nitrogen

RACCORDI A COMPRESSIONE IN OTTONE brass compression fittings. applications. materials used. tubes used

AG TUBO IRROFRUT MARRONE AG TUBO IRROFRUT MARRONE AG TUBO IRROFRUT VERDE

ECOPC ROUND ALA GOCCIOLANTE AUTOCOMPENSANTE GOCCIOLATORE CILINDRICO

RACCORDI UNIVERSALI PER TUBI RAME, PE-X E MULTISTRATO ADAPTERS FOR COPPER, PE-X AND MULTILAYER PIPES

PE 100 Fittings. Raccordi in PE 100

Flange ultravuoto UHV Flanges

serie 1600 RACCORDI A STRINGERE PER TUBO MULTISTRATO AL-COBRAPEX COMPRESSION FITTINGS FOR MULTILAYER PIPE AL-COBRAPEX

Sistema Modulare di Staffaggio Modular Fixturing System

RACCORDERIA PRESSIONE LISTINO PREZZI RACPR/02 GIUGNO 09 RACPR/02 PRICELIST JUNE 09

CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE

Innesti rapidi. Rapid coupling USA. forniture tecniche industriali. industry supply RACCORDO MASCHIO MALE CONNECTOR RACCORDO FEMMINA FEMALE CONNECTOR

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List

IRRIGAZIONE A GOCCIA

STAR /M-MA-K-KA

Food Grade PUSH-IN FITTINGS. Serie AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012 UPDATED APRIL 11, 2012

RACCORDI RAPIDI JOHN GUEST PUSH IN FITTINGS JOHN GUEST

Catalogo Catalog

SCHEMI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM

SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGO PARTI DI RICAMBIO CUOCIPASTA ELETTRICO N900 ELECTRIC PASTA COOKER N900

Reference pressure. 3,1 bar (9 bar) 30 Hz SVP ,35 bar SVP ,97 bar SVP AC DC. SVE Nominal max.

KA Classic - Excel Complessivo Macchina

GOCCIA MICRO E FILTRI

2016 v1.0 17/02/16. Tm Racing Spa Via Fano Pesaro ITALY

Codice Desc /8

Padana Raccordi LISTINO 2012 RACCORDI IN GHISA MALLEABILE ZINCATI MALLEABLE IRON PIPE FITTINGS TEMPERGUSS-FITTINGS

13.1 Attrezzatura varia per portainiettori Tools for nozzle holders

ACQUEDOTTICA IRRIGAZIONE

rubinetti per gas Valves for Gas raccordi - fittings

Montato su: / Fitting on: Adattabile a: Suitable for: F3AE F3AE F3AE0681 1

RICAMBI REVIVRE ESSENCE, COULEURS, SLIM, CASCADE COMANDI TERMOSTATICI MULTIFUNZIONE:

Automatic air vent. Valvole di sfiato aria automatiche. Automatic air vents. Air vent Valmat. Air vent side discharge

RICAMBI. Alicino. Alicino RICAMBI. Settore: E - Scheda: 1

Applications: Pressure control Lubrification Air bleeding Oil sampling. Sealing:

3190/S rubinetto a sfera con filtro 1/2x3/8 ball tap with filter. 3190/SN rubinetto a sfera con filtro e snodo 1/2x3/8

RACCORDI IN RAME E BRONZO A SALDARE COPPER AND BRONZE SOLDERING FITTINGS

MV45L XP VERSIONE CON 2 BARRE LATERALI 2 SIDE BARS VERSION

presentation book / 2012 /

REGOLATORI & VALVOLE valves & flow regulators

MV45XP VERSIONE CON 2 BARRE LATERALI 2 SIDE BARS VERSION

Serie F8. -Smart, b-brandoni. Giunto elastico flangiato in gomma Flanged elastic rubber joint DOWNLOAD DATASHEET VALVES F8_06/03/2017

427 4mm 2,7mm 53 5mm 3mm 64 6mm 4mm. 15mm 12,5mm. fluid types. threads. tubes used

1.9 HOUSE BOX HOUSE BOX

Accessori per pompe Ae

Codice Desc /8

PROGRAMMATORI RESIDENZIALI E COMMERCIALI

8. TUBAZIONI E RACCORDERIA

Applicazioni. Materiali utilizzati. Filettature. Massima pressione d esercizio Temperature d utilizzo Tubo da utilizzare.

CATALOGO RICAMBI LEGGERO 2010.

Montato su: / Fitting on: Adattabile a: Suitable for: F3BE F3BE F3BE0681 1

Applicazioni. Materiali utilizzati. Filettature. Massima pressione d esercizio Temperature d utilizzo Tubo da utilizzare.

Contenitori per cartucce serie plastica Plastic housings for cartridge

Transcript:

CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE 2016

L AZIENDA Dal 1987, Plast Project si distingue nel panorama italiano ed internazionale come un azienda all avanguardia nell ambito dell irrigazione e della micro-irrigazione agricola e residenziale. L elevato standard di qualità dei prodotti, il forte orientamento al cliente e alle sue esigenze, il totale rispetto per l ambiente: sono questi i valori imprescindibili della nostra azienda. Plast Project è stata una delle prime società del settore ad ottenere la certificazione ISO 9001, nel 2000, e ISO 14001, nel 2008. Riconoscimenti che sono il risultato di anni di esperienza e investimenti da parte di una struttura da sempre attenta alla qualità, senza trascurare le problematiche ambientali.

THE COMPANY Since 1987 Plast Project has been at the forefront of agricultural and residential irrigation and micro-irrigation in Italy and around the world. Excellent quality products, working with customers to meet their needs, and environmental safety are the essential values that define our company. Plast Project was one of the first companies in that sector to obtain quality certifications ISO 9001 (2000) and ISO 14001 (2008). These certifications were the result of years of experience and investment by a company that focuses on quality without endangering the environment.

INDICE INDEX IRRIGAZIONE / IRRIGATION I-1 I-2 I-3 I-4 I-5 I-6 I-7 I-8 I-9 I-10 I-11 I-12 I-13 I-14 I-15 I-16 I-17 I-18 I-19 I-20 I-21 I-22 I-23 I-24 I-25 I-26 I-27 EROGATORI D ACQUA SPRINKLERS PICCOLA RACCORDERIA SMALL FITTINGS DERIVAZIONI PER TUBO IN PE BD LD PE PIPE OFFTAKES DERIVAZIONI FILETTATE THREADED OFFTAKES RACCORDERIA A PORTAGOMMA PER ALA GOCCIOLANTE BARBED FITTINGS FOR DRIPLINE RACCORDERIA PER ALA GOCCIOLANTE CON ANELLO FLOTTANTE DRIPLINE FITTINGS WITH FLOATING RING RACCORDERIA PER ALA GOCCIOLANTE CON ANELLINO ELASTICO DRIPLINE FITTINGS WITH ELASTIC RING RACCORDERIA PER ALA GOCCIOLANTE POLY POLY DRIPLINE FITTINGS RACCORDERIA PER TAPE CON ANELLO FLOTTANTE TAPE PIPE FITTINGS WITH FLOATING RING RACCORDERIA CON GHIERA PER TAPE TAPE PIPE FITTINGS WITH NUT VALVOLE A CILINDRO JOLLY JOLLY CYLINDER VALVES VALVOLE A CILINDRO ORION ORION CYLINDER VALVES VALVOLE A CILINDRO EXCEL EXCEL CYLINDER VALVES MINI VALVOLA A SFERA VEGA VEGA BALL MINI-VALVES VALVOLE A SFERA / SFIATI D ARIA / VALVOLE DI FINE LINEA BALL VALVES / AIR BLEED / END LINE VALVES RACCORDERIA A PORTAGOMMA PER TUBO IN PE BD BARBED FITTINGS FOR LD PE PIPE RACCORDERIA AUTOFILETTANTE PER TUBO IN PE BD E ANTI-TORSIONE SELF-THREADING FITTINGS FOR LD PE AND ANTI-TORSION PIPE RACCORDERIA CON GHIERA PER TUBO IN PE BD PN4 FITTINGS WITH NUT FOR PN4 LD PE PIPE RACCORDERIA A COMPRESSIONE COMPRESSION FITTINGS RACCORDERIA A COMPRESSIONE PER TUBO LAYFLAT COMPRESSION FITTINGS FOR LAYFLAT PIPE RACCORDERIA FILETTATA IN POLIPROPILENE PN10 PN10 PP THREADED FITTINGS PRESE A STAFFA CLAMP SADDLES FILTRI FILTERS FILTRI IN METALLO METAL FILTERS FERTIRRIGAZIONE FERTIRRIGATION ACCESSORI VARI VARIOUS ACCESSORIES IRRIPRO PLAST PROJECT EDITION IRRIPRO PLAST PROJECT EDITION 6 14 17 21 26 30 33 37 44 49 56 70 81 88 91 94 97 98 102 106 110 114 120 128 136 142 152

INDICE INDEX PVC PVC-1 PVC-2 PVC-3 PVC-4 RACCORDI IN PVC-UH PVC-UH FITTINGS VALVOLE IN PVC-UH PVC-UH VALVES PIMTAS - RACCORDI IN PVC-UH PIMTAS - PVC-UH FITTINGS PIMTAS - VALVOLE IN PVC-UH PIMTAS - PVC-UH VALVES 154 163 165 172 G-1 G-2 G-3 G-4 G-5 G-6 G-7 IRRIGATORI IRRIGATORS PROGRAMMATORI CONTROLLERS ELETTROVALVOLE E ACCESSORI SOLENOID VALVES AND ACCESSORIES IRRIGAZIONE RESIDENZIALE / RESIDENTIAL IRRIGATION RACCORDI E ACCESSORI PER IL GIARDINAGGIO GARDENING FITTINGS AND ACCESSORIES TUBI BRICO BRICO PIPES TUBI LAYFLAT LAYFLAT PIPES KIT IRRIGAZIONE EASY GREEN EASY GREEN IRRIGATION KIT 176 188 198 204 208 210 212 SCHEDE TECNICHE TECHNICAL SHEETS CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA GENERAL CONDITIONS OF SALE IMBALLAGGIO PACKAGING TABELLA SCONTI DISCOUNT TABLE 214 229 230 231

EROGATORI D ACQUA SPRINKLERS

EROGATORI D ACQUA SPRINKLERS 1010 Gocciolatore ispezionabile Lem, con filtro Lem inspectable dripper, with filter 1010.0040 4 Lt/h 1200 M7 1010.0080 8 Lt/h 1200 M7 1010.0160 16 Lt/h 1200 M7 0,350 0,350 0,350 Utilizzare spaghetto / Use fl exible small pipe (art. 9130 Ø3.5x6) Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø3.6 mm 1015 Gocciolatore ispezionabile Lem Up, con filtro, uscita posteriore Lem Up inspectable dripper, with fi lter and rear outlet 1015.0040 4 Lt/h 1200 M7 1015.0080 8 Lt/h 1200 M7 1015.0160 16 Lt/h 1200 M7 0,350 0,350 0,350 Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø3.6 mm 1110 Gocciolatore ispezionabile a piastrina Nike 1 Nike 1 inspectable dripper 1110.0020 2 Lt/h 250 2250 M6 1110.0040 4 Lt/h 250 2250 M6 1110.0080 8 Lt/h 250 2250 M6 1110.0160 16 Lt/h 250 2250 M6 0,250 0,250 0,250 0,250 Utilizzare spaghetto / Use fl exible small pipe (art. 9130 Ø3.5x6) Diametro piastrina / Labyrinth diameter: 16.2 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø3-3.6 mm 1112 Gocciolatore ispezionabile a piastrina Nike 1 Eco Nike 1 Eco inspectable dripper 1112.0020 2 Lt/h 250 2250 M6 1112.0040 4 Lt/h 250 2250 M6 1112.0080 8 Lt/h 250 2250 M6 1112.0160 16 Lt/h 250 2250 M6 * Colore identifi cato dalla piastrina / Colour identifi ed by the labyrinth 0,170 0,170 0,170 0,170 Utilizzare spaghetto / Use fl exible small pipe (art. 9130 Ø3.5x6) Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø3-3.6 mm Diametro piastrina / Labyrinth diameter: 12.3 mm 1115 Gocciolatore ispezionabile a membrana Nike 2, autocompensante Nike 2 self-compensating inspectable dripper 1115.0020 2 Lt/h 250 2250 M6 1115.0040 4 Lt/h 250 2250 M6 1115.0080 8 Lt/h 250 2250 M6 0,300 0,300 0,300 Diametro membrana / Membrane diameter: 11.2 mm Utilizzare spaghetto / Use fl exible small pipe (art. 9130 Ø3.5x6) 1120 / 1125 Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø3-3.6 mm Gocciolatore regolabile 1120.0500 0-50 Lt/h 1000 10000 M7 1120.0800 0-80 Lt/h 500 5000 M7 Adjustable dripper 1125.0500 0-50 Lt/h 1000 10000 M7 1120 con attacco ad innesto / with clutch offtake 1125.0800 0-80 Lt/h 1000 10000 M7 1125 con attacco filettato Ø5 MA / with Ø5 MA threaded connection 0,176 0,176 0,176 0,176 Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø3.6 mm 1130 Gocciolatore non ispezionabile a piastrina Sirio 1 Sirio 1 not-inspectable dripper 1130.0020 2 Lt/h 250 4500 M6 1130.0040 4 Lt/h 250 4500 M6 1130.0080 8 Lt/h 250 4500 M6 1130.0160 16 Lt/h 250 4500 M6 0,240 0,240 0,240 0,240 Utilizzare spaghetto / Use fl exible small pipe (art. 9130 Ø3.5x6) Diametro piastrina / Labyrinth diameter: 16.2 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø3.6 mm 1135 Gocciolatore non ispezionabile a membrana Sirio 2, autocompensante Sirio 2 self-compensating not-inspectable dripper 1135.0020 2 Lt/h 250 5000 M6 1135.0040 4 Lt/h 250 5000 M6 1135.0080 8 Lt/h 250 5000 M6 0,350 0,350 0,350 Diametro membrana / Membrane diameter: 14.6 mm Utilizzare spaghetto / Use fl exible small pipe (art. 9130 Ø3.5x6) Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø3.6 mm 6 I-1 REV. 0 - MAGGIO 2016

1145 Gocciolatore ispezionabile a membrana Vision 2, autocompensante Vision 2 self-compensating inspectable dripper Utilizzare spaghetto / Use fl exible small pipe (art. 9130 Ø3.5x6) EROGATORI D ACQUA SPRINKLERS 1145.0020 2 Lt/h 250 2000 M6 1145.0040 4 Lt/h 250 2000 M6 1145.0080 8 Lt/h 250 2000 M6 Diametro membrana / Membrane diameter: 14.6 mm 0,390 0,390 0,390 Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø3.6 mm 1205 Astina con gocciolatore regolabile (L=16 cm) 1205.0500 0-50 Lt/h 200 2200 M7 0,422 Stake with adjustable dripper (L=16 cm) Utilizzare spaghetto / Use fl exible small pipe (art. 9130 Ø3.5x6) 1210 Astina gocciolante 1210.0020 2 Lt/h 500 5000 M6 0,085 Dripping stake Utilizzare spaghetto / Use fl exible small pipe (art. 9130 Ø3.5x6) 1212 Astina gocciolante flessibile 1212.0020 2 Lt/h 500 3000 M6 0,085 Flexible dripping stake Utilizzare spaghetto / Use fl exible small pipe (art. 9130 Ø3.5x6) 1215 Astina spruzzo Spray stake 1215.0200 20 Lt/h* 500 4000 M6 * A 1.2 bar circa / At 1.2 bar ca. 0,085 Utilizzare spaghetto / Use fl exible small pipe (art. 9130 Ø3.5x6) 1217 Astina gocciolante inclinata a 100 (L=14.5), idonea per idroponica 1217.0023B Nero/Black 250 3000 M6 1217.0023W Bianco/White 250 3000 M6 0,109 0,120 100 inclined dripping stake (L=14.5), suitable for hydroponics Utilizzare / Use: art. 9130.3560 o/or art. 9136.3050 1220 Astina per tubo capillare, dal Ø2.5 al Ø3.2 mm Stake for Ø2.5 to Ø3.2 mm capillary pipe 1220.0000 Nero/Black 500 4000 M6 1220.000B Blu/Blue 500 4000 M6 1220.000R Rosso/Red 500 4000 M6 0,085 0,088 0,088 1225 Picchetto di sostegno per tubicini Ø3.5x6 e Ø5x8 mm 1225.6080 3.5x6-5x8 250 2500 M6 0,085 Support stake for Ø3.5x6 and Ø5x8 mm pipe REV. 0 - MAGGIO 2016 I-1 7

EROGATORI D ACQUA SPRINKLERS 1228 Picchetto di sostegno per ala gocciolante (L=18 cm) Support stake for dripline (L=18 cm) 1228.0160 16 1000 M7 1228.0200 20 1000 M7 1228.0160M 16* 1000 M7 1228.0200M 20* 1000 M7 * Colore marrone / Brown colour 0,225 0,225 0,235 0,235 1230 Astina per tubo capillare, Ø2.5 e Ø3.2 mm Stake for capillary pipe, Ø2.5 and Ø3.2 mm 1230.0025 2.5 250 3500 M6 1230.0032 3.2 250 3500 M6 0,085 0,085 1300 / 1350 Nebulizzatore 360 a farfalla, con attacco ad innesto e filettato Ø10 MA 360 Butterfly atomizer with clutch and Ø10 MA male thread Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø5 mm 1300.0150 1.5 1000 M6 1300.0200 2.0 1000 M6 1300.0250 2.5 1000 M6 1300.0300 3.0 1000 M6 1300.0350 3.5 1000 M6 1300.0400 4.0 1000 M6 1300.0450 4.5 1000 M6 0,220 0,220 0,220 0,220 0,220 0,220 0,220 Transformer 180 / 180 transformer 1350.1800 1000 16000 M6 0,112 1400 Spruzzatore 360 antinsetto Omicron, con attacco filettato Ø10 MA Omicron 360 anti-insect sprinkler with Ø10 MA male thread 1400.3600 500 6000 M6 Tabella delle portate e delle gittate Capacities and throws table 0,424 bar Lt/h Ø 1.0 347 4.20 m 1.5 427 5.40 m 2.0 498 6.00 m 1500 Adattatore per gocciolatori, 1 via 1500.0030 3x5 500 20000 M6 0,048 Manifold for drippers, 1-way Adatto per / suitable for: Sirio 1 (art. 1130) Sirio 2 (art. 1135) Vision 2 (art. 1145) Utilizzare spaghetto (art. 9130 Ø3.5x6) o microtubo in Soft PE (art. 9136 Ø3x5) Use flexible small pipe (art. 9130 Ø3.5x6) or Soft PE microtube (art. 9136 Ø3x5) 1502 Adattatore per gocciolatori, 2 vie Manifold for drippers, 2-way 1502.0030 3x5 0,128 1502.0030F 3x5* 0,128 * Colore blu, testa forata / Blue colour, punched head Adatto per / suitable for: Sirio 1 (art. 1130) Sirio 2 (art. 1135) Vision 2 (art. 1145) Utilizzare spaghetto (art. 9130 Ø3.5x6) o microtubo in Soft PE (art. 9136 Ø3x5) Use flexible small pipe (art. 9130 Ø3.5x6) or Soft PE microtube (art. 9136 Ø3x5) 1510W CODE TUBO TUBE ASTINA GOCC. DRIPPING STAKE PACK BOX 1510.1217W 3x5 L=60 cm 1217.0023W 3500 M10 Microtubo in Soft PE bianco/nero / Soft PE white/black microtube Art. 9138.3050 0,500 Gruppo preassemblato 1 uscita, senza adattatore composto da: art. 9138.3050, art. 1217.0023W 1 way pre-assembled group, without manifold composed of: art. 9138.3050, art. 1217.0023W 8 I-1 REV. 0 - MAGGIO 2016

EROGATORI D ACQUA SPRINKLERS 1511W CODE TUBO TUBE ASTINA GOCC. DRIPPING STAKE PACK BOX 1511.1217W 3x5 L=60 cm 1217.0023W 3500 3500 M10 Microtubo in Soft PE bianco/nero / Soft PE white/black microtube Art. 9138.3050 0,580 Gruppo preassemblato 1 uscita composto da: art. 1500.0030, art. 9138.3050, art. 1217.0023W 1 way pre-assembled group composed of: art. 1500.0030, art. 9138.3050, art. 1217.0023W 1512W 1512.1217W 3x5 L=60 cm 1217.0023W 1000 M10 Microtubo in Soft PE bianco/nero / Soft PE white/black microtube Art. 9138.3050 1,200 Gruppo preassemblato 2 uscite composto da: art. 1502.0030, art. 9138.3050, art. 1217.0023W 2 ways pre-assembled group composed of: art. 1502.0030, art. 9138.3050, art. 1217.0023W 1514W 1514.1217W 3x5 L=60 cm 1217.0023W 500 M10 Microtubo in Soft PE bianco/nero / Soft PE white/black microtube Art. 9138.3050 2,400 Gruppo preassemblato 4 uscite composto da: art. 1502.0030 (x 2), art. 9138.3050, art. 1217.0023W 4 ways pre-assembled group composed of: art. 1502.0030 (x 2), art. 9138.3050, art. 1217.0023W Microspruzzo 180 Microspruzzo 180 antinsetto 180 Microsprinkler 180 anti-insect microsprinkler 1730 1730 1730 1735 1735 1735 1610 1615 1620 1610 1615 1620 Microspruzzo 360 Microspruzzo 360 antinsetto 360 Microsprinkler 360 anti-insect microsprinkler 1740 1740 1740 1745 1745 1745 1610 1615 1620 1610 1615 1620 REV. 0 - MAGGIO 2016 I-1 9

EROGATORI D ACQUA SPRINKLERS 1610 Base per microspruzzo, con attacco filettato Ø5 MA Microsprinkler base with Ø5 MA male thread Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø3-3.6 mm 1610.0080 0.8 500 22000 M6 1610.0100 1.0 500 22000 M6 1610.0130 1.3 500 22000 M6 1610.0150 1.5 500 22000 M6 1610.0180 1.8 500 22000 M6 1610.0200 2.0 500 22000 M6 1610.0230 2.3 500 22000 M6 1610.0250 2.5 500 22000 M6 0,112 0,112 0,112 0,112 0,112 0,112 0,112 0,112 1615 Base per microspruzzo, con attacco ad innesto Microsprinkler base with clutch offtake Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø4 mm 1615.0080 0.8 500 22000 M6 1615.0100 1.0 500 22000 M6 1615.0130 1.3 500 22000 M6 1615.0150 1.5 500 22000 M6 1615.0180 1.8 500 22000 M6 1615.0200 2.0 500 22000 M6 1615.0230 2.3 500 22000 M6 1615.0250 2.5 500 22000 M6 1615.0300 3.0 500 22000 M6 0,112 0,112 0,112 0,112 0,112 0,112 0,112 0,112 0,112 1620 Base per microspruzzo, con attacco filettato Ø10 MA Microsprinkler base with Ø10 MA male thread 1620.0080 0.8 500 16000 M6 1620.0100 1.0 500 16000 M6 1620.0130 1.3 500 16000 M6 1620.0150 1.5 500 16000 M6 1620.0180 1.8 500 16000 M6 1620.0200 2.0 500 16000 M6 1620.0230 2.3 500 16000 M6 1620.0250 2.5 500 16000 M6 1620.0300 3.0 500 16000 M6 0,112 0,112 0,112 0,112 0,112 0,112 0,112 0,112 0,112 1730 / 1735 Testina 180 per microspruzzo 1730.1800 500 25000 M6 0,112 180 microsprinkler head 1735.1800 500 14000 M6 0,224 1730 normale / standard 1735 antinsetto / anti-insect 1740 / 1745 Testina 360 per microspruzzo 1740.3600 500 25000 M6 0,112 360 microsprinkler head 1745.3600 500 14000 M6 0,224 1740 normale / standard 1745 antinsetto / anti-insect Sferetta / Spherule 1790.3600 500 0,013 1810 Mini irrigatore girevole, con base filettata Ø5 MA, testa in sù Mini rotary sprinkler with Ø5 MA male threaded base 1810.0100 1.0 500 5000 M6 1810.0130 1.3 500 5000 M6 1810.0150 1.5 500 5000 M6 1810.0180 1.8 500 5000 M6 1810.0200 2.0 500 5000 M6 1810.0230 2.3 500 5000 M6 1810.0250 2.5 500 5000 M6 0,780 0,780 0,780 0,780 0,780 0,780 0,780 Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø3-3.6 mm 1815 Mini irrigatore girevole, con base ad innesto, testa in sù Mini rotary sprinkler with clutch base 1815.0100 1.0 500 5000 M6 1815.0130 1.3 500 5000 M6 1815.0150 1.5 500 5000 M6 1815.0180 1.8 500 5000 M6 1815.0200 2.0 500 5000 M6 1815.0230 2.3 500 5000 M6 1815.0250 2.5 500 5000 M6 0,780 0,780 0,780 0,780 0,780 0,780 0,780 Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø4 mm 1820 Mini irrigatore girevole, con base filettata Ø10 MA, testa in sù Mini rotary sprinkler with Ø10 MA male threaded base 1820.0100 1.0 500 5000 M6 1820.0130 1.3 500 5000 M6 1820.0150 1.5 500 5000 M6 1820.0180 1.8 500 5000 M6 1820.0200 2.0 500 5000 M6 1820.0230 2.3 500 5000 M6 1820.0250 2.5 500 5000 M6 0,780 0,780 0,780 0,780 0,780 0,780 0,780 10 I-1 REV. 0 - MAGGIO 2016

1850 Microirrigatore dinamico capovolto raggio corto Dynamic microsprinkler upside-down position short range EROGATORI D ACQUA SPRINKLERS 1850.D035 0.8 500 1500 1850.D065 1.1 500 1500 1850.D090 1.3 500 1500 1850.D130 1.6 500 1500 1850.D160 1.8 500 1500 1850.D270 2.2 500 1500 1850.D300 2.5 500 1500 1,050 1,050 1,050 1,050 1,050 1,050 1,050 1852 Microirrigatore dinamico raggio medio Dynamic microsprinkler medium range 1852.D065 1.1 500 1500 1852.D090 1.3 500 1500 1852.D130 1.6 500 1500 1852.D160 1.8 500 1500 1852.D270 2.2 500 1500 1852.D300 2.5 500 1500 1,050 1,050 1,050 1,050 1,050 1,050 1854 Microirrigatore dinamico raggio lungo Dynamic microsprinkler long range 1854.D065 1.1 500 1500 1854.D090 1.3 500 1500 1854.D130 1.6 500 1500 1854.D160 1.8 500 1500 1854.D270 2.2 500 1500 1854.D300 2.5 500 1500 1,050 1,050 1,050 1,050 1,050 1,050 1856 Nebulizzatore statico a 360º Static mist microsprinkler on 360º 1856.D035 0.8 500 1500 1856.D065 1.1 500 1500 1,050 1,050 1858 Microirrigatore statico raggio lungo a 360º Static long range microsprinkler on 360º 1858.D035 0.8 500 1500 1858.D065 1.1 500 1500 1858.D090 1.3 500 1500 1858.D130 1.6 500 1500 1,050 1,050 1,050 1,050 1860 Microirrigatore statico a 180º Static microsprinkler on 180º 1860.D035 0.8 500 1500 1860.D065 1.1 500 1500 1860.D090 1.3 500 1500 1860.D130 1.6 500 1500 1,050 1,050 1,050 1,050 1862 Microirrigatore statico a striscia Static strip microsprinkler 1862.D035 0.8 500 1500 1862.D065 1.1 500 1500 1,050 1,050 REV. 0 - MAGGIO 2016 I-1 11

EROGATORI D ACQUA SPRINKLERS 1900 Staffetta di supporto, per microspruzzi e nebulizzatori a farfalla Support stake for microsprinklers and butterfl y atomizers 1900.0000 500 6000 M6 0,240 1915 Astina di sostegno in vetroresina Supporting stake, made of fi breglass 1915.5060 Ø5 x L=60 500 1915.5100 Ø5 x L=100 600 1915.8120 Ø8 x L=120 300 1,000 1,540 3,300 1950 Tubicino PVC PVC pipe Stabilizzatore Stabilizer Fogger 1, 2 o 4 uscite Dimensione goccia: 50-60 micron a 4 bar Pressione di esercizio: 4 bar Range di esercizio: 3-5 bar Materiale: resina acetalica Pattern: 360º Fogger 1, 2 or 4-way Droplet size: 50-60 micron at 4 bar Operating pressure: 4 bar Operating range: 3-5 bar Material: acetal resin Pattern: 360º 1950.0001 1-way 1950.0002 2-way 1950.0004 4-way Valvola antidrenaggio Check valve Pressione apertura \ Opening pressure Pressione chiusura \ Closing pressure Tabella delle portate Capacities table 1 uscita \ 1-way 7 Lt/h 2 uscita \ 2-way 14 Lt/h 4 uscita \ 4-way 28 Lt/h 2.5 bar 1.5 bar 6,000 8,400 11,600 Valvola antidrenaggio Check valve Ugelli Nozzles 12 I-1 REV. 0 - MAGGIO 2016

PICCOLA RACCORDERIA E DERIVAZIONI SMALL FITTINGS AND OFFTAKES

PICCOLA RACCORDERIA SMALL FITTINGS 2010 Adattatore filettato per tubicino morbido Threaded adaptor for small fl exible pipe 2010.0035 3.5x6 1000 30000 M6 0,110 Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø3.6 mm 2015 Adattatore filettato per tubicino rigido 2015.0040 4x6.5 1000 30000 M6 0,130 Threaded adaptor for small rigid pipe Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø3.6 mm 2020 Adattatore (olivetto) per tubicino flessibile Adaptor for small fl exible pipe 2020.0035 3.5x6* 1000 28000 M6 2020.0050 5x8** 500 13000 M6 0,044 0,060 * Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø4 mm ** Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø5 mm 2025 Adattatore (olivetto) smontabile per tubicino flessibile 2025.0050 5x8 500 0,116 Demountable adaptor for small fl exible pipe Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø5 mm 2026 Tappetto per adattatore smontabile 2026.0050 500 0,085 Plug for demountable adaptor 2030 Manicotto Coupling 2030.0035 3.5x6 500 27000 M6 2030.0040 4x6* 500 20000 M6 2030.0050 5x8 1000 12000 M6 2030.0095 9.5x11.5* 500 4000 M6 0,044 0,044 0,060 0,150 * Utilizzabile come adattatore / Usable as adaptor 2050 Tees per tubicino flessibile Tee for small flexible pipe 2050.0035 3.5x6 500 19000 M6 2050.0050 5x8 500 14000 M6 0,140 0,175 Utilizzabile come adattatore / Usable as adaptor 2055 Gomito per tubicino flessibile 2055.0035 3.5x6 500 0,140 Elbow for small fl exible pipe Utilizzabile come adattatore / Usable as adaptor 14 I-2 REV. 0 - MAGGIO 2016

PICCOLA RACCORDERIA SMALL FITTINGS 2060 Micro valvola per tubicino flessibile 2060.0050 5x8 100 9000 M7 1,050 Micro-valve for small fl exible pipe 2070 Micro valvola con olivetto per tubicino flessibile 2070.0050 5x8 100 8000 M7 1,100 Micro-valve with olivetto for small fl exible pipe 2110 Tappo chiusura fori, su tubo in PE BD Plug for holes in PE LD pipe 2110.0040 4 1000 50000 M6 2110.0060 6 1000 35000 M6 2110.0080 8 1000 25000 M6 2110.0100 10 1000 18000 M7 2110.0120 12 1000 8000 M6 0,032 0,060 0,064 0,073 0,080 2115 Tappo chiusura fori con gommino, su tubo in PE BD Plug with gasket for holes in PE LD pipe 2115.0130 13* 500 4000 M6 2115.0180 18** 250 2250 M6 Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation 0,147 0,251 * Per derivazioni standard / For standard offtake ** Per derivazioni XL / For XL offtake 2200 Gancio di sostegno per tubi, con dentino ferma-cavo Supporting hook, with wire stopper 2200.1620 16-20 6000 M7 2200.0160 16 1000 8000 M7 2200.0200 20 500 5000 M7 2200.0250 25 500 4000 M7 2200.0320 32 250 2000 M7 2200.0400 40 1500 M7 0,050 0,040 0,068 0,100 0,150 0,280 2210 Gancio rompi goccia Supporting hook water run stopper 2210.0160 16 1000 13000 M8 2210.0200 20 1000 10000 M8 0,047 0,070 2220 Gancio lungo (15 cm) Long supporting hook (15 cm) 2220.0160 16 500 2000 M8 2220.0200 20 500 2000 M8 0,210 0,220 2300 Anello di fine linea Line end clamp 2300.0160 16 500 3000 M7 2300.0200 20 200 2200 M7 2300.0250 25 100 1500 M8 0,090 0,120 0,420 REV. 0 - MAGGIO 2016 I-2 15

PICCOLA RACCORDERIA SMALL FITTINGS 2410 Baffo a T Ø16, con attacchi per microspruzzi smontabili Ø16 Tee with microsprinklers connections 2410.0160 16 400 M9 1,484 2415 Attacco laterale per baffo (tappo) 2415.0160 16 800 0,340 Tee connection plug 16 I-2 REV. 0 - MAGGIO 2016

2515 Base per derivazione Offtake base DERIVAZIONI PER TUBO IN PE BD LD PE PIPE OFFTAKES 2515.0160 10 MAx16 500 6000 M7 0,210 2520 Vite per base derivazione 2520.0000 10 MA 500 8000 M6 0,080 Offtake base screw Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø8-9 mm 2530 Derivazione con testa sferica Round head offtake 2530.0160 16-D 500 2500 M6 2530.0200 20-D 500 1500 M6 Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation 0,176 0,200 Foro di passaggio / Passage hole: Ø6 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø7-8 mm 2540 Derivazione con testa a clessidra Hourglass head offtake 2540.0160 16-D 500 2000 M6 2540.0200 20-D 250 1500 M6 Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation 0,176 0,200 Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø8-9 mm 2550 Derivazione con gommino Offtake with gasket Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation 2550.0160 16-D 250 1500 M6 2550.0200 20-D 200 1200 M6 0,200 0,211 2550.0160R con testa derivazione a rottura / with breaking offtake head 2550.0200R Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm 2560 / 2565 Derivazione XL XL offtake 2560 senza gommino / without gasket * 2565 con gommino / with gasket ** Foro di passaggio / Passage hole: Ø14 mm 2560.0200 20-D 200 1200 M6 2560.0250 25-D 200 800 M6 0,387 0,498 2565.0200 20-D 200 1200 M6 0,590 2565.0250 25-D 200 800 M6 0,730 * Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm ** Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø18 mm Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation 2575 Derivazione a tees con gommino Tee offtake with gasket 2575.0160 16-D-16 100 500 M6 2575.0200 20-D-20 100 0,500 0,680 Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø12-13 mm 2585 Derivazione XL a tees con gommino Tee XL offtake with gasket 2585.0160 16-DXL-16 100 500 M6 2585.0200 20-DXL-20 50 2585.0250 25-DXL-25 50 250 M6 0,730 0,826 0,943 Foro di passaggio / Passage hole: Ø14 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø18 mm REV. 0 - MAGGIO 2016 I-3 17

DERIVAZIONI PER TUBO IN PE BD LD PE PIPE OFFTAKES 2586 Derivazione a tees con gommino, da tubo in PE o PVC Tee offtake with gasket, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm 2586.0160 16-D-16 100 2586.0200 20-D-20 100 Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) 2586.0160L 16-D-16 100 2586.0200L 20-D-20 100 Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) 0,600 0,710 0,600 0,710 2615 L Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm Derivazione a gomito a 90 con gommino 2615.0160 16-D 100 1100 M6 0,460 90 elbow offtake with gasket Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø12-13 mm 2625 Derivazione XL a gomito a 90 con gommino 90 elbow XL offtake with gasket 2625.0200 20-DXL 100 700 M6 2625.0250 25-DXL 50 0,740 0,850 Foro di passaggio / Passage hole: Ø14 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø18 mm 2626 L 2644 L 2645 Derivazione a gomito a 90 con gommino, da tubo in PE o PVC 90 elbow offtake with gasket, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm Derivazione con gommino, da tubo in PE o PVC Offtake with gasket, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm Foro di passaggio Ø10 mm / Ø10 mm passage hole Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm Derivazione con gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC Offtake with gasket and nut, from PE or PVC pipe 2626.0160 16-D 100 2626.0200 20-D 100 Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) 2626.0160L 16-D 100 2626.0200L 20-D 100 Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) 2644.0160 16-D 100 1000 M6 2644.0200 20-D 100 800 M6 Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) 2644.0160L 16-D 100 900 M6 2644.0200L 20-D 100 2644.0250L 25-D 100 Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) 2645.0160 16-D 100 2645.0200 20-D 100 2645.0250 25-D 100 Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) 0,600 0,710 0,600 0,710 0,360 0,370 0,360 0,370 0,530 0,600 0,650 0,700 Foro di passaggio / Passage hole: Ø8 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm 2645S Derivazione con ghiera, da tubo in PE BD Offtake with nut, from LD PE pipe 2645.S160 16-D 100 2645.S200 20-D 100 2645.S250 25-D 100 0,500 0,550 0,650 Foro di passaggio / Passage hole: Ø8 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm 2646 Gommino Ø15 mm per derivazione da tubo in PE o PVC Ø15 mm gasket for offtake from PE or PVC pipe 2646.0000 15 100 7000 M7 0,240 Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm 2647 Tappo per gommino Ø15 2647.0000 15 500 4500 M6 0,100 Plug for Ø15 gasket 18 I-3 REV. 0 - MAGGIO 2016

DERIVAZIONI PER TUBO IN PE BD LD PE PIPE OFFTAKES 2648 Gommino Ø18 mm per derivazione da tubo in PE o PVC Ø18 mm gasket for offtake from PE or PVC pipe 2648.0000 18 100 0,240 Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm 2715 Derivazione PN4 con gommino PN4 offtake with gasket 2715.0160 16*-D 100 800 M6 2715.0200 20*-D 50 550 M6 * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline 0,835 0,950 Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm 2725 Derivazione XL PN4 con gommino PN4 XL offtake with gasket 2725.0200 20*-DXL 50 500 M6 2725.0250 25-DXL 50 350 M6 * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline 1,200 1,350 Foro di passaggio / Passage hole: Ø14 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø18 mm 2729 L 2730 Derivazione PN4 con gommino, da tubo in PE o PVC PN4 offtake with gasket, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm Derivazione PN4 con gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC PN4 offtake with gasket and nut, from PE or PVC pipe 2729.0160 16*-D 100 2729.0200 20*-D 100 500 M6 Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) 2729.0160L 16*-D 100 2729.0200L 20*-D 100 2729.0250L 25-D 100 Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline 2730.0160 16*-D 100 2730.0200 20*-D 100 400 M6 2730.0250 25-D 100 Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline 0,950 1,200 0,950 1,200 1,450 1,360 1,590 1,690 Foro di passaggio / Passage hole: Ø8 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm 2731 Derivazione PN4 con ghiera, da tubo in PE BD PN4 offtake with nut, from LD PE pipe 2731.0160 16*-D 100 2731.0200 20*-D 100 2731.0250 25-D 100 * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline 1,260 1,490 1,590 Foro di passaggio / Passage hole: Ø8 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm 2745 Derivazione PN4 a tees con gommino PN4 tee offtake with gasket 2745.0160 16*-D-16* 50 250 M6 2745.0200 20*-D-20* 50 250 M6 * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline 1,800 2,250 Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø12-13 mm 2755 Derivazione XL PN4 a tees con gommino PN4 tee XL offtake with gasket 2755.0160 16*-DXL-16* 50 300 M6 2755.0200 20*-DXL-20* 50 250 M6 2755.0250 25-DXL-25 50 150 M6 * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline 1,950 2,450 2,780 Foro di passaggio / Passage hole: Ø14 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø18 mm REV. 0 - MAGGIO 2016 I-3 19

DERIVAZIONI PER TUBO IN PE BD LD PE PIPE OFFTAKES 2756 2775 L Derivazione PN4 a tees con gommino, da tubo in PE o PVC PN4 tee offtake with gasket, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm Derivazione PN4 a gomito a 90 con gommino PN4 90 elbow offtake with gasket 2756.0160 16*-D-16* 100 2756.0200 20*-D-20* 100 Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) 2756.0160L 16*-D-16* 100 2756.0200L 20*-D-20* 100 Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline 2775.0160 16*-D 50 2775.0200 20*-D 50 500 M6 * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline 1,800 2,250 1,800 2,250 1,200 1,350 Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø12-13 mm 2785 Derivazione XL PN4 a gomito a 90 con gommino PN4 90 elbow XL offtake with gasket 2785.0200 20*-DXL 100 400 M6 2785.0250 25-DXL 100 * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline 1,400 1,600 Foro di passaggio / Passage hole: Ø14 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø18 mm 2786 L Derivazione PN4 a gomito a 90 con gommino, da tubo in PE o PVC PN4 90 elbow offtake with gasket, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm 2786.0160 16*-D 100 2786.0200 20*-D 100 Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) 2786.0160L 16*-D 100 2786.0200L 20*-D 100 Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline 1,200 1,350 1,200 1,350 20 I-3 REV. 0 - MAGGIO 2016

DERIVAZIONI FILETTATE THREADED OFFTAKES 2815 Derivazione filettata maschio con gommino Male threaded offtake with gasket 2815.000C ½ M-D 100 1400 M6 2815.000D ¾ M-D 100 800 M6 Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation 0,368 0,368 Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm 2825 Derivazione XL filettata maschio con gommino Male threaded XL offtake with gasket 2825.000C ½ M-DXL 250 1250 M6 2825.000D ¾ M-DXL 200 800 M6 2825.000E 1 M-DXL Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation 0,500 0,500 0,528 Foro di passaggio / Passage hole: Ø14 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø18 mm 2832 Derivazione con ghiera a folle filettata femmina, con gommino 2832.000D ¾ F-D 100 800 M6 1,000 Female threaded offtake with swivel nut and gasket Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm 2844 Derivazione filettata maschio con gommino, da tubo in PE o PVC 2844.000C ½ M-D 100 2844.000D ¾ M-D 100 800 M6 Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) 0,500 0,500 Male threaded offtake with gasket, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm 2844.000CL ½ M-D 100 2844.000DL ¾ M-D 100 Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) 0,500 0,500 L Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm 2845 Derivazione filettata maschio con gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC 2845.000C ½ M-D 100 2845.000D ¾ M-D 100 600 M6 Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) 0,740 0,740 Male threaded offtake with gasket and nut, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø8 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm 2846 Derivazione filettata maschio con ghiera, da tubo in PE o PVC 2846.000C ½ M-D 100 2846.000D ¾ M-D 100 0,640 0,640 Male threaded offtake with nut, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø8 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm 2850 C E Derivazione filettata maschio con vite Ø⅜, da tubo Layflat Male threaded offtake with Ø⅜ screw, from Layfl at pipe Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm 2850.000C ½ M-D⅜ 50 600 M6 2850.000D ¾ M-D⅜ 50 600 M6 2850.00CC ½ M-D⅜ 50 2850.00DC ¾ M-D⅜ 50 Con vite compatta / With compact screw (art. 2894) 2850.00CE ½ M-D⅜ 50 2850.00DE ¾ M-D⅜ 50 Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896) 2850.00CS ½ M-D⅜ 50 2850.00DS ¾ M-D⅜ 50 Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Usare art. 2891 per tubo PEfl at / Use art. 2891 for PEfl at pipe 0,600 0,600 0,600 0,600 0,600 0,600 1,000 1,000 S Base di ricambio / Spare base 2851.000C ½ M-⅜ F 50 2851.000D ¾ M-⅜ F 50 0,477 0,477 REV. 0 - MAGGIO 2016 I-4 21

DERIVAZIONI FILETTATE THREADED OFFTAKES 2852 C E Derivazione filettata femmina con vite Ø⅜, da tubo Layflat 2852.000D ¾ F-D⅜ 50 450 M6 0,723 Female threaded offtake with Ø⅜ screw, from Layflat pipe 2852.00DC ¾ F-D⅜ 50 500 Con vite compatta / With compact screw (art. 2894) M6 0,723 2852.00DE ¾ F-D⅜ 50 500 M6 0,723 Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896) 2852.00DS ¾ F-D⅜ 50 400 M6 1,000 Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Usare art. 2891 per tubo PEfl at / Use art. 2891 for PEfl at pipe S 2854 C S Base di ricambio / Spare base Derivazione filettata maschio con vite ؽ, da tubo Layflat Male threaded offtake with ؽ screw, from Layfl at pipe Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø19 mm 2853.000D ¾ F-⅜ F 50 500 M6 2854.000C ½ M-D½ 50 2854.000D ¾ M-D½ 50 400 M6 2854.00CC ½ M-D½ 50 2854.00DC ¾ M-D½ 50 400 M6 Con vite compatta / With compact screw (art. 2894) 2854.00CS ½ M-D½ 50 2854.00DS ¾ M-D½ 50 Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Usare art. 2891 per tubo PEfl at / Use art. 2891 for PEfl at pipe 0,580 1,080 1,140 1,080 1,140 1,450 1,500 Base di ricambio / Spare base 2855.000C ½ M-½ F 50 2855.000D ¾ M-½ F 50 0,735 0,735 2856 C S Derivazione filettata femmina con vite ؽ, da tubo Layflat 2856.000D ¾ F-D½ 50 400 M6 2856.00DC ¾ F-D½ 50 Female threaded offtake with ؽ screw, from Layflat pipe Con vite compatta / With compact screw (art. 2894) 2856.00DS ¾ F-D½ 50 Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø19 mm Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Usare art. 2891 per tubo PEfl at / Use art. 2891 for PEfl at pipe 1,200 1,200 1,600 Base di ricambio / Spare base 2857.000D ¾ F-½ F 50 500 M6 1,000 2860 C 2862 C S E S Tappo con vite Ø⅜ per chiusura fori su tubo Layflat 2860.0000 ⅜ 50 800 M6 2860.000C ⅜ 50 Plug with Ø⅜ screw for holes in Layfl at pipe Con vite compatta / With compact screw (art. 2894) 2860.000E ⅜ 50 Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896) 2860.000S ⅜ 50 650 M6 Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Usare art. 2891 per tubo PEfl at / Use art. 2891 for PEfl at pipe Tappo di ricambio / Spare plug 2861.0000 ⅜ F 50 Tappo con vite ؽ per chiusura fori su tubo Layflat 2862.0000 ½ 50 450 M6 2862.000C ½ 50 Plug with ؽ screw for holes in Layfl at pipe Con vite compatta / With compact screw (art. 2894) 2862.000S ½ 50 400 M6 Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø19 mm Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Usare art. 2891 per tubo PEfl at / Use art. 2891 for PEfl at pipe 0,620 0,620 0,620 1,000 0,472 1,100 1,100 1,480 Tappo di ricambio / Spare plug 2863.0000 ½ F 50 0,680 2870 Derivazione con vite compatta per tubo 8x10, da tubo Layflat 2870.0080 8x10 100 1,000 Threaded compact screw offtake for 8x10 pipe, from Layfl at pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø7 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm Innesto di ricambio / Spare joint 2871.0080 8x10 100 0,150 2880 Adattatore universale Mixer, da tubo Layflat 2880.000DB ¾ F-D 250 250 M6 1,300 Mixer universal adaptor, from Layfl at pipe Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm Base di ricambio / Spare base 2881.000D ¾ F 100 0,650 22 I-4 REV. 0 - MAGGIO 2016

2890 Vite di ricambio Sandwich per raccordi Layflat e PEflat Sandwich spare screw for Layfl at and PEfl at fi ttings Adattabile a tubo PEfl at utilizzando l apposita guarnizione (art. 2891) Suitable for PEfl at pipe using the specifi c gasket (art. 2891) DERIVAZIONI FILETTATE THREADED OFFTAKES 2890.0B10 ⅜ x10.4* 100 1000 M6 2890.0C13 ½ x13** 100 600 M6 0,600 0,800 * Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm ** Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø19 mm 2891 Guarnizione per vite Sandwich per tubo PEflat Gasket for Sandwich screw for PEfl at pipe 2891.000B ⅜ 100 2891.000C ½ 100 0,168 0,220 2892 Vite di ricambio standard per raccordi Layflat Standard spare screw for Layfl at fi ttings 2892.0B10 ⅜ x10.4* 100 1600 M6 2892.0C13 ½ x13** 100 0,200 0,400 * Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm ** Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø19 mm 2894 Vite di ricambio compatta per raccordi Layflat Compact spare screw for Layfl at fi ttings 2894.0B07 ⅜ x7* 100 2894.0B10 ⅜ x10* 100 3000 M6 2894.0C13 ½ x13** 100 0,200 0,200 0,400 * Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm ** Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø19 mm 2896 Vite di ricambio ad elica per raccordi Layflat 2896.0B10 ⅜ x10 100 2200 M6 0,260 Helix spare screw for Layfl at fi ttings Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14-15 mm 2898 Vite di ricambio per adattatore universale Mixer 2898.1809 18x9 250 1500 M6 0,650 Spare screw for Mixer universal adaptor Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm REV. 0 - MAGGIO 2016 I-4 23

RACCORDERIA PER ALA GOCCIOLANTE DRIPLINE FITTINGS

RACCORDERIA A PORTAGOMMA PER ALA GOCCIOLANTE BARBED FITTINGS FOR DRIPLINE 2910 Manicotto Coupling 2910.0160 16-16 100 1500 M6 2910.0170 17-17 50 1200 M6 0,140 0,150 2910.0160C 16-16* 0,140 2910.0170C 17-17* 0,150 * Versione compatta, in resina acetalica / Compact version, made of acetalic resin 2912 Manicotto ridotto Reducing coupling 2912.1716 17-16 50 0,200 2912.1716C 17-16* 0,200 * Versione compatta, in resina acetalica / Compact version, made of acetalic resin 2914 2916 Raccordo maschio Male adaptor Raccordo femmina con ghiera a folle Female fitting with swivel nut 2914.016C 16-½ 50 1000 M6 2914.016D 16-¾ 50 700 M6 2914.017C 17-½ 50 1000 M6 2914.017D 17-¾ 50 600 M6 2914.016CC 16-½ * 0,250 2914.016DC 16-¾ * 0,260 2914.017CC 17-½ * 0,280 2914.017DC 17-¾ * 0,295 * Versione compatta, in resina acetalica / Compact version, made of acetalic resin 2916.016D 16-¾ 100 700 M6 2916.017D 17-¾ 100 700 M6 0,250 0,260 0,280 0,295 0,900 0,900 2916.016DC 16-¾ * 0,900 2916.017DC 17-¾ * 0,900 * Versione compatta, in resina acetalica / Compact version, made of acetalic resin 2922 Derivazione con gommino, da tubo in PE BD Offtake with gasket, from LD PE pipe Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation 2922.0160 16-D 100 1600 M6 2922.0170 17-D 100 1300 M6 0,243 0,252 2922.0160R 2922.0170R con testa derivazione a rottura / with breaking offtake head Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm 2924 L 2926 Derivazione con gommino, da tubo in PE o PVC Offtake with gasket, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm Derivazione con gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC Offtake with gasket and nut, from PE or PVC pipe 2924.0160 16-D 100 1000 M6 2924.0170 17-D 100 1000 M6 Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) 2924.0160L 16-D 100 1000 M6 2924.0170L 17-D 100 1000 M6 Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) 2926.0160 16-D 100 2926.0170 17-D 100 700 M6 Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) 0,360 0,370 0,360 0,370 0,600 0,600 Foro di passaggio / Passage hole: Ø8 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm 2927 Derivazione con ghiera, da tubo in PE BD Offtake with nut, from LD PE pipe 2927.0160 16-D 100 2927.0170 17-D 100 0,500 0,500 Foro di passaggio / Passage hole: Ø8 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm 26 I-5 REV. 0 - MAGGIO 2016

RACCORDERIA A PORTAGOMMA PER ALA GOCCIOLANTE BARBED FITTINGS FOR DRIPLINE 2932 Tappo di fine linea End line plug 2932.0160 16 100 2000 M6 2932.0170 17 100 2000 M6 0,250 0,250 2932.0160C 16* 0,250 2932.0170C 17* 0,250 * Versione compatta, in resina acetalica / Compact version, made of acetalic resin 2934 Adattatore, da tubo in PE BD Adaptor, from LD PE pipe PE-AG 2934.1616 16-16 100 1400 M6 2934.2016 20-16 100 1000 M6 2934.1617 16-17 100 1400 M6 2934.2017 20-17 100 1000 M6 0,300 0,350 0,320 0,380 2950 Tees Tee 2950.0160 16-16-16 50 2950.0170 17-17-17 50 500 M6 0,350 0,360 2952 Tees ridotta Reducing tee 2952.1617 17-16-17 50 2952.1716 16-17-16 50 0,500 0,500 2954 Tees con derivazione filettata maschio Tee with male threaded offtake 2954.016C 16-½ -16 50 500 M6 2954.016D 16-¾ -16 50 400 M6 2954.017C 17-½ -17 50 500 M6 2954.017D 17-¾ -17 50 400 M6 0,600 0,600 0,600 0,600 2956 Tees con derivazione filettata femmina con ghiera a folle 2956.016D 16-¾ -16 50 2956.017D 17-¾ -17 50 1,500 1,500 Tee with female threaded offtake, with swivel nut 2960 Derivazione a tees con gommino, da tubo in PE BD Tee offtake with gasket, from LD PE pipe 2960.0160 16-D-16 50 2960.0170 17-D-17 50 550 M6 0,640 0,640 Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø12-13 mm 2963 Derivazione a tees con gommino, da tubo in PE o PVC Tee offtake with gasket, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm 2963.0160 16-D-16 100 2963.0170 17-D-17 100 Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) 2963.0160L 16-D-16 100 2963.0170L 17-D-17 100 Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) 0,700 0,700 0,700 0,700 L Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm REV. 0 - MAGGIO 2016 I-5 27

RACCORDERIA A PORTAGOMMA PER ALA GOCCIOLANTE BARBED FITTINGS FOR DRIPLINE 2968 Adattatore a tees, da tubo in PE BD Tee adaptor, from LD PE pipe AG-PE-AG 2968.1616 16-16-16 50 500 M6 2968.2016 16-20-16 50 500 M6 2968.2516 16-25-16 50 2968.1617 17-16-17 50 500 M6 2968.2017 17-20-17 50 500 M6 2968.2517 17-25-17 50 350 M6 0,500 0,600 0,830 0,500 0,600 0,830 2970 Adattatore a tees, a tubo in PE BD Tee adaptor, to LD PE pipe PE-AG-PE 2970.1616 16-16-16 100 500 M6 2970.1620 20-16-20 100 2970.1625 25-16-25 100 2970.1716 16-17-16 100 500 M6 2970.1720 20-17-20 100 400 M6 2970.1725 25-17-25 100 0,500 0,600 0,830 0,500 0,600 0,830 2980 Gomito a 90 90 elbow 2980.0160 16-16 100 1000 M6 2980.0170 17-17 50 700 M6 0,328 0,345 2982 Gomito a 90 ridotto 2982.1716 17-16 50 800 M6 0,500 90 reducing elbow 2984 Gomito a 90 con derivazione filettata maschio 90 elbow with male threaded offtake 2984.016C 16-½ 100 900 M6 2984.016D 16-¾ 100 700 M6 2984.017C 17-½ 50 750 M6 2984.017D 17-¾ 50 650 M6 0,550 0,550 0,550 0,550 2986 Gomito a 90 con derivazione filettata femmina con ghiera a folle 2986.016D 16-¾ 50 2986.017D 17-¾ 50 1,400 1,400 90 elbow with female threaded offtake, with swivel nut 2990 Derivazione a gomito a 90 con gommino 90 elbow offtake with gasket 2990.0160 16-D 50 2990.0170 17-D 50 900 M6 0,580 0,580 Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø12-13 mm 2993 Derivazione a gomito a 90 con gommino, da tubo in PE o PVC 90 elbow offtake with gasket, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm 2993.0160 16-D 100 2993.0170 17-D 100 Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) 2993.0160L 16-D 100 2993.0170L 17-D 100 Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) 0,650 0,650 0,650 0,650 L Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm 28 I-5 REV. 0 - MAGGIO 2016

RACCORDERIA A PORTAGOMMA PER ALA GOCCIOLANTE BARBED FITTINGS FOR DRIPLINE 2994 Adattatore a gomito a 90, da tubo in PE BD 90 elbow adaptor, from LD PE pipe PE-AG 2994.1616 16-16 50 2994.2016 20-16 50 2994.2516 25-16 50 2994.1617 16-17 50 800 M6 2994.2017 20-17 50 2994.2517 25-17 50 0,500 0,600 0,800 0,500 0,600 0,800 REV. 0 - MAGGIO 2016 I-5 29

RACCORDERIA PER ALA GOCCIOLANTE CON ANELLO FLOTTANTE DRIPLINE FITTINGS WITH FLOATING RING PER TUBI IN PE DI SPESSORE DA 0.75 A 1.00 MM (DA 30 A 40 MIL) / FOR PE PIPES WITH THICKNESS FROM 0.75 TO 1.00 MM (FROM 30 TO 40 MIL) 3010 Manicotto 3010.0160 16-16 100 700 M6 0,600 Coupling 3020 Raccordo maschio Male adaptor 3020.016C 16-½ 100 800 M6 3020.016D 16-¾ 100 600 M6 0,528 0,600 3025 Raccordo femmina con ghiera a folle 3025.016D 16-¾ 50 400 M6 1,000 Female fitting with swivel nut 3035 Derivazione con gommino, da tubo in PE BD Offtake with gasket, from LD PE pipe 3035.0160 16-D 200 1200 M6 Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation 0,440 Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm 3044 Derivazione con gommino, da tubo in PE o PVC Offtake with gasket, from PE or PVC pipe 3044.0160 16-D 100 800 M6 Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) 3044.0160L 16-D 100 Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) 0,500 0,500 L 3045 Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm Derivazione con gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC 3045.0160 16-D 100 600 M6 Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) 0,830 Offtake with gasket and nut, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø8 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm 3046 Derivazione con ghiera, da tubo in PE BD 3046.0160 16-D 0,700 Offtake with nut, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø8 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm 3060 Tappo di fine linea 3060.0160 16 200 1400 M6 0,400 End line plug 30 I-6 REV. 0 - MAGGIO 2016

RACCORDERIA PER ALA GOCCIOLANTE CON ANELLO FLOTTANTE 3070 DRIPLINE FITTINGS WITH FLOATING RING PER TUBI IN PE DI SPESSORE DA 0.75 A 1.00 MM (DA 30 A 40 MIL) / FOR PE PIPES WITH THICKNESS FROM 0.75 TO 1.00 MM (FROM 30 TO 40 MIL) Adattatore, da tubo in PE BD Adaptor, from LD PE pipe PE-AG 3070.1616 16-16 100 1000 M6 3070.2016 20-16 100 800 M6 3070.2516 25-16 100 600 M6 0,440 0,500 0,600 3075 Adattatore, da tubo in PE BD PN4 Adaptor, from PN4 LD PE pipe PE-AG 3075.1616 16*-16 100 600 M6 3075.2016 20*-16 100 400 M6 3075.2516 25-16 50 300 M6 * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline 1,000 1,100 1,200 3110 Tees 3110.0160 16-16-16 50 350 M6 1,000 Tee 3120 Tees con derivazione filettata maschio Tee with male threaded offtake 3120.016C 16-½ -16 50 400 M6 3120.016D 16-¾ -16 50 350 M6 1,000 1,000 3125 Tees con derivazione filettata femmina con ghiera a folle 3125.016D 16-¾ -16 50 2,300 Tee with female threaded offtake, with swivel nut 3135 Derivazione a tees con gommino, da tubo in PE BD 3135.0160 16-D-16 50 450 M6 1,400 Tee with gasket, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø12-13 mm 3138 Derivazione a tees con gommino, da tubo in PE o PVC Tee offtake with gasket, from PE or PVC pipe 3138.0160 16-D-16 100 Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) 3138.0160L 16-D-16 100 Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) 1,500 1,500 Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm 3170 L Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm Adattatore a tees, da tubo in PE BD Tee adaptor, from LD PE pipe AG-PE-AG 3170.1616 16-16-16 50 400 M6 3170.2016 16-20-16 50 400 M6 3170.2516 16-25-16 50 350 M6 1,290 1,365 1,440 REV. 0 - MAGGIO 2016 I-6 31

RACCORDERIA PER ALA GOCCIOLANTE CON ANELLO FLOTTANTE DRIPLINE FITTINGS WITH FLOATING RING PER TUBI IN PE DI SPESSORE DA 0.75 A 1.00 MM (DA 30 A 40 MIL) / FOR PE PIPES WITH THICKNESS FROM 0.75 TO 1.00 MM (FROM 30 TO 40 MIL) 3175 Adattatore a tees, da tubo in PE BD PN4 Tee adaptor, from PN4 LD PE pipe AG-PE-AG 3175.1616 16-16*-16 50 300 M6 3175.2016 16-20*-16 50 300 M6 3175.2516 16-25-16 50 200 M6 * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline 1,610 1,924 2,300 3210 Gomito a 90 3210.0160 16-16 100 600 M6 0,620 90 elbow 3220 Gomito a 90 con derivazione filettata maschio 90 elbow with male threaded offtake 3220.016C 16-½ 100 600 M6 3220.016D 16-¾ 50 600 M6 0,800 0,800 3225 Gomito a 90 con derivazione filettata femmina con ghiera a folle 3225.016D 16-¾ 100 2,000 90 elbow with female threaded offtake, with swivel nut 3235 Derivazione a gomito a 90 con gommino, da tubo in PE BD 3235.0160 16-D 100 800 M6 0,900 90 elbow offtake with gasket, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø12-13 mm 3238 Derivazione a gomito a 90 con gommino, da tubo in PE o PVC 90 elbow offtake with gasket, from PE or PVC pipe 3238.0160 16-D 100 Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) 3238.0160L 16-D 100 Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) 1,000 1,000 Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm L 3270 Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm Adattatore a gomito a 90, da in tubo PE BD 90 elbow adaptor, from LD PE pipe PE-AG 3270.1616 16-16 100 800 M6 3270.2016 20-16 100 600 M6 3270.2516 25-16 100 0,900 0,950 1,000 3275 Adattatore a gomito, da in tubo PE BD PN4 90 elbow adaptor, from PN4 LD PE pipe PE-AG 3275.1616 16*-16 50 450 M6 3275.2016 20*-16 50 400 M6 3275.2516 25-16 50 * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline 1,500 1,800 2,000 32 I-6 REV. 0 - MAGGIO 2016

RACCORDERIA PER ALA GOCCIOLANTE CON ANELLINO ELASTICO 3310 DRIPLINE FITTINGS WITH ELASTIC RING PER TUBI IN PE DI SPESSORE DA 0.90 A 1.30 MM (DA 35 A 50 MIL) / FOR PE PIPES WITH THICKNESS FROM 0.90 TO 1.30 MM (FROM 35 TO 50 MIL) Manicotto Coupling 3310.0160 16-16 100 1600 M6 3310.0200 20-20 100 1000 M6 0,200 0,220 3312 Manicotto ridotto 3312.2016 20-16 100 1100 M6 0,320 Reducing coupling 3314 Raccordo maschio Male adaptor 3314.016C 16-½ 100 1100 M6 3314.016D 16-¾ 100 800 M6 3314.020C 20-½ 100 800 M6 3314.020D 20-¾ 100 700 M6 0,371 0,371 0,424 0,424 3316 Raccordo femmina con ghiera a folle Female fitting with swivel nut 3316.016D 16-¾ 100 3316.020D 20-¾ 100 1,000 1,000 3322 Derivazione con gommino, da tubo in PE BD Offtake with gasket, from LD PE pipe Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation 3322.0160 16-D 100 1500 M6 3322.0200 20-D 100 1200 M6 0,275 0,307 3322.0160R con testa derivazione a rottura / with breaking offtake head 3322.0200R Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm 3325 L 3326 Derivazione con gommino, da tubo in PE o PVC Offtake with gasket, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm Derivazione con gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC Offtake with gasket and nut, from PE or PVC pipe 3325.0160 16-D 100 1000 M6 3325.0200 20-D 100 900 M6 Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) 3325.0160L 16-D 100 3325.0200L 20-D 100 Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) 3326.0160 16-D 100 800 M6 3326.0200 20-D 100 700 M6 Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) 0,400 0,420 0,400 0,420 0,750 0,800 Foro di passaggio / Passage hole: Ø8 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm 3327 Derivazione con ghiera, da tubo in PE BD Offtake with nut, from LD PE pipe 3327.0160 16-D 3327.0200 20-D 0,650 0,700 Foro di passaggio / Passage hole: Ø8 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm REV. 0 - MAGGIO 2016 I-7 33

RACCORDERIA PER ALA GOCCIOLANTE CON ANELLINO ELASTICO DRIPLINE FITTINGS WITH ELASTIC RING PER TUBI IN PE DI SPESSORE DA 0.90 A 1.30 MM (DA 35 A 50 MIL) / FOR PE PIPES WITH THICKNESS FROM 0.90 TO 1.30 MM (FROM 35 TO 50 MIL) 3332 Tappo di fine linea End line plug 3332.0160 16 100 2400 M6 3332.0200 20 100 1700 M6 0,320 0,360 3334 Adattatore, da tubo in PE BD Adaptor, from LD PE pipe PE-AG 3334.1616 16-16 100 1500 M6 3334.1620 16-20 100 1200 M6 3334.2016 20-16 100 1200 M6 3334.2020 20-20 100 1000 M6 3334.2516 25-16 100 3334.2520 25-20 100 0,388 0,388 0,460 0,460 0,530 0,530 3350 Tees Tee 3350.0160 16-16-16 200 600 M6 3350.0200 20-20-20 50 400 M6 0,700 0,800 3352 Tees ridotta Reducing tee 3352.1620 20-16-20 100 500 M6 3352.2016 16-20-16 100 500 M6 0,800 0,800 3354 Tees con derivazione filettata maschio Tee with male threaded offtake 3354.016C 16-½ -16 100 500 M6 3354.016D 16-¾ -16 100 400 M6 3354.020C 20-½ -20 50 350 M6 3354.020D 20-¾ -20 50 300 M6 0,700 0,700 0,800 0,800 3356 Tees con derivazione filettata femmina con ghiera a folle 3356.016D 16-¾ -16 3356.020D 20-¾ -20 1,800 1,800 Tee with female threaded offtake, with swivel nut 3360 Derivazione a tees con gommino, da tubo in PE BD Tee offtake with gasket, from LD PE pipe 3360.0160 16-D-16 100 600 M6 3360.0200 20-D-20 50 400 M6 0,800 0,900 Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø12-13 mm 3362 Derivazione XL a tees con gommino, da tubo in PE BD Tee XL offtake with gasket, from LD PE pipe 3362.0160 16-DXL-16 100 600 M6 3362.0200 20-DXL-20 100 1,000 1,200 Foro di passaggio / Passage hole: Ø14 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø18 mm 34 I-7 REV. 0 - MAGGIO 2016

RACCORDERIA PER ALA GOCCIOLANTE CON ANELLINO ELASTICO 3363 3368 DRIPLINE FITTINGS WITH ELASTIC RING PER TUBI IN PE DI SPESSORE DA 0.90 A 1.30 MM (DA 35 A 50 MIL) / FOR PE PIPES WITH THICKNESS FROM 0.90 TO 1.30 MM (FROM 35 TO 50 MIL) L Derivazione a tees con gommino, da tubo in PE o PVC Tee offtake with gasket, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm Adattatore a tees, da tubo in PE BD Tee adaptor, from LD PE pipe 3363.0160 16-D-16 100 3363.0200 20-D-20 100 Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) 3363.0160L 16-D-16 100 3363.0200L 20-D-20 100 Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) AG-PE-AG 3368.1616 16-16-16 100 600 M6 3368.1620 20-16-20 100 400 M6 3368.2020 20-20-20 50 400 M6 3368.2516 16-25-16 100 400 M6 3368.2520 20-25-20 50 0,900 1,000 0,900 1,000 0,650 0,700 0,850 0,850 1,055 3370 Adattatore a tees, a tubo in PE BD Tee adaptor, to LD PE pipe PE-AG-PE 3370.1616 16-16-16 100 600 M6 3370.1620 20-16-20 100 500 M6 3370.1625 25-16-25 100 3370.2016 16-20-16 100 3370.2025 25-20-25 100 0,600 0,650 0,780 0,780 1,055 3380 Gomito a 90 90 elbow 3380.0160 16-16 100 1000 M6 3380.0200 20-20 100 600 M6 0,550 0,650 3382 Gomito a 90 ridotto 3382.2016 20-16 100 800 M6 0,650 90 reducing elbow 3384 Gomito a 90 con derivazione filettata maschio 90 elbow with male threaded offtake 3384.016C 16-½ 100 900 M6 3384.016D 16-¾ 100 700 M6 3384.020C 20-½ 100 700 M6 3384.020D 20-¾ 100 500 M6 0,600 0,600 0,650 0,650 3386 Gomito a 90 con derivazione filettata femmina con ghiera a folle 3386.016D 16-¾ 100 3386.020D 20-¾ 100 1,700 1,700 90 elbow with female threaded offtake, with swivel nut 3390 Derivazione a gomito a 90 con gommino, da tubo in PE BD 3390.0160 16-D 100 800 M6 3390.0200 20-D 100 800 M6 0,650 0,700 90 elbow offtake with gasket, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø12-13 mm REV. 0 - MAGGIO 2016 I-7 35

RACCORDERIA PER ALA GOCCIOLANTE CON ANELLINO ELASTICO DRIPLINE FITTINGS WITH ELASTIC RING PER TUBI IN PE DI SPESSORE DA 0.90 A 1.30 MM (DA 35 A 50 MIL) / FOR PE PIPES WITH THICKNESS FROM 0.90 TO 1.30 MM (FROM 35 TO 50 MIL) 3392 Derivazione XL a gomito a 90 con gommino, da tubo in PE BD 90 elbow XL offtake with gasket, from LD PE pipe 3392.0200 20-DXL 100 0,900 Foro di passaggio / Passage hole: Ø14 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø18 mm 3393 L 3394 Derivazione a gomito a 90 con gommino, da tubo in PE o PVC 90 elbow offtake with gasket, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm Adattatore a gomito a 90, da tubo in PE BD 90 elbow adaptor, from LD PE pipe 3393.0160 16-D 100 3393.0200 20-D 100 Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) 3393.0160L 16-D 100 3393.0200L 20-D 100 Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) PE-AG 3394.1616 16-16 100 1100 M6 3394.1620 16-20 100 3394.2016 20-16 100 3394.2020 20-20 100 700 M6 3394.2516 25-16 100 3394.2520 25-20 100 0,800 0,900 0,800 0,900 0,560 0,560 0,640 0,640 0,850 0,850 36 I-7 REV. 0 - MAGGIO 2016

3410 RACCORDERIA PER ALA GOCCIOLANTE POLY POLY DRIPLINE FITTINGS PER TUBI IN PE DI SPESSORE DA 0.75 A 1.40 MM (DA 30 A 55 MIL) / FOR PE PIPES WITH THICKNESS FROM 0.75 TO 1.40 MM (FROM 30 TO 55 MIL) Manicotto Coupling 3410.0160 16-16 50 550 M6 3410.0180 18-18 50 450 M6 3410.0200 20-20 50 350 M6 3410.0220 22-22 50 250 M6 0,580 0,650 0,786 1,060 3412 Manicotto ridotto Reducing coupling 3412.1816 18-16 50 3412.2016 20-16 50 500 M6 3412.2018 20-18 50 3412.2216 22-16 50 3412.2218 22-18 50 3412.2220 22-20 50 0,690 0,848 0,848 1,110 1,110 1,110 3414 Raccordo maschio Male adaptor 3414.016C 16-½ 50 800 M6 3414.016D 16-¾ 50 600 M6 3414.018C 18-½ 50 600 M6 3414.018D 18-¾ 50 500 M6 3414.020C 20-½ 50 500 M6 3414.020D 20-¾ 50 450 M6 3414.022C 22-½ 50 450 M6 3414.022D 22-¾ 50 400 M6 0,580 0,580 0,580 0,580 0,742 0,742 0,848 0,848 3415 Raccordo femmina Female adaptor 3415.016C 16-½ 50 3415.018C 18-½ 50 3415.020C 20-½ 50 3415.022C 22-½ 50 1,000 1,000 1,100 1,100 3416 Raccordo femmina con ghiera a folle Female fitting with swivel nut 3416.016D 16-¾ 50 450 M6 3416.018D 18-¾ 50 400 M6 3416.020D 20-¾ 50 400 M6 3416.022D 22-¾ 50 350 M6 1,156 1,156 1,280 2,000 3422 Derivazione con gommino, da tubo in PE BD Offtake with gasket, from LD PE pipe 3422.0160 16-D 100 900 M6 3422.0180 18-D 100 600 M6 3422.0200 20-D 100 600 M6 3422.0220 22-D 100 500 M6 Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation 0,522 0,556 0,666 0,856 Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm 3424 Derivazione XL con gommino, da tubo in PE BD XL offtake with gasket, from LD PE pipe 3424.0200 20-DXL 100 600 M6 3424.0220 22-DXL 100 500 M6 Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation 1,000 1,000 Foro di passaggio / Passage hole: Ø14 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø18 mm 3425 L Derivazione con gommino, da tubo in PE o PVC Offtake with gasket, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm 3425.0160 16-D 100 700 M6 3425.0180 18-D 100 600 M6 3425.0200 20-D 100 400 M6 3425.0220 22-D 100 400 M6 Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) 3425.0160L 16-D 100 3425.0180L 18-D 100 3425.0200L 20-D 100 3425.0220L 22-D 100 Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) 0,570 0,700 0,850 0,980 0,570 0,700 0,850 0,980 REV. 0 - MAGGIO 2016 I-8 37

RACCORDERIA PER ALA GOCCIOLANTE POLY POLY DRIPLINE FITTINGS PER TUBI IN PE DI SPESSORE DA 0.75 A 1.40 MM (DA 30 A 55 MIL) / FOR PE PIPES WITH THICKNESS FROM 0.75 TO 1.40 MM (FROM 30 TO 55 MIL) 3426 Derivazione con gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC Offtake with gasket and nut, from PE or PVC pipe 3426.0160 16-D 100 500 M6 3426.0180 18-D 100 500 M6 3426.0200 20-D 100 400 M6 3426.0220 22-D 100 Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) 0,950 1,050 1,350 1,600 Foro di passaggio / Passage hole: Ø8 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm 3427 Derivazione con ghiera, da tubo in PE BD Offtake with nut, from LD PE pipe 3427.0160 16-D 3427.0180 18-D 3427.0200 20-D 3427.0220 22-D 0,800 0,900 1,200 1,450 Foro di passaggio / Passage hole: Ø8 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm 3428 C S E Derivazione singolo serraggio con vite Ø⅜, da tubo Layflat Single-grip offtake with Ø⅜ screw, from Layfl at pipe Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm 3428.0160 16-D⅜ 50 500 M6 3428.0180 18-D⅜ 50 450 M6 3428.0200 20-D⅜ 50 400 M6 3428.0220 22-D⅜ 50 350 M6 3428.0160C 16-D⅜ 50 500 M6 3428.0180C 18-D⅜ 50 3428.0200C 20-D⅜ 50 3428.0220C 22-D⅜ 50 400 M6 Con vite compatta / With compact screw (art. 2894) 3428.0160E 16-D⅜ 50 3428.0180E 18-D⅜ 50 3428.0200E 20-D⅜ 50 3428.0220E 22-D⅜ 50 Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896) 3428.0160S 16-D⅜ 50 3428.0180S 18-D⅜ 50 3428.0200S 20-D⅜ 50 3428.0220S 22-D⅜ 50 Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Usare art. 2891 per tubo PEfl at / Use art. 2891 for PEfl at pipe 0,960 0,960 1,290 1,290 0,960 0,960 1,290 1,290 0,960 0,960 1,290 1,290 1,450 1,450 1,650 1,650 3429 C S Derivazione singolo serraggio con vite ؽ, da tubo Layflat Single-grip offtake with ؽ screw, from Layfl at pipe Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø19 mm 3429.0160 16-D½ 50 350 M6 3429.0180 18-D½ 50 3429.0200 20-D½ 50 3429.0220 22-D½ 50 300 M6 3429.0160C 16-D½ 50 3429.0180C 18-D½ 50 3429.0200C 20-D½ 50 3429.0220C 22-D½ 50 Con vite compatta / With compact screw (art. 2894) 3429.0160S 16-D½ 50 3429.0180S 18-D½ 50 3429.0200S 20-D½ 50 3429.0220S 22-D½ 50 250 M6 Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Usare art. 2891 per tubo PEfl at / Use art. 2891 for PEfl at pipe 1,400 1,400 1,580 1,580 1,400 1,400 1,580 1,580 1,650 1,650 1,850 1,850 3430 C E Derivazione doppio serraggio con vite Ø⅜, da tubo Layflat Double-grip offtake with Ø⅜ screw, from Layflat pipe 3430.0160 16-D⅜ 50 450 M6 3430.0180 18-D⅜ 50 3430.0160C 16-D⅜ 50 3430.0180C 18-D⅜ 50 Con vite compatta / With compact screw (art. 2894) 3430.0160E 16-D⅜ 50 3430.0180E 18-D⅜ 50 Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896) 1,450 1,450 1,450 1,450 1,450 1,450 Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm 3432 Tappo di fine linea End line plug 3432.0160 16 50 900 M6 3432.0180 18 50 700 M6 3432.0200 20 50 650 M6 3432.0220 22 50 500 M6 0,540 0,560 0,650 0,700 38 I-8 REV. 0 - MAGGIO 2016

3434 RACCORDERIA PER ALA GOCCIOLANTE POLY POLY DRIPLINE FITTINGS PER TUBI IN PE DI SPESSORE DA 0.75 A 1.40 MM (DA 30 A 55 MIL) / FOR PE PIPES WITH THICKNESS FROM 0.75 TO 1.40 MM (FROM 30 TO 55 MIL) Adattatore, da tubo in PE BD Adaptor, from LD PE pipe PE-Poly 3434.1616 16-16 50 700 M6 3434.1618 16-18 50 3434.1620 16-20 50 600 M6 3434.1622 16-22 50 600 M6 3434.2016 20-16 50 600 M6 3434.2018 20-18 50 500 M6 3434.2020 20-20 50 500 M6 3434.2022 20-22 50 450 M6 3434.2516 25-16 50 400 M6 3434.2518 25-18 50 3434.2520 25-20 50 3434.2522 25-22 50 350 M6 0,590 0,590 0,720 0,940 0,840 0,840 0,840 0,840 1,200 1,200 1,200 1,200 3436 Adattatore, da tubo in PE BD PN4 Adaptor, from PN4 LD PE pipe PE-Poly 3436.1616 16*-16 50 500 M6 3436.1618 16*-18 50 500 M6 3436.1620 16*-20 50 500 M6 3436.1622 16*-22 50 3436.2016 20*-16 50 450 M6 3436.2018 20*-18 50 350 M6 3436.2020 20*-20 50 350 M6 3436.2022 20*-22 50 300 M6 3436.2516 25-16 50 300 M6 3436.2518 25-18 50 3436.2520 25-20 50 250 M6 3436.2522 25-22 50 200 M6 * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline 1,200 1,200 1,300 1,300 1,500 1,500 1,500 1,500 1,900 1,900 1,900 1,900 3450 Tees Tee 3450.0160 16-16-16 50 250 M6 3450.0180 18-18-18 50 250 M6 3450.0200 20-20-20 50 200 M6 3450.0220 22-22-22 50 150 M6 1,400 1,400 1,600 2,200 3452 Tees ridotta Reducing Tee 3452.1618 18-16-18 50 250 M6 3452.1620 20-16-20 50 250 M6 3452.1622 22-16-22 50 3452.1816 16-18-16 50 3452.1820 20-18-20 50 3452.1822 22-18-22 50 3452.2016 16-20-16 50 250 M6 3452.2018 18-20-18 50 3452.2022 22-20-22 50 1,720 1,880 2,400 1,720 1,880 2,400 1,720 1,720 2,400 3454 Tees con derivazione filettata maschio Tee with male threaded offtake 3454.016C 16-½ -16 50 300 M6 3454.016D 16-¾ -16 50 300 M6 3454.018C 18-½ -18 50 250 M6 3454.018D 18-¾ -18 50 250 M6 3454.020C 20-½ -20 50 200 M6 3454.020D 20-¾ -20 50 200 M6 3454.022C 22-½ -22 50 200 M6 3454.022D 22-¾ -22 50 200 M6 1,450 1,450 1,450 1,450 1,550 1,550 2,000 2,000 3455 Tees con derivazione filettata femmina con ghiera a folle Tee with female threaded offtake, with swivel nut 3455.016D 16-¾ -16 50 250 M6 3455.018D 18-¾ -18 50 3455.020D 20-¾ -20 50 3455.022D 22-¾ -22 50 2,600 2,600 2,800 2,800 REV. 0 - MAGGIO 2016 I-8 39

RACCORDERIA PER ALA GOCCIOLANTE POLY POLY DRIPLINE FITTINGS PER TUBI IN PE DI SPESSORE DA 0.75 A 1.40 MM (DA 30 A 55 MIL) / FOR PE PIPES WITH THICKNESS FROM 0.75 TO 1.40 MM (FROM 30 TO 55 MIL) 3460 Derivazione a tees con gommino, da tubo in PE BD Tee offtake with gasket, from LD PE pipe 3460.0160 16-D-16 50 3460.0180 18-D-18 50 3460.0200 20-D-20 50 3460.0220 22-D-22 50 1,500 1,500 2,000 2,000 Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø12-13 mm 3462 Derivazione XL a tees con gommino, da tubo in PE BD Tee XL offtake with gasket, from LD PE pipe 3462.0160 16-DXL-16 50 350 M6 3462.0180 18-DXL-18 50 3462.0200 20-DXL-20 50 3462.0220 22-DXL-22 50 1,800 1,800 2,100 2,100 Foro di passaggio / Passage hole: Ø14 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø18 mm 3463 Derivazione a tees con gommino, da tubo in PE o PVC Tee offtake with gasket, from PE or PVC pipe 3463.0160 16-D-16 100 3463.0180 18-D-18 100 3463.0200 20-D-20 100 3463.0220 22-D-22 100 Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) 3463.0160L 16-D-16 100 3463.0180L 18-D-18 100 3463.0200L 20-D-20 100 3463.0220L 22-D-22 100 Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) 1,600 1,600 1,800 2,100 1,600 1,600 1,800 2,100 L Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm 3468 Adattatore a tees, da tubo in PE BD Tee adaptor, from LD PE pipe Poly-PE-Poly 3468.1616 16-16-16 50 250 M6 3468.1618 18-16-18 50 3468.1620 20-16-20 50 3468.1622 22-16-22 50 3468.2016 16-20-16 50 300 M6 3468.2018 18-20-18 50 200 M6 3468.2020 20-20-20 50 200 M6 3468.2022 22-20-22 50 3468.2516 16-25-16 50 250 M6 3468.2518 18-25-18 50 3468.2520 20-25-20 40 200 M6 3468.2522 22-25-22 50 1,290 1,420 1,550 1,700 1,300 1,420 1,550 1,700 1,420 1,550 1,700 1,880 3470 Adattatore a tees, a tubo in PE BD Tee adaptor, to LD PE pipe PE-Poly-PE 3470.1616 16-16-16 50 3470.1620 20-16-20 50 3470.1625 25-16-25 50 3470.1816 16-18-16 50 3470.1820 20-18-20 50 3470.1825 25-18-25 50 3470.2016 16-20-16 50 3470.2020 20-20-20 50 3470.2025 25-20-25 50 3470.2216 16-22-16 50 3470.2220 20-22-20 50 3470.2225 25-22-25 50 0,678 0,678 0,848 0,784 0,784 0,950 0,932 0,932 1,050 1,123 1,123 1,200 40 I-8 REV. 0 - MAGGIO 2016

3472 RACCORDERIA PER ALA GOCCIOLANTE POLY POLY DRIPLINE FITTINGS PER TUBI IN PE DI SPESSORE DA 0.75 A 1.40 MM (DA 30 A 55 MIL) / FOR PE PIPES WITH THICKNESS FROM 0.75 TO 1.40 MM (FROM 30 TO 55 MIL) Adattatore a tees, da tubo in PE BD PN4 Tee adaptor, from PN4 LD PE pipe Poly-PE-Poly 3472.1616 16-16*-16 50 250 M6 3472.1618 18-16*-18 50 3472.1620 20-16*-20 50 250 M6 3472.1622 22-16*-22 50 3472.2016 16-20*-16 50 250 M6 3472.2018 18-20*-18 50 3472.2020 20-20*-20 50 200 M6 3472.2022 22-20*-22 50 3472.2516 16-25-16 50 200 M6 3472.2518 18-25-18 50 3472.2520 20-25-20 50 150 M6 3472.2522 22-25-22 50 * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline 1,750 1,750 1,886 1,886 2,120 2,120 2,160 2,160 2,438 2,438 2,710 2,710 3474 Adattatore a tees, a tubo in PE BD PN4 Tee adaptor, to PN4 LD PE pipe PE-Poly-PE 3474.1616 16*-16-16* 50 250 M6 3474.1620 20*-16-20* 50 3474.1625 25-16-25 50 3474.1816 16*-18-16* 50 3474.1820 20*-18-20* 50 3474.1825 25-18-25 50 3474.2016 16*-20-16* 50 3474.2020 20*-20-20* 50 200 M6 3474.2025 25-20-25 50 3474.2216 16*-22-16* 50 3474.2220 20*-22-20* 50 3474.2225 25-22-25 50 * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline 1,908 2,438 2,968 1,971 2,500 3,052 2,120 2,586 3,052 2,332 2,650 3,240 3480 Gomito a 90 90 elbow 3480.0160 16-16 50 450 M6 3480.0180 18-18 50 400 M6 3480.0200 20-20 50 300 M6 3480.0220 22-22 50 250 M6 1,300 1,300 1,400 2,000 3482 Gomito a 90 ridotto 90 reducing elbow 3482.1816 18-16 50 3482.2016 20-16 50 3482.2018 20-18 50 3482.2216 22-16 50 3482.2218 22-18 50 3482.2220 22-20 50 1,547 1,800 1,800 2,000 2,000 2,000 3484 Gomito a 90 con derivazione filettata maschio 90 elbow with male threaded offtake 3484.016C 16-½ 50 600 M6 3484.016D 16-¾ 50 450 M6 3484.018C 18-½ 50 450 M6 3484.018D 18-¾ 50 450 M6 3484.020C 20-½ 50 400 M6 3484.020D 20-¾ 50 400 M6 3484.022C 22-½ 50 3484.022D 22-¾ 50 1,300 1,300 1,300 1,300 1,485 1,485 1,570 1,570 3485 Gomito a 90 con derivazione filettata femmina con ghiera a folle 90 elbow with female threaded offtake, with swivel nut 3485.016D 16-¾ 50 3485.018D 18-¾ 50 3485.020D 20-¾ 50 3485.022D 22-¾ 50 2,100 2,100 2,400 2,400 REV. 0 - MAGGIO 2016 I-8 41

RACCORDERIA PER ALA GOCCIOLANTE POLY POLY DRIPLINE FITTINGS PER TUBI IN PE DI SPESSORE DA 0.75 A 1.40 MM (DA 30 A 55 MIL) / FOR PE PIPES WITH THICKNESS FROM 0.75 TO 1.40 MM (FROM 30 TO 55 MIL) 3490 Derivazione a gomito a 90 con gommino, da tubo in PE BD 90 elbow offtake with gasket, from LD PE pipe 3490.0160 16-D 50 3490.0180 18-D 50 3490.0200 20-D 50 3490.0220 22-D 50 1,360 1,420 1,547 1,800 Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø12-13 mm 3492 Derivazione XL a gomito a 90 con gommino, da tubo in PE BD 90 elbow XL offtake with gasket, from LD PE pipe 3492.0160 16-DXL 50 3492.0180 18-DXL 50 3492.0200 20-DXL 50 3492.0220 22-DXL 50 1,650 1,780 1,950 2,000 Foro di passaggio / Passage hole: Ø14 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø18 mm 3493 L 3494 Derivazione a gomito a 90 con gommino, da tubo in PE o PVC 90 elbow offtake with gasket, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm Adattatore a gomito a 90, da tubo in PE BD 90 elbow adaptor, from LD PE pipe 3493.0160 16-D 100 3493.0180 18-D 100 3493.0200 20-D 100 3493.0220 22-D 100 Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) 3493.0160L 16-D 100 3493.0180L 18-D 100 3493.0200L 20-D 100 3493.0220L 22-D 100 Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) PE-Poly 3494.1616 16-16 50 600 M6 3494.1618 16-18 50 3494.1620 16-20 50 3494.1622 16-22 50 3494.2016 20-16 50 3494.2018 20-18 50 3494.2020 20-20 50 3494.2022 20-22 50 3494.2516 25-16 50 3494.2518 25-18 50 3494.2520 25-20 50 3494.2522 25-22 50 1,400 1,500 1,800 2,000 1,400 1,500 1,800 2,000 1,028 1,230 1,484 1,547 1,611 1,696 1,738 1,800 1,738 1,800 1,876 2,000 3496 Adattatore a gomito a 90, da tubo in PE BD PN4 90 elbow adaptor, from PN4 LD PE pipe PE-Poly 3496.1616 16*-16 50 400 M6 3496.1618 16*-18 50 3496.1620 16*-20 50 3496.1622 16*-22 50 3496.2016 20*-16 50 250 M6 3496.2018 20*-18 50 3496.2020 20*-20 50 3496.2022 20*-22 50 3496.2516 25-16 50 3496.2518 25-18 50 3496.2520 25-20 50 3496.2522 25-22 50 * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline 1,611 1,696 1,760 1,823 2,014 2,100 2,162 2,226 2,162 2,226 2,290 2,353 42 I-8 REV. 0 - MAGGIO 2016

RACCORDERIA PER TAPE TAPE PIPE FITTINGS

RACCORDERIA PER TAPE CON ANELLO FLOTTANTE TAPE PIPE FITTINGS WITH FLOATING RING PER TUBI IN PE DI SPESSORE DA 0.20 A 0.65 MM (DA 8 A 25 MIL) / FOR PE PIPES WITH THICKNESS FROM 0.20 TO 0.65 MM (FROM 8 TO 25 MIL) 3510 Manicotto Coupling 3510.0160 16-16 100 800 M6 3510.0220 22-22 50 450 M6 3510.0290 29-29 50 0,378 0,700 0,900 3512 Manicotto ridotto 3512.2216 22-16 100 600 M6 0,742 Reducing coupling 3514 Raccordo maschio Male adaptor 3514.016C 16-½ 100 900 M6 3514.016D 16-¾ 100 600 M6 3514.022C 22-½ 50 550 M6 3514.022D 22-¾ 50 500 M6 3514.029D 29-¾ 50 3514.029E 29-1 50 0,440 0,440 0,650 0,650 0,900 0,900 3515 Raccordo femmina Female adaptor 3515.016C 16-½ 50 450 M6 3515.022C 22-½ 50 350 M6 1,000 1,100 3516 Raccordo femmina con ghiera a folle Female fitting with swivel nut 3516.016D 16-¾ 50 600 M6 3516.022D 22-¾ 50 1,156 1,400 3522 Derivazione con gommino, da tubo in PE BD Offtake with gasket, from LD PE pipe 3522.0160 16-D 100 1200 M6 3522.0220 22-D 100 700 M6 0,360 0,550 Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm 3524 Derivazione XL con gommino, da tubo in PE BD XL offtake with gasket, from LD PE pipe 3524.0220 22-DXL 100 700 M6 0,630 3524.0290 29-DXXL* 50 0,900 * Foro di passaggio / Passage hole: Ø20 mm * Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø23-24 mm Foro di passaggio / Passage hole: Ø14 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø18 mm 3525 L Derivazione con gommino, da tubo in PE o PVC Offtake with gasket, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm 3525.0160 16-D 100 800 M6 3525.0220 22-D 100 600 M6 Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) 3525.0160L 16-D 100 3525.0220L 22-D 100 Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) 0,500 0,950 0,500 0,950 44 I-9 REV. 0 - MAGGIO 2016

3526 RACCORDERIA PER TAPE CON ANELLO FLOTTANTE TAPE PIPE FITTINGS WITH FLOATING RING PER TUBI IN PE DI SPESSORE DA 0.20 A 0.65 MM (DA 8 A 25 MIL) / FOR PE PIPES WITH THICKNESS FROM 0.20 TO 0.65 MM (FROM 8 TO 25 MIL) Derivazione con gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC Offtake with gasket and nut, from PE or PVC pipe 3526.0160 16-D 100 600 M6 3526.0220 22-D 100 Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) 0,870 1,300 Foro di passaggio / Passage hole: Ø8 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm 3527 Derivazione con ghiera, da tubo in PE BD Offtake with nut, from LD PE pipe 3527.0160 16-D 3527.0220 22-D 0,736 1,200 Foro di passaggio / Passage hole: Ø8 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm 3528 C E S 3529 S C Derivazione singolo serraggio con vite Ø⅜, da tubo Layflat Single-grip offtake with Ø⅜ screw, from Layfl at pipe Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm Derivazione singolo serraggio con vite ؽ, da tubo Layflat Single-grip offtake with ؽ screw, from Layfl at pipe Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø19 mm 3528.0160 16-D⅜ 100 500 M6 3528.0220 22-D⅜ 50 400 M6 3528.0160C 16-D⅜ 100 500 M6 3528.0220C 22-D⅜ 50 500 M6 Con vite compatta / With compact screw (art. 2894) 3528.0160E 16-D⅜ 100 600 M6 3528.0220E 22-D⅜ 50 450 M6 Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896) 3528.0160S 16-D⅜ 50 450 M6 3528.0220S 22-D⅜ 50 400 M6 Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Usare art. 2891 per tubo PEfl at / Use art. 2891 for PEfl at pipe 3529.0160 16-D½ 50 400 M6 3529.0220 22-D½ 50 350 M6 3529.0160C 16-D½ 50 3529.0220C 22-D½ 50 350 M6 Con vite compatta / With compact screw (art. 2894) 3529.0160S 16-D½ 50 300 M6 3529.0220S 22-D½ 50 250 M6 Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Usare art. 2891 per tubo PEfl at / Use art. 2891 for PEfl at pipe 0,700 1,280 0,700 1,280 0,700 1,280 1,350 1,550 1,280 1,340 1,280 1,340 1,550 1,750 3530 C E Derivazione doppio serraggio con vite Ø⅜, da tubo Layflat Double-grip offtake with Ø⅜ screw, from Layflat pipe 3530.0160 16-D⅜ 50 500 M6 3530.0160C 16-D⅜ 50 500 M6 Con vite compatta / With compact screw (art. 2894) 3530.0160E 16-D⅜ 50 Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896) 1,090 1,200 1,200 Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm 3532 Tappo di fine linea End line plug 3532.0160 16 100 1400 M6 3532.0220 22 100 800 M6 3532.0290 29 50 0,350 0,500 0,900 3534 Adattatore, da tubo in PE BD Adaptor, from LD PE pipe PE-AG 3534.1616 16-16 100 1100 M6 3534.1622 16-22 50 600 M6 3534.2016 20-16 50 800 M6 3534.2022 20-22 50 600 M6 3534.2516 25-16 50 600 M6 3534.2522 25-22 50 0,430 0,940 0,420 0,730 0,968 1,057 3536 Adattatore, da ala gocciolante Poly Adaptor, from Poly dripline Poly-Tape 3536.1616 16-16 50 3536.1622 16-22 50 3536.1816 18-16 50 3536.1822 18-22 50 3536.2016 20-16 50 3536.2022 20-22 50 3536.2216 22-16 50 3536.2222 22-22 50 0,853 1,060 0,865 1,123 0,943 1,180 1,100 1,370 REV. 0 - MAGGIO 2016 I-9 45

RACCORDERIA PER TAPE CON ANELLO FLOTTANTE TAPE PIPE FITTINGS WITH FLOATING RING PER TUBI IN PE DI SPESSORE DA 0.20 A 0.65 MM (DA 8 A 25 MIL) / FOR PE PIPES WITH THICKNESS FROM 0.20 TO 0.65 MM (FROM 8 TO 25 MIL) 3550 Tees Tee 3550.0160 16-16-16 50 350 M6 3550.0220 22-22-22 50 200 M6 1,180 2,200 3552 Tees ridotta Reducing tee 3552.1622 22-16-22 50 250 M6 3552.2216 16-22-16 50 250 M6 2,200 1,950 3554 Tees con derivazione filettata maschio Tee with male threaded offtake 3554.016C 16-½ -16 50 350 M6 3554.016D 16-¾ -16 50 350 M6 3554.022C 22-½ -22 50 250 M6 3554.022D 22-¾ -22 50 250 M6 1,440 1,440 2,000 2,000 3556 Tees con derivazione filettata femmina con ghiera a folle 3556.016D 16-¾ -16 50 400 M6 3556.022D 22-¾ -22 50 2,600 2,800 Tee with female threaded offtake, with swivel nut 3560 Derivazione a tees con gommino, da tubo in PE BD Tee offtake with gasket, from LD PE pipe 3560.0160 16-D-16 50 3560.0220 22-D-22 50 1,440 2,000 Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø12-13 mm 3562 Derivazione XL a tees con gommino, da tubo in PE BD Tee XL offtake with gasket, from LD PE pipe 3562.0160 16-DXL-16 50 400 M6 3562.0220 22-DXL-22 50 1,750 2,100 Foro di passaggio / Passage hole: Ø14 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø18 mm 3563 3568 L Derivazione a tees con gommino, da tubo in PE o PVC Tee offtake with gasket, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm Adattatore a tees, da tubo in PE BD Tee adaptor, from LD PE pipe 3563.0160 16-D-16 100 3563.0220 22-D-22 100 Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) 3563.0160L 16-D-16 100 3563.0220L 22-D-22 100 Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) AG-PE-AG 3568.1616 16-16-16 50 400 M6 3568.2016 16-20-16 50 3568.1622 22-16-22 50 3568.2022 22-20-22 50 250 M6 3568.2516 16-25-16 50 250 M6 3568.2522 22-25-22 50 1,450 2,000 1,450 2,000 1,282 1,364 1,540 1,738 1,445 1,924 46 I-9 REV. 0 - MAGGIO 2016

3570 RACCORDERIA PER TAPE CON ANELLO FLOTTANTE TAPE PIPE FITTINGS WITH FLOATING RING PER TUBI IN PE DI SPESSORE DA 0.20 A 0.65 MM (DA 8 A 25 MIL) / FOR PE PIPES WITH THICKNESS FROM 0.20 TO 0.65 MM (FROM 8 TO 25 MIL) Adattatore a tees, a tubo in PE BD Tee adaptor, to LD PE pipe PE-AG-PE 3570.1616 16-16-16 50 500 M6 3570.1620 20-16-20 50 350 M6 3570.2220 20-22-20 50 3570.1625 25-16-25 50 250 M6 3570.2216 16-22-16 50 3570.2225 25-22-25 50 0,700 0,723 1,166 1,166 1,107 1,272 3572 Adattatore a tees, da ala gocciolante Poly Tee adaptor, from Poly dripline Tape-Poly-Tape 3572.1616 16-16-16 50 3572.1622 22-16-22 50 3572.1816 16-18-16 50 3572.1822 22-18-22 50 3572.2016 16-20-16 50 3572.2022 22-20-22 50 3572.2216 16-22-16 50 3572.2222 22-22-22 50 1,500 1,900 1,600 1,924 1,924 2,180 2,052 2,308 3580 Gomito a 90 90 elbow 3580.0160 16-16 100 600 M6 3580.0220 22-22 50 350 M6 1,000 2,000 3582 Gomito a 90 ridotto 3582.2216 22-16 50 2,000 90 reducing elbow 3584 Gomito a 90 con derivazione filettata maschio 90 elbow with male threaded offtake 3584.016C 16-½ 50 700 M6 3584.016D 16-¾ 50 500 M6 3584.022C 22-½ 50 500 M6 3584.022D 22-¾ 50 400 M6 1,300 1,300 1,570 1,570 3586 Gomito a 90 con derivazione filettata femmina con ghiera a folle 3586.016D 16-¾ 50 3586.022D 22-¾ 50 2,100 2,400 90 elbow with female threaded offtake, with swivel nut 3590 Derivazione a gomito a 90 con gommino, da tubo in PE BD 3590.0160 16-D 100 700 M6 3590.0220 22-D 100 1,200 1,800 90 elbow offtake with gasket, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø12-13 mm 3592 Derivazione XL a gomito a 90 con gommino, da tubo in PE BD 3592.0220 22-DXL 100 2,000 90 elbow XL offtake with gasket, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø14 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø18 mm REV. 0 - MAGGIO 2016 I-9 47

RACCORDERIA PER TAPE CON ANELLO FLOTTANTE TAPE PIPE FITTINGS WITH FLOATING RING PER TUBI IN PE DI SPESSORE DA 0.20 A 0.65 MM (DA 8 A 25 MIL) / FOR PE PIPES WITH THICKNESS FROM 0.20 TO 0.65 MM (FROM 8 TO 25 MIL) 3593 L 3594 Derivazione a gomito a 90 con gommino, da tubo in PE o PVC 90 elbow offtake with gasket, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm Adattatore a gomito a 90, da tubo in PE BD 90 elbow adaptor, from LD PE pipe 3593.0160 16-D 100 3593.0220 22-D 100 Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) 3593.0160L 16-D 100 3593.0220L 22-D 100 Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) PE-AG 3594.1616 16-16 100 800 M6 3594.1622 16-22 100 3594.2016 20-16 100 800 M6 3594.2022 20-22 100 3594.2516 25-16 50 400 M6 3594.2522 25-22 50 1,300 2,000 1,300 2,000 0,840 1,330 1,000 1,240 1,680 2,000 3596 Adattatore a gomito a 90, da ala gocciolante Poly 90 elbow adaptor, from Poly dripline Poly-Tape 3596.1616 16-16 50 3596.1622 16-22 50 3596.1816 18-16 50 3596.2016 20-16 50 3596.2222 22-22 50 1,500 1,650 1,650 1,925 2,000 48 I-9 REV. 0 - MAGGIO 2016

3600 RACCORDERIA CON GHIERA PER TAPE TAPE PIPE FITTINGS WITH NUT PER TUBI IN PE DI SPESSORE DA 0.15 A 0.65 MM (DA 6 A 25 MIL) / FOR PE PIPES WITH THICKNESS FROM 0.15 TO 0.65 MM (FROM 6 TO 25 MIL) Bussola per serraggio ghiere Socket for nuts clamping 3600.0170 17 10 500 M6 3600.0220 22 10 400 M6 3,200 3,800 3610 Manicotto Coupling 3610.0095 9.5-9.5 50 1000 M6 3610.0170 17-17 50 500 M6 3610.0220 22-22 50 350 M6 3610.0250 25-25 40 200 M6 0,530 0,416 0,900 1,600 3615 Manicotto ridotto Reducing coupling 3615.1795 17-9.5 50 3615.2217 22-17 50 350 M6 0,530 1,070 3620 Raccordo maschio Male adaptor 3620.095C 9.5-½ 100 1000 M6 3620.095D 9.5-¾ 100 600 M6 3620.017C 17-½ 100 700 M6 3620.017D 17-¾ 100 500 M6 3620.022C 22-½ 50 500 M6 3620.022D 22-¾ 50 400 M6 3620.025D 25-¾ 50 0,484 0,484 0,440 0,456 0,656 0,656 1,248 3622 Raccordo femmina Female adaptor 3622.017B 17-⅜ 50 600 M6 3622.017C 17-½ 3622.022B 22-⅜ 3622.022C 22-½ 3622.025C 25-½ 0,650 1,000 1,000 1,100 1,600 3625 Raccordo femmina con ghiera a folle Female fitting with swivel nut 3625.017D 17-¾ 50 400 M6 3625.022D 22-¾ 50 350 M6 3625.025E 25-1 1,156 1,400 2,300 3626 Derivazione, da tubo in PE BD Offtake, from LD PE pipe 3626.0170 17-D 100 900 M6 Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation 0,438 Foro di passaggio / Passage hole: Ø4 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø5 mm 3628 Derivazione, da tubo in PE BD 3628.0095 9.5-D 100 0,480 Offtake, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø6 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø7 mm REV. 0 - MAGGIO 2016 I-10 49

RACCORDERIA CON GHIERA PER TAPE TAPE PIPE FITTINGS WITH NUT PER TUBI IN PE DI SPESSORE DA 0.15 A 0.65 MM (DA 6 A 25 MIL) / FOR PE PIPES WITH THICKNESS FROM 0.15 TO 0.65 MM (FROM 6 TO 25 MIL) 3629 Derivazione, da tubo in PE BD Offtake, from LD PE pipe Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation 3629.0170 17-D* 100 800 M6 0,438 * Utilizzabile come adattatore per tubo in PE BD Ø9.5x11.5 mm * Usable as adaptor for LD PE pipe Ø9.5x11.5 mm Foro di passaggio / Passage hole: Ø7 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø7-8 mm 3635 Derivazione con gommino, da tubo in PE BD Offtake with gasket, from LD PE pipe 3635.0095 9.5-D 100 1600 M6 3635.0170 17-D 100 800 M6 3635.0220 22-D 100 600 M6 0,510 0,400 0,765 Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation 3635.0170R con testa derivazione a rottura / with breaking offtake head 3635.0220R Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm 3636 Derivazione, da tubo in PE BD Offtake, from LD PE pipe 3636.0170 17-D* 100 800 M6 3636.0220 22-D* 100 500 M6 * Utilizzabile come adattatore per tubo in PE BD Ø15x18 mm * Usable as adaptor for LD PE pipe Ø15x18 mm 0,438 0,670 Foro di passaggio / Passage hole: Ø12 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø13-15 mm 3637 Derivazione XL con gommino, da tubo in PE BD 3637.0220 22-DXL 100 500 M6 0,840 XL Offtake with gasket, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø14 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø18 mm 3644 L 3645 Derivazione con gommino, da tubo in PE o PVC Offtake with gasket, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm Derivazione con gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC Offtake with gasket and nut, from PE or PVC pipe 3644.0170 17-D 100 600 M6 3644.0220 22-D 100 400 M6 Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) 3644.0170L 17-D 100 3644.0220L 22-D 100 Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) 3645.0095 9.5-D 100 M6 3645.0170 17-D 100 500 M6 3645.0220 22-D 100 400 M6 Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) 0,570 0,980 0,570 0,980 0,960 0,870 1,300 Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm 3646 Derivazione con ghiera, da tubo in PE BD Offtake with nut, from LD PE pipe 3646.0095 9.5-D 3646.0170 17-D 3646.0220 22-D 0,810 0,736 1,200 Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm 3650 C E S Derivazione singolo serraggio con vite Ø⅜, da tubo Layflat Single-grip offtake with Ø⅜ screw, from Layfl at pipe Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm 3650.0170 17-D⅜ 50 400 M6 3650.0220 22-D⅜ 100 400 M6 3650.0170C 3650.0220C 17-D⅜ 22-D⅜ 50 50 400 400 M6 M6 Con vite compatta / With compact screw (art. 2894) 3650.0170E 3650.0220E 17-D⅜ 22-D⅜ 50 50 Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896) 3650.0170S 3650.0220S 17-D⅜ 22-D⅜ 50 50 400 350 M6 M6 Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Usare art. 2891 per tubo PEfl at / Use art. 2891 for PEfl at pipe 0,700 1,280 0,760 1,280 0,760 1,280 1,350 1,550 50 I-10 REV. 0 - MAGGIO 2016

3651 RACCORDERIA CON GHIERA PER TAPE TAPE PIPE FITTINGS WITH NUT PER TUBI IN PE DI SPESSORE DA 0.15 A 0.65 MM (DA 6 A 25 MIL) / FOR PE PIPES WITH THICKNESS FROM 0.15 TO 0.65 MM (FROM 6 TO 25 MIL) C S Derivazione singolo serraggio con vite ؽ, da tubo Layflat Single-grip offtake with ؽ screw, from Layfl at pipe Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø19 mm 3651.0170 17-D½ 50 350 M6 3651.0220 22-D½ 50 300 M6 3651.0250 25-D½ 50 3651.0170C 17-D½ 50 3651.0220C 22-D½ 50 3651.0250C 25-D½ 50 300 M6 Con vite compatta / With compact screw (art. 2894) 3651.0170S 17-D½ 50 250 M6 3651.0220S 22-D½ 50 250 M6 3651.0250S 25-D½ 50 250 M6 Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Usare art. 2891 per tubo PEfl at / Use art. 2891 for PEfl at pipe 1,280 1,340 2,000 1,280 1,340 2,000 1,550 1,750 2,350 3655 C E Derivazione doppio serraggio con vite Ø⅜, da tubo Layflat Double-grip offtake with Ø⅜ screw, from Layflat pipe 3655.0170 17-D⅜ 50 400 M6 3655.0170C 17-D⅜ 50 Con vite compatta / With compact screw (art. 2894) 3655.0170E 17-D⅜ 50 Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896) 1,090 1,200 1,200 Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm 3660 Tappo di fine linea End line plug 3660.0095 9.5 100 3660.0170 17 100 800 M6 3660.0220 22 50 550 M6 0,460 0,480 0,650 3665 Adattatore, da ala gocciolante Poly Adaptor, from Poly dripline Poly-Tape 3665.1617 16-17 100 500 M6 3665.1622 16-22 50 3665.1817 18-17 50 500 M6 3665.1822 18-22 50 350 M6 3665.2017 20-17 50 400 M6 3665.2022 20-22 50 350 M6 3665.2217 22-17 50 3665.2222 22-22 50 0,853 1,060 0,865 1,123 0,943 1,176 1,055 1,367 3670 Adattatore, da tubo in PE BD Adaptor, from LD PE pipe PE-Tape 3670.1695 16-9.5 100 1200 M6 3670.1617 16-17 100 700 M6 3670.1622 16-22 50 500 M6 3670.2017 20-17 100 600 M6 3670.2022 20-22 50 400 M6 3670.2517 25-17 100 500 M6 3670.2522 25-22 50 350 M6 3670.2525 25-25 50 0,494 0,350 0,960 0,440 0,760 1,000 1,100 1,200 3675 Adattatore, da tubo in PE BD PN4 Adaptor, from PN4 LD PE pipe PE-Tape 3675.1617 16*-17 50 500 M6 3675.1622 16*-22 50 350 M6 3675.2017 20*-17 50 400 M6 3675.2022 20*-22 50 400 M6 3675.2517 25-17 50 250 M6 3675.2522 25-22 50 250 M6 3675.2525 25-25 50 * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline 1,200 1,200 1,400 1,400 1,800 1,800 1,900 3710 Tees Tee 3710.0170 17-17-17 50 250 M6 3710.0220 22-22-22 50 150 M6 1,180 2,200 3715 Tees ridotta Reducing Tee 3715.1722 22-17-22 50 200 M6 3715.2217 17-22-17 50 2,200 1,950 REV. 0 - MAGGIO 2016 I-10 51

RACCORDERIA CON GHIERA PER TAPE TAPE PIPE FITTINGS WITH NUT PER TUBI IN PE DI SPESSORE DA 0.15 A 0.65 MM (DA 6 A 25 MIL) / FOR PE PIPES WITH THICKNESS FROM 0.15 TO 0.65 MM (FROM 6 TO 25 MIL) 3720 Tees con derivazione filettata maschio Tee with male threaded offtake 3720.017C 17-½ -17 50 300 M6 3720.017D 17-¾ -17 50 250 M6 3720.022C 22-½ -22 50 200 M6 3720.022D 22-¾ -22 50 200 M6 1,440 1,440 2,000 2,000 3725 Tees con derivazione filettata femmina con ghiera a folle 3725.017D 17-¾ -17 50 3725.022D 22-¾ -22 50 2,600 2,800 Tee with female threaded offtake, with swivel nut 3735 Derivazione a tees con gommino, da tubo in PE BD Tee offtake with gasket, from LD PE pipe 3735.0170 17-D-17 50 350 M6 3735.0220 22-D-22 50 250 M6 1,440 2,000 Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø12-13 mm 3737 Derivazione XL a tees con gommino, da tubo in PE BD Tee XL offtake with gasket, from LD PE pipe 3737.0170 17-DXL-17 50 300 M6 3737.0220 22-DXL-22 1,750 2,100 Foro di passaggio / Passage hole: Ø14 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø18 mm 3738 3765 L Derivazione a tees con gommino, da tubo in PE o PVC Tee offtake with gasket, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm Adattatore a tees, da ala gocciolante Poly Tee adaptor, from Poly dripline 3738.0170 17-D-17 100 300 M6 3738.0220 22-D-22 100 Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) 3738.0170L 17-D-17 100 3738.0220L 22-D-22 100 Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) Tape-Poly-Tape 3765.1617 17-16-17 50 250 M6 3765.1622 22-16-22 50 3765.1817 17-18-17 50 3765.1822 22-18-22 50 3765.2017 17-20-17 50 3765.2022 22-20-22 50 200 M6 3765.2217 17-22-17 50 3765.2222 22-22-22 50 1,450 2,000 1,450 2,000 1,500 1,900 1,540 1,924 1,924 2,180 2,052 2,308 3770 Adattatore a tees, da tubo in PE BD Tee adaptor, from LD PE pipe Tape-PE-Tape 3770.1617 17-16-17 50 300 M6 3770.1622 22-16-22 50 200 M6 3770.2017 17-20-17 50 300 M6 3770.2022 22-20-22 50 200 M6 3770.2517 17-25-17 50 200 M6 3770.2522 22-25-22 50 1,282 1,540 1,364 1,738 1,445 1,924 3775 Adattatore a tees, da tubo in PE BD PN4 Tee adaptor, from PN4 LD PE pipe Tape-PE-Tape 3775.1617 17-16*-17 50 250 M6 3775.1622 22-16*-22 50 3775.2017 17-20*-17 50 250 M6 3775.2022 22-20*-22 50 200 M6 3775.2517 17-25-17 35 175 M6 3775.2522 22-25-22 50 * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline 1,700 2,300 2,000 2,430 2,430 2,700 52 I-10 REV. 0 - MAGGIO 2016

3810 RACCORDERIA CON GHIERA PER TAPE TAPE PIPE FITTINGS WITH NUT PER TUBI IN PE DI SPESSORE DA 0.15 A 0.65 MM (DA 6 A 25 MIL) / FOR PE PIPES WITH THICKNESS FROM 0.15 TO 0.65 MM (FROM 6 TO 25 MIL) Gomito a 90 90 elbow 3810.0170 17-17 50 400 M6 3810.0220 22-22 50 250 M6 1,000 2,000 3815 Gomito a 90 ridotto 3815.2217 22-17 50 2,000 90 reducing elbow 3820 Gomito a 90 con derivazione filettata maschio 90 elbow with male threaded offtake 3820.017C 17-½ 50 550 M6 3820.017D 17-¾ 50 500 M6 3820.022C 22-½ 50 450 M6 3820.022D 22-¾ 50 1,300 1,300 1,570 1,570 3825 Gomito a 90 con derivazione filettata femmina con ghiera a folle 3825.017D 17-¾ 50 3825.022D 22-¾ 50 2,100 2,400 90 elbow with female threaded offtake, with swivel nut 3835 Derivazione a gomito a 90 con gommino, da tubo in PE BD 3835.0170 17-D 100 600 M6 3835.0220 22-D 50 400 M6 1,200 1,800 90 elbow offtake with gasket, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø12-13 mm 3837 Derivazione XL a gomito a 90 con gommino, da tubo in PE BD 3837.0170 17-DXL 50 3837.0220 22-DXL 50 1,650 2,000 90 elbow XL offtake with gasket, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø14 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø18 mm 3838 L 3865 Derivazione a gomito a 90 con gommino, da tubo in PE o PVC 90 elbow offtake with gasket, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm Adattatore a gomito a 90, da ala gocciolante Poly 90 elbow adaptor, from Poly dripline 3838.0170 17-D 100 3838.0220 22-D 100 Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) 3838.0170L 17-D 100 3838.0220L 22-D 100 Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) Poly-Tape 3865.1617 16-17 50 3865.1622 16-22 50 3865.1817 18-17 50 3865.1822 18-22 50 3865.2017 20-17 40 400 M6 3865.2022 20-22 50 300 M6 3865.2217 22-17 50 3865.2222 22-22 50 1,300 2,000 1,300 2,000 1,500 1,650 1,650 1,925 1,925 2,000 2,000 2,000 REV. 0 - MAGGIO 2016 I-10 53

RACCORDERIA CON GHIERA PER TAPE TAPE PIPE FITTINGS WITH NUT PER TUBI IN PE DI SPESSORE DA 0.15 A 0.65 MM (DA 6 A 25 MIL) / FOR PE PIPES WITH THICKNESS FROM 0.15 TO 0.65 MM (FROM 6 TO 25 MIL) 3870 Adattatore a gomito a 90, da tubo in PE BD 90 elbow adaptor, from LD PE pipe PE-Tape 3870.1617 16-17 50 550 M6 3870.1622 16-22 50 400 M6 3870.2017 20-17 50 500 M6 3870.2022 20-22 50 350 M6 3870.2517 25-17 50 350 M6 3870.2522 25-22 50 0,840 1,330 1,000 1,240 1,680 2,000 3875 Adattatore a gomito a 90, da tubo in PE BD PN4 90 elbow adaptor, from PN4 LD PE pipe PE-Tape 3875.1617 16*-17 100 400 M6 3875.1622 16*-22 50 3875.2017 20*-17 50 350 M6 3875.2022 20*-22 50 250 M6 3875.2517 25-17 50 200 M6 3875.2522 25-22 50 200 M6 * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline 1,620 2,000 2,000 2,150 2,150 2,300 3890 Kit di montaggio su tubo Layflat - 1 chiave esagonale da 10 mm o 13 mm (art. 9105) - 1 bussola per sarraggio ghiera Ø17-1 bussola per sarraggio ghiera Ø22 Layfl at pipe installation kit - 1 hexagonal key - 10 mm or 13 mm (art. 9105) - 1 socket for nuts clamping - Ø17-1 socket for nuts clamping - Ø22 3890.0010 10 1 100 M6 3890.0013 13 1 100 M6 13,500 14,500 54 I-10 REV. 0 - MAGGIO 2016

VALVOLE VALVES

VALVOLE A CILINDRO JOLLY JOLLY CYLINDER VALVES 2 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø9 MM / 2 O-RINGS, Ø9 MM PASSAGE HOLE 3910 / 3915 Valvola con attacchi a portagomma Valve with barbed offtakes 3910.0120 12-12 50 600 M6 3910.0160 16-16 50 450 M6 3910.0200 20-20 50 350 M6 3910.0250 25-25 50 250 M6 3910.0160AG 16*-16* 50 450 M6 3910.0170AG 17*-17* 50 400 M6 * Per ala gocciolante / For dripline 3915.1612 16-12 50 3915.2016 20-16 50 400 M6 3915.2516 25-16 100 300 M6 3915.2520 25-20 100 300 M6 1,000 1,000 1,000 1,040 1,040 1,040 1,050 1,050 1,050 1,050 3920 Valvola con attacchi portagomma-filetto maschio Valve with barbed-male thread offtakes 3920.012B 12-⅜ 50 3920.012C 12-½ 50 3920.012D 12-¾ 50 3920.016B 16-⅜ 50 3920.016C 16-½ 50 450 M6 3920.016D 16-¾ 50 400 M6 3920.020C 20-½ 50 400 M6 3920.020D 20-¾ 50 350 M6 3920.025C 25-½ 100 300 M6 3920.025D 25-¾ 50 300 M6 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000 1,080 1,080 3920.016BAG 16*-⅜ 50 3920.016CAG 16*-½ 50 3920.016DAG 16*-¾ 50 3920.017BAG 17*-⅜ 50 3920.017CAG 17*-½ 50 400 M6 3920.017DAG 17*-¾ 50 350 M6 * Per ala gocciolante / For dripline 1,100 1,100 1,100 1,100 1,100 1,100 3925 Valvola con attacchi portagomma-filetto femmina Valve with barbed-female thread offtakes 3925.016B 16-⅜ 50 3925.016C 16-½ 50 3925.016D 16-¾ 50 3925.020C 20-½ 50 3925.020D 20-¾ 50 3925.025D 25-¾ 50 1,200 1,200 1,200 1,200 1,200 1,250 3925.016BAG 16*-⅜ 50 3925.016CAG 16*-½ 50 3925.016DAG 16*-¾ 50 3925.017BAG 17*-⅜ 50 3925.017CAG 17*-½ 50 3925.017DAG 17*-¾ 50 * Per ala gocciolante / For dripline 1,250 1,250 1,250 1,250 1,250 1,250 3926 Valvola con attacchi portagomma-filetto femmina con ghiera a folle Valve with barbed-female thread with swivel nut offtakes 3926.012D 12-¾ 50 3926.016D 16-¾ 50 300 M6 3926.020D 20-¾ 50 300 M6 3926.025D 25-¾ 50 250 M6 3926.016DAG 16*-¾ 3926.017DAG 17*-¾ 50 450 M6 * Per ala gocciolante / For dripline 1,700 1,700 1,700 1,800 1,700 1,700 3932 Valvola con attacchi portagomma-derivazione, da tubo in PE BD 3932.0120 12-D* 50 1,300 Valve with barbed-offtakes, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø4 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø5 mm 3933 Valvola con attacchi portagomma-derivazione, da tubo in PE BD 3933.0120 12-D* 50 * Utilizzabile come adattatore per tubo in PE BD Ø9.5x11.5 mm * Usable as adaptor for LD PE pipe Ø9.5x11.5 mm 1,300 Valve with barbed-offtakes, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø7 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø7-8 mm 56 I-11 REV. 0 - MAGGIO 2016

3935 Valvola con attacchi portagomma-derivazione con gommino, da tubo in PE BD Valve with barbed-gasket offtakes, from LD PE pipe Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm VALVOLE A CILINDRO JOLLY JOLLY CYLINDER VALVES 2 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø9 MM / 2 O-RINGS, Ø9 MM PASSAGE HOLE 3935.0120 12-D 50 3935.0160 16-D 50 500 M6 3935.0200 20-D 50 400 M6 3935.0250 25-D 50 350 M6 3935.0160AG 16*-D 50 3935.0170AG 17*-D 50 500 M6 * Per ala gocciolante / For dripline 1,050 1,050 1,050 1,150 1,150 1,150 Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm 3944 3945 L Valvola con attacchi portagomma-derivazione con gommino, da tubo in PE o PVC Valve with barbed-gasket offtakes, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm Valvola con attacchi portagomma-derivazione con gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC Valve with barbed-gasket and nut offtakes, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm 3944.0120 12-D 100 3944.0160 16-D 100 400 M6 3944.0160AG 16*-D 100 3944.0170AG 17*-D 100 400 M6 3944.0200 20-D 100 400 M6 3944.0250 25-D 100 300 M6 Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) 3944.0120L 12-D 100 3944.0160L 16-D 100 3944.0160LAG 16*-D 100 3944.0170LAG 17*-D 100 3944.0200L 20-D 100 3944.0250L 25-D 100 Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) * Per ala gocciolante / For dripline 3945.0120 12-D 100 3945.0160 16-D 100 300 M6 3945.0160AG 16*-D 100 3945.0170AG 17*-D 100 3945.0200 20-D 100 3945.0250 25-D 100 Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) * Per ala gocciolante / For dripline 1,200 1,200 1,200 1,200 1,200 1,250 1,200 1,200 1,200 1,200 1,200 1,250 1,400 1,400 1,400 1,400 1,400 1,400 Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm 3946 Valvola con attacchi portagomma-derivazione con ghiera, da tubo in PE BD Valve with barbed-nut offtakes, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm 3946.0120 12-D 50 3946.0160 16-D 50 3946.0160AG 16*-D 50 3946.0170AG 17*-D 50 3946.0200 20-D 50 3946.0250 25-D 50 * Per ala gocciolante / For dripline 1,350 1,350 1,350 1,350 1,350 1,350 Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm 3947 C S E Valvola con attacchi portagomma-derivazione con vite Ø⅜ da tubo Layflat Valve with barbed-layflat pipe with Ø⅜ screw offtakes Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm 3947.0120 12-D⅜ 50 3947.0160 16-D⅜ 50 300 M6 3947.0160AG 16*-D⅜ 50 3947.0170AG 17*-D⅜ 50 3947.0200 20-D⅜ 50 3947.0250 25-D⅜ 50 3947.0120C 12-D⅜ 50 3947.0160C 16-D⅜ 50 3947.0160AGC 16*-D⅜ 50 3947.0170AGC 17*-D⅜ 50 3947.0200C 20-D⅜ 50 3947.0250C 25-D⅜ 50 Con vite compatta / With compact screw (art. 2894) 3947.0120E 12-D⅜ 50 3947.0160E 16-D⅜ 50 3947.0160AGE 16*-D⅜ 50 3947.0170AGE 17*-D⅜ 50 3947.0200E 20-D⅜ 50 3947.0250E 25-D⅜ 50 Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896) 3947.0120S 12-D⅜ 50 3947.0160S 16-D⅜ 50 3947.0160AGS 16*-D⅜ 50 3947.0170AGS 17*-D⅜ 50 3947.0200S 20-D⅜ 50 3947.0250S 25-D⅜ 50 Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Usare art. 2891 per tubo PEfl at / Use art. 2891 for PEfl at pipe * Per ala gocciolante / For dripline 1,500 1,500 1,500 1,500 1,500 1,500 1,500 1,500 1,500 1,500 1,500 1,500 1,500 1,500 1,500 1,500 1,500 1,500 1,800 1,800 1,800 1,800 1,800 1,800 REV. 0 - MAGGIO 2016 I-11 57

VALVOLE A CILINDRO JOLLY JOLLY CYLINDER VALVES 2 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø9 MM / 2 O-RINGS, Ø9 MM PASSAGE HOLE 3960 / 3965 Valvola con attacchi a raccordo PN4 con ghiera Valve with PN4 quickjoint offtakes 3960.0160 16*-16* 50 250 M6 3960.0200 20*-20* 50 200 M6 3960.0250 25-25 50 150 M6 3965.2016 20*-16* 50 250 M6 3965.2516 25-16* 50 200 M6 3965.2520 25-20* 50 200 M6 * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline 1,700 1,800 2,000 1,700 1,800 2,000 3970 Valvola con attacchi raccordo PN4 con ghiera-filetto maschio Valve with PN4 quickjoint-male thread offtakes 3970.016B 16*-⅜ 50 3970.016C 16*-½ 50 350 M6 3970.016D 16*-¾ 50 300 M6 3970.020C 20*-½ 50 300 M6 3970.020D 20*-¾ 50 250 M6 3970.025C 25-½ 40 240 M6 3970.025D 25-¾ 50 200 M6 * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline 1,500 1,500 1,500 1,550 1,550 1,750 1,750 3975 Valvola con attacchi raccordo PN4 con ghiera-filetto femmina Valve with PN4 quickjoint-female thread offtakes 3975.016B 16*-⅜ 50 3975.016C 16*-½ 50 3975.016D 16*-¾ 50 3975.020C 20*-½ 50 3975.020D 20*-¾ 50 3975.025D 25-¾ 50 * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline 1,700 1,700 1,700 1,800 1,800 2,000 3976 Valvola con attacchi raccordo PN4 con ghiera-filetto femmina con ghiera a folle Valve with PN4 quickjoint-female thread with swivel nut offtakes 3976.016D 16*-¾ 50 250 M6 3976.020D 20*-¾ 50 200 M6 3976.025D 25-¾ 50 200 M6 * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline 2,000 2,100 2,250 3985 Valvola con attacchi raccordo PN4 con ghieraderivazione con gommino, da tubo in PE BD Valve with PN4 quickjoint-gasket offtakes, from LD PE pipe 3985.0160 16*-D 50 350 M6 3985.0200 20*-D 50 300 M6 3985.0250 25-D 50 250 M6 * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation 1,500 1,550 1,750 Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm 3994 Valvola con attacchi raccordo PN4 con ghieraderivazione con gommino, da tubo in PE o PVC Valve with PN4 quickjoint-gasket offtakes, from PE or PVC pipe 3994.0160 16*-D 100 3994.0200 20*-D 100 3994.0250 25-D 100 Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) 3994.0160L 16*-D 100 3994.0200L 20*-D 100 3994.0250L 25-D 100 Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) 1,850 1,950 2,000 1,850 1,950 2,000 3995 L Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm Valvola con attacchi raccordo PN4 con ghiera- derivazione con gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC Valve with PN4 quickjoint-gasket and nut offtakes, from PE or PVC pipe * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline 3995.0160 16*-D 100 3995.0200 20*-D 100 3995.0250 25-D 100 Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline 1,950 2,050 2,100 Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm 58 I-11 REV. 0 - MAGGIO 2016

3996 Valvola con attacchi raccordo PN4 con ghiera- derivazione con ghiera, da tubo in PE BD Valve with PN4 quickjoint-nut offtakes, from LD PE pipe VALVOLE A CILINDRO JOLLY JOLLY CYLINDER VALVES 2 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø9 MM / 2 O-RINGS, Ø9 MM PASSAGE HOLE 3996.0160 16*-D 50 3996.0200 20*-D 50 3996.0250 25-D 50 * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline 1,850 1,950 2,000 Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm 3997 C S E Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm Valvola con attacchi raccordo PN4 con ghiera- derivazione con vite Ø⅜ da tubo Layflat Valve with PN4 quickjoint-layfl at pipe with Ø⅜ screw offtakes Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm 3997.0160 16*-D⅜ 50 3997.0200 20*-D⅜ 50 3997.0250 25-D⅜ 50 3997.0160C 16*-D⅜ 50 3997.0200C 20*-D⅜ 50 3997.0250C 25-D⅜ 50 Con vite compatta / With compact screw (art. 2894) 3997.0160E 16*-D⅜ 50 3997.0200E 20*-D⅜ 50 3997.0250E 25-D⅜ 50 Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896) 3997.0160S 16*-D⅜ 50 3997.0200S 20*-D⅜ 50 3997.0250S 25-D⅜ 50 Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Usare art. 2891 per tubo PEfl at / Use art. 2891 for PEfl at pipe * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline 2,300 2,400 2,500 2,300 2,400 2,500 2,300 2,400 2,500 2,500 2,600 2,700 4010 Valvola con attacchi filettati maschio Valve with male threaded offtakes 4010.000B ⅜ -⅜ 50 500 M6 4010.000C ½ -½ 50 450 M6 4010.000D ¾ -¾ 50 300 M6 4010.00CB ½ -⅜ 50 4010.00DC ¾ -½ 100 400 M6 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000 4015 Valvola con attacchi filettati maschio-femmina Valve with male-female threaded offtakes M - F 4015.000B ⅜ -⅜ 50 4015.000C ½ -½ 50 4015.000D ¾ -¾ 50 4015.00CB ½ -⅜ 50 4015.00DC ¾ -½ 50 1,250 1,250 1,250 1,250 1,250 4016 Valvola con attacchi filettati maschio-femmina con ghiera a folle Valve with male-female with swivel nut threaded offtakes M - F 4016.000D ¾ -¾ 50 250 M6 4016.00CD ½ -¾ 50 M6 1,750 1,750 4035 Valvola con attacchi filetto maschio-derivazione con gommino, da tubo in PE BD Valve with male thread-gasket offtakes 4035.000B ⅜ -D 50 4035.000C ½ -D 50 500 M6 4035.000D ¾ -D 50 400 M6 Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation 1,050 1,050 1,050 Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm 4044 L Valvola con attacchi filetto maschio-derivazione con gommino, da tubo in PE o PVC Valve with male thread-gasket offtakes, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm 4044.000B ⅜ -D 100 4044.000C ½ -D 100 500 M6 4044.000D ¾ -D 100 400 M6 Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) 4044.000BL ⅜ -D 100 4044.000CL ½ -D 100 4044.000DL ¾ -D 100 Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) 1,250 1,250 1,250 1,250 1,250 1,250 REV. 0 - MAGGIO 2016 I-11 59

VALVOLE A CILINDRO JOLLY JOLLY CYLINDER VALVES 2 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø9 MM / 2 O-RINGS, Ø9 MM PASSAGE HOLE 4045 Valvola con attacchi filetto maschio-derivazione con gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC Valve with male thread-gasket and nut offtakes, from PE or PVC pipe 4045.000B ⅜ -D 100 4045.000C ½ -D 100 4045.000D ¾ -D 100 Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) 1,400 1,400 1,400 Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm 4046 Valvola con attacchi filetto maschio-derivazione con ghiera, da tubo in PE BD Valve with male thread-nut offtakes, from LD PE pipe 4046.000B ⅜ -D 50 4046.000C ½ -D 50 4046.000D ¾ -D 50 1,300 1,300 1,300 Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm 4047 C E S 4060 Valvola con attacchi filetto maschio-derivazione con vite Ø⅜ da tubo Layflat Valve with male thread-layflat pipe with Ø⅜ screw offtakes Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm Valvola con attacchi filettati femmina Valve with female threaded offtakes 4047.000C 4047.000D ½ -D⅜ ¾ -D⅜ 50 50 4047.000CC 4047.000DC ½ -D⅜ ¾ -D⅜ 50 50 Con vite compatta / With compact screw (art. 2894) 4047.000CE 4047.000DE ½ -D⅜ ¾ -D⅜ 50 50 Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896) 4047.000CS 4047.000DS ½ -D⅜ ¾ -D⅜ 50 50 Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Usare art. 2891 per tubo PEfl at / Use art. 2891 for PEfl at pipe 4060.000B ⅜ -⅜ 50 4060.000C ½ -½ 50 4060.000D ¾ -¾ 50 1,500 1,500 1,500 1,500 1,500 1,500 1,800 1,800 1,400 1,400 1,400 4061 Valvola con attacchi filettati femmina con ghiera a folle 4061.000D ¾ -¾ 50 2,150 Valve with female threaded with swivel nut offtakes 4085 Valvola con attacchi filetto femmina-derivazione con gommino, da tubo in PE BD Valve with female thread-gasket offtakes, from LD PE pipe 4085.000B ⅜ -D 50 4085.000C ½ -D 50 4085.000D ¾ -D 50 1,350 1,350 1,350 Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm 4086 Valvola con attacchi filetto femmina con ghiera a folle-derivazione con gommino, da tubo in PE BD 4086.000D ¾ -D 50 1,800 Valve with female thread with swivel nut-gasket offtakes, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm 4094 L Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm Valvola con attacchi filetto femmina con ghiera a follederivazione con gommino,da tubo in PE o PVC Valve with female thread with swivel nut-gasket offtakes, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm 4094.000D ¾ -D 100 Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) 4094.000DL ¾ -D 100 Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) 1,920 1,920 60 I-11 REV. 0 - MAGGIO 2016

4095 Valvola con attacchi filetto femmina con ghiera a folle-derivazione con gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC VALVOLE A CILINDRO JOLLY JOLLY CYLINDER VALVES 2 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø9 MM / 2 O-RINGS, Ø9 MM PASSAGE HOLE 4095.000D ¾ -D 100 2,000 Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) Valve with female thread with swivel nut-gasket and nut offtakes, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm 4096 Valvola con attacchi filetto femmina con ghiera a folle-derivazione con ghiera, da tubo in PE BD 4096.000D ¾ -D 50 1,920 Valve with female thread with swivel nut-nut offtakes, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm 4097 C E Valvola con attacchi filetto femmina con ghiera a folle-derivazione con vite Ø⅜ da tubo Layflat Valve with female thread with swivel nut-layfl at pipe with Ø⅜ screw offtakes Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm 4097.000D ¾ -D⅜ 50 4097.000DC ¾ -D⅜ 50 Con vite compatta / With compact screw (art. 2894) 4097.000DE ¾ -D⅜ 50 Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896) 4097.000DS ¾ -D⅜ 50 Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Usare art. 2891 per tubo PEfl at / Use art. 2891 for PEfl at pipe 2,500 2,500 2,500 2,700 4110 S Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm Valvola con attacchi per ala gocciolante 4110.0160 16-16 50 350 M6 1,350 Valve with dripline offtakes 4120 Valvola con attacchi ala gocciolante-filetto maschio Valve with dripline-male thread offtakes 4120.016B 16-⅜ 50 4120.016C 16-½ 50 400 M6 4120.016D 16-¾ 50 300 M6 1,150 1,150 1,150 4125 Valvola con attacchi ala gocciolante-filetto femmina Valve with dripline-female thread with swivel nut offtakes 4125.016B 16-⅜ 50 4125.016C 16-½ 50 4125.016D 16-¾ 50 1,400 1,400 1,400 4126 Valvola con attacchi ala gocciolante-filetto femmina con ghiera a folle 4126.016D 16-¾ 50 2,000 Valve with dripline-female thread with swivel nut offtakes 4135 Valvola con attacchi ala gocciolante-derivazione con gommino, da tubo in PE BD 4135.0160 16-D 50 400 M6 Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation 1,200 Valve with dripline-gasket offtakes, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm REV. 0 - MAGGIO 2016 I-11 61

VALVOLE A CILINDRO JOLLY JOLLY CYLINDER VALVES 2 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø9 MM / 2 O-RINGS, Ø9 MM PASSAGE HOLE 4144 Valvola con attacchi ala gocciolante-derivazione con gommino, da tubo in PE o PVC Valve with dripline-gasket offtakes, from PE or PVC pipe 4144.0160 16-D 100 300 M6 1,400 Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) 4144.0160L 16-D 100 1,400 Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm L 4145 Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm Valvola con attacchi ala gocciolante-derivazione con gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC 4145.0160 16-D 100 300 M6 Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) 1,500 Valve with dripline-gasket and nut offtakes, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm 4146 Valvola con attacchi ala gocciolante-derivazione con ghiera, da tubo in PE BD 4146.0160 16-D 100 1,450 Valve with dripline-nut offtakes, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm 4148 Valvola con attacchi ala gocciolante-portagomma Valve with dripline-barbed offtakes PE-AG 4148.1216 12-16 50 4148.1616 16-16 50 400 M6 4148.2016 20-16 50 400 M6 4148.2516 25-16 50 350 M6 1,378 1,378 1,378 1,550 4149 Valvola con attacchi ala gocciolante-raccordo PN4 con ghiera Valve with dripline-pn4 quickjoint offtakes PE-AG 4149.1616 16*-16 50 300 M6 4149.2016 20*-16 50 300 M6 4149.2516 25-16 50 250 M6 * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline 1,800 1,950 2,100 4150 C E S 4160 / 4165 Valvola con attacchi ala gocciolante-derivazione con vite Ø⅜ da tubo Layflat Valve with dripline-layfl at pipe with Ø⅜ screw offtakes Valvola con attacchi per ala gocciolante Valve with dripline offtakes 4150.0160 16-D⅜ 50 250 M6 4150.0160C 16-D⅜ 50 Con vite compatta / With compact screw (art. 2894) 4150.0160E 16-D⅜ 50 Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896) 4150.0160S 16-D⅜ 50 Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Usare art. 2891 per tubo PEfl at / Use art. 2891 for PEfl at pipe Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm 4160.0160 16-16 50 450 M6 4160.0200 20-20 50 350 M6 4165.2016 20-16 50 400 M6 1,600 1,600 1,600 2,100 1,350 1,500 1,600 4170 Valvola con attacchi ala gocciolante-filetto maschio Valve with dripline-male thread offtakes 4170.016B 16-⅜ 50 4170.016C 16-½ 50 450 M6 4170.016D 16-¾ 50 350 M6 4170.020C 20-½ 50 400 M6 4170.020D 20-¾ 50 350 M6 1,170 1,170 1,170 1,330 1,330 62 I-11 REV. 0 - MAGGIO 2016

4175 Valvola con attacchi ala gocciolante-filetto femmina Valve with dripline-female thread offtakes VALVOLE A CILINDRO JOLLY JOLLY CYLINDER VALVES 2 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø9 MM / 2 O-RINGS, Ø9 MM PASSAGE HOLE 4175.016B 16-⅜ 50 4175.016C 16-½ 50 4175.016D 16-¾ 50 4175.020C 20-½ 50 4175.020D 20-¾ 50 1,400 1,400 1,400 1,600 1,600 4176 Valvola con attacchi ala gocciolante-filetto femmina con ghiera a folle 4176.016D 16-¾ 50 4176.020D 20-¾ 50 1,870 1,925 Valve with dripline-female thread with swivel nut offtakes 4185 Valvola con attacchi ala gocciolante-derivazione con gommino, da tubo in PE BD Valve with dripline-gasket offtakes, from LD PE pipe 4185.0160 16-D 50 500 M6 4185.0200 20-D 100 400 M6 Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation 1,230 1,400 Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm 4194 Valvola con attacchi ala gocciolante-derivazione con gommino, da tubo in PE o PVC Valve with dripline-gasket offtakes, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm 4194.0160 16-D 100 400 M6 4194.0200 20-D 100 400 M6 Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) 4194.0160L 16-D 100 4194.0200L 20-D 100 Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) 1,350 1,500 1,350 1,500 L 4195 Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm Valvola con attacchi ala gocciolante-derivazione con gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC 4195.0160 16-D 100 300 M6 4195.0200 20-D 100 Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) 1,450 1,800 Valve with dripline-gasket and nut offtakes, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm 4196 Valvola con attacchi ala gocciolante-derivazione con ghiera, da tubo in PE BD 4196.0160 16-D 100 4196.0200 20-D 100 1,400 1,700 Valve with dripline-nut offtakes, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm 4198 Valvola con attacchi ala gocciolante-portagomma Valve with dripline-barbed offtakes PE-AG 4198.1216 12-16 50 4198.1616 16-16 50 450 M6 4198.1620 16-20 50 400 M6 4198.2016 20-16 50 400 M6 4198.2020 20-20 50 400 M6 4198.2516 25-16 50 4198.2520 25-20 50 1,150 1,150 1,150 1,485 1,485 1,600 1,600 4199 Valvola con attacchi ala gocciolante-raccordo PN4 con ghiera Valve with dripline-pn4 quickjoint offtakes PE-AG 4199.1616 16*-16 100 400 M6 4199.1620 16*-20 100 400 M6 4199.2016 20*-16 100 300 M6 4199.2020 20*-20 50 250 M6 4199.2516 25-16 100 200 M6 4199.2520 25-20 50 200 M6 * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline 1,690 1,690 1,850 1,850 1,960 1,960 REV. 0 - MAGGIO 2016 I-11 63

VALVOLE A CILINDRO JOLLY JOLLY CYLINDER VALVES 2 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø9 MM / 2 O-RINGS, Ø9 MM PASSAGE HOLE 4200 C S E Valvola con attacchi ala gocciolante-derivazione con vite Ø⅜ da tubo Layflat Valve with dripline-layfl at pipe with Ø⅜ screw offtakes 4200.0160 16-D⅜ 50 250 M6 4200.0200 20-D⅜ 50 250 M6 4200.0160C 16-D⅜ 50 4200.0200C 20-D⅜ 50 Con vite compatta / With compact screw (art. 2894) 4200.0160E 16-D⅜ 50 4200.0200E 20-D⅜ 50 Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896) 4200.0160S 16-D⅜ 50 250 M6 4200.0200S 20-D⅜ 50 250 M6 Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Usare art. 2891 per tubo PEfl at / Use art. 2891 for PEfl at pipe Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm 1,600 1,800 1,600 1,800 1,600 1,800 2,100 2,300 4210 / 4215 Valvola con attacchi per Tape Valve with Tape offtakes 4210.0170 17-17 50 250 M6 4210.0220 22-22 50 200 M6 4215.2217 22-17 50 250 M6 1,350 1,500 1,910 4220 Valvola con attacchi Tape-filetto maschio Valve with Tape-male thread offtakes 4220.017B 17-⅜ 50 4220.017C 17-½ 50 350 M6 4220.017D 17-¾ 50 300 M6 4220.022C 22-½ 50 300 M6 4220.022D 22-¾ 50 250 M6 1,170 1,170 1,170 1,330 1,330 4225 Valvola con attacchi Tape-filetto femmina Valve with Tape-female thread offtakes 4225.017B 17-⅜ 50 4225.017C 17-½ 50 4225.017D 17-¾ 50 4225.022C 22-½ 50 4225.022D 22-¾ 50 1,400 1,400 1,400 1,600 1,600 4226 Valvola con attacchi Tape-filetto femmina con ghiera a folle 4226.017D 17-¾ 50 250 M6 4226.022D 22-¾ 40 200 M6 1,920 2,145 Valve with Tape-female thread with swivel nut offtakes 4232 Valvola con attacchi Tape-derivazione, da tubo in PE BD 4232.0170 17-D 50 4232.0220 22-D 50 1,600 1,800 Valve with Tape-offtakes, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø4 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø5 mm 4233 Valvola con attacchi Tape-derivazione, da tubo in PE BD 4233.0170 17-D 50 4233.0220 22-D 50 1,600 1,800 Valve with Tape-offtakes, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø7 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø7-8 mm 64 I-11 REV. 0 - MAGGIO 2016

4235 Valvola con attacchi Tape-derivazione con gommino, da tubo in PE BD Valve with Tape-gasket offtakes, from LD PE pipe VALVOLE A CILINDRO JOLLY JOLLY CYLINDER VALVES 2 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø9 MM / 2 O-RINGS, Ø9 MM PASSAGE HOLE 4235.0170 17-D 50 350 M6 4235.0220 22-D 50 300 M6 Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation 1,230 1,400 Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm 4244 Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm Valvola con attacchi Tape-derivazione con gommino, da tubo in PE o PVC Valve with Tape-gasket offtakes, from PE or PVC pipe 4244.0170 17-D 100 300 M6 4244.0220 22-D 100 300 M6 Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) 4244.0170L 17-D 100 4244.0220L 22-D 100 300 M6 Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) 1,350 1500 1,350 1,500 4245 L Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm Valvola con attacchi Tape-derivazione con gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC Valve with Tape-gasket and nut offtakes, from PE or PVC pipe 4245.0170 17-D 100 300 M6 4245.0220 22-D 100 200 M6 Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) 1,450 1,800 Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm 4246 Valvola con attacchi Tape-derivazione con ghiera, da tubo in PE BD 4246.0170 17-D 100 4246.0220 22-D 100 1,400 1,700 Valve with Tape-nut offtakes, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm 4247 Valvola con attacchi Tape-ala gocciolante Poly Valve with Tape- Poly dripline offtakes Poly-Tape 4247.1617 16-17 50 300 M6 4247.1817 18-17 50 300 M6 4247.2017 20-17 50 250 M6 4247.2217 22-17 50 4247.1622 16-22 50 4247.1822 18-22 50 4247.2022 20-22 50 200 M6 4247.2222 22-22 50 1,680 1,680 1,680 1,950 1,950 1,950 1,950 1,950 4248 Valvola con attacchi Tape-portagomma Valve with Tape-barbed offtakes PE-Tape 4248.1217 12-17 50 4248.1617 16-17 50 350 M6 4248.1622 16-22 50 300 M6 4248.2017 20-17 50 300 M6 4248.2022 20-22 50 250 M6 4248.2517 25-17 50 300 M6 4248.2522 25-22 50 250 M6 1,150 1,150 1,800 1,500 1,800 1,700 1,800 4249 Valvola con attacchi Tape-raccordo PN4 con ghiera Valve with Tape-PN4 quickjoint offtakes PE-Tape 4249.1617 16*-17 50 300 M6 4249.1622 16*-22 50 4249.2017 20*-17 50 250 M6 4249.2022 20*-22 50 4249.2517 25-17 50 4249.2522 25-22 50 * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline 1,823 2,000 2,000 2,120 2,250 2,350 REV. 0 - MAGGIO 2016 I-11 65

VALVOLE A CILINDRO JOLLY JOLLY CYLINDER VALVES 2 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø9 MM / 2 O-RINGS, Ø9 MM PASSAGE HOLE 4250 C S 4260 / 4265 E Valvola con attacchi Tape-derivazione con vite Ø⅜ da tubo Layflat Valve with Tape-Layfl at pipe with Ø⅜ screw offtakes Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm Valvola con attacchi per ala gocciolante Poly Valve with Poly dripline offtakes 4250.0170 17-D⅜ 50 250 M6 4250.0220 22-D⅜ 50 200 M6 4250.0170C 17-D⅜ 50 250 M6 4250.0220C 22-D⅜ 50 200 M6 Con vite compatta / With compact screw (art. 2894) 4250.0170E 17-D⅜ 50 250 M6 4250.0220E 22-D⅜ 50 200 M6 Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896) 4250.0170S 17-D⅜ 50 200 M6 4250.0220S 22-D⅜ 50 200 M6 Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Usare art. 2891 per tubo PEfl at / Use art. 2891 for PEfl at pipe 4260.0160 16-16 50 300 M6 4260.0180 18-18 50 250 M6 4260.0200 20-20 50 200 M6 4260.0220 22-22 50 200 4265.1816 18-16 50 4265.2016 20-16 50 300 M6 4265.2018 20-18 50 4265.2216 22-16 50 4265.2218 22-18 50 4265.2220 22-20 50 250 M6 1,600 1,800 1,600 1,800 1,600 1,800 2,100 2,300 1,485 1,485 1,650 1,650 1,800 1,800 1,800 1,950 1,950 1,950 4270 Valvola con attacchi ala gocciolante Poly -filetto maschio Valve with Poly dripline-male thread offtakes 4270.016B 16-⅜ 50 4270.016C 16-½ 50 350 M6 4270.016D 16-¾ 50 300 M6 4270.018B 18-⅜ 50 4270.018C 18-½ 50 350 M6 4270.018D 18-¾ 50 300 M6 4270.020C 20-½ 50 300 M6 4270.020D 20-¾ 50 250 M6 4270.022C 22-½ 50 4270.022D 22-¾ 50 1,300 1,300 1,300 1,300 1,300 1,300 1,500 1,500 1,500 1,500 4275 Valvola con attacchi ala gocciolante Poly -filetto femmina Valve with Poly dripline-female thread offtakes 4275.016B 16-⅜ 50 4275.016C 16-½ 50 4275.016D 16-¾ 50 4275.018B 18-⅜ 50 4275.018C 18-½ 50 4275.018D 18-¾ 50 4275.020C 20-½ 50 4275.020D 20-¾ 50 4275.022C 22-½ 50 4275.022D 22-¾ 50 1,400 1,400 1,400 1,400 1,400 1,400 1,600 1,600 1,600 1,600 4276 Valvola con attacchi ala gocciolante Poly -filetto femmina con ghiera a folle Valve with Poly dripline-female thread with swivel nut offtakes 4276.016D 16-¾ 50 250 M6 4276.018D 18-¾ 50 250 M6 4276.020D 20-¾ 50 250 M6 4276.022D 22-¾ 50 2,000 2,000 2,200 2,200 4282 Valvola con attacchi ala gocciolante Poly -derivazione, da tubo in PE BD Valve with Poly dripline-offtakes, from LD PE pipe 4282.0160 16-D 50 4282.0180 18-D 50 4282.0200 20-D 50 4282.0220 22-D 50 1,600 1,600 1,800 1,800 Foro di passaggio / Passage hole: Ø4 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø5 mm 4283 Valvola con attacchi ala gocciolante Poly -derivazione, da tubo in PE BD Valve with Poly dripline-offtakes, from LD PE pipe 4283.0160 16-D 50 4283.0180 18-D 50 4283.0200 20-D 50 4283.0220 22-D 50 1,600 1,600 1,800 1,800 Foro di passaggio / Passage hole: Ø7 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø7-8 mm 66 I-11 REV. 0 - MAGGIO 2016

4285 Valvola con attacchi ala gocciolante Poly -derivazione con gommino, da tubo in PE BD Valve with Poly dripline-gasket offtakes, from LD PE pipe VALVOLE A CILINDRO JOLLY JOLLY CYLINDER VALVES 2 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø9 MM / 2 O-RINGS, Ø9 MM PASSAGE HOLE 4285.0160 16-D 50 400 M6 4285.0180 18-D 50 350 M6 4285.0200 20-D 50 300 M6 4285.0220 22-D 50 300 M6 Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation 1,400 1,400 1,600 1,600 Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm 4294 4295 L Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm Valvola con attacchi ala gocciolante Poly -derivazione con gommino, da tubo in PE o PVC Valve with Poly dripline-gasket offtakes, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm Valvola con attacchi ala gocciolante Poly -derivazione con gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC Valve with Poly dripline-gasket and nut offtakes, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm 4294.0160 16-D 100 300 M6 4294.0180 18-D 100 4294.0200 20-D 100 300 M6 4294.0220 22-D 100 Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) 4294.0160L 16-D 100 4294.0180L 18-D 100 4294.0200L 20-D 100 4294.0220L 22-D 100 Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) 4295.0160 16-D 100 4295.0180 18-D 100 4295.0200 20-D 100 4295.0220 22-D 100 Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) 1,500 1,500 1,650 1,650 1,500 1,500 1,650 1,650 1,600 1,600 1,800 1,800 Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm 4296 Valvola con attacchi ala gocciolante Poly -derivazione con ghiera, da tubo in PE BD Valve with Poly dripline-nut offtakes, from LD PE pipe 4296.0160 16-D 50 4296.0180 18-D 50 4296.0200 20-D 50 4296.0220 22-D 50 1,550 1,550 1,750 1,750 Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm 4298 Valvola con attacchi ala gocciolante Poly -portagomma Valve with Poly dripline-barbed offtakes PE-Poly 4298.1216 12-16 50 4298.1218 12-18 50 4298.1616 16-16 50 400 M6 4298.1618 16-18 50 4298.1620 16-20 50 350 M6 4298.1622 16-22 50 4298.2016 20-16 50 400 M6 4298.2018 20-18 50 4298.2020 20-20 50 300 M6 4298.2022 20-22 50 4298.2516 25-16 50 4298.2518 25-18 50 4298.2520 25-20 50 4298.2522 25-22 50 1,600 1,600 1,150 1,600 1,800 1,800 1,500 1,750 1,800 1,800 1,850 1,850 1,850 1,850 4299 Valvola con attacchi ala gocciolante Poly -raccordo PN4 con ghiera Valve with Poly dripline-pn4 quickjoint offtakes PE-Poly 4299.1616 16*-16 50 300 M6 4299.1618 16*-18 50 4299.1620 16*-20 50 4299.1622 16*-22 50 4299.2016 20*-16 50 250 M6 4299.2018 20*-18 50 4299.2020 20*-20 50 200 M6 4299.2022 20*-22 50 4299.2516 25-16 50 4299.2518 25-18 50 4299.2520 25-20 50 200 M6 4299.2522 25-22 50 * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline 2,000 2,000 2,000 2,000 2,150 2,150 2,150 2,150 2,500 2,500 2,500 2,500 REV. 0 - MAGGIO 2016 I-11 67

VALVOLE A CILINDRO JOLLY JOLLY CYLINDER VALVES 2 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø9 MM / 2 O-RINGS, Ø9 MM PASSAGE HOLE 4300 C S 4310 / 4315 E Valvola con attacchi ala gocciolante Poly -derivazione con vite Ø⅜ da tubo Layflat Valve with Poly dripline-layflat pipe with Ø⅜ screw offtakes Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm Valvola con attacchi per Tape Valve with Tape offtakes 4300.0160 16-D⅜ 50 200 M6 4300.0180 18-D⅜ 50 4300.0200 20-D⅜ 50 250 M6 4300.0220 22-D⅜ 50 4300.0160C 16-D⅜ 50 4300.0180C 18-D⅜ 50 4300.0200C 20-D⅜ 50 4300.0220C 22-D⅜ 50 Con vite compatta / With compact screw (art. 2894) 4300.0160E 16-D⅜ 50 4300.0180E 18-D⅜ 50 4300.0200E 20-D⅜ 50 4300.0220E 22-D⅜ 50 Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896) 4300.0160S 16-D⅜ 50 200 M6 4300.0180S 18-D⅜ 50 4300.0200S 20-D⅜ 50 4300.0220S 22-D⅜ 50 Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Usare art. 2891 per tubo PEfl at / Use art. 2891 for PEfl at pipe 4310.0160 16-16 100 300 M6 4310.0220 22-22 50 250 M6 4315.2216 22-16 50 1,600 1,600 1,800 1,800 1,600 1,600 1,800 1,800 1,600 1,600 1,800 1,800 2,100 2,100 2,300 2,300 1,350 1,500 1,910 4320 Valvola con attacchi Tape-filetto maschio Valve with Tape-male thread offtakes 4320.016B 16-⅜ 50 4320.016C 16-½ 50 400 M6 4320.016D 16-¾ 50 350 M6 4320.022C 22-½ 50 4320.022D 22-¾ 50 250 M6 1,170 1,170 1,170 1,330 1,330 4325 Valvola con attacchi Tape-filetto femmina Valve with Tape-female thread offtakes 4325.016B 16-⅜ 50 4325.016C 16-½ 50 4325.016D 16-¾ 50 4325.022C 22-½ 50 4325.022D 22-¾ 50 1,400 1,400 1,400 1,600 1,600 4326 Valvola con attacchi Tape-filetto femmina con ghiera a folle 4326.016D 16-¾ 50 300 M6 4326.022D 22-¾ 50 250 M6 1,920 2,145 Valve with Tape-female thread with swivel nut offtakes 4332 Valvola con attacchi Tape-derivazione, da tubo in PE BD 4332.0160 16-D 50 4332.0220 22-D 50 1,600 1,800 Valve with Tape-offtakes, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø4 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø5 mm 4333 Valvola con attacchi Tape-derivazione, da tubo in PE BD 4333.0160 16-D 50 4333.0220 22-D 50 1,600 1,800 Valve with Tape-offtakes, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø7 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø7-8 mm 68 I-11 REV. 0 - MAGGIO 2016

4335 Valvola con attacchi Tape-derivazione con gommino, da tubo in PE BD Valve with Tape-gasket offtakes, from LD PE pipe VALVOLE A CILINDRO JOLLY JOLLY CYLINDER VALVES 2 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø9 MM / 2 O-RINGS, Ø9 MM PASSAGE HOLE 4335.0160 16-D 50 400 M6 4335.0220 22-D 50 350 M6 Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation 1,230 1,400 Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm 4344 Valvola con attacchi Tape-derivazione con gommino, da tubo in PE o PVC Valve with Tape-gasket offtakes, from PE or PVC pipe 4344.0160 16-D 100 4344.0220 22-D 100 Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) 4344.0160L 16-D 100 4344.0220L 22-D 100 Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) 1,350 1,500 1,350 1,500 Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm L 4345 Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm Valvola con attacchi Tape-derivazione con gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC 4345.0160 16-D 100 4345.0220 22-D 100 Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) 1,450 1,800 Valve with Tape-gasket and nut offtakes, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm 4346 Valvola con attacchi Tape-derivazione con ghiera, da tubo in PE BD 4346.0160 16-D 50 4346.0220 22-D 50 1,400 1,700 Valve with Tape-nut offtakes, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm 4348 Valvola con attacchi Tape-portagomma Valve with Tape-barbed offtakes PE-Tape 4348.1216 12-16 50 4348.1616 16-16 50 4348.1622 16-22 50 4348.2016 20-16 50 4348.2022 20-22 50 4348.2516 25-16 50 4348.2522 25-22 50 1,150 1,150 1,800 1,500 1,800 1,700 1,800 4349 Valvola con attacchi Tape-raccordo PN4 con ghiera Valve with Tape-PN4 quickjoint offtakes PE-Tape 4349.1616 16*-16 50 4349.1622 16*-22 50 4349.2016 20*-16 50 4349.2022 20*-22 50 4349.2516 25-16 50 4349.2522 25-22 50 * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline 1,823 2,000 2,000 2,120 2,250 2,350 4350 C E S Valvola con attacchi Tape-derivazione con vite Ø⅜ da tubo Layflat Valve with Tape-Layfl at pipe with Ø⅜ screw offtakes 4350.0160 16-D⅜ 50 250 M6 4350.0220 22-D⅜ 50 200 M6 4350.0160C 16-D⅜ 50 250 M6 4350.0220C 22-D⅜ 50 250 M6 Con vite compatta / With compact screw (art. 2894) 4350.0160E 16-D⅜ 50 4350.0220E 22-D⅜ 50 Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896) 4350.0160S 16-D⅜ 50 250 M6 4350.0220S 22-D⅜ 50 200 M6 Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Usare art. 2891 per tubo PEfl at / Use art. 2891 for PEfl at pipe Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm 1,600 1,800 1,600 1,800 1,600 1,800 2,100 2,300 REV. 0 - MAGGIO 2016 I-11 69

VALVOLE A CILINDRO ORION ORION CYLINDER VALVES 4 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø9 MM / 4 O-RINGS, Ø9 MM PASSAGE HOLE 4410 / 4412 Valvola con attacchi a portagomma Valve with barbed offtakes 4410.0160 16-16 50 350 M6 4410.0200 20-20 50 300 M6 4410.0250 25-25 50 250 M6 4410.0160AG 16*-16* 50 4410.0170AG 17*-17* 50 * Per ala gocciolante / For dripline 4412.2016 20-16 50 350 M6 4412.2516 25-16 50 4412.2520 25-20 50 1,250 1,250 1,300 1,300 1,300 1,312 1,312 1,312 4414 Valvola con attacchi portagomma-filetto maschio Valve with barbed-male thread offtakes 4414.016B 16-⅜ 50 4414.016C 16-½ 50 350 M6 4414.016D 16-¾ 50 300 M6 4414.020C 20-½ 50 300 M6 4414.020D 20-¾ 50 300 M6 4414.025C 25-½ 50 300 M6 4414.025D 25-¾ 50 250 M6 1,250 1,250 1,250 1,250 1,250 1,350 1,350 4414.016BAG 16*-⅜ 50 4414.016CAG 16*-½ 50 4414.016DAG 16*-¾ 50 4414.017BAG 17*-⅜ 50 4414.017CAG 17*-½ 50 4414.017DAG 17*-¾ 50 * Per ala gocciolante / For dripline 1,375 1,375 1,375 1,375 1,375 1,375 4417 Valvola con attacchi portagomma-filetto femmina con ghiera a folle Valve with barbed-female thread with swivel nut offtakes 4417.016D 16-¾ 50 250 M6 4417.020D 20-¾ 50 4417.025D 25-¾ 50 4417.016DAG 16*-¾ 50 4417.017DAG 17*-¾ 50 * Per ala gocciolante / For dripline 2,125 2,125 2,250 2,125 2,125 4422 4425 L 4426 Valvola con attacchi portagomma-derivazione con gommino, da tubo in PE BD Valve with barbed-gasket offtakes, from LD PE pipe Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm Valvola con attacchi portagomma-derivazione con gommino, da tubo in PE o PVC Valve with barbed-gasket offtakes, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm Valvola con attacchi portagomma-derivazione con gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC Valve with barbed-gasket and nut offtakes, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm 4422.0160 16-D 50 400 M6 4422.0200 20-D 50 4422.0250 25-D 50 4422.0160AG 16*-D 50 4422.0170AG 17*-D 50 * Per ala gocciolante / For dripline 4425.0160 16-D 100 4425.0160AG 16*-D 100 4425.0170AG 17*-D 100 4425.0200 20-D 100 4425.0250 25-D 100 Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) 4425.0160L 16-D 100 4425.0160LAG 16*-D 100 4425.0170LAG 17*-D 100 4425.0200L 20-D 100 4425.0250L 25-D 100 Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) * Per ala gocciolante / For dripline 4426.0160 16-D 100 4426.0160AG 16*-D 100 4426.0170AG 17*-D 100 4426.0200 20-D 100 4426.0250 25-D 100 Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) * Per ala gocciolante / For dripline 1,310 1,310 1,440 1,440 1,440 1,560 1,560 1,560 1,560 1,620 1,560 1,560 1,560 1,560 1,620 1,820 1,820 1,820 1,820 1,820 Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm 4427 Valvola con attacchi portagomma-derivazione con ghiera, da tubo in PE BD Valve with barbed-nut offtakes, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm 4427.0160 16-D 50 4427.0160AG 16*-D 50 4427.0170AG 17*-D 50 4427.0200 20-D 50 4427.0250 25-D 50 * Per ala gocciolante / For dripline 1,760 1,760 1,760 1,760 1,760 Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm 70 I-12 REV. 0 - MAGGIO 2016

4428 C E S Valvola con attacchi portagomma-derivazione con vite Ø⅜ da tubo Layflat Valve with barbed-layflat pipe with Ø⅜ screw offtakes VALVOLE A CILINDRO ORION ORION CYLINDER VALVES 4 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø9 MM / 4 O-RINGS, Ø9 MM PASSAGE HOLE 4428.0160 16-D⅜ 50 4428.0160AG 16*-D⅜ 50 4428.0170AG 17*-D⅜ 50 4428.0200 20-D⅜ 50 4428.0250 25-D⅜ 50 4428.0160C 16-D⅜ 50 4428.0160AGC 16*-D⅜ 50 4428.0170AGC 17*-D⅜ 50 4428.0200C 20-D⅜ 50 4428.0250C 25-D⅜ 50 Con vite compatta / With compact screw (art. 2894) 4428.0160E 16-D⅜ 50 4428.0160AGE 16*-D⅜ 50 4428.0170AGE 17*-D⅜ 50 4428.0200E 20-D⅜ 50 4428.0250E 25-D⅜ 50 Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896) 4428.0160S 16-D⅜ 50 4428.0160AGS 16*-D⅜ 50 4428.0170AGS 17*-D⅜ 50 4428.0200S 20-D⅜ 50 4428.0250S 25-D⅜ 50 Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Usare art. 2891 per tubo PEfl at / Use art. 2891 for PEfl at pipe 1,950 1,950 1,950 1,950 1,950 1,950 1,950 1,950 1,950 1,950 1,950 1,950 1,950 1,950 1,950 2,350 2,350 2,350 2,350 2,350 * Per ala gocciolante / For dripline Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm 4440 / 4442 Valvola con attacchi a raccordo PN4 con ghiera Valve with PN4 quickjoint offtakes 4440.0160 16*-16* 50 250 M6 4440.0200 20*-20* 50 200 M6 4440.0250 25-25 50 4442.2016 20*-16* 50 4442.2516 25-16* 50 4442.2520 25-20* 50 * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline 2,150 2,250 2,500 2,150 2,250 2,500 4444 4447 Valvola con attacchi raccordo PN4-con ghiera-filetto maschio Valve with PN4 quickjoint-male thread offtakes Valvola con attacchi raccordo PN4 con ghiera-filetto femmina con ghiera a folle Valve with PN4 quickjoint-female thread with swivel nut offtakes 4444.016B 16*-⅜ 50 4444.016C 16*-½ 50 300 M6 4444.016D 16*-¾ 50 250 M6 4444.020C 20*-½ 50 250 M6 4444.020D 20*-¾ 50 200 M6 4444.025C 25-½ 50 4444.025D 25-¾ 50 * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline 4447.016D 16*-¾ 50 4447.020D 20*-¾ 50 4447.025D 25-¾ 50 * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline 1,900 1,900 1,900 1,950 1,950 2,187 2,187 2,500 2,625 2,800 4452 Valvola con attacchi raccordo PN4 con ghiera- derivazione con gommino, da tubo in PE BD Valve with PN4 quickjoint-gasket offtakes, from LD PE pipe 4452.0160 16*-D 50 300 M6 4452.0200 20*-D 50 4452.0250 25-D 50 200 M6 * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation 1,900 1,950 2,187 Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm 4455 L Valvola con attacchi raccordo PN4 con ghiera-derivazione con gommino, da tubo in PE o PVC Valve with PN4 quickjoint-gasket offtakes, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm 4455.0160 16*-D 100 4455.0200 20*-D 100 4455.0250 25-D 100 Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) 4455.0160L 16*-D 100 4455.0200L 20*-D 100 4455.0250L 25-D 100 Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline 2,300 2,430 2,500 2,300 2,430 2,500 REV. 0 - MAGGIO 2016 I-12 71

VALVOLE A CILINDRO ORION ORION CYLINDER VALVES 4 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø9 MM / 4 O-RINGS, Ø9 MM PASSAGE HOLE 4456 Valvola con attacchi raccordo PN4 con ghiera- derivazione con gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC Valve with PN4 quickjoint-gasket and nut offtakes, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm 4456.0160 16*-D 100 4456.0200 20*-D 100 4456.0250 25-D 100 Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline 2,430 2,560 2,625 Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm 4457 Valvola con attacchi raccordo PN4 con ghiera- derivazione con ghiera, da tubo in PE BD Valve with PN4 quickjoint-nut offtakes, from LD PE pipe 4457.0160 16*-D 50 4457.0200 20*-D 50 4457.0250 25-D 50 * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline 2,300 2,430 2,500 Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm 4458 C E S Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm Valvola con attacchi raccordo PN4 con ghiera- derivazione con vite Ø⅜ da tubo Layflat Valve with PN4 quickjoint-layflat pipe with Ø⅜ screw offtakes Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm 4458.0160 16*-D⅜ 50 4458.0200 20*-D⅜ 50 4458.0250 25-D⅜ 50 4458.0160C 16*-D⅜ 50 4458.0200C 20*-D⅜ 50 4458.0250C 25-D⅜ 50 Con vite compatta / With compact screw (art. 2894) 4458.0160E 16*-D⅜ 50 4458.0200E 20*-D⅜ 50 4458.0250E 25-D⅜ 50 Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896) 4458.0160S 16*-D⅜ 50 4458.0200S 20*-D⅜ 50 4458.0250S 25-D⅜ 50 Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Usare art. 2891 per tubo PEfl at / Use art. 2891 for PEfl at pipe * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline 2,875 3,000 3,125 2,875 3,000 3,125 2,875 3,000 3,125 3,125 3,250 3,375 4470 Valvola con attacchi filettati maschio Valve with male threaded offtakes 4470.000B ⅜ -⅜ 50 4470.000C ½ -½ 50 4470.000D ¾ -¾ 50 300 M6 4470.00CB ½ -⅜ 50 4470.00DC ¾ -½ 50 1,250 1,250 1,250 1,250 1,250 4477 Valvola con attacchi filettati maschio-femmina con ghiera a folle Valve with male-female with swivel nut threaded offtakes M - F 4477.000D ¾ -¾ 50 250 M6 4477.00CD ½ -¾ 50 2,187 2,187 4482 Valvola con attacchi filetto maschio-derivazione con gommino, da tubo in PE BD Valve with male thread-gasket offtakes 4482.000B ⅜ -D 50 4482.000C ½ -D 50 4482.000D ¾ -D 50 1,310 1,310 1,310 Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm 4485 L Valvola con attacchi filetto maschio-derivazione con gommino, da tubo in PE o PVC Valve with male thread-gasket offtakes, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm 4485.000B ⅜ -D 100 4485.000C ½ -D 100 4485.000D ¾ -D 100 Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) 4485.000BL ⅜ -D 100 4485.000CL ½ -D 100 4485.000DL ¾ -D 100 Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) 1,600 1,600 1,600 1,600 1,600 1,600 72 I-12 REV. 0 - MAGGIO 2016

4486 Valvola con attacchi filetto maschio-derivazione con gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC Valve with male thread-gasket and nut offtakes, from PE or PVC pipe VALVOLE A CILINDRO ORION ORION CYLINDER VALVES 4 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø9 MM / 4 O-RINGS, Ø9 MM PASSAGE HOLE 4486.000B ⅜ -D 100 4486.000C ½ -D 100 4486.000D ¾ -D 100 Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) 1,800 1,800 1,800 Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm 4487 Valvola con attacchi filetto maschio-derivazione con ghiera, da tubo in PE BD Valve with male thread-nut offtakes, from LD PE pipe 4487.000B ⅜ -D 50 4487.000C ½ -D 50 4487.000D ¾ -D 50 1,650 1,650 1,650 Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm 4488 C E S 4511 Valvola con attacchi filetto maschio-derivazione con vite Ø⅜ da tubo Layflat Valve with male thread-layflat pipe with Ø⅜ screw offtakes Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm Valvola con attacchi filettati femmina con ghiera a folle Valve with female threaded with swivel nut offtakes 4488.000C 4488.000D ½ -D⅜ ¾ -D⅜ 50 50 4488.000CC 4488.000DC ½ -D⅜ ¾ -D⅜ 50 50 Con vite compatta / With compact screw (art. 2894) 4488.000CE 4488.000DE ½ -D⅜ ¾ -D⅜ 50 50 Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896) 4488.000CS 4488.000DS ½ -D⅜ ¾ -D⅜ 50 50 Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Usare art. 2891 per tubo PEfl at / Use art. 2891 for PEfl at pipe 4511.000D ¾ -¾ 50 1,900 1,900 1,900 1,900 1,900 1,900 2,300 2,300 2,687 4523 Valvola con attacchi filetto femmina con ghiera a folle-derivazione con gommino, da tubo in PE BD 4523.000D ¾ -D 50 2,250 Valve with female thread with swivel nut-gasket offtakes, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm 4525 L 4526 Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm Valvola con attacchi filetto femmina con ghiera a follederivazione con gommino,da tubo in PE o PVC Valve with female thread with swivel nut-gasket offtakes, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm Valvola con attacchi filetto femmina con ghiera a folle-derivazione con gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC Valve with female thread with swivel nut-gasket and nut offtakes, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm 4525.000D ¾ -D 100 Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) 4525.000DL ¾ -D 100 Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) 4526.000D ¾ -D 100 Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) 2,400 2,400 2,500 4527 Valvola con attacchi filetto femmina con ghiera a folle-derivazione con ghiera, da tubo in PE BD 4527.000D ¾ -D 50 2,400 Valve with female thread with swivel nut-nut offtakes, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm REV. 0 - MAGGIO 2016 I-12 73

VALVOLE A CILINDRO ORION ORION CYLINDER VALVES 4 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø9 MM / 4 O-RINGS, Ø9 MM PASSAGE HOLE 4528 C 4530 S E Valvola con attacchi filetto femmina con ghiera a folle-derivazione con vite Ø⅜ da tubo Layflat Valve with female thread with swivel nut-layfl at pipe with Ø⅜ screw offtakes Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm Valvola con attacchi per ala gocciolante Valve with dripline offtakes 4528.000D ¾ -D⅜ 50 3,125 4528.000DC ¾ -D⅜ 50 3,125 Con vite compatta / With compact screw (art. 2894) 4528.000DE ¾ -D⅜ 50 3,125 Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896) 4528.000DS ¾ -D⅜ 50 Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Usare art. 2891 per tubo PEfl at / Use art. 2891 for PEfl at pipe 4530.0160 16-16 50 3,375 1,700 4534 Valvola con attacchi ala gocciolante-filetto maschio Valve with dripline-male thread offtakes 4534.016B 16-⅜ 50 4534.016C 16-½ 50 4534.016D 16-¾ 50 1,820 1,820 1,820 4537 Valvola con attacchi ala gocciolante-filetto femmina con ghiera a folle 4537.016D 16-¾ 50 2,500 Valve with dripline-female thread with swivel nut offtakes 4542 Valvola con attacchi ala gocciolante-derivazione con gommino, da tubo in PE BD 4542.0160 16-D 50 Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation 1,875 Valve with dripline-gasket offtakes, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm 4545 Valvola con attacchi ala gocciolante-derivazione con gommino, da tubo in PE o PVC Valve with dripline-gasket offtakes, from PE or PVC pipe 4545.0160 16-D 100 Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) 4545.0160L 16-D 100 Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) 1,750 1,750 Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm L 4546 Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm Valvola con attacchi ala gocciolante-derivazione con gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC 4546.0160 16-D 100 Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) 1,900 Valve with dripline-gasket and nut offtakes, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm 4547 Valvola con attacchi ala gocciolante-derivazione con ghiera, da tubo in PE BD 4547.0160 16-D 50 1,820 Valve with dripline-nut offtakes, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm 74 I-12 REV. 0 - MAGGIO 2016

4548 Valvola con attacchi ala gocciolante-portagomma Valve with dripline-barbed offtakes VALVOLE A CILINDRO ORION ORION CYLINDER VALVES 4 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø9 MM / 4 O-RINGS, Ø9 MM PASSAGE HOLE PE-AG 4548.1616 16-16 50 4548.2016 20-16 50 4548.2516 25-16 50 1,720 1,720 1,930 4549 Valvola con attacchi ala gocciolante-raccordo PN4 con ghiera Valve with dripline-pn4 quickjoint offtakes PE-AG 4549.1616 16*-16 50 4549.2016 20*-16 50 4549.2516 25-16 50 * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline 2,250 2,437 2,625 4550 C E S 4560 / 4562 Valvola con attacchi ala gocciolante-derivazione con vite Ø⅜ da tubo Layflat 4550.0160 4550.0160C 16-D⅜ 16-D⅜ 50 50 Con vite compatta / With compact screw (art. 2894) Valve with dripline-layfl at pipe with Ø⅜ screw offtakes 4550.0160E 16-D⅜ 50 Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896) 4550.0160S 16-D⅜ 50 Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Usare art. 2891 per tubo PEfl at / Use art. 2891 for PEfl at pipe Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm Valvola con attacchi per ala gocciolante Valve with dripline offtakes 4560.0160 16-16 50 400 M6 4560.0200 20-20 50 300 M6 4562.2016 20-16 50 400 M6 2,000 2,000 2,000 2,630 1,700 1,875 2,000 4564 Valvola con attacchi ala gocciolante-filetto maschio Valve with dripline-male thread offtakes 4564.016B 16-⅜ 50 4564.016C 16-½ 50 400 M6 4564.016D 16-¾ 50 300 M6 4564.020C 20-½ 50 300 M6 4564.020D 20-¾ 50 300 M6 1,470 1,470 1,470 1,670 1,670 4567 Valvola con attacchi ala gocciolante-filetto femmina con ghiera a folle 4567.016D 16-¾ 50 250 M6 4567.020D 20-¾ 50 250 M6 2,337 2,406 Valve with dripline-female thread with swivel nut offtakes 4572 Valvola con attacchi ala gocciolante-derivazione con gommino, da tubo in PE BD Valve with dripline-gasket offtakes, from LD PE pipe 4572.0160 16-D 50 500 M6 4572.0200 20-D 50 350 M6 Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation 1,550 1,750 Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm 4575 Valvola con attacchi ala gocciolante-derivazione con gommino, da tubo in PE o PVC Valve with dripline-gasket offtakes, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm 4575.0160 16-D 100 4575.0200 20-D 100 Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) 4575.0160L 16-D 100 4575.0200L 20-D 100 Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) 1,700 1,880 1,700 1,880 L Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm REV. 0 - MAGGIO 2016 I-12 75

VALVOLE A CILINDRO ORION ORION CYLINDER VALVES 4 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø9 MM / 4 O-RINGS, Ø9 MM PASSAGE HOLE 4576 Valvola con attacchi ala gocciolante-derivazione con gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC Valve with dripline-gasket and nut offtakes, from PE or PVC pipe 4576.0160 16-D 100 4576.0200 20-D 100 Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) 1,820 2,250 Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm 4577 Valvola con attacchi ala gocciolante-derivazione con ghiera, da tubo in PE BD 4577.0160 16-D 50 4577.0200 20-D 50 1,750 2,125 Valve with dripline-nut offtakes, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm 4578 Valvola con attacchi ala gocciolante-portagomma Valve with dripline-barbed offtakes PE-AG 4578.1616 16-16 50 400 M6 4578.1620 16-20 50 4578.2016 20-16 50 350 M6 4578.2020 20-20 50 300 M6 4578.2516 25-16 50 4578.2520 25-20 50 1,450 1,700 1,856 1,856 2,000 2,000 4579 Valvola con attacchi ala gocciolante-raccordo PN4 con ghiera Valve with dripline-pn4 quickjoint offtakes PE-AG 4579.1616 16*-16 50 4579.1620 16*-20 50 4579.2016 20*-16 50 4579.2020 20*-20 50 4579.2516 25-16 50 4579.2520 25-20 50 * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline 2,112 2,112 2,312 2,312 2,450 2,450 4580 C E S 4590 / 4592 Valvola con attacchi ala gocciolante-derivazione con vite Ø⅜ da tubo Layflat Valve with dripline-layfl at pipe with Ø⅜ screw offtakes Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm Valvola con attacchi per Tape Valve with Tape offtakes 4580.0160 4580.0200 16-D⅜ 20-D⅜ 50 50 4580.0160C 4580.0200C 16-D⅜ 20-D⅜ 50 50 Con vite compatta / With compact screw (art. 2894) 4580.0160E 4580.0200E 16-D⅜ 20-D⅜ 50 50 Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896) 4580.0160S 4580.0200S 16-D⅜ 20-D⅜ 50 50 Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Usare art. 2891 per tubo PEfl at / Use art. 2891 for PEfl at pipe 4590.0170 17-17 50 250 M6 4590.0220 22-22 50 200 M6 4592.2217 22-17 50 2,000 2,250 2,000 2,250 2,000 2,250 2,630 2,875 1,700 1,875 2,387 4594 Valvola con attacchi Tape-filetto maschio Valve with Tape-male thread offtakes 4594.017B 17-⅜ 50 4594.017C 17-½ 50 300 M6 4594.017D 17-¾ 50 250 M6 4594.022C 22-½ 50 4594.022D 22-¾ 50 200 M6 1,470 1,470 1,470 1,670 1,670 4597 Valvola con attacchi Tape-filetto femmina con ghiera a folle 4597.017D 17-¾ 50 4597.022D 22-¾ 50 200 M6 2,400 2,680 Valve with Tape-female thread with swivel nut offtakes 76 I-12 REV. 0 - MAGGIO 2016

4602 Valvola con attacchi Tape-derivazione con gommino, da tubo in PE BD Valve with Tape-gasket offtakes, from LD PE pipe VALVOLE A CILINDRO ORION ORION CYLINDER VALVES 4 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø9 MM / 4 O-RINGS, Ø9 MM PASSAGE HOLE 4602.0170 17-D 50 300 M6 4602.0220 22-D 50 250 M6 Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation 1,550 1,750 Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm 4605 L 4606 Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm Valvola con attacchi Tape-derivazione con gommino, da tubo in PE o PVC Valve with Tape-gasket offtakes, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm Valvola con attacchi Tape-derivazione con gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC Valve with Tape-gasket and nut offtakes, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm 4605.0170 17-D 100 300 M6 4605.0220 22-D 100 Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) 4605.0170L 17-D 100 4605.0220L 22-D 100 Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) 4606.0170 17-D 100 250 M6 4606.0220 22-D 100 Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) 1,700 1,880 1,700 1,880 1,820 2,250 Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm 4606S Valvola con attacchi Tape-derivazione con ghiera, da tubo in PE BD 4606.S170 17-D 50 4606.S220 22-D 50 1,750 2,125 Valve with Tape-nut offtakes, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm 4607 Valvola con attacchi Tape-ala gocciolante Poly Valve with Tape- Poly dripline offtakes Poly-Tape 4607.1617 16-17 50 4607.1817 18-17 50 4607.2017 20-17 50 4607.2217 22-17 50 4607.1622 16-22 50 4607.1822 18-22 50 4607.2022 20-22 50 4607.2222 22-22 50 2,100 2,100 2,100 2,437 2,437 2,437 2,437 2,437 4608 Valvola con attacchi Tape-portagomma Valve with Tape-barbed offtakes PE-Tape 4608.1617 16-17 50 300 M6 4608.1622 16-22 50 4608.2017 20-17 50 4608.2022 20-22 50 4608.2517 25-17 50 4608.2522 25-22 50 1,450 2,250 1,880 2,250 2,120 2,250 4609 Valvola con attacchi Tape-raccordo PN4 con ghiera Valve with Tape-PN4 quickjoint offtakes PE-Tape 4609.1617 16*-17 50 4609.1622 16*-22 50 4609.2017 20*-17 50 4609.2022 20*-22 50 4609.2517 25-17 50 4609.2522 25-22 50 * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline 2,278 2,500 2,500 2,650 2,812 2,937 4610 C E S Valvola con attacchi Tape-derivazione con vite Ø⅜ da tubo Layflat Valve with Tape-Layfl at pipe with Ø⅜ screw offtakes Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm 4610.0170 4610.0220 17-D⅜ 22-D⅜ 50 50 200 200 M6 M6 4610.0170C 4610.0220C 17-D⅜ 22-D⅜ 50 50 Con vite compatta / With compact screw (art. 2894) 4610.0170E 4610.0220E 17-D⅜ 22-D⅜ 50 50 Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896) 4610.0170S 4610.0220S 17-D⅜ 22-D⅜ 50 30 200 180 M6 M6 Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Usare art. 2891 per tubo PEfl at / Use art. 2891 for PEfl at pipe 2,000 2,250 2,000 2,250 2,000 2,250 2,630 2,875 REV. 0 - MAGGIO 2016 I-12 77

VALVOLE A CILINDRO ORION ORION CYLINDER VALVES 4 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø9 MM / 4 O-RINGS, Ø9 MM PASSAGE HOLE 4620 / 4622 Valvola con attacchi per ala gocciolante Poly Valve with Poly dripline offtakes 4620.0160 16-16 50 4620.0180 18-18 50 200 M6 4620.0200 20-20 50 200 M6 4620.0220 22-22 50 4622.1816 18-16 50 4622.2016 20-16 50 4622.2018 20-18 50 4622.2216 22-16 50 4622.2218 22-18 50 4622.2220 22-20 50 1,860 1,860 2,100 2,100 2,250 2,250 2,250 2,437 2,437 2,437 4624 Valvola con attacchi ala gocciolante Poly -filetto maschio Valve with Poly dripline-male thread offtakes 4624.016B 16-⅜ 50 4624.016C 16-½ 50 300 M6 4624.016D 16-¾ 50 250 M6 4624.018B 18-⅜ 50 4624.018C 18-½ 50 300 M6 4624.018D 18-¾ 50 250 M6 4624.020C 20-½ 50 250 M6 4624.020D 20-¾ 50 250 M6 4624.022C 22-½ 50 4624.022D 22-¾ 50 200 M6 1,650 1,650 1,650 1,650 1,650 1,650 1,880 1,880 1,880 1,880 4627 Valvola con attacchi ala gocciolante Poly -filetto femmina con ghiera a folle Valve with Poly dripline-female thread with swivel nut offtakes 4627.016D 16-¾ 50 4627.018D 18-¾ 50 4627.020D 20-¾ 50 4627.022D 22-¾ 50 2,500 2,500 2,750 2,750 4632 Valvola con attacchi ala gocciolante Poly -derivazione con gommino, da tubo in PE BD Valve with Poly dripline-gasket offtakes, from LD PE pipe 4632.0160 16-D 50 4632.0180 18-D 50 4632.0200 20-D 50 4632.0220 22-D 50 Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation 1,750 1,750 2,000 2,000 Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm 4635 4636 L Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm Valvola con attacchi ala gocciolante Poly -derivazione con gommino, da tubo in PE o PVC Valve with Poly dripline-gasket offtakes, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm Valvola con attacchi ala gocciolante Poly -derivazione con gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC Valve with Poly dripline-gasket and nut offtakes, from PE or PVC pipe 4635.0160 16-D 100 4635.0180 18-D 100 4635.0200 20-D 100 4635.0220 22-D 100 Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) 4635.0160L 16-D 100 4635.0180L 18-D 100 4635.0200L 20-D 100 4635.0220L 22-D 100 Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) 4636.0160 16-D 100 4636.0180 18-D 100 4636.0200 20-D 100 4636.0220 22-D 100 Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) 1,875 1,875 2,065 2,065 1,875 1,875 2,065 2,065 2,000 2,000 2,250 2,250 Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm 4637 Valvola con attacchi ala gocciolante Poly -derivazione con ghiera, da tubo in PE BD Valve with Poly dripline-nut offtakes, from LD PE pipe 4637.0160 16-D 50 4637.0180 18-D 50 4637.0200 20-D 50 4637.0220 22-D 50 1,950 1,950 2,190 2,190 Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm 78 I-12 REV. 0 - MAGGIO 2016

4638 Valvola con attacchi ala gocciolante Poly -portagomma Valve with Poly dripline-barbed offtakes VALVOLE A CILINDRO ORION ORION CYLINDER VALVES 4 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø9 MM / 4 O-RINGS, Ø9 MM PASSAGE HOLE PE-Poly 4638.1616 16-16 50 4638.1618 16-18 50 4638.1620 16-20 50 4638.1622 16-22 50 4638.2016 20-16 50 4638.2018 20-18 50 4638.2020 20-20 50 4638.2022 20-22 50 4638.2516 25-16 50 4638.2518 25-18 50 4638.2520 25-20 50 4638.2522 25-22 50 1,440 1,440 2,250 2,250 1,875 2,187 2,250 2,250 2,312 2,312 2,312 2,312 4639 Valvola con attacchi ala gocciolante Poly -raccordo PN4 con ghiera Valve with Poly dripline-pn4 quickjoint offtakes PE-Poly 4639.1616 16*-16 50 4639.1618 16*-18 50 4639.1620 16*-20 50 200 M6 4639.1622 16*-22 50 4639.2016 20*-16 50 4639.2018 20*-18 50 4639.2020 20*-20 50 200 M6 4639.2022 20*-22 50 4639.2516 25-16 50 4639.2518 25-18 50 4639.2520 25-20 50 4639.2522 25-22 50 * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline 2,500 2,500 2,500 2,500 2,687 2,687 2,687 2,687 3,125 3,125 3,125 3,125 4640 C E S 4650 / 4652 Valvola con attacchi ala gocciolante Poly -derivazione con vite Ø⅜ da tubo Layflat Valve with Poly dripline-layflat pipe with Ø⅜ screw offtakes Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm Valvola con attacchi per Tape Valve with Tape offtakes 4640.0160 16-D⅜ 50 4640.0180 18-D⅜ 50 200 M6 4640.0200 20-D⅜ 50 4640.0220 22-D⅜ 50 4640.0160C 16-D⅜ 50 4640.0180C 18-D⅜ 50 4640.0200C 20-D⅜ 50 4640.0220C 22-D⅜ 50 Con vite compatta / With compact screw (art. 2894) 4640.0160E 16-D⅜ 50 4640.0180E 18-D⅜ 50 4640.0200E 20-D⅜ 50 4640.0220E 22-D⅜ 50 Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896) 4640.0160S 16-D⅜ 50 4640.0180S 18-D⅜ 50 4640.0200S 20-D⅜ 50 4640.0220S 22-D⅜ 50 Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Usare art. 2891 per tubo PEfl at / Use art. 2891 for PEfl at pipe 4650.0160 16-16 50 300 M6 4650.0220 22-22 50 4652.2216 22-16 50 2,000 2,000 2,250 2,250 2,000 2,000 2,250 2,250 2,000 2,000 2,250 2,250 2,625 2,625 2,875 2,875 1,700 1,875 2,387 4654 Valvola con attacchi Tape-filetto maschio Valve with Tape-male thread offtakes 4654.016B 16-⅜ 50 4654.016C 16-½ 50 4654.016D 16-¾ 50 300 M6 4654.022C 22-½ 50 4654.022D 22-¾ 50 250 M6 1,470 1,470 1,470 1,670 1,670 4657 Valvola con attacchi Tape-filetto femmina con ghiera a folle 4657.016D 16-¾ 50 4657.022D 22-¾ 50 2,400 2,680 Valve with Tape-female thread with swivel nut offtakes REV. 0 - MAGGIO 2016 I-12 79

VALVOLE A CILINDRO ORION ORION CYLINDER VALVES 4 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø9 MM / 4 O-RINGS, Ø9 MM PASSAGE HOLE 4662 Valvola con attacchi Tape-derivazione con gommino, da tubo in PE BD Valve with Tape-gasket offtakes, from LD PE pipe 4662.0160 16-D 50 300 M6 4662.0220 22-D 50 300 M6 Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation 1,550 1,750 Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm 4665 4666 L Valvola con attacchi Tape-derivazione con gommino, da tubo in PE o PVC Valve with Tape-gasket offtakes, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm Valvola con attacchi Tape-derivazione con gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC 4665.0160 16-D 100 4665.0220 22-D 100 Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) 4665.0160L 16-D 100 4665.0220L 22-D 100 Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) 4666.0160 16-D 100 4666.0220 22-D 100 Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) 1,700 1,880 1,700 1,880 1,820 2,250 Valve with Tape-gasket and nut offtakes, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm 4667 Valvola con attacchi Tape-derivazione con ghiera, da tubo in PE BD 4667.0160 16-D 50 4667.0220 22-D 50 1,750 2,125 Valve with Tape-nut offtakes, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm 4668 Valvola con attacchi Tape-portagomma Valve with Tape-barbed offtakes PE-Tape 4668.1616 16-16 50 4668.1622 16-22 50 4668.2016 20-16 50 4668.2022 20-22 50 4668.2516 25-16 50 4668.2522 25-22 50 1,450 2,250 1,880 2,250 2,120 2,250 4669 Valvola con attacchi Tape-raccordo PN4 con ghiera Valve with Tape-PN4 quickjoint offtakes PE-Tape 4669.1616 16*-16 50 4669.1622 16*-22 50 4669.2016 20*-16 50 4669.2022 20*-22 50 4669.2516 25-16 50 4669.2522 25-22 50 * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline 2,278 2,500 2,500 2,650 2,812 2,937 4670 C E S Valvola con attacchi Tape-derivazione con vite Ø⅜ da tubo Layflat Valve with Tape-Layfl at pipe with Ø⅜ screw offtakes Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm 4670.0160 4670.0220 16-D⅜ 22-D⅜ 50 50 200 200 M6 M6 4670.0160C 4670.0220C 16-D⅜ 22-D⅜ 50 50 Con vite compatta / With compact screw (art. 2894) 4670.0160E 4670.0220E 16-D⅜ 22-D⅜ 50 50 Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896) 4670.0160S 4670.0220S 16-D⅜ 22-D⅜ 50 50 200 200 M6 M6 Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Usare art. 2891 per tubo PEfl at / Use art. 2891 for PEfl at pipe 2,000 2,250 2,000 2,250 2,000 2,250 2,630 2,875 80 I-12 REV. 0 - MAGGIO 2016

4710 Valvola con attacchi a portagomma Valve with barbed offtakes VALVOLE A CILINDRO EXCEL EXCEL CYLINDER VALVES 4 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø14 MM / 4 O-RINGS, Ø14 MM PASSAGE HOLE 4710.0160 16-16 50 200 M6 4710.0200 20-20 30 180 M6 4710.0250 25-25 50 150 M6 4710.0320 32-32 30 120 M6 4710.2016 20-16 50 200 M6 4710.2516 25-16 50 4710.2520 25-20 50 150 M6 4710.3216 32-16 50 4710.3220 32-20 50 4710.3225 32-25 25 125 M6 4710.0170AG 17*-17* 50 * Per ala gocciolante / For dripline 1,770 1,770 2,180 2,400 1,770 2,180 2,180 2,400 2,400 2,400 1,850 4720 Valvola con attacchi portagomma-filetto maschio Valve with barbed-male thread offtakes 4720.016C 16-½ 50 200 M6 4720.016D 16-¾ 40 160 M6 4720.016E 16-1 40 160 M6 4720.020C 20-½ 40 160 M6 4720.020D 20-¾ 50 150 M6 4720.020E 20-1 30 150 M6 4720.025C 25-½ 40 160 M6 4720.025D 25-¾ 50 150 M6 4720.025E 25-1 50 150 M6 4720.032C 32-½ 50 4720.032D 32-¾ 50 150 M6 4720.032E 32-1 20 140 M6 1,770 1,770 2,180 1,770 1,770 2,180 2,180 2,180 2,400 2,400 2,400 2,400 4720.017CAG 17*-½ 50 4720.017DAG 17*-¾ 50 * Per ala gocciolante / For dripline 1,850 1,850 4726 Valvola con attacchi portagomma-filetto femmina con ghiera a folle Valve with barbed-female thread with swivel nut offtakes 4726.016D 16-¾ 50 4726.020D 20-¾ 50 150 M6 4726.025D 25-¾ 50 4726.032D 32-¾ 50 150 M6 4726.032E 32-1 50 2,350 2,350 2,550 2,650 2,850 4726.017DAG 17*-¾ 50 * Per ala gocciolante / For dripline 2,350 4735 Valvola con attacchi portagomma-derivazione con gommino, da tubo in PE BD Valve with barbed-gasket offtakes, from LD PE pipe 4735.0160 16-D 30 180 M6 4735.0200 20-D 30 180 M6 4735.0170AG 17*-D 50 * Per ala gocciolante / For dripline 1,768 1,768 1,768 Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm 4737 Valvola con attacchi portagomma-derivazione XL con gommino, da tubo in PE BD Valve with barbed-gasket XL offtakes, from LD PE pipe 4737.0200 20-DXL 45 180 M6 4737.0250 25-DXL 40 160 M6 4737.0320 32-DXL 50 150 M6 2,400 2,400 2,400 Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation Foro di passaggio / Passage hole: Ø14 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø18 mm 4744 Valvola con attacchi portagomma-derivazione con gommino, da tubo in PE o PVC Valve with barbed-gasket offtakes, from PE or PVC pipe 4744.0160L 16-D 100 4744.0170LAG 17*-D 100 4744.0200L 20-D 100 4744.0250L 25-D 100 Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) * Per ala gocciolante / For dripline 2,100 2,100 2,400 2,400 4760 Valvola con attacchi a raccordo PN4 con ghiera Valve with PN4 quickjoint offtakes 4760.0160 16*-16* 50 150 M6 4760.0200 20*-20* 40 120 M6 4760.0250 25-25 50 100 M6 4760.2016 20*-16* 50 4760.2516 25-16* 50 4760.2520 25-20* 50 * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline 2,600 2,900 3,000 3,300 3,300 3,300 REV. 0 - MAGGIO 2016 I-13 81

VALVOLE A CILINDRO EXCEL EXCEL CYLINDER VALVES 4 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø14 MM / 4 O-RINGS, Ø14 MM PASSAGE HOLE 4770 4776 Valvola con attacchi raccordo PN4 con ghiera-filetto maschio Valve with PN4 quickjoint-male thread offtakes Valvola con attacchi raccordo PN4 con ghiera-filetto femmina con ghiera a folle Valve with PN4 quickjoint-female thread with swivel nut offtakes 4770.016C 16*-½ 50 4770.016D 16*-¾ 40 160 M6 4770.016E 16*-1 50 150 M6 4770.020C 20*-½ 50 150 M6 4770.020D 20*-¾ 50 150 M6 4770.020E 20*-1 50 4770.025C 25-½ 30 150 M6 4770.025D 25-¾ 30 120 M6 4770.025E 25-1 30 120 M6 * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline 4776.016D 16*-¾ 50 4776.020D 20*-¾ 50 4776.025D 25-¾ 50 * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline 2,360 2,360 2,465 2,465 2,465 2,830 2,830 2,830 2,830 2,980 2,980 3,570 4785 Valvola con attacchi raccordo PN4 con ghiera-derivazione con gommino, da tubo in PE BD Valve with PN4 quickjoint-gasket offtakes, from LD PE pipe 4785.0160 16*-D 25 175 M6 4785.0200 20*-D 50 150 M6 * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline 2,700 2,700 Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm 4787 Valvola con attacchi raccordo PN4 con ghiera-derivazione XL con gommino, da tubo in PE BD Valve with PN4 quickjoint-gasket XL offtakes, from LD PE pipe 4787.0200 20*-DXL 30 150 M6 4787.0250 25-DXL 50 150 M6 * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation 2,830 3,000 Foro di passaggio / Passage hole: Ø14 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø18 mm 4794 Valvola con attacchi raccordo PN4 con ghiera-derivazione con gommino, da tubo in PE o PVC Valve with PN4 quickjoint-gasket offtakes, from PE or PVC pipe 4794.0160L 16*-D 100 4794.0200L 20*-D 100 4794.0250L 25-D 100 Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline 2,750 2,750 2,950 Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm 4810 Valvola con attacchi filettati maschio Valve with male threaded offtakes 4810.000C ½ -½ 50 200 M6 4810.000D ¾ -¾ 50 150 M6 4810.000E 1-1 50 150 M6 4810.00CD ½ -¾ 50 4810.00CE ½ -1 50 4810.00DC ¾ -½ 50 4810.00DE ¾ -1 50 4810.00EC 1 -½ 50 150 M6 1,770 1,770 2,270 1,770 2,270 1,770 2,270 2,270 4816 Valvola con attacchi filettati maschio-femmina con ghiera a folle Valve with male-female with swivel nut threaded offtakes M - F 4816.000D ¾ -¾ 50 150 M6 4816.00CD ½ -¾ 50 4816.00ED 1 -¾ 50 150 M6 2,350 2,350 2,650 4835 Valvola con attacchi filetto maschio-derivazione con gommino, da tubo in PE BD Valve with male thread-gasket offtakes, from LD PE pipe 4835.000C ½ -D 50 200 M6 4835.000D ¾ -D 50 200 M6 Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation 1,800 1,980 Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm 82 I-13 REV. 0 - MAGGIO 2016

4837 Valvola con attacchi filetto maschio-derivazione XL con gommino, da tubo in PE BD Valve with male thread-gasket XL offtakes, from LD PE pipe VALVOLE A CILINDRO EXCEL EXCEL CYLINDER VALVES 4 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø14 MM / 4 O-RINGS, Ø14 MM PASSAGE HOLE 4837.000C ½ -DXL 50 4837.000D ¾ -DXL 50 4837.000E 1 -DXL 50 150 M6 2,400 2,400 2,400 Foro di passaggio / Passage hole: Ø14 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø18 mm 4844 Valvola con attacchi filetto maschio-derivazione con gommino, da tubo in PE o PVC 4844.000CL ½ -D 100 4844.000DL ¾ -D 100 Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) 2,100 2,100 Valve with male thread-gasket offtakes, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm 4861 Valvola con attacchi filettati femmina con ghiera a folle 4861.000D ¾ -¾ 50 150 M6 3,000 Valve with female threaded with swivel nut offtakes 4886 Valvola con attacchi filetto femmina con ghiera a folle-derivazione con gommino, da tubo in PE BD 4886.000D ¾ -D 50 2,600 Valve with female thread with swivel nut-gasket offtakes, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm 4888 Valvola con attacchi filetto femmina con ghiera a folle-derivazione XL con gommino, da tubo in PE BD 4888.000D ¾ -DXL 50 3,000 Valve with female thread with swivel nut-gasket XL offtakes, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø14 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø18 mm 4894 Valvola con attacchi filetto femmina con ghiera a follederivazione con gommino,da tubo in PE o PVC 4894.000DL ¾ -D 100 Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) 2,650 Valve with female thread with swivel nut-gasket offtakes, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm 4910 Valvola con attacchi per ala gocciolante 4910.0160 16-16 50 2,250 Valve with dripline offtakes 4920 Valvola con attacchi ala gocciolante-filetto maschio Valve with dripline-male thread offtakes 4920.016C 16-½ 30 180 M6 4920.016D 16-¾ 50 4920.016E 16-1 50 2,200 2,200 2,600 REV. 0 - MAGGIO 2016 I-13 83

VALVOLE A CILINDRO EXCEL EXCEL CYLINDER VALVES 4 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø14 MM / 4 O-RINGS, Ø14 MM PASSAGE HOLE 4926 Valvola con attacchi ala gocciolante-filetto femmina con ghiera a folle Valve with dripline-female thread with swivel nut offtakes 4926.016D 16-¾ 50 2,625 4935 Valvola con attacchi ala gocciolante-derivazione con gommino, da tubo PE BD 4935.0160 16-D 50 2,250 Valve with dripline-gasket offtakes, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm 4944 Valvola con attacchi ala gocciolante-derivazione con gommino, da tubo in PE o PVC 4944.0160L 16-D 100 Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) 2,350 Valve with dripline-gasket offtakes, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm 4948 Valvola con attacchi ala gocciolante-portagomma Valve with dripline-barbed offtakes PE-AG 4948.1616 16-16 50 4948.2016 20-16 30 180 M6 4948.2516 25-16 50 4948.3216 32-16 50 2,300 2,300 2,500 2,500 4949 Valvola con attacchi ala gocciolante-raccordo PN4 con ghiera Valve with dripline-pn4 quickjoint offtakes PE-AG 4949.1616 16*-16 50 150 M6 4949.2016 20*-16 50 4949.2516 25-16 50 * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline 2,570 2,700 2,852 5010 / 5015 Valvola con attacchi per Tape Valve with Tape offtakes 5010.0170 17-17 50 200 M6 5010.0220 22-22 50 150 M6 5015.2217 22-17 50 150 M6 2,500 3,000 3,000 5020 Valvola con attacchi Tape-filetto maschio Valve with Tape-male thread offtakes 5020.017C 17-½ 50 150 M6 5020.017D 17-¾ 50 150 M6 5020.017E 17-1 50 5020.022C 22-½ 50 5020.022D 22-¾ 50 150 M6 5020.022E 22-1 50 2,200 2,200 2,200 2,700 2,700 2,700 5026 Valvola con attacchi Tape-filetto femmina con ghiera a folle 5026.017D 17-¾ 50 5026.022D 22-¾ 50 150 M6 2,500 2,850 Valve with Tape-female thread with swivel nut offtakes 84 I-13 REV. 0 - MAGGIO 2016

5035 Valvola con attacchi Tape-derivazione con gommino, da tubo in PE BD Valve with Tape-gasket offtakes, from LD PE pipe VALVOLE A CILINDRO EXCEL EXCEL CYLINDER VALVES 4 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø14 MM / 4 O-RINGS, Ø14 MM PASSAGE HOLE 5035.0170 17-D 50 200 M6 5035.0220 22-D 50 2,200 2,800 Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm 5037 Valvola con attacchi Tape-derivazione XL con gommino, da tubo in PE BD Valve with Tape-gasket XL offtakes, from LD PE pipe 5037.0170 17-DXL 50 150 M6 5037.0220 22-DXL 50 150 M6 Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation 2,400 3,000 Foro di passaggio / Passage hole: Ø14 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø18 mm 5044 Valvola con attacchi Tape-derivazione con gommino, da tubo in PE o PVC Valve with Tape-gasket offtakes, from PE or PVC pipe 5044.0170L 17-D 100 5044.0220L 22-D 100 Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) 2,300 2,900 Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm 5047 Valvola con attacchi Tape-ala gocciolante Poly Valve with Tape- Poly dripline offtakes Poly-Tape 5047.1617 16-17 50 5047.1817 18-17 50 5047.2017 20-17 50 5047.2217 22-17 50 5047.1622 16-22 50 5047.1822 18-22 50 5047.2022 20-22 50 5047.2222 22-22 50 2,755 2,755 3,130 3,130 3,280 3,280 3,280 3,280 5048 Valvola con attacchi Tape-portagomma Valve with Tape-barbed offtakes PE-Tape 5048.1617 16-17 50 200 M6 5048.1622 16-22 50 5048.2017 20-17 50 5048.2022 20-22 50 5048.2517 25-17 50 5048.2522 25-22 50 5048.3217 32-17 50 5048.3212 32-22 50 2,300 2,850 2,300 2,850 2,500 3,000 3,135 3,135 5049 Valvola con attacchi Tape-raccordo PN4 con ghiera Valve with Tape-PN4 quickjoint offtakes PE-Tape 5049.1617 16*-17 50 5049.1622 16*-22 50 5049.2017 20*-17 50 5049.2022 20*-22 50 5049.2517 25-17 50 5049.2522 25-22 50 * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline 3,000 3,000 3,150 3,150 3,360 3,360 5050 C S Valvola con attacchi Tape-derivazione con vite Ø⅜ da tubo Layflat E Valve with Tape-Layfl at pipe with Ø⅜ screw offtakes Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm 5050.0170 17-D⅜ 50 5050.0220 22-D⅜ 50 5050.0170C 17-D⅜ 50 5050.0220C 22-D⅜ 50 Con vite compatta / With compact screw (art. 2894) 5050.0170E 17-D⅜ 50 5050.0220E 22-D⅜ 50 Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896) 5050.0170S 17-D⅜ 50 5050.0220S 22-D⅜ 50 Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Usare art. 2891 per tubo PEfl at / Use art. 2891 for PEfl at pipe 3,000 3,200 3,000 3,200 3,000 3,200 3,400 3,600 REV. 0 - MAGGIO 2016 I-13 85

VALVOLE A CILINDRO EXCEL EXCEL CYLINDER VALVES 4 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø14 MM / 4 O-RINGS, Ø14 MM PASSAGE HOLE 5052 C Valvola con attacchi Tape-derivazione con vite ؽ da tubo Layflat Valve with Tape-Layfl at pipe with ؽ screw offtakes S 5052.0170 17-D½ 50 5052.0220 22-D½ 50 5052.0170C 17-D½ 50 5052.0220C 22-D½ 50 Con vite compatta / With compact screw (art. 2894) 5052.0170S 17-D½ 50 5052.0220S 22-D½ 50 Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Usare art. 2891 per tubo PEfl at / Use art. 2891 for PEfl at pipe 3,200 3,400 3,200 3,400 3,600 3,800 Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø19 mm 5060 / 5065 Valvola con attacchi per ala gocciolante Poly Valve with Poly dripline offtakes 5060.0160 16-16 50 5060.0180 18-18 50 5060.0200 20-20 50 5060.0220 22-22 35 140 M6 2,625 2,625 3,000 3,000 5065.1816 18-16 50 5065.2016 20-16 50 5065.2018 20-18 50 5065.2216 22-16 50 5065.2218 22-18 50 5065.2220 22-20 50 3,280 3,280 3,280 3,280 3,280 3,280 5070 Valvola con attacchi ala gocciolante Poly -filetto maschio Valve with Poly dripline-male thread offtakes 5070.016C 16-½ 50 5070.016D 16-¾ 50 5070.018C 18-½ 50 5070.018D 18-¾ 50 5070.020C 20-½ 50 5070.020D 20-¾ 50 150 M6 5070.022C 22-½ 40 160 M6 5070.022D 22-¾ 40 160 M6 2,200 2,200 2,200 2,200 2,300 2,300 2,700 2,700 5076 Valvola con attacchi ala gocciolante Poly -filetto femmina con ghiera a folle Valve with Poly dripline-female thread with swivel nut offtakes 5076.016D 16-¾ 50 5076.018D 18-¾ 50 5076.020D 20-¾ 50 5076.022D 22-¾ 50 2,800 2,800 3,000 3,000 5085 Valvola con attacchi ala gocciolante Poly -derivazione con gommino, da tubo in PE BD Valve with Poly dripline-gasket offtakes, from LD PE pipe 5085.0160 16-D 50 5085.0180 18-D 50 5085.0200 20-D 50 5085.0220 22-D 50 2,300 2,300 2,400 3,000 Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm 5087 Valvola con attacchi ala gocciolante Poly -derivazione XL con gommino, da tubo in PE BD Valve with Poly dripline-gasket XL offtakes, from LD PE pipe 5087.0180 18-D 50 5087.0200 20-D 50 5087.0220 22-D 50 2,428 2,550 3,136 Foro di passaggio / Passage hole: Ø14 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø18 mm 5094 Valvola con attacchi ala gocciolante Poly -derivazione con gommino, da tubo in PE o PVC Valve with Poly dripline-gasket offtakes, from PE or PVC pipe 5094.0160L 16-D 100 5094.0180L 18-D 100 5094.0200L 20-D 100 5094.0220L 22-D 100 Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) 2,350 2,350 2,450 3,000 Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm 86 I-13 REV. 0 - MAGGIO 2016

5098 Valvola con attacchi ala gocciolante Poly -portagomma Valve with Poly dripline-barbed offtakes VALVOLE A CILINDRO EXCEL EXCEL CYLINDER VALVES 4 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø14 MM / 4 O-RINGS, Ø14 MM PASSAGE HOLE PE-Poly 5098.1616 16-16 50 200 M6 5098.1618 16-18 50 5098.1620 16-20 50 5098.1622 16-22 50 5098.2016 20-16 50 5098.2018 20-18 50 5098.2020 20-20 50 150 M6 5098.2022 20-22 50 5098.2516 25-16 50 5098.2518 25-18 50 5098.2520 25-20 50 150 M6 5098.2522 25-22 50 2,425 2,425 2,425 2,850 2,425 2,425 2,425 2,850 2,650 2,650 2,650 3,000 5099 Valvola con attacchi ala gocciolante Poly -raccordo PN4 con ghiera Valve with Poly dripline-pn4 quickjoint offtakes PE-Poly 5099.1616 16*-16 50 5099.1618 16*-18 50 5099.1620 16*-20 50 5099.1622 16*-22 50 5099.2016 20*-16 50 5099.2018 20*-18 50 5099.2020 20*-20 50 150 M6 5099.2022 20*-22 50 5099.2516 25-16 50 5099.2518 25-18 50 5099.2520 25-20 50 5099.2522 25-22 50 * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline 3,000 3,000 3,000 3,000 3,250 3,250 3,250 3,250 3,400 3,400 3,400 3,400 5100 5102 C C S Valvola con attacchi ala gocciolante Poly -derivazione con vite Ø⅜ da tubo Layflat Valve with Poly dripline-layflat pipe with Ø⅜ screw offtakes E Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm Valvola con attacchi ala gocciolante Poly -derivazione con vite ؽ da tubo Layflat Valve with Poly dripline-layflat pipe with ؽ screw offtakes S Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø19 mm 5100.0160 16-D⅜ 50 5100.0180 18-D⅜ 50 5100.0200 20-D⅜ 50 5100.0220 22-D⅜ 50 5100.0160C 16-D⅜ 50 5100.0180C 18-D⅜ 50 5100.0200C 20-D⅜ 50 5100.0220C 22-D⅜ 50 Con vite compatta / With compact screw (art. 2894) 5100.0160E 16-D⅜ 50 5100.0180E 18-D⅜ 50 5100.0200E 20-D⅜ 50 5100.0220E 22-D⅜ 50 Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896) 5100.0160S 16-D⅜ 50 5100.0180S 18-D⅜ 50 5100.0200S 20-D⅜ 50 5100.0220S 22-D⅜ 50 Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Usare art. 2891 per tubo PEfl at / Use art. 2891 for PEfl at pipe 5102.0160 16-D½ 50 5102.0180 18-D½ 50 5102.0200 20-D½ 50 5102.0220 22-D½ 50 5102.0160C 16-D½ 50 5102.0180C 18-D½ 50 5102.0200C 20-D½ 50 5102.0220C 22-D½ 50 Con vite compatta / With compact screw (art. 2894) 5102.0160S 16-D½ 50 5102.0180S 18-D½ 50 5102.0200S 20-D½ 50 5102.0220S 22-D½ 50 Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Usare art. 2891 per tubo PEfl at / Use art. 2891 for PEfl at pipe 3,000 3,000 3,200 3,200 3,000 3,000 3,200 3,200 3,000 3,000 3,200 3,200 3,400 3,400 3,600 3,600 3,200 3,200 3,400 3,400 3,200 3,200 3,400 3,400 3,600 3,600 3,800 3,800 REV. 0 - MAGGIO 2016 I-13 87

MINI VALVOLE A SFERA VEGA VEGA BALL MINI-VALVES 5110 Valvola con attacchi portagomma-filetto femmina Valve with barbed-female thread offtakes 5110.016D 16-¾ 50 350 M6 5110.020D 20-¾ 50 300 M6 5110.025D 25-¾ 50 300 M6 5110.016DC 16-¾ 50 5110.020DC 20-¾ 50 5110.025DC 25-¾ 50 Con maniglia compatta / With compact handle 1,300 1,300 1,300 1,300 1,300 1,300 C 5112 Valvola con attacchi raccordo PN4 con ghiera-filetto femmina Valve with PN4 quickjoint-female thread offtakes 5112.016D 16*-¾ 50 300 M6 5112.020D 20*-¾ 50 250 M6 5112.016DC 16*-¾ 50 5112.020DC 20*-¾ 50 Con maniglia compatta / With compact handle * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline 2,050 2,200 2,050 2,200 C 5114 Valvola con attacchi filettati maschio-femmina Valve with male-female thread offtakes M - F 5114.00CD ½ -¾ 50 300 M6 5114.000D ¾ -¾ 50 300 M6 5114.00CDC ½ -¾ 50 5114.000DC ¾ -¾ 50 Con maniglia compatta / With compact handle 1,300 1,300 1,300 1,300 C 5116 Valvola con attacchi filetto femmina-filetto femmina con ghiera a folle Valve with female thread-female thread with swivel nut offtakes 5116.000D ¾ -¾ 50 300 M6 5116.000DC ¾ -¾ 50 Con maniglia compatta / With compact handle 2,100 2,100 C 5118 Valvola con attacchi ala gocciolante-filetto femmina Valve with dripline-female thread offtakes 5118.016D 16-¾ 50 5118.017D 17-¾ 50 350 M6 5118.016DC 16-¾ 50 5118.017DC 17-¾ 50 Con maniglia compatta / With compact handle 1,300 1,300 1,300 1,300 C 88 I-14 REV. 0 - MAGGIO 2016

MINI VALVOLE A SFERA VEGA VEGA BALL MINI-VALVES 5120 Valvola con attacchi ala gocciolante-filetto femmina Valve with dripline-female thread offtakes 5120.016D 16-¾ 50 300 M6 5120.016DC 16-¾ 50 Con maniglia compatta / With compact handle 1,400 1,400 C 5122 Valvola con attacchi ala gocciolante-filetto femmina Valve with dripline-female thread offtakes 5122.016D 16-¾ 50 350 M6 5122.020D 20-¾ 50 300 M6 5122.016DC 16-¾ 50 5122.020DC 20-¾ 50 Con maniglia compatta / With compact handle 1,400 1,600 1,400 1,600 C 5124 Valvola con attacchi Tape-filetto femmina Valve with Tape-female thread offtakes 5124.017D 17-¾ 50 300 M6 5124.022D 22-¾ 50 250 M6 5124.017DC 17-¾ 50 5124.022DC 22-¾ 50 Con maniglia compatta / With compact handle 1,400 1,600 1,400 1,600 C 5126 Valvola con attacchi ala gocciolante Poly -filetto femmina Valve with Poly dripline-female thread offtakes 5126.016D 16-¾ 50 300 M6 5126.018D 18-¾ 50 5126.020D 20-¾ 50 250 M6 5126.022D 22-¾ 50 1,400 1,400 1,600 1,600 C 5126.016DC 16-¾ 50 5126.018DC 18-¾ 50 5126.020DC 20-¾ 50 5126.022DC 22-¾ 50 Con maniglia compatta / With compact handle 1,400 1,400 1,600 1,600 5128 Valvola con attacchi Tape-filetto femmina Valve with Tape-female thread offtakes 5128.016D 16-¾ 50 300 M6 5128.022D 22-¾ 50 300 M6 5128.016DC 16-¾ 50 5128.022DC 22-¾ 50 Con maniglia compatta / With compact handle 1,400 1,600 1,400 1,600 C REV. 0 - MAGGIO 2016 I-14 89

MINI VALVOLE A SFERA VEGA VEGA BALL MINI-VALVES 5110 Valvola con attacchi portagomma-filetto femmina Valve with barbed-female thread offtakes 5110.025E 25-1 50 250 M6 5110.032E 32-1 50 150 M6 1,950 1,950 5114 Valvola con attacchi filettati maschio-femmina Valve with male-female thread offtakes M - F 5114.000E 1-1 50 200 M6 1,950 5115 Valvola con attacchi filettati femmina-femmina Valve with female-female thread offtakes 5115.000D ¾ -¾ 50 M6 5115.000E 1-1 50 150 M6 1,950 1,950 5124 Valvola con attacchi Tape-filetto femmina 5124.022E 22-1 50 150 M6 2,300 Valve with Tape-female thread offtakes 5128 Valvola con attacchi Tape-filetto femmina 5128.022E 22-1 50 150 M6 2,300 Valve with Tape-female thread offtakes 90 I-14 REV. 0 - MAGGIO 2016

VALVOLE A SFERA / SFIATI D ARIA / VALVOLE DI FINE LINEA BALL VALVES / AIR BLEEDS / END LINE VALVES 5810 5820 Valvola a sfera in PVC nero con attacchi filettati femmina Black PVC ball valve with female threaded offtakes * Con maniglia nera / With black handle Valvola a sfera in PVC nero con attacchi filettati maschio-femmina Black PVC ball valve with male-female threaded offtakes * Con maniglia nera / With black handle * Fino ad esaurimento scorte / Only while stocks last 5810.000C ½ -½ * 200 M6 5810.000D ¾ -¾ 150 M7 5810.000E 1-1 100 M7 5810.000F 1 ¼-1 ¼ 60 M7 5810.000G 1 ½-1 ½ 40 M7 5810.000H 2-2 24 M7 5810.000I 2 ½-2 ½ * 10 M7 5810.000L 3-3 * 6 M7 5810.000N 4-4 * 2 M7 5820.000C ½ -½ * 200 M6 5820.000D ¾ -¾ 150 M7 5820.000E 1-1 100 M7 5820.000F 1 ¼-1 ¼ 60 M7 5820.000G 1 ½-1 ½ 40 M7 5820.000H 2-2 24 M7 5820.000I 2 ½-2 ½ * 20 M7 5820.000L 3-3 * 12 M7 5820.000N 4-4 * 2 M7 9,000 4,300 4,300 12,000 15,000 21,900 50,000 70,000 134,000 9,000 4,300 4,300 12,000 15,000 21,900 50,000 70,000 134,00 5830 Valvola a sfera in PP nero con attacchi filettati femmina 5830.000E 1-1 100 M7 5,750 Black PP ball valve with male-female threaded offtakes 5910 Sfiato d aria a doppio effetto, in polipropilene, con attacco filettato maschio Double-effect polypropylene air bleed, with male thread 5910.000D ¾ 10 60 M6 5910.000E 1 10 60 M6 18,000 18,000 5920 / 5925 Valvola di sfiato in plastica Plastic air valve Doppio effetto / Double effec 5920.000E 1 50 M6 5920.000H 2 12 M6 20,000 120,000 Singolo effetto / Single effect 5925.000E 1 5925.000H 2 18,900 62,000 5960 Valvola di fine linea fil. ¾ femmina End line valve, ¾ female 5960.0D25** ¾ 100 800 M6 5960.0D34* ¾ 100 800 M6 1,070 1,070 COLORE COLOUR PRESSIONE APERTURA OPENING PRESSURE bar PRESSIONE CHIUSURA CLOSING PRESSURE bar PORTATA CHIUSURA CLOSING FLOW rosso / red* 0,09 0,20 3,4 lt/min bianco / white** 0,06 0,10 2,5 lt/min REV. 0 - MAGGIO 2016 I-15 91

RACCORDERIA PER TUBO IN PE BD LD PE PIPE FITTINGS

RACCORDERIA A PORTAGOMMA PER TUBO IN PE BD BARBED FITTINGS FOR LD PE PIPE 6010 Manicotto Coupling 6010.0120 12-12 500 3000 M6 6010.0160 16-16 500 1500 M6 6010.0200 20-20 200 1000 M6 6010.0250 25-25 100 500 M6 6010.0320 32-32 50 250 M6 6010.0400 40-40 50 150 M6 6010.0500 50-50 10 70 M6 6010.0630 63-63 10 40 M6 6010.0750 75-75 1 5 M6 6010.0900 90-90 1 5 M6 0,186 0,186 0,250 0,337 0,437 0,704 1,600 2,680 5,350 6,550 * Colore bianco / White colour 6010.0200W 20-20* 200 1000 M6 0,290 0,305 0,339 0,260 0,416 0,432 0,478 0,720 0,757 2,470 4,855 4,855 6015 Manicotto ridotto Reducing coupling 6015.1612 16-12 200 2000 M6 6015.2012 20-12 200 1400 M6 6015.2016 20-16 200 1200 M6 6015.2516 25-16 100 700 M6 6015.2520 25-20 100 700 M6 6015.3225 32-25 100 300 M6 6015.4025 40-25 50 200 M6 6015.4032 40-32 50 200 M6 6015.5040 50-40 10 80 M6 6015.6340 63-40 10 60 M6 6015.6350 63-50 10 40 M6 6020 Raccordo maschio Male adaptor 6020.012C 12-½ 100 1500 M6 6020.012D 12-¾ 100 900 M6 6020.016C 16-½ 100 1200 M6 6020.016D 16-¾ 100 700 M6 6020.020C 20-½ 100 1000 M6 6020.020D 20-¾ 100 700 M6 6020.025C 25-½ 100 700 M6 6020.025D 25-¾ 100 500 M6 6020.025E 25-1 50 350 M6 6020.025F 25-1 ¼ 50 250 M6 6020.032D 32-¾ 50 400 M6 6020.032E 32-1 50 300 M6 6020.032F 32-1 ¼ 50 200 M6 6020.040D 40-¾ 50 200 M6 6020.040E 40-1 50 200 M6 6020.040F 40-1 ¼ 30 150 M6 6020.040G 40-1 ½ 15 120 M6 6020.040H 40-2 15 90 M6 6020.050F 50-1 ¼ 20 100 M6 6020.050G 50-1 ½ 20 100 M6 6020.050H 50-2 15 75 M6 6020.063F 63-1 ¼ 10 60 M6 6020.063G 63-1 ½ 10 60 M6 6020.063H 63-2 10 50 M6 6020.075H 75-2 100 M7 6020.075I 75-2 ½ 100 M7 6020.090H 90-2 100 M7 6020.090L 90-3 100 M7 0,276 0,307 0,276 0,312 0,328 0,328 0,354 0,354 0,387 0,678 0,470 0,488 0,605 0,757 0,757 0,806 1,060 2,000 2,380 1,563 2,380 4,770 4,770 3,445 5,000 5,000 6,720 6,720 6024 / 6025 Raccordo femmina con ghiera a folle Female fitting with swivel nut 6024.016D 16-¾ * 100 6024.020D 20-¾ * 100 6025.016D 16-¾ 100 700 M6 6025.020D 20-¾ 100 600 M6 6025.025D 25-¾ 6025.025E 25-1 6025.032E 32-1 0,723 0,907 0,723 0,907 1,166 1,126 1,590 * Con stagnatura conica, senza guarnizione / With conic coupling, without gasket 6026 Raccordo femmina con ghiera a folle, per tubo Ø16 mm o spaghetto Ø3.5x6 / Ø4x6 mm (art. 9130) 6026.016D ¾ 100 700 M6 0,790 Female fi tting with swivel nut, for Ø16 mm pipe or Ø3.5x6 / Ø4x6 mm spaghetto pipe (art. 9130) 6060 Tappo di fine linea End line plug 6060.0160 16 500 3000 M6 6060.0200 20 200 2000 M6 6060.0250 25 100 1000 M6 6060.0320 32 50 400 M6 6060.0400 40 50 250 M6 6060.0500 50 30 120 M6 6060.0630 63 10 70 M6 0,080 0,186 0,521 0,605 0,742 2,070 3,400 94 I-16 REV. 0 - MAGGIO 2016

6110 Tees Tee RACCORDERIA A PORTAGOMMA PER TUBO IN PE BD BARBED FITTINGS FOR LD PE PIPE 6110.0120 12-12-12 250 1000 M6 6110.0160 16-16-16 250 1000 M6 6110.0200 20-20-20 50 400 M6 6110.0250 25-25-25 40 200 M6 6110.0320 32-32-32 25 100 M6 6110.0400 40-40-40 20 60 M6 6110.0500 50-50-50 100 M7 6110.0630 63-63-63 50 M7 6110.0750 75-75-75 30 M7 6110.0900 90-90-90 0,424 0,201 0,400 0,790 0,980 1,933 3,100 10,080 11,450 12,180 * Colore bianco / White colour 6110.0200W 20-20-20* 50 400 M6 0,465 6115 Tees ridotta Reducing tee 6115.1216 16-12-16 6115.1612 12-16-12 6115.1620 20-16-20 100 400 M6 6115.1625 25-16-25 50 250 M6 6115.2016 16-20-16 100 500 M6 6115.2025 25-20-25 50 250 M6 6115.2516 16-25-16 100 400 M6 6115.2520 20-25-20 50 250 M6 6115.2532 32-25-32 30 120 M6 6115.3225 25-32-25 40 120 M6 6115.3240 40-32-40 20 80 M6 6115.4032 32-40-32 20 80 M6 0,583 0,583 0,630 0,960 0,350 1,000 0,967 0,840 1,400 1,093 2,014 1,580 6120 Tees con derivazione filettata maschio Tee with male threaded offtake 6120.012C 12-½ -12 6120.012D 12-¾ -12 6120.016C 16-½ -16 100 600 M6 6120.016D 16-¾ -16 100 400 M6 6120.020C 20-½ -20 50 400 M6 6120.020D 20-¾ -20 50 350 M6 6120.025C 25-½ -25 50 300 M6 6120.025D 25-¾ -25 50 250 M6 6120.025E 25-1 -25 30 180 M6 6120.032D 32-¾ -32 30 120 M6 6120.032E 32-1 -32 30 120 M6 6120.032F 32-1 ¼-32 50 100 M6 6120.040E 40-1 -40 20 80 M6 6120.040F 40-1 ¼-40 10 70 M6 6120.040G 40-1 ½-40 0,530 0,530 0,400 0,400 0,605 0,605 0,858 0,858 0,891 1,200 1,100 1,260 1,646 1,714 2,000 6122 Tees con derivazione filettata femmina con ghiera a folle Tee with female threaded offtake, with swivel nut 6122.016D 16-¾ -16 6122.020D 20-¾ -20 6122.025D 25-¾ -25 6122.025E 25-1 -25 6122.032E 32-1 -32 1,590 1,690 1,800 2,120 2,650 6125 Tees con derivazione filettata laterale maschio Tee with male threaded side offtake 6125.020C 20-20-½ 100 500 M6 6125.025D 25-25-¾ 50 250 M6 6125.025E 25-25-1 50 6125.032E 32-32-1 50 100 M6 6125.040F 40-40-1 ¼ 0,700 0,891 1,026 1,142 1,700 6135 Raccordo a 4 vie con derivazione filettata maschio 6135.016D 16-¾ 50 350 M6 1,908 4 outlets fi tting with male threaded offtake 6136 Raccordo a 6 vie con derivazione filettata femmina 6136.020E 20-1 2,120 6 outlets fi tting with female threaded offtake Adatto anche per ala gocciolante Suitable also for dripline REV. 0 - MAGGIO 2016 I-16 95

RACCORDERIA A PORTAGOMMA PER TUBO IN PE BD BARBED FITTINGS FOR LD PE PIPE 6210 / 6215 Gomito a 90 90 elbow * Colore bianco / White colour 6210.0120 12-12 6210.0160 16-16 100 1200 M6 6210.0200 20-20 100 700 M6 6210.0250 25-25 50 350 M6 6210.0320 32-32 50 200 M6 6210.0400 40-40 30 90 M6 6210.0500 50-50 170 M7 6210.0630 63-63 50 M7 6210.0750 75-75 35 M7 6210.0900 90-90 30 M7 6210.0200W 20-20* 100 700 M6 6215.1612 16-12 6215.2016 20-16 100 800 M6 0,371 0,260 0,300 0,723 0,940 1,563 2,550 9,600 9,900 11,600 0,360 0,765 0,765 6220 Gomito a 90 con derivazione filettata maschio 90 elbow with male threaded offtake 6220.012C 12-½ 6220.012D 12-¾ 6220.016C 16-½ 100 1000 M6 6220.016D 16-¾ 100 700 M6 6220.020C 20-½ 100 700 M6 6220.020D 20-¾ 100 600 M6 6220.025C 25-½ 50 450 M6 6220.025D 25-¾ 50 400 M6 6220.025E 25-1 50 350 M6 6220.032D 32-¾ 50 200 M6 6220.032E 32-1 50 200 M6 6220.032F 32-1 ¼ 50 200 M6 6220.040E 40-1 30 120 M6 6220.040F 40-1 ¼ 30 120 M6 6220.050G 50-1 ½ 0,424 0,424 0,370 0,387 0,420 0,429 0,992 0,992 0,992 1,227 1,227 1,462 2,960 3,040 2,850 6222 Gomito a 90 con derivazione filettata femmina con ghiera a folle 90 elbow with female threaded offtake, with swivel nut 6222.016D 16-¾ 6222.020D 20-¾ 6222.025D 25-¾ 6222.025E 25-1 6222.032E 32-1 1,480 1,590 1,690 1,800 2,120 RACCORDERIA A PORTAGOMMA PER TUBO LAYFLAT BARBED FITTINGS FOR LAYFLAT PIPE 6250 Manicotto Coupling 6250.0770 77-77 (3 ) 72 M8 6250.1040 104-104 (4 ) 7,300 9,200 6260 Raccordo maschio Male adaptor 6260.077L 77-3 84 M8 6260.104L 104-3 6260.104N 104-4 6,700 8,400 8,400 96 I-16 REV. 0 - MAGGIO 2016

RACCORDERIA AUTOFILETTANTE PER TUBO IN PE BD E ANTI-TORSIONE SELF-THREADING FITTINGS FOR LD PE AND ANTI-TORSION PIPE 6354 Tees con derivazione filettata maschio Tee with male threaded offtake 6354.016C 16-½ -16 50 700 M6 6354.016D 16-¾ -16 50 550 M6 0,725 0,725 6356 Tees con derivazione filettata femmina con ghiera a folle 6356.016D 16-¾ -16 1,500 Tee with female threaded offtake, with swivel nut 6360 Derivazione a tees con gommino, da tubo in PE BD 6360.0160 16-D-16 50 750 M6 0,835 Tee offtake with gasket, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø12-13 mm 6384 Gomito a 90 con derivazione filettata maschio 90 elbow with male threaded offtake 6384.016C 16-½ 100 1000 M6 6384.016D 16-¾ 50 700 M6 0,512 0,512 6386 Gomito a 90 con derivazione filettata femmina con ghiera a folle 6386.016D 16-¾ 1,500 90 elbow with female threaded offtake, with swivel nut 6390 Derivazione a gomito a 90 con gommino, da tubo in PE BD 6390.0160 16-D 100 1000 M6 0,780 90 elbow offtake with gasket, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø12-13 mm REV. 0 - MAGGIO 2016 I-17 97

RACCORDERIA CON GHIERA PER TUBO IN PE BD PN4 FITTINGS WITH NUT FOR PN4 LD PE PIPE Ø16-20 ADATTO ANCHE A TUBO PN6 E ALA GOCCIOLANTE / Ø16-20 SUITABLE ALSO FOR PN6 PIPE AND DRIPLINE 6510 Manicotto Coupling 6510.0160 16*-16* 100 500 M6 6510.0200 20*-20* 50 350 M6 6510.0250 25-25 40 240 M6 6510.0320 32-32 30 120 M6 6510.0400 40-40 10 80 M6 1,250 1,410 1,616 1,984 2,856 * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline 6515 Manicotto ridotto Reducing coupling 6515.2016 20*-16* 50 400 M6 6515.2516 25-16* 50 300 M6 6515.2520 25-20* 50 250 M6 6515.3225 32-25 50 150 M6 6515.4025 40-25 20 120 M6 6515.4032 40-32 20 100 M6 1,540 1,800 1,680 2,000 2,720 2,720 * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline 6520 Raccordo maschio Male adaptor * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline 6520.016C 16*-½ 100 700 M6 6520.016D 16*-¾ 50 500 M6 6520.020C 20*-½ 50 500 M6 6520.020D 20*-¾ 50 450 M6 6520.025C 25-½ 50 400 M6 6520.025D 25-¾ 50 350 M6 6520.025E 25-1 50 300 M6 6520.025F 25-1 ¼ 50 300 M6 6520.032D 32-¾ 50 200 M6 6520.032E 32-1 50 200 M6 6520.032F 32-1 ¼ 50 150 M6 6520.040D 40-¾ 20 120 M6 6520.040E 40-1 30 120 M6 6520.040F 40-1 ¼ 20 100 M6 0,800 0,800 0,960 0,960 1,008 1,008 1,008 1,315 1,280 1,336 1,336 2,120 1,900 1,900 6530 Raccordo femmina Female adaptor 6530.016C 16*-½ 100 500 M6 6530.020C 20*-½ 100 400 M6 6530.025C 25-½ 50 300 M6 6530.025D 25-¾ 50 250 M6 6530.025E 25-1 50 200 M6 6530.032D 32-¾ 50 200 M6 6530.032E 32-1 50 150 M6 6530.040E 40-1 20 120 M6 1,500 1,600 1,700 1,700 1,800 2,150 2,150 2,700 * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline 6535 Raccordo femmina con ghiera a folle Female adaptor with swivel nut 6535.016D 16*-¾ 50 400 M6 6535.020D 20*-¾ 6535.025D 25-¾ 6535.025E 25-1 6535.032E 32-1 1,800 1,910 2,014 2,120 2,544 * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline 6560 Tappo di fine linea End line plug 6560.0160 16* 50 900 M6 6560.0200 20* 100 600 M6 6560.0250 25 50 400 M6 6560.0320 32 50 250 M6 6560.0400 40 25 125 M6 0,723 0,824 1,025 1,300 1,835 * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline 6610 Tees Tee 6610.0160 16*-16*-16* 50 250 M6 6610.0200 20*-20*-20* 30 180 M6 6610.0250 25-25-25 30 120 M6 6610.0320 32-32-32 20 60 M6 6610.0400 40-40-40 10 40 M6 1,900 2,400 3,200 3,780 5,460 * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline 98 I-18 REV. 0 - MAGGIO 2016

6615 Tees ridotta Reducing Tee RACCORDERIA CON GHIERA PER TUBO IN PE BD PN4 FITTINGS WITH NUT FOR PN4 LD PE PIPE Ø16-20 ADATTO ANCHE A TUBO PN6 E ALA GOCCIOLANTE / Ø16-20 SUITABLE ALSO FOR PN6 PIPE AND DRIPLINE * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline 6615.1620 20*-16*-20* 30 210 M6 6615.1625 25-16*-25 30 150 M6 6615.2016 16*-20*-16* 50 200 M6 6615.2025 25-20*-25 30 120 M6 6615.2516 16*-25-16* 30 180 M6 6615.2520 20*-25-20* 50 150 M6 6615.2532 32-25-32 30 90 M6 6615.3225 25-32-25 30 90 M6 6615.3240 40-32-40 10 50 M6 6615.4032 32-40-32 20 60 M6 2,040 3,400 3,400 3,500 3,500 2,400 3,500 3,000 5,500 3,900 6620 Tees con derivazione filettata maschio Tee with male threaded offtake * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline 6620.016C 16*-½ -16* 50 300 M6 6620.016D 16*-¾ -16* 50 250 M6 6620.020C 20*-½ -20* 30 240 M6 6620.020D 20*-¾ -20* 30 210 M6 6620.025C 25-½ -25 30 150 M6 6620.025D 25-¾ -25 30 150 M6 6620.025E 25-1 -25 30 120 M6 6620.032D 32-¾ -32 30 90 M6 6620.032E 32-1 -32 30 90 M6 6620.032F 32-1 ¼-32 20 80 M6 6620.040E 40-1 -40 10 50 M6 6620.040F 40-1 ¼-40 10 40 M6 1,632 1,632 1,850 1,850 2,440 2,440 2,500 2,900 2,900 3,000 4,370 4,370 6625 Tees con derivazione filettata femmina con ghiera a folle Tee with female threaded offtake, with swivel nut 6625.016D 16*-¾ -16* 50 200 M6 6625.020D 20*-¾ -20* 30 180 M6 6625.025D 25-¾ -25 30 120 M6 6625.025E 25-1 -25 6625.032E 32-1 -32 2,860 2,960 3,600 3,700 4,240 * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline 6710 Gomito a 90 90 elbow 6710.0160 16*-16* 50 400 M6 6710.0200 20*-20* 50 300 M6 6710.0250 25-25 50 200 M6 6710.0320 32-32 20 100 M6 6710.0400 40-40 20 60 M6 1,300 1,560 1,760 2,450 4,870 * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline 6720 Gomito a 90 con derivazione filettata maschio 90 elbow with male threaded offtake * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline 6720.016C 16*-½ 50 550 M6 6720.016D 16*-¾ 50 500 M6 6720.020C 20*-½ 50 400 M6 6720.020D 20*-¾ 50 400 M6 6720.025C 25-½ 50 6720.025D 25-¾ 50 300 M6 6720.025E 25-1 30 240 M6 6720.032D 32-¾ 30 150 M6 6720.032E 32-1 30 150 M6 6720.032F 32-1 ¼ 20 120 M6 6720.040E 40-1 15 90 M6 6720.040F 40-1 ¼ 20 80 M6 1,120 1,120 1,300 1,300 1,440 1,440 1,700 1,980 1,850 2,235 3,180 4,672 6725 Gomito a 90 con derivazione filettata femmina con ghiera a folle 90 elbow with female threaded offtake, with swivel nut 6725.016D 16*-¾ 6725.020D 20*-¾ 6725.025D 25-¾ 6725.025E 25-1 6725.032E 32-1 2,438 2,544 2,756 2,968 3,180 * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline REV. 0 - MAGGIO 2016 I-18 99

RACCORDERIA A COMPRESSIONE COMPRESSION FITTINGS

RACCORDERIA A COMPRESSIONE COMPRESSION FITTINGS Ghiera Nut Anello di aggraffaggio Grip ring Anello con battuta Spacer ring O-ring Corpo Body Raccordo costruito secondo UNI 9561 AS/NZS4129 BRL-K 534/03 DIN 8076 ISO 14236 Pressione nominale PN16 Ø16 (ghiera blu) PN12.5 Ø20 32 PN10 Ø40 110 Materiali Corpo: polipropilene copolimero (PP) Ghiera: polipropilene copolimero (PP) Anello di aggraffaggio: poliacetale (POM) Anello con battuta: polipropilene copolimero (PP) O-ring: gomma nitrilica nera 70 sh (NBR) Filetti: conformi a UNI EN 10226-1 (ISO 7/1) Fittings built according to UNI 9561 AS/NZS4129 BRL-K 534/03 DIN 8076 ISO 14236 Nominal pressure PN16 Ø16 (blue nut) PN12.5 Ø20 32 PN10 Ø40 110 Material Body: copolymer polypropylene (PP) Nut: copolymer polypropylene (PP) Grip ring: polyacetale (POM) Spacer ring: copolymer polypropylene (PP) O-ring: black nitrilic rubber 70sh (NBR) Threads: according to UNI EN 10226-1 (ISO 7/1) 901 Gomito a 90 con derivazione filettata femmina 90 elbow with female threaded offtake 90101602 16-½ 30 300 90101604 16-¾ 30 300 90102002 20-½ 20 200 90102004 20-¾ 20 200 90102502 25-½ 10 150 90102504 25-¾ 10 150 90102510 25-1 10 130 90103202 32-½ 10 90 90103204 32-¾ 10 90 90103210 32-1 10 90 90104010 40-1 45 90104014 40-1 ¼ 45 90105014 50-1 ¼ 30 90105012 50-1 ½ 30 90106312 63-1 ½ 17 90106320 63-2 17 90107522 75-2 ½ 10 90109030 90-3 5 90111040 110-4 3 2,250 2,250 2,070 2,070 2,480 2,480 2,480 2,990 2,990 2,990 6,860 6,860 9,340 9,120 12,380 12,380 21,940 40,580 62,860 902 Tees con derivazione filettata maschio Tee with male threaded offtake 90201602 16-½ -16 30 210 90201604 16-¾ -16 30 180 90202002 20-½ -20 20 100 90202004 20-¾ -20 20 100 90202502 25-½ -25 10 80 90202504 25-¾ -25 10 80 90202510 25-1 -25 10 70 90203204 32-¾ -32 10 50 90203210 32-1 -32 10 50 90204010 40-1 -40 28 90204014 40-1 ¼-40 28 90204012 40-1 ½-40 25 90205014 50-1 ¼-50 18 90205012 50-1 ½-50 18 90205020 50-2 -50 15 90206320 63-2 -63 10 90207522 75-2 ½-75 6 90209030 90-3 -90 7 90211040 110-4 -110 5 3,610 3,610 2,970 2,970 3,900 3,900 3,900 4,830 4,830 9,220 9,220 9,990 12,780 12,780 14,140 24,760 38,030 55,480 91,080 102 I-19 REV. 0 - MAGGIO 2016

RACCORDERIA A COMPRESSIONE COMPRESSION FITTINGS 903 Gomito a 90 con derivazione filettata maschio 90 elbow with male threaded offtake 90301602 16-½ 30 360 90301604 16-¾ 30 360 90302002 20-½ 20 200 90302004 20-¾ 20 200 90302502 25-½ 10 150 90302504 25-¾ 10 150 90302510 25-1 10 130 90303204 32-¾ 10 90 90303210 32-1 10 90 90304010 40-1 45 90304014 40-1 ¼ 45 90305014 50-1 ¼ 30 90305012 50-1 ½ 30 90306320 63-2 15 90307522 75-2 ½ 10 90309030 90-3 5 90311040 110-4 3 2,220 2,220 1,750 1,910 2,160 2,160 2,160 2,790 2,790 4,740 4,740 6,490 6,490 9,020 19,530 24,490 47,560 917 Tappo terminale End cap 91701600 16 30 450 91702000 20 20 280 91702500 25 10 200 91703200 32 10 120 91704000 40 60 91705000 50 40 91706300 63 24 91707500 75 15 91709000 90 9 91711000 110 6 1,810 1,800 1,940 2,420 4,290 6,330 8,550 21,470 24,560 52,890 921 Raccordo maschio Male adaptor 92101602 16-½ 30 450 92101604 16-¾ 30 360 92102002 20-½ 20 280 92102004 20-¾ 20 280 92102502 25-½ 10 200 92102504 25-¾ 10 200 92102510 25-1 10 200 92103204 32-¾ 10 120 92103210 32-1 10 120 92103214 32-1 ¼ 10 100 92104010 40-1 60 92104014 40-1 ¼ 60 92104012 40-1 ½ 55 92105014 50-1 ¼ 35 92105012 50-1 ½ 35 92105020 50-2 35 92106312 63-1 ½ 24 92106320 63-2 24 92107520 75-2 15 92107522 75-2 ½ 15 92107530 75-3 12 92109022 90-2 ½ 8 92109030 90-3 8 92109040 90-4 8 92111030 110-3 6 92111040 110-4 6 1,670 1,670 1,450 1,450 1,660 1,660 1,730 2,130 2,130 2,880 4,290 4,290 4,810 5,980 5,640 5,980 8,500 8,030 16,880 16,880 16,880 19,950 19,950 23,860 39,370 39,370 931 Raccordo femmina Female adaptor 93101602 16-½ 30 360 93101604 16-¾ 30 360 93102002 20-½ 20 280 93102004 20-¾ 20 240 93102502 25-½ 10 200 93102504 25-¾ 10 200 93102510 25-1 10 180 93103204 32-¾ 10 120 93103210 32-1 10 120 93103214 32-1 ¼ 10 100 93104010 40-1 60 93104014 40-1 ¼ 60 93105014 50-1 ¼ 35 93105012 50-1 ½ 35 93106312 63-1 ½ 24 93106320 63-2 24 93107520 75-2 15 93107522 75-2 ½ 15 93109022 90-2 ½ 8 93109030 90-3 8 93111030 110-3 6 93111040 110-4 6 1,950 1,950 1,780 1,780 2,060 1,970 1,970 2,410 2,410 3,560 4,510 4,510 6,390 6,390 9,030 9,030 18,580 18,580 22,770 22,770 53,990 53,990 2,490 2,540 3,030 3,900 6,920 9,410 13,070 26,040 32,210 68,940 941 Manicotto Coupling 94101600 16-16 30 300 94102000 20-20 20 160 94102500 25-25 10 100 94103200 32-32 10 60 94104000 40-40 40 94105000 50-50 25 94106300 63-63 15 94107500 75-75 8 94109000 90-90 5 94111000 110-110 3 REV. 0 - MAGGIO 2016 I-19 103

RACCORDERIA A COMPRESSIONE COMPRESSION FITTINGS 951 Manicotto ridotto Reducing coupling 95102016 20-16 20 180 95102516 25-16 10 120 95102520 25-20 10 120 95103225 32-25 10 80 95104025 40-25 45 95104032 40-32 40 95105032 50-32 30 95105040 50-40 30 95106340 63-40 15 95106350 63-50 15 95107550 75-50 12 95107563 75-63 8 95109063 90-63 6 95109075 90-75 6 95111063 110-63 4 95111075 110-75 4 95111090 110-90 3 3,500 3,700 3,030 4,100 7,100 7,100 9,200 9,200 13,060 13,060 23,750 23,750 31,460 31,460 65,930 65,930 65,930 961 Tees Tee 96101600 16-16-16 30 150 96102000 20-20-20 20 80 96102500 25-25-25 10 60 96103200 32-32-32 10 30 96104000 40-40-40 20 96105000 50-50-50 12 96106300 63-63-63 8 96107500 75-75-75 4 96109000 90-90-90 5 96111000 110-110-110 4 4,430 3,400 4,490 5,820 10,230 13,730 19,580 36,000 50,270 96,940 971 Tees con derivazione filettata femmina Tee with female threaded offtake 97101602 16-½ -16 30 180 97101604 16-¾ -16 30 180 97102002 20-½ -20 20 100 97102004 20-¾ -20 20 100 97102502 25-½ -25 10 80 97102504 25-¾ -25 10 80 97102510 25-1 -25 10 80 97103202 32-½ -32 10 50 97103204 32-¾ -32 10 50 97103210 32-1 -32 10 50 97104010 40-1 -40 28 97104014 40-1 ¼-40 28 97105014 50-1 ¼-50 18 97105012 50-1 ½-50 18 97106312 63-1 ½-63 10 97106320 63-2 -63 10 97107520 75-2 -75 6 97107522 75-2 ½-75 6 97107530 75-3 -75 4 97109022 90-2 ½-90 3 97109030 90-3 -90 3 97111030 110-3 -110 6 97111040 110-4 -110 6 3,520 3,520 3,050 3,050 3,960 3,960 4,350 4,910 4,910 4,910 9,930 9,930 13,280 13,280 18,950 18,950 33,600 33,600 33,600 52,110 52,110 7, 0 78,580 981 Tees ridotta Reducing tee 98102016 20-16-20 20 80 98102520 25-20-25 10 60 98103225 32-25-32 10 40 98104032 40-32-40 21 98105040 50-40-50 14 98106350 63-50-63 8 98107563 75-63-75 4 98109075 90-75-90 5 98111063 110-63-110 4 98111090 110-90-110 4 5,690 4,820 5,400 10,820 14,540 19,220 36,000 57,260 101,730 101,730 991 Gomito a 90 90 elbow 99101600 16-16 30 240 99102000 20-20 20 120 99102500 25-25 10 100 99103200 32-32 10 60 99104000 40-40 30 99105000 50-50 20 99106300 63-63 12 99107500 75-75 6 99109000 90-90 3 99111000 110-110 6 2,690 2,630 3,180 3,940 7,280 10,230 12,370 25,340 31,440 65,080 993 Gomito a muro Wall plate elbow 99302002 20-½ 20 200 99302504 25-¾ 10 100 4,610 5,510 104 I-19 REV. 0 - MAGGIO 2016

994 Gomito con filetto femmina laterale Grass elbow RACCORDERIA A COMPRESSIONE COMPRESSION FITTINGS 99402502 25-½ 10 280 99403202 32-½ 10 200 99403204 32-¾ 10 100 3,680 4,4 0 4,4 0 995 Valvola stop cock Compression stop cock valve 99502000 20 60 99502500 25 40 99503200 32 30 12,720 13,250 15,050 996 Ghiera Nut 99601600 16 99602000 20 99602500 25 99603200 32 99604000 40 99605000 50 99606300 63 99607500 75 99609000 90 99611000 110 0,640 0,610 0,720 0,980 1,750 2,180 3,590 6,890 16,890 22,070 997 O-ring NBR NBR o-ring 99701600 16 99702000 20 99702500 25 99703200 32 99704000 40 99705000 50 99706300 63 99707500 75 99709000 90 99711000 110 0,380 0,400 0,630 0,680 1,040 1,140 1,740 2,120 2,970 3,760 998 Anello di aggraffaggio Grip ring 99801600 16 99802000 20 99802500 25 99803200 32 99804000 40 99805000 50 99806300 63 99807500 75 99809000 90 99811000 110 0,370 0,430 0,490 0,710 1,080 1,720 2,630 3,780 5,020 7,240 999 Anello con battuta Spacer ring 99901600 16 99902000 20 99902500 25 99903200 32 99904000 40 99905000 50 99906300 63 99907500 75 99909000 90 99911000 110 0,300 0,350 0,380 0,560 0,850 1,370 2,090 3,030 4,030 5,800 REV. 0 - MAGGIO 2016 I-19 105

RACCORDERIA A COMPRESSIONE PER TUBO LAYFLAT COMPRESSION FITTINGS FOR LAYFLAT PIPE Non graffi a il tubo Doesn t scratch the hose Perfetta tenuta idraulica sia con tubo 4 bar che con tubo 10 bar Excellent water tightness, both for 4 bar hose and 10 bar hose Sistema antirotazione Anti-rotation system LF1075 Tees ridotta Reducing tee LF1075.00HG 2-1 ½-2 8 LF1075.00HN 4-2 -4 4 LF1075.00HL 4-3 -4 4 28,230 116,460 118,260 LF1080 Tees Tee LF1080.000G 1 ½-1 ½-1 ½ 12 LF1080.000H 2-2 -2 8 LF1080.000L 3-3 -3 5 LF1080.000N 4-4 -4 4 21,040 29,440 65,530 114,110 LF1085 Tees con derivazione filettata femmina Tee with female threaded offtake LF1085.00GF 1 ½-1 ¼-1 ½ 18 LF1085.000G 1 ½-1 ½-1 ½ 18 LF1085.00GH 1 ½-2-1 ½ 15 LF1085.00HG 2-1 ½-2 10 LF1085.000H 2-2 -2 10 LF1085.000L 3-3 -3 3 LF1085.00NL 4-3 -4 6 LF1085.000N 4-4 -4 6 18,160 18,160 20,080 25,520 25,520 62,290 90,030 90,030 LF1090 Tees con derivazione filettata maschio Tee with male threaded offtake LF1090.00GF 1 ½-1 ¼-1 ½ 18 LF1090.000G 1 ½-1 ½-1 ½ 18 LF1090.00HG 2-1 ½-2 10 LF1090.000H 2-2 -2 10 LF1090.000L 3-3 -3 7 LF1090.000N 4-4 -4 5 17,660 17,660 31,910 31,330 65,660 102,520 106 I-20 REV. 0 - MAGGIO 2016

RACCORDERIA A COMPRESSIONE PER TUBO LAYFLAT COMPRESSION FITTINGS FOR LAYFLAT PIPE LF1095 Raccordo maschio Male adaptor LF1095.00GF 1 ½-1 ¼ 35 LF1095.000G 1 ½-1 ½ 35 LF1095.00GH 1 ½-2 35 LF1095.00HG 2-1 ½ 24 LF1095.000H 2-2 24 LF1095.00LH 3-2 8 LF1095.000L 3-3 8 LF1095.00LN 3-4 8 LF1095.00NH 4-2 6 LF1095.00NL 4-3 6 LF1095.000N 4-4 6 8,420 8,080 8,420 11,790 11,320 26,210 25,040 28,950 45,090 45,090 45,090 LF1100 Raccordo femmina Female adaptor LF1100.00GF 1 ½-1 ¼ 35 LF1100.000G 1 ½-1 ½ 35 LF1100.00GH 1 ½-2 35 LF1100.00HG 2-1 ½ 24 LF1100.000H 2-2 24 LF1100.00LH 3-2 8 LF1100.000L 3-3 8 LF1100.00LN 3-4 8 LF1100.00NH 4-2 6 LF1100.00NL 4-3 6 LF1100.000N 4-4 6 8,830 8,830 9,460 12,320 12,320 29,140 27,860 29,190 59,710 59,710 59,710 LF1105 Manicotto Coupling LF1105.000G 1 ½-1 ½ 25 LF1105.000H 2-2 15 LF1105.000L 3-3 5 LF1105.000N 4-4 3 14,290 19,640 42,390 80,390 LF1110 Manicotto ridotto Reducing coupling LF1110.00HG 2-1 ½ 15 LF1110.00LH 3-2 6 LF1110.00NH 4-2 4 LF1110.00NL 4-3 3 18,780 39,830 74,940 76,740 LF1115 Tappo terminale End cap LF1115.000G 1 ½ 40 LF1115.000H 2 24 LF1115.000L 3 9 LF1115.000N 4 6 8,770 11,840 29,650 58,620 LF1120 Gomito a 90 90 elbow LF1120.000G 1 ½-1 ½ 20 LF1120.000H 2-2 12 LF1120.000L 3-3 3 LF1120.000N 4-4 6 15,110 18,940 41,620 76,530 LF1125 Gomito a 90 con derivazione filettata femmina 90 elbow with female threaded offtake LF1125.00GF 1 ½-1 ¼ 30 LF1125.000G 1 ½-1 ½ 30 LF1125.00GH 1 ½-2 25 LF1125.00HG 2-1 ½ 17 LF1125.000H 2-2 17 LF1125.000L 3-3 5 LF1125.00LN 3-4 4 LF1125.000N 4-4 3 11,780 11,550 12,320 15,670 15,670 45,660 45,660 68,580 REV. 0 - MAGGIO 2016 I-20 107

RACCORDERIA A COMPRESSIONE PER TUBO LAYFLAT COMPRESSION FITTINGS FOR LAYFLAT PIPE LF1130 Gomito a 90 con derivazione filettata maschio 90 elbow with male threaded offtake LF1130.00GF 1 ½-1 ¼ 30 LF1130.000G 1 ½-1 ½ 30 LF1130.00HG 2-1 ½ 17 LF1130.000H 2-2 15 LF1130.000L 3-3 5 LF1130.000N 4-4 3 8,930 8,930 13,050 12,310 29,570 53,290 LF1134 Giunto victaulic Victaulic fi tting LF1134.000H 2-2 20 LF1134.000N 4-4 6 11,930 56,760 FASI DI MONTAGGIO / FITTING ASSEMBLY FASE 1 - Inserire il tubo Layflat nel raccordo PHASE 1 - Insert Layflat pipe in the fi tting FASE 2 - Inserire la boccola PHASE 2 - Insert bush FASE 3 - Avvitare la ghiera PHASE 3 - Tighten nut 108 I-20 REV. 0 - MAGGIO 2016

RACCORDERIA FILETTATA IN PP E PRESE A STAFFA PP THREADED FITTINGS AND CLAMP SADDLES

RACCORDERIA FILETTATA IN POLIPROPILENE PN10 PN10 PP THREADED FITTINGS 7510 Nipplo Nipples 7510.000C ½ 100 1200 M6 7510.000D ¾ 100 600 M6 7510.000E 1 50 400 M6 7510.000F 1 ¼ 50 200 M6 7510.000G 1 ½ 30 150 M6 7510.000H 2 10 80 M6 7510.000I 2 ½ 10 50 M6 7510.000L 3 35 M6 7510.000N 4 30 M7 0,227 0,277 0,387 0,690 0,850 1,500 2,860 6,000 13,000 7515 7520 7525 Nipplo ridotto Reducing nipples * Fino ad esaurimento scorte / Only while stocks last Manicotto filettato femmina Female threaded coupling * Con anello di rinforzo / With reinforcing ring Manicotto ridotto filettato femmina Female threaded reducing coupling Adatto per irrigatori ad impulso / Suitable for impulse sprinklers * Con anello di rinforzo / With reinforcing ring 7515.00DC ¾ -½ 100 800 M6 7515.00EC 1 -½ 50 500 M6 7515.00ED 1 -¾ 50 400 M6 7515.00FD 1 ¼-¾ 50 250 M6 7515.00FE 1 ¼-1 50 250 M6 7515.00GE 1 ½-1 20 200 M6 7515.00GF 1 ½-1 ¼ 30 150 M6 7515.00HD* 2 -¾ 10 250 M7 7515.00HF 2-1 ¼ 20 100 M6 7515.00HG 2-1 ½ 20 80 M6 7515.00IH 2 ½-2 10 60 M6 7515.00LH 3-2 100 M7 7515.00LI 3-2 ½ 40 M6 7515.00NL 4-3 48 M7 7520.000C ½ 50 650 M6 7520.000D ¾ 50 400 M6 7520.000E 1 50 250 M6 7520.000F 1 ¼ 20 120 M6 7520.000G 1 ½ 20 100 M6 7520.000H 2 10 60 M6 7520.000I 2 ½ * 90 M7 7520.000L 3 * 50 M7 7520.000N 4 * 32 M7 7525.00DC ¾ -½ 50 450 M6 7525.00EC 1 -½ 50 300 M6 7525.00ED 1 -¾ 50 300 M6 7525.00FE 1 ¼-1 50 150 M6 7525.00GE 1 ½-1 20 120 M6 7525.00GF 1 ½-1 ¼ 20 100 M6 7525.00HE 2-1 10 100 M6 7525.00HF 2-1 ¼ 10 70 M6 7525.00HG 2-1 ½ 10 70 M6 7525.00IH 2 ½-2 * 80 M7 7525.00LH 3-2 * 80 M7 7525.00LI 3-2 ½ * 60 M7 7525.00NL 4-3 * 32 M7 0,260 0,354 0,354 0,605 0,605 0,900 0,900 1,500 1,500 1,500 4,370 5,500 5,500 12,900 0,522 0,560 0,757 2,020 2,620 3,530 15,860 18,830 32,900 0,588 0,706 0,757 1,680 2,756 2,554 4,540 4,452 3,360 13,500 17,620 17,620 32,940 7527 Manicotto filettato femmina con ghiera a folle Female threaded coupling with swivel nut 7527.000D ¾ -¾ 7527.00DE ¾ -1 7527.000E 1-1 2,756 2,862 3,968 7530 Riduzione maschio-femmina, tipo lungo Male-female reducer, long type M - F 7530.00CA ½ -¼ * 50 1200 M6 7530.00DA ¾ -¼ * 50 800 M6 0,943 0,943 * Adattatore per manometro / Manometer adaptor 7530.00DC ¾ -½ 50 600 M6 7530.00EC 1 -½ 50 400 M6 7530.00ED 1 -¾ 50 400 M6 7530.00FC 1 ¼-½ 50 250 M6 7530.00FD 1 ¼-¾ 50 250 M6 7530.00FE 1 ¼-1 30 240 M6 7530.00GE 1 ½-1 50 150 M6 7530.00GF 1 ½-1 ¼ 20 140 M6 7530.00HE 2-1 10 100 M6 7530.00HF 2-1 ¼ 10 90 M6 7530.00HG 2-1 ½ 10 100 M6 0,773 0,850 0,850 1,965 1,200 1,260 2,850 1,520 3,650 3,650 2,130 110 I-21 REV. 0 - MAGGIO 2016

RACCORDERIA FILETTATA IN POLIPROPILENE PN10 PN10 PP THREADED FITTINGS 7535 Riduzione maschio-femmina, tipo corto Male-female reducer, short type M - F 7535.00DC ¾ -½ 100 1100 M6 7535.00EC 1 -½ 50 600 M6 7535.00ED 1 -¾ 50 600 M6 7535.00FC 1 ¼-½ 50 400 M6 7535.00FD 1 ¼-¾ 50 350 M6 7535.00FE 1 ¼-1 50 350 M6 7535.00GC 1 ½-½ 50 250 M6 7535.00GD 1 ½-¾ 50 250 M6 7535.00GE 1 ½-1 50 250 M6 7535.00GF 1 ½-1 ¼ 40 240 M6 7535.00HC 2 -½ 20 120 M6 7535.00HD 2 -¾ 20 120 M6 7535.00HE 2-1 20 120 M6 7535.00HF 2-1 ¼ 20 120 M6 7535.00HG 2-1 ½ 20 140 M6 7535.00IE 2 ½-1 10 80 M6 7535.00IF 2 ½-1 ¼ 10 80 M6 7535.00IG 2 ½-1 ½ 10 70 M6 7535.00IH 2 ½-2 10 80 M6 7535.00LE 3-1 140 M7 7535.00LF 3-1 ¼ 140 M7 7535.00LG 3-1 ½ 140 M7 7535.00LH 3-2 140 M7 7535.00LI 3-2 ½ 140 M7 7535.00NH 4-2 54 M7 7535.00NL 4-3 60 M7 0,522 0,555 0,571 0,958 0,958 0,958 2,600 1,200 1,200 1,200 3,500 2,352 2,352 2,352 2,740 5,620 5,620 5,620 4,640 8,280 8,280 8,280 8,280 8,280 13,600 13,600 7540 Maggioratore maschio-femmina Male-female enlarging adaptor M - F 7540.00CD ½ -¾ 50 500 M6 7540.00CE ½ -1 50 400 M6 7540.00DE ¾ -1 50 300 M6 7540.00EF 1-1 ¼ 30 180 M6 7540.00EG 1-1 ½ 10 140 M6 7540.00EH 1-2 5 80 M6 7540.00FG 1 ¼-1 ½ 10 120 M6 7540.00FH 1 ¼-2 10 80 M6 7540.00GH 1 ½-2 10 70 M6 7540.00HI 2-2 ½ * 90 M7 7540.00IL 2 ½-3 * 85 M7 7540.00LN 3-4 * 45 M7 1,108 1,328 1,328 1,900 2,100 2,690 2,600 2,772 2,856 12,000 18,300 23,500 * Con anello di rinforzo / With reinforcing ring 7545 Adattatore maschio-femmina con ghiera a folle Male-female adaptor with swivel nut M - F 7545.00CD ½ -¾ 7545.00DD ¾ -¾ 7545.00DE ¾ -1 50 350 M6 7545.00EE 1-1 7545.00FE 1 ¼-1 1,696 1,272 1,590 1,590 2,650 7610 Tees filettata maschio Male threaded Tee 7610.000C ½ 100 500 M6 7610.000D ¾ 50 300 M6 7610.000E 1 30 150 M6 7610.000F 1 ¼ 20 80 M6 0,806 0,840 1,243 1,932 7610.00CD ½ -¾ -½ 50 450 M6 7610.00DC ¾ -½ -¾ 50 400 M6 7610.00DE ¾ -1 -¾ 50 0,800 0,800 1,184 7612 Tees filettata maschio-femmina con ghiera a folle Male-female threaded Tee with swivel nut M - F - M 7612.00CD ½ -¾ -½ 100 300 M6 7612.00DD ¾ -¾ -¾ 100 300 M6 7612.00DE ¾ -1 -¾ 2,968 2,968 2,968 REV. 0 - MAGGIO 2016 I-21 111

RACCORDERIA FILETTATA IN POLIPROPILENE PN10 PN10 PP THREADED FITTINGS 7614 Tees filettata maschio - femmina laterale con ghiera a folle Male - side female threaded Tee with swivel nut 7614.0DDD 7614.0DED M - M - F ¾ -¾ -¾ ¾ -1 -¾ 2,970 2,970 7616 Tees filettata femmina con ghiera a folle - maschio laterale Female with swivel nut - side male threaded Tee 7616.0DDD 7616.0DED F - F - M ¾ -¾ -¾ ¾ -1 -¾ 3,180 3,180 7620 Tees filettata femmina Female threaded Tee 7620.000C ½ 50 350 M6 7620.000D ¾ 50 200 M6 7620.000E 1 20 120 M6 7620.000F 1 ¼ 10 60 M6 7620.000G 1 ½ 10 40 M6 7620.000H 2 30 M6 7620.000I 2 ½ 16 M6 7620.000L 3 * 16 M7 7620.000N 4 * 16 M8 1,450 1,650 1,930 3,360 6,216 8,900 21,600 38,330 70,250 * Con anello di rinforzo / With reinforcing ring 7622 Tees filettata femmina con ghiera a folle 7622.000D ¾ -¾ -¾ 50 200 M6 4,240 Female threaded Tee with swivel nut 7710 Gomito a 90 filettato maschio 90 male threaded elbow 7710.000C ½ 100 800 M6 7710.000D ¾ 50 450 M6 7710.000E 1 50 250 M6 7710.000F 1 ¼ 10 120 M6 7710.000G 1 ½ 15 225 M7 0,857 1,060 1,220 2,724 5,010 7760 Gomito a 90 filettato maschio-femmina 90 male-female threaded elbow 7760.000C ½ 100 600 M6 7760.000D ¾ 50 350 M6 7760.000E 1 25 175 M6 7760.000F 1 ¼ 20 100 M6 0,706 0,900 1,075 2,862 7762 Gomito a 90 filettato maschio-femmina con ghiera a folle 90 male-female threaded elbow with swivel nut M - F 7762.00CD ½ -¾ 7762.00DD ¾ -¾ 50 400 M6 7762.00DE ¾ -1 50 2,120 2,120 2,120 112 I-21 REV. 0 - MAGGIO 2016

RACCORDERIA FILETTATA IN POLIPROPILENE PN10 PN10 PP THREADED FITTINGS 7770 Gomito a 90 filettato femmina 90 female threaded elbow * Con anello di rinforzo / With reinforcing ring 7770.000C ½ 100 500 M6 7770.000D ¾ 50 300 M6 7770.000E 1 35 175 M6 7770.000F 1 ¼ 20 100 M6 7770.000G 1 ½ 10 60 M6 7770.000H 2 10 30 M6 7770.000I 2 ½ 22 M6 7770.000L 3 * 28 M7 7770.000N 4 * 18 M7 0,992 1,176 1,440 2,571 4,872 6,720 14,400 31,190 39,170 7772 Gomito a 90 filettato femmina con ghiera a folle 90 female threaded elbow with swivel nut 7772.000D ¾ -¾ 7772.00DE ¾ -1 2,650 2,650 7780 Croce filettata femmina Female threaded cross 7780.000L 3 * 7780.000N 4 * 68,250 112,350 * Con anello di rinforzo / With reinforcing ring 7810 Tappo filettato maschio Male threaded plug 7810.000C ½ 100 1800 M6 7810.000D ¾ 100 1000 M6 7810.000E 1 100 600 M6 7810.000F 1 ¼ 50 350 M6 7810.000G 1 ½ 30 210 M6 7810.000H 2 20 120 M6 7810.000I 2 ½ 10 80 M6 7810.000L 3 70 M6 7810.000N 4 54 M7 0,302 0,336 0,428 0,705 1,100 1,500 2,520 5,000 11,700 7920 Calotta filettata femmina Female threaded cap 7920.000C ½ 100 1800 M6 7920.000D ¾ 100 1100 M6 7920.000E 1 100 700 M6 7920.000F 1 ¼ 50 350 M6 7920.000G 1 ½ 50 250 M6 7920.000H 2 20 160 M6 7920.000I 2 ½ 192 M7 7920.000L 3 100 M7 7920.000N 4 78 M7 0,220 0,302 0,320 0,640 1,243 1,504 7,600 10,500 17,600 7925 Calotta filettata femmina, forata Female threaded cap, with hole 7925.000C ½ 100 1800 M6 7925.000D ¾ 100 1100 M6 7925.000E 1 0,357 0,405 0,530 7950 Prolunga a segmenti Cut-off riser 7950.000C ½ 100 600 M7 7950.000D ¾ 50 700 M7 7950.00DC ¾ -½ 100 400 M7 0,530 0,590 0,550 REV. 0 - MAGGIO 2016 I-21 113

PRESA A STAFFA PN10 PN10 CLAMP SADDLE 8010 Presa a staffa, per tubi in PE e PVC Clamp saddle, for PE and PVC pipes 2 BULLONI / 2 BOLTS 4 BULLONI / 4 BOLTS 8010.020C 20-½ 1 150 M6 8010.025C 25-½ 1 150 M6 8010.025D 25-¾ 1 150 M6 8010.032C 32-½ 1 110 M6 8010.032D 32-¾ 1 110 M6 8010.032E 32-1 1 110 M6 8010.040C 40-½ 1 110 M6 8010.040D 40-¾ 1 110 M6 8010.040E 40-1 1 110 M6 8010.050C 50-½ 1 90 M6 8010.050D 50-¾ 1 90 M6 8010.050E 50-1 1 90 M6 8010.063C 63-½ 1 45 M6 8010.063D 63-¾ 1 45 M6 8010.063E 63-1 1 45 M6 8010.063F 63-1 ¼ 1 45 M6 8010.063G 63-1 ½ 1 45 M6 8010.075C 75-½ 1 40 M6 8010.075D 75-¾ 1 35 M6 8010.075E 75-1 1 40 M6 8010.075F 75-1 ¼ 1 35 M6 8010.075G 75-1 ½ 1 30 M6 8010.075H 75-2 1 30 M6 8010.090C 90-½ 1 60 M7 8010.090D 90-¾ 1 60 M7 8010.090E 90-1 1 55 M7 8010.090F 90-1 ¼ 1 55 M7 8010.090G 90-1 ½ 1 55 M7 8010.090H 90-2 1 55 M7 8010.110C 110-½ 1 55 M7 8010.110D 110-¾ 1 55 M7 8010.110E 110-1 1 55 M7 8010.110F 110-1 ¼ 1 55 M7 8010.110G 110-1 ½ 1 55 M7 8010.110H 110-2 1 50 M7 8010.110L 110-3 1 20 M7 8010.125C 125-½ 1 30 M7 8010.125D 125-¾ 1 30 M7 8010.125E 125-1 1 45 M7 8010.125F 125-1 ¼ 1 45 M7 8010.125G 125-1 ½ 1 45 M7 8010.125H 125-2 1 45 M7 8010.140D 140-¾ 20 8010.140E 140-1 20 8010.140F 140-1 ¼ 20 8010.140G 140-1 ½ 20 8010.140H 140-2 20 8010.160C 160-½ 20 8010.160D 160-¾ 20 8010.160E 160-1 20 8010.160F 160-1 ¼ 20 8010.160G 160-1 ½ 20 8010.160H 160-2 20 1,368 1,368 1,368 1,700 1,700 1,920 2,000 2,000 2,000 2,100 2,100 2,100 3,000 3,000 3,000 3,200 3,200 4,700 4,700 4,700 5,000 5,000 5,000 5,500 5,500 5,500 5,800 5,800 5,800 6,000 6,000 6,000 6,000 6,000 6,500 17,200 11,000 11,000 11,000 12,000 12,000 12,000 23,600 23,600 23,600 25,100 25,100 28,090 28,090 28,090 28,090 29,150 29,150 CARATTERISTICHE TECNICHE Staffa semplice PN10 anti-rotazione (dal Ø 20 al 110) Materiale: PP OR NBR 70 sh Sistema blocco vite Sistema blocco guarnizione Filetti: UNI EN 10226-1 (ex ISO 7/1) Applicazioni: impianti di irrigazione Technical features PN10 simple clamp saddle with anti-rotation system (from Ø 20 to 110) Material: PP OR NBR 70 sh Bolt grip system OR grip system Thread: UNI EN 10226-1 (ex ISO 7/1) Application: irrigation systems PN6 PN12.5 114 I-22 REV. 0 - MAGGIO 2016

PRESA A STAFFA DOPPIA PN10 PN10 DOUBLE CLAMP SADDLE 8020 Presa a staffa doppia, per tubi in PE e PVC Double clamp saddle, for PE and PVC pipes 2 BULLONI / 2 BOLTS 4 BULLONI / 4 BOLTS 8020.020C 20-½ 1 8020.025C 25-½ 1 140 M6 8020.025D 25-¾ 1 130 M6 8020.032C 32-½ 1 8020.032D 32-¾ 1 100 M6 8020.032E 32-1 1 8020.040C 40-½ 1 8020.040D 40-¾ 1 8020.040E 40-1 1 60 M6 8020.050C 50-½ 1 60 M6 8020.050D 50-¾ 1 60 M6 8020.050E 50-1 1 8020.063C 63-½ 1 8020.063D 63-¾ 1 80 M7 8020.063E 63-1 1 8020.063F 63-1 ¼ 1 90 M7 8020.063G 63-1 ½ 1 60 M7 8020.075C 75-½ 1 70 M7 8020.075D 75-¾ 1 8020.075E 75-1 1 40 M6 8020.075F 75-1 ¼ 1 30 M6 8020.075G 75-1 ½ 1 8020.075H 75-2 1 20 M6 8020.090C 90-½ 1 8020.090D 90-¾ 1 45 M7 8020.090E 90-1 1 45 M7 8020.090F 90-1 ¼ 1 45 M7 8020.090G 90-1 ½ 1 30 M7 8020.090H 90-2 1 40 M7 8020.110C 110-½ 1 50 M7 8020.110D 110-¾ 1 50 M7 8020.110E 110-1 1 50 M7 8020.110F 110-1 ¼ 1 50 M7 8020.110G 110-1 ½ 1 50 M7 8020.110H 110-2 1 50 M7 8020.125C 125-½ 1 8020.125D 125-¾ 1 8020.125E 125-1 1 30 M7 8020.125F 125-1 ¼ 1 30 M7 8020.125G 125-1 ½ 1 8020.125H 125-2 1 25 M7 8020.140D 140-¾ 12 8020.140E 140-1 12 8020.140F 140-1 ¼ 12 8020.140G 140-1 ½ 12 8020.140H 140-2 8 8020.160C 160-½ 10 8020.160D 160-¾ 14 8020.160E 160-1 14 8020.160F 160-1 ¼ 14 8020.160G 160-1 ½ 12 8020.160H 160-2 12 1,856 1,856 1,856 2,100 2,100 2,350 2,350 2,350 2,350 2,448 2,448 2,448 3,400 3,400 3,400 3,600 3,600 5,300 5,300 5,300 5,780 5,780 6,450 7,130 7,130 7,130 8,380 8,380 9,000 9,000 9,000 9,000 9,000 9,000 10,000 @ @ @ @ @ @ 27,030 27,030 27,030 29,150 29,150 35,520 35,520 35,520 35,520 38,700 38,700 CARATTERISTICHE TECNICHE Staffa doppia PN10 anti-rotazione (dal Ø 20 al 110) Materiale: PP OR NBR 70 sh Sistema blocco vite Sistema blocco guarnizione Filetti: UNI EN 10226-1 (ex ISO 7/1) Applicazioni: impianti di irrigazione Technical features PN10 double clamp saddle with anti-rotation system (from Ø 20 to 110) Material: PP OR NBR 70 sh Bolt grip system OR grip system Thread: UNI EN 10226-1 (ex ISO 7/1) Application: irrigation systems PN6 PN12.5 REV. 0 - MAGGIO 2016 I-22 115

PRESA A STAFFA RINFORZATA PN12.5 PN12.5 REINFORCED CLAMP SADDLE 8030 Presa a staffa, per tubi in PE e PVC, con anello di rinforzo Clamp saddle, for PE and PVC pipes, with reinforcing ring 2 BULLONI / 2 BOLTS 4 BULLONI / 4 BOLTS 6 BULLONI / 6 BOLTS 8030.020C 20-½ 1 8030.025C 25-½ 1 140 M6 8030.025D 25-¾ 1 130 M6 8030.032C 32-½ 1 110 M6 8030.032D 32-¾ 1 110 M6 8030.032E 32-1 1 8030.040C 40-½ 1 120 M6 8030.040D 40-¾ 1 8030.040E 40-1 1 8030.050C 50-½ 1 90 M6 8030.050D 50-¾ 1 90 M6 8030.050E 50-1 1 100 M6 8030.063C 63-½ 1 45 M6 8030.063D 63-¾ 1 45 M6 8030.063E 63-1 1 40 M6 8030.063F 63-1 ¼ 1 45 M6 8030.063G 63-1 ½ 1 40 M6 8030.075C 75-½ 1 35 M6 8030.075D 75-¾ 1 35 M6 8030.075E 75-1 1 35 M6 8030.075F 75-1 ¼ 1 35 M6 8030.075G 75-1 ½ 1 8030.075H 75-2 1 30 M6 8030.090C 90-½ 1 8030.090D 90-¾ 1 8030.090E 90-1 1 55 M7 8030.090F 90-1 ¼ 1 50 M7 8030.090G 90-1 ½ 1 8030.090H 90-2 1 55 M7 8030.110C 110-½ 1 50 M7 8030.110D 110-¾ 1 50 M7 8030.110E 110-1 1 50 M7 8030.110F 110-1 ¼ 1 50 M7 8030.110G 110-1 ½ 1 50 M7 8030.110H 110-2 1 50 M7 8030.125C 125-½ 1 20 M6 8030.125D 125-¾ 1 20 M6 8030.125E 125-1 1 20 M6 8030.125F 125-1 ¼ 1 20 M6 8030.125G 125-1 ½ 1 20 M6 8030.125H 125-2 1 20 M6 8030.110L 110-3 1 10 8030.125L 125-3 1 14 8030.125N 125-4 1 12 8030.140D 140-¾ 1 12 8030.140E 140-1 1 12 8030.140F 140-1 ¼ 1 12 8030.140G 140-1 ½ 1 12 8030.140H 140-2 1 10 8030.140L 140-3 1 10 8030.140N 140-4 1 10 8030.160C 160-½ 1 10 8030.160D 160-¾ 1 10 8030.160E 160-1 1 10 8030.160F 160-1 ¼ 1 10 2,200 2,200 2,200 2,400 2,400 2,600 2,780 2,780 2,900 3,000 3,000 3,000 3,850 3,850 3,960 4,150 4,300 5,900 5,900 6,000 6,300 6,400 6,600 7,000 7,000 7,000 7,500 7,500 7,500 8,000 8,000 8,000 8,200 8,300 9,000 18,270 18,270 18,270 19,450 19,450 19,450 24,000 30,600 58,500 25,250 25,250 25,250 29,060 29,060 32,300 60,650 31,320 31,320 31,320 31,320 6 BULLONI / 6 BOLTS 8030.160G 160-1 ½ 1 10 8030.160H 160-2 1 10 8030.160L 160-3 1 8 8030.160N 160-4 1 10 8030.180E 180-1 1 4 8030.180H 180-2 1 4 8030.180L 180-3 1 4 8030.200E 200-1 1 4 8030.200G 200-1 ½ 1 4 8030.200H 200-2 1 4 8030.200L 200-3 1 4 8030.200N 200-4 1 4 8030.225G 225-1 ½ 1 4 8030.225H 225-2 1 4 8030.225L 225-3 1 4 8030.225N 225-4 1 4 8030.250G 250-1 ½ 1 3 8030.250H 250-2 1 3 8030.250L 250-3 1 3 8030.250N 250-4 1 3 8030.280H 280-2 1 3 8030.280L 280-3 1 3 8030.280N 280-4 1 3 8030.315H 315-2 1 2 8030.315L 315-3 1 2 8030.315N 315-4 1 2 CARATTERISTICHE TECNICHE Staffa rinforzata PN12.5 anti-rotazione (dal Ø 20 al 110) Anello di rinforzo in acciaio inox Materiale: PP Colore nero (standard), azzurro dal Ø 125 al 315 OR NBR 70 sh Sistema blocco vite Sistema blocco guarnizione Filetti: UNI EN 10226-1 (ex ISO 7/1) Applicazioni: impianti di irrigazione, campi da golf, giardinaggio Technical features PN12.5 reinforced clamp saddle with anti-rotation system (from Ø 20 to 110) Stainless steel reinforced ring Material: PP Black colour (standard), blue from Ø 125 to 315 OR NBR 70 sh Bolt grip system OR grip system Thread: UNI EN 10226-1 (ex ISO 7/1) Application: irrigation systems, golf course, gardening PN6 PN8 PN10 PN16 32,860 32,860 46,640 63,330 51,940 51,940 60,950 58,830 58,830 58,830 68,900 68,900 83,210 83,210 94,340 94,340 90,100 90,100 100,170 100,170 250,000 250,000 250,000 143,100 143,100 143,100 116 I-22 REV. 0 - MAGGIO 2016

PRESA A STAFFA RINFORZATA DOPPIA PN12.5 PN12.5 REINFORCED DOUBLE CLAMP SADDLE 8040 Presa a staffa doppia, per tubi in PE e PVC, con anello di rinforzo Double clamp saddle, for PE and PVC pipes, with reinforcing ring 2 BULLONI / 2 BOLTS 4 BULLONI / 4 BOLTS 8040.020C 20-½ 1 8040.025C 25-½ 1 8040.025D 25-¾ 1 8040.032C 32-½ 1 8040.032D 32-¾ 1 8040.032E 32-1 1 8040.040C 40-½ 1 8040.040D 40-¾ 1 8040.040E 40-1 1 8040.050C 50-½ 1 8040.050D 50-¾ 1 8040.050E 50-1 1 8040.063C 63-½ 1 8040.063D 63-¾ 1 8040.063E 63-1 1 8040.063F 63-1 ¼ 1 8040.063G 63-1 ½ 1 8040.075C 75-½ 1 8040.075D 75-¾ 1 8040.075E 75-1 1 8040.075F 75-1 ¼ 1 8040.075G 75-1 ½ 1 8040.075H 75-2 1 8040.090C 90-½ 1 8040.090D 90-¾ 1 8040.090E 90-1 1 8040.090F 90-1 ¼ 1 8040.090G 90-1 ½ 1 8040.090H 90-2 1 8040.110C 110-½ 1 8040.110D 110-¾ 1 8040.110E 110-1 1 8040.110F 110-1 ¼ 1 8040.110G 110-1 ½ 1 8040.110H 110-2 1 8040.125C 125-½ 20 8040.125D 125-¾ 20 8040.125E 125-1 20 8040.125G 125-1 ½ 20 8040.125H 125-2 20 2,900 2,900 2,900 3,470 3,470 3,600 4,320 4,320 4,400 4,650 4,650 4,860 5,600 5,600 5,770 5,960 6,350 7,700 7,700 7,700 8,340 8,530 9,300 8,160 8,160 8,160 8,160 8,800 10,000 10,720 10,720 10,900 10,900 11,600 13,200 @ @ @ @ @ 6 BULLONI / 6 BOLTS 8040.160G 160-1 ½ 10 8040.160H 160-2 10 8040.160L 160-3 8 8040.160N 160-4 5 8040.180E 180-1 6 8040.180H 180-2 6 8040.180L 180-3 6 8040.200E 200-1 4 8040.200G 200-1 ½ 4 8040.200H 200-2 4 8040.200L 200-3 4 8040.200N 200-4 4 8040.225G 225-1 ½ 4 8040.225H 225-2 4 49,800 49,800 60,900 72,000 64,920 64,920 81,900 71,350 71,350 74,800 93,500 93,500 96,000 96,000 CARATTERISTICHE TECNICHE Staffa doppia rinforzata PN12.5 anti-rotazione (dal Ø 20 al 110) Anello di rinforzo in acciaio inox Materiale: PP Colore nero (standard), azzurro dal Ø 125 al 250 OR NBR 70 sh Sistema blocco vite Sistema blocco guarnizione Filetti: UNI EN 10226-1 (ex ISO 7/1) Applicazioni: impianti di irrigazione, campi da golf, giardinaggio Technical features PN12.5 reinfonced double clamp saddle with anti-rotation system (from Ø 20 to 110) Stainless steel reinforced ring Material: PP Black colour (standard), blue from Ø 125 to 250 OR NBR 70 sh Bolt grip system OR grip system Thread: UNI EN 10226-1 (ex ISO 7/1) Application: irrigation systems, golf course, gardening 6 BULLONI / 6 BOLTS 8040.110L 110-3 12 8040.125L 125-3 12 8040.125N 125-4 10 8040.140D 140-¾ 12 8040.140E 140-1 12 8040.140F 140-1 ¼ 12 8040.140H 140-2 8 8040.140L 140-3 8 8040.140N 140-4 8 8040.160C 160-½ 10 8040.160D 160-¾ 10 8040.160E 160-1 10 8040.160F 160-1 ¼ 10 41,000 40,770 64,700 29,750 29,750 29,750 29,750 40,100 69,000 40,300 40,300 40,300 40,300 PN6 PN8 PN10 PN16 REV. 0 - MAGGIO 2016 I-22 117

PRESA A STAFFA CLAMP SADDLE 8050 Staffetta PN10 PN10 small clamp saddle 2 8050.3216 32-16 200 8050.3220 32-20 1,500 1,360 Fino ad esaurimento scorte / Only while stocks last 8060 Staffetta doppia PN10 PN10 small double clamp saddle 2 8060.3216 32-16 100 M6 8060.3220 32-20 100 M6 8060.4016 40-16 1,700 1,520 2,850 Fino ad esaurimento scorte / Only while stocks last 8110 Presa a staffa, per tubi in lamierino zincato o in alluminio, filetto M Clamp saddle, for galvanized steel or aluminium pipes, M thread 2 4 8110.060D 60-¾ 1 180 M7 8110.060E 60-1 1 100 M6 8110.080D 80-¾ 1 120 M7 8110.080E 80-1 1 120 M7 8110.080F 80-1 ¼ 1 120 M7 8110.100D 100-¾ 1 100 M7 8110.100E 100-1 1 90 M7 8110.100F 100-1 ¼ 1 100 M7 8110.120D 120-¾ 1 90 M7 8110.120E 120-1 1 80 M7 8110.120F 120-1 ¼ 1 80 M7 4,000 4,000 5,500 5,500 5,500 6,500 6,500 6,500 7,300 7,300 7,300 8120 Presa a staffa doppia, per tubi in lamierino zincato o in alluminio, filetto M Double clamp saddle, for galvanized steel or aluminium pipes, M thread 2 4 8120.060D 60-¾ 1 250 M7 8120.060E 60-1 1 200 M7 8120.080D 80-¾ 1 120 M7 8120.080E 80-1 1 120 M7 8120.080F 80-1 ¼ 1 120 M7 8120.100D 100-¾ 1 100 M7 8120.100E 100-1 1 90 M7 8120.100F 100-1 ¼ 1 80 M7 8120.120D 120-¾ 1 60 M7 8120.120E 120-1 1 70 M7 8120.120F 120-1 ¼ 1 54 M7 6,150 6,150 9,220 9,220 9,220 10,920 10,920 10,920 12,240 12,240 12,240 8130 Presa a staffa, per tubi in lamierino zincato o in alluminio, filetto F Clamp saddle, for galvanized steel or aluminium pipes, F thread 4 BULLONI / 4 BOLTS 8130.060C* 60-½ 1 70 8130.060D* 60-¾ 1 70 8130.060E 60-1 1 70 8130.060F* 60-1 ¼ 1 60 8130.060G* 60-1 ½ 1 60 8130.080C* 80-½ 1 40 8130.080D* 80-¾ 1 40 8130.080E 80-1 1 40 8130.100D* 100-¾ 1 20 8130.100E 100-1 1 20 8130.120D* 120-¾ 1 20 8130.120E 120-1 1 20 8130.120G* 120-1 ½ 1 20 5,050 5,050 5,050 5,050 5,050 7,510 7,510 7,510 11,440 11,440 14,600 14,600 14,600 * Fino ad esaurimento scorte / Only while stocks last 118 I-22 REV. 0 - MAGGIO 2016

FILTRI FILTERS

FILTRI IN LINEA IN-LINE FILTERS 8515 / 8525 Filtro in linea in polipropilene Polypropylene in-line fi lter Con cartuccia filtrante in rete INOX 120 MESH (130 micron) With 120 MESH (130 micron) stainless steel net filtering cartridge Con cartuccia filtrante a dischi 120 MESH (130 micron) With 120 MESH (130 micron) disks fi ltering cartridge 8515.000D ¾ 60 8515.000E 1 60 8515.000F 1 ¼ 25 8515.000G 1 ½ 25 8515.000H 2 SUPER 13 8525.000D ¾ 60 8525.000E 1 60 8525.000F 1 ¼ 25 8525.000G 1 ½ 25 8525.000H 2 SUPER 13 15,200 15,200 27,000 27,000 51,600 20,000 20,000 43,300 43,300 67,000 8615 / 8625 Cartuccia filtrante, per 8515 / 8525 Filtering cartridge, for 8515 / 8525 In rete INOX 120 MESH (130 micron) Made of 120 MESH (130 micron) stainless steel net A dischi 120 MESH (130 micron) 120 MESH (130 micron) disks cartridge 8615.00DE ¾ -1 210 8615.00FG 1 ¼-1 ½ 98 8615.00GH 2 SUPER 40 8625.00DE ¾ -1 210 8625.00FG 1 ¼-1 ½ 98 8625.00GH 2 SUPER 40 6,800 11,750 16,550 13,150 20,450 31,200 Attacco per manometro Manometric intakes TIPO CONNESSIONE CONNECTION TYPE PORTATA MASSIMA MAXIMUM FLOW SUPERFICIE FILTRANTE FILTERING SURFACE Ø mm L mm ¾ BSP 5 m 3 /h 160 cm 2 50 150 1 BSP 6 m 3 /h 160 cm 2 50 150 1 ¼ BSP 10 m 3 /h 265 cm 2 70 175 1 ½ BSP 14 m 3 /h 265 cm 2 70 175 2 BSP 25 m 3 /h 485 cm 2 90 220 Ampia superficie filtrante Wide filtering surface Connessione ausiliaria Auxiliary connection Sistema di chiusura rapida Easy closure system TIPO CONNESSIONE CONNECTION TYPE PORTATA MASSIMA MAXIMUM FLOW SUPERFICIE FILTRANTE FILTERING SURFACE Ø mm L mm ¾ BSP 5 m 3 /h 180 cm 2 50 155 1 BSP 6 m 3 /h 180 cm 2 50 155 1 ¼ BSP 10 m 3 /h 300 cm 2 70 185 1 ½ BSP 14 m 3 /h 300 cm 2 70 185 2 BSP 25 m 3 /h 525 cm 2 90 225 Sistema di bloccaggio dei dischi Discs blocking system 120 I-23 REV. 0 - MAGGIO 2016

8530 / 8540 Filtro in linea a passaggio totale in polipropilene Polypropylene in-line fi lter with total fl ow FILTRI IN LINEA IN-LINE FILTERS Con cartuccia filtrante in lamiera e rete poliestere 120 MESH With 120 MESH sheet metal and polyester net filtering cartridge 8530.000H 2 8530.000L 3 168,000 292,800 Ø2 Con cartuccia filtrante in rete INOX 100 MESH With 100 MESH stainless steel net fi ltering cartridge 8540.000H 2 8540.000L 3 150,600 284,200 Grafico delle perdite di carico, versione Ø2 pressione max di esercizio 8 BAR Grafico delle perdite di carico, versione Ø3 pressione max di esercizio 8 BAR Ø2 pressure drop diagram max working pressure 8 BAR Ø3 pressure drop diagram max working pressure 8 BAR Ø3 8630 / 8640 Cartuccia filtrante, per 8530 / 8540 Filtering cartridge, for art. 8530 / 8540 In lamiera e rete poliestere 120 MESH Made of metal and 120 MESH polyester net 8630.000H 2 8630.000L 3 91,800 111,000 In rete INOX 100 MESH Made of 100 MESH stainless steel net 8640.000H 2 8640.000L 3 44,200 83,850 8550 Filtro in linea a passaggio totale in polipropilene, con cartuccia filtrante in rete poliestere 120 MESH 8550.000H 2 90,100 Polypropylene in-line fi lter with total fl ow, with 120 MESH polyester net filtering cartridge Fino ad esaurimento scorte / Only while stocks last 8650 Cartuccia filtrante in rete poliestere 120 MESH, per 8550 8650.000H 2 42,570 120 MESH polyester net fi ltering cartridge, for 8550 Fino ad esaurimento scorte / Only while stocks last 8560 Filtro in linea a passaggio totale in polipropilene, con cartuccia filtrante in rete INOX 120 MESH 8560.000L 3 330,000 Polypropylene in-line fi lter with total fl ow, with 120 MESH stainless steel net fi ltering cartridge Fino ad esaurimento scorte / Only while stocks last 8660 Cartuccia filtrante in rete INOX 120 MESH, per 8560 8660.000L 3 152,000 120 MESH stainless steel net filtering cartridge, for 8560 Fino ad esaurimento scorte / Only while stocks last REV. 0 - MAGGIO 2016 I-23 121

FILTRI A T T FILTERS 8710 / 8720 / 8730 8740 / 8750 / 8760 Filtro a T con fascia INOX T fi lter with stainless steel clamp CODE Ø 8710.XXX# 2 8720.XXX# 8730.XXX# 2 SUPER 3 SUPER CARTUCCIA CARTRIDGE DISCHI DISKS DISCHI DISKS DISCHI DISKS ELICA HELIX BOX SI-YES 1 294,000 SI-YES 1 367,500 SI-YES 1 372,800 RETE INOX 8740.XXX# 2 S. STEEL NET SI-YES 1 267,800 RETE INOX 8750.XXX# 2 SUPER S. STEEL NET SI-YES 1 346,500 RETE INOX 8760.XXX# 3 SUPER S. STEEL NET SI-YES 1 351,800 XXX = indicare tipologia attacchi (vedi TAB. A) / Connections code (see TAB. A) # = indicare tipologia MESH (vedi TAB. B) / MESH code (see TAB. B) doppio strato / double layer Caratteristiche tecniche / Technical specification COD. Ø H mm W mm M T Bar m³/h 8710.XXX# 2 630 340 ¼ ¾ 10 30 8720.XXX# 2 SUPER 740 340 ¼ ¾ 10 35 8730.XXX# 3 SUPER 740 340 ¼ ¾ 10 55 8740.XXX# 2 630 340 ¼ ¾ 10 30 8750.XXX# 2 SUPER 740 340 ¼ ¾ 10 35 8760.XXX# 3 SUPER 740 340 ¼ ¾ 10 55 8810 / 8820 8830 / 8840 Filtro doppio corpo con fascia INOX Twin body fi lter with stainless steel clamp CODE 8810.3XX# 8820.4XX# Ø 3 SUPER 4 SUPER CARTUCCIA CARTRIDGE DISCHI DISKS DISCHI DISKS ELICA HELIX BOX SI-YES 1 525,000 SI-YES 1 546,000 8830.3XX# 8840.4XX# 3 SUPER 4 SUPER RETE INOX S. STEEL NET RETE INOX S. STEEL NET SI-YES 1 SI-YES 1 525,000 546,000 XX = indicare tipologia attacchi (vedi TAB. A1) / Connections code (see TAB. A1) # = indicare tipologia MESH (vedi TAB. B) / MESH code (see TAB. B) doppio strato / double layer Caratteristiche tecniche / Technical specification COD. Ø H mm W mm M T Bar m³/h 8810.3XX# 3 SUPER 340 1190 ¼ ¾ 10 60 8820.4XX# 4 SUPER 340 1190 ¼ ¾ 10 80 8830.3XX# 3 SUPER 340 1190 ¼ ¾ 10 60 8840.4XX# 4 SUPER 340 1190 ¼ ¾ 10 80 TAB. A Tipologia attacchi Type of connections TAB. A1 Tipologia attacchi Type of connections TAB. B Tipologia MESH Type of MESH 1 3 1 3 1 2 2 2 3 1 2 1 2 CODE MESH R 120 Y 150 COLORE COLOUR 8770 Cartuccia filtrante a dischi per 8710 / 8720 / 8730 / 8810 / 8820 Disks fi ltering cartridge for 8710 / 8720 / 8730 / 8810 / 8820 O-ring di ricambio su richiesta / Spare o-ring on request 8770.002R 2 8770.234R 2-3 -4 SUPER 8770.002Y 2 8770.234Y 2-3 -4 SUPER 105,000 142,800 105,000 142,800 8780 Cartuccia filtrante in rete INOX doppio strato per 8740 / 8750 / 8760 / 8830 / 8840 Stainless steel double layer net filtering cartridge for 8740 / 8750 / 8760 / 8830 / 8840 8780.002R 2 8780.234R 2-3 -4 SUPER 8780.002Y 2 8780.234Y 2-3 -4 SUPER 68,300 84,000 68,300 84,000 122 I-23 REV. 0 - MAGGIO 2016

8850 / 8860 8862 / 8864 ROTOCLEAN Il filtro autopulente è una nuova concezione di filtraggio, che non necessita della rimozione dei dischi della cartuccia per la loro pulitura. Il filtro in se pulisce i dischi durante il lavaggio di ritorno. Per il lavaggio di ritorno occorrono almeno 2,5 bar di pressione. FILTRI AUTOPULENTI ROTOCLEAN ROTOCLEAN SELF-CLEANING FILTERS CODE 8850.XXX# 8860.XXX# Ø CARTUCCIA CARTRIDGE DISCHI DISKS DISCHI DISKS ELICA HELIX BOX SI-YES 1 1000,000 SI-YES 1 1000,000 2 SUPER 3 SUPER XXX = indicare tipologia attacchi (vedi TAB. A) / Connections code (see TAB. A) # = indicare tipologia MESH (vedi TAB. B) / MESH code (see TAB. B) Self-cleaning fi lter is a new concept fi ltration, that does not need to remove the disk cartridge out of fi lter body for washing it. The fi lter cleans the disks itself during back wash period. At least 2,5 bar required for back washing the system. Caratteristiche tecniche / Technical specification COD. Ø D1 mm H mm K mm M T Bar 8850.XXX# 2 SUPER 190 600 340 ¼ ¾ 8 8860.XXX# 3 SUPER 190 600 340 ¼ ¾ 8 CODE 8862.3XX# 8864.4XX# Ø 3 SUPER 4 SUPER CARTUCCIA CARTRIDGE DISCHI DISKS DISCHI DISKS ELICA HELIX BOX SI-YES 1 1750,000 SI-YES 1 1750,000 XX = indicare tipologia attacchi (vedi TAB. A1) / Connections code (see TAB. A1) # = indicare tipologia MESH (vedi TAB. B) / MESH code (see TAB. B) doppio corpo / twin body TAB. A Tipologia attacchi Type of connections TAB. A1 Tipologia attacchi Type of connections 1 1 1 3 1 3 1 3 2 2 2 2 2 TAB. B Tipologia MESH Type of MESH CODE MESH COLORE COLOUR R 120 Y 150 8865 Cartuccia filtrante autopulente a dischi per 8850 / 8860 / 8862 / 8864 Self cleaning disks fi ltering cartridge for 8850 / 8860 / 8862 / 8864 O-ring di ricambio su richiesta / Spare o-ring on request 8865.023R 2-3 -4 SUPER 700,000 8865.023Y 2-3 -4 SUPER 700,000 REV. 0 - MAGGIO 2016 I-23 123

PARTI DI RICAMBIO PER FILTRI A T SPARE PARTS FOR T FILTERS 8945 / 8946 Coperchio Cap 8945.0000 NORMAL 100,000 8946.0000 SUPER 110,000 8950 / 8951 Base Base 8950.2XXX 2 110,000 8950.3XXX 3 110,000 XXX = indicare tipologia attacchi (vedi TAB. A) / Connections code (see TAB. A) 8951.03XX 3 @ 8951.04XX 4 @ XX = indicare tipologia attacchi (vedi TAB. A1) / Connections code (see TAB. A1) doppio corpo / twin body TAB. A1 Tipologia attacchi Type of connections TAB. A Tipologia attacchi Type of connections 1 1 1 3 1 3 1 3 2 2 2 2 2 8955 Fascia inox 8955.0000 100,000 Stainless steel clamp 124 I-23 REV. 0 - MAGGIO 2016

FILTRI IDROCICLONE HYDROCYCLONE FILTERS 8867 Filtro idrociclone Massima pressione di esercizio: 8 bar Connessioni disponibili: maschio, flangiato Materiale: nylon caricato fibra vetro 8867.000H 2 1 8867.000L 3 1 580,000 765,000 Hydrocyclone fi lter Max working pressure: 8 bar Available connections: male, flanged Material: nylon, reinforced with fibreglass Grafico delle perdite di carico pressione max di esercizio 8 BAR Pressure drop diagram max working pressure 8 BAR Specifiche tecniche / Technical specifications CODICE CODE Ø PORTATA CAPACITY m³/h DIMENSIONI DIMENSIONS mm A B C D E PESO WEIGHT kg 8867.000H 2 20-28 894 762 206 151 395 7.2 8867.000L 3 35-52 942 820 175 175 395 9.5 REV. 0 - MAGGIO 2016 I-23 125

STAZIONI DI FILTRAGGIO FILTRATION SYSTEM CODE ROTOCLEAN controlavaggio automatico / automatic backwash N FILTRI x DIMESIONE ATTACCO N OF FILTERS x DIMENSION PORTATA FLOW m 3 /h COLLETTORE MANIFOLD Ø mm SCARICO BLEED Ø 8960.1H06 1 x 2 25 63 2 *** CODE DOPPIO CORPO / TWIN BODY lavaggio automatico / automatic wash N FILTRI x DIMESIONE ATTACCO N OF FILTERS x DIMENSION PORTATA FLOW m 3 /h COLLETTORE MANIFOLD Ø mm SCARICO BLEED Ø 8962.1L09 1 x 3 43 90 3 *** CODE ROTOCLEAN controlavaggio manuale / manual backwash N FILTRI x DIMESIONE ATTACCO N OF FILTERS x DIMENSION PORTATA FLOW m 3 /h COLLETTORE MANIFOLD Ø mm SCARICO BLEED Ø 8968.2H09 2 x 2 40 90 2 *** 8968.2H11 2 x 2 50 110 2 *** 8968.3H11 3 x 2 50 110 2 *** 8968.3H12 3 x 2 70 125 2 *** 8968.2L11 2 x 3 60 110 3 *** 8968.2L12 2 x 3 70 125 3 *** 8968.3L12 3 x 3 70 125 3 *** 8968.3L14 3 x 3 100 140 3 *** CODE ROTOCLEAN controlavaggio automatico / automatic backwash N FILTRI x DIMESIONE ATTACCO N OF FILTERS x DIMENSION PORTATA FLOW m 3 /h COLLETTORE MANIFOLD Ø mm SCARICO BLEED Ø 8964.2H09 2 x 2 40 90 2 *** 8964.2H11 2 x 2 50 110 2 *** 8964.3H11 3 x 2 50 110 2 *** 8964.3H12 3 x 2 70 125 2 *** 8964.2L11 2 x 3 60 110 3 *** 8964.2L12 2 x 3 70 125 3 *** 8964.3L12 3 x 3 70 125 3 *** 8964.3L14 3 x 3 100 140 3 *** CODE DOPPIO CORPO / TWIN BODY lavaggio manuale / manual wash N FILTRI x DIMESIONE ATTACCO N OF FILTERS x DIMENSION PORTATA FLOW m 3 /h COLLETTORE MANIFOLD Ø mm SCARICO BLEED Ø 8970.2L12 2 x 3 80 125 3 *** 8970.2L14 2 x 3 90 140 3 *** 8970.3L14 3 x 3 90 140 3 *** 8970.3L16 3 x 3 120 160 3 *** 8970.2N16 2 x 4 120 160 4 *** 8970.2N20 2 x 4 150 200 4 *** 8970.3N20 3 x 4 150 200 4 *** CODE DOPPIO CORPO / TWIN BODY lavaggio automatico / automatic wash N FILTRI x DIMESIONE ATTACCO N OF FILTERS x DIMENSION PORTATA FLOW m 3 /h COLLETTORE MANIFOLD Ø mm SCARICO BLEED Ø 8966.2L12 2 x 3 80 125 3 *** 8966.2L14 2 x 3 90 140 3 *** 8966.3L14 3 x 3 90 140 3 *** 8966.3L16 3 x 3 120 160 3 *** 8966.2N16 2 x 4 120 160 4 *** 8966.2N20 2 x 4 150 200 4 *** 8966.3N20 3 x 4 150 200 4 *** CODE FILTRO A T / T FILTER controlavaggio manuale / manual wash N FILTRI x DIMESIONE ATTACCO N OF FILTERS x DIMENSION PORTATA FLOW m 3 /h COLLETTORE MANIFOLD Ø mm SCARICO BLEED Ø 8972.2H09 2 x 2 40 90 2 *** 8972.2H11 2 x 2 50 110 2 *** 8972.3H11 3 x 2 50 110 2 *** 8972.3H12 3 x 2 70 125 2 *** 8972.2L11 2 x 3 60 110 3 *** 8972.2L12 2 x 3 70 125 3 *** 8972.3L12 3 x 3 70 125 3 *** 8972.3L14 3 x 3 100 140 3 *** *** su richiesta / on request 126 I-23 REV. 0 - MAGGIO 2016

ACCESSORI E AUTOMAZIONI PER STAZIONI DI FILTRAGGIO ACCESSORIES AND AUTOMATIONS FOR FILTRATION SYSTEM 8910 Staffa Victaulic Victaulic clamp joint 8910.000G 1 ½ 65 8910.000H 2 60 8910.000I 2 ½ 40 8910.000L 3 25 8910.000N 4 18 14,360 16,000 20,300 23,200 28,000 8915 Manicotto Victaulic Victaulic coupling 8915.000G 1 ½ 8915.000H 2 180 8915.000I 2 ½ 100 8915.000L 3 80 8915.000N 4 45 2,800 3,100 4,100 7,100 13,400 8920 Manicotto ridotto Victaulic Victaulic reducing coupling 8920.00HG 2-1 ½ 8920.00IH 2 ½-2 120 8920.00LH 3-2 130 8920.00LI 3-2 ½ 70 8920.00NH 4-2 80 8920.00NI 4-2 ½ 80 8920.00NL 4-3 78 4,500 5,200 7,200 7,200 13,400 13,400 13,000 8925 Raccordo maschio Victaulic Victaulic male adaptor 8925.00HG 2-1 ½ 8925.00HH 2-2 150 8925.00IH 2 ½-2 120 8925.00II 2 ½-2 ½ 100 8925.00LH 3-2 120 8925.00LI 3-2 ½ 84 8925.00LL 3-3 72 8925.00NL 4-3 48 8925.00NN 4-4 30 3,200 3,650 4,300 4,300 4,900 4,500 4,500 13,400 13,400 8930 Gomito 90 Victaulic Victaulic 90 elbow 8930.000G 1 ½ 130 8930.000H 2 100 8930.000I 2 ½ 50 8930.000L 3 30 8930.000N 4 18 6,200 7,300 12,900 18,700 30,200 8935 Tee Victaulic Victaulic Tee 8935.000G 1 ½ 80 8935.000H 2 50 8935.000I 2 ½ 35 8935.000L 3 24 8935.000N 4 12 8,500 9,800 18,100 21,600 30,200 8940 Tappo Victaulic Victaulic cap 8940.000G 1 ½ 8940.000H 2 150 8940.000I 2 ½ 100 8940.000L 3 120 8940.000N 4 80 2,800 3,100 4,050 7,000 13,450 REV. 0 - MAGGIO 2016 I-23 127

FILTRI IN METALLO METAL FILTERS FAR Filtro a rete Adatto per filtrare acqua proveniente da pozzo, fi ume, lago, con particelle fi no a 150 MESH (100 micron). MATERIALI : Corpo: acciaio zincato a caldo Cilindro fi ltrante: acciaio inox AISI 304 Calza fi ltrante: nylon 120 MESH Guarnizioni: gomma nitrile (NBR) Filtri non verniciati. Verniciatura su richiesta. Manometri e valvole non inclusi. Calza fi ltrante 50/80/150 MESH su richiesta. Screen filter Suitable for filtering water from well, river, lake, with particles in suspension up to 150 MESH (100 microns). MATERIALS : Body: hot-dip galvanized steel Filtering cylinder: stainless steel AISI 304 Filtering sock: nylon 120 MESH Gaskets: nitrile rubber (NBR) The fi lters are unvarnished. Varnishing on request. Manometers and valves not included. Filtering sock 50/80/150 MESH on request. Sistema di chiusura / Closing system CODE FAR20FMPN4 FAR30FFPN4 FAR40FFPN4 FAR50FFPN4 FAR20SFPN4 FAR30SFPN4 FAR40SFPN4 FAR50SFPN4 FAR30FLPN4 FAR40FLPN4 FAR50FLPN4 CODE FAR20FMPN8 FAR30FFPN8 FAR40FFPN8 FAR50FFPN8 FAR20SFPN8 FAR30SFPN8 FAR40SFPN8 FAR50SFPN8 FAR20FLPN8 FAR30FLPN8 FAR40FLPN8 4 bar (max 8 bar) ATTACCHI CONNECTIONS Ø m 3 /h FILETTATI THREADED 2 M 29 342,00 FILETTATI THREADED 3 F 36 417,00 FILETTATI THREADED 4 F 72 540,00 FILETTATI THREADED 5 F 108 565,00 GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS 2 29 345,00 GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS 3 36 420,00 GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS 4 72 545,00 GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS 5 108 570,00 FLANGIATI FLANGED DN80 36 437,00 FLANGIATI FLANGED DN100 72 575,00 FLANGIATI FLANGED DN125 108 690,00 8 bar (max 10 bar) ATTACCHI CONNECTIONS Ø m 3 /h FILETTATI THREADED 2 M 29 468,00 FILETTATI THREADED 3 F 36 518,00 FILETTATI THREADED 4 F 72 565,00 FILETTATI THREADED 5 F 108 640,00 GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS 2 29 468,00 GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS 3 36 518,00 GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS 4 72 565,00 GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS 5 108 640,00 FLANGIATI FLANGED DN50 29 525,00 FLANGIATI FLANGED DN80 36 562,00 FLANGIATI FLANGED DN100 72 652,00 10 bar (max 18 bar) 4 bar Vitone centrale Screw bolt Ricambi per filtri a rete Screen filters spare parts 8 bar 3 ganci 3 hooks 10 bar 6 bulloni 6 bolts 1. Cilindro fi ltrante 2. Guarnizione cilindro 3. Guarnizione coperchio 4. Coperchio 1. Filtering cylinder 2. Cylinder gasket 3. Cover gasket 4. Cover CODE FAR20FMPN10 FAR30FFPN10 FAR40FFPN10 FAR20SFPN10 FAR30SFPN10 FAR40SFPN10 FAR50SFPN10 FAR20FLPN10 FAR30FLPN10 FAR40FLPN10 FAR50FLPN10 FAR60FLPN10 ATTACCHI CONNECTIONS Ø m 3 /h FILETTATI THREADED 2 M 29 581,00 FILETTATI THREADED 3 F 36 615,00 FILETTATI THREADED 4 F 72 697,00 GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS 2 29 581,00 GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS 3 36 615,00 GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS 4 72 697,00 GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS 5 108 761,00 FLANGIATI FLANGED DN50 29 581,00 FLANGIATI FLANGED DN80 36 615,00 FLANGIATI FLANGED DN100 72 697,00 FLANGIATI FLANGED DN125 108 761,00 FLANGIATI FLANGED DN150 162 1150,00 CILINDRO FILTRANTE FILTERING CYLINDER CALZA FILTRANTE FILTERING SOCK GUARNIZIONE CILINDRO INF. LOWER CYLINDER GASKET GUARNIZIONE CILINDRO SUP. UPPER CYLINDER GASKET GUARNIZIONE COPERCHIO COVER GASKET COPERCHIO COVER REF. CODE CODE CODE CODE CODE CODE CODE FAR20 PN4 FAR20CLPN4 290,00 FAR20CZPN4 18,90 B110 9,80 B110 9,80 C168 14,00 F20CPPN4 70,00 FAR30 PN4 FAR30CLPN4 290,00 FAR30CZPN4 18,90 B110 9,80 B110 9,80 C168 14,00 F30CPPN4 70,00 FAR40 PN4 FAR40CLPN4 346,00 FAR40CZPN4 25,20 A145 14,00 A145 14,00 C193 14,70 F40CPPN4 84,00 FAR50 PN4 FAR50CLPN4 206,00 FAR50CZPN4 28,00 A145 14,00 A145 14,00 C193 14,70 F50CPPN4 84,00 FAR20 PN8 FAR20CLPN8 137,00 FAR20CZPN8 24,50 A145 14,00 D193 21,00 --- --- F20CPPN8 98,00 FAR30 PN8 FAR30CLPN8 137,00 FAR30CZPN8 24,50 A145 14,00 D193 21,00 --- --- F30CPPN8 98,00 FAR40 PN8 FAR40CLPN8 170,00 FAR40CZPN8 25,20 A145 14,00 D193 21,00 --- --- F40CPPN8 98,00 FAR50 PN8 FAR50CLPN8 205,00 FAR50CZPN8 28,00 A145 14,00 D193 21,00 --- --- F50CPPN8 98,00 FAR20 PN10 FAR20CLPN10 137,00 FAR20CZPN10 24,50 A145 14,00 A145 14,00 ORPN10 14,00 F20CPPN10 154,00 FAR30 PN10 FAR30CLPN10 137,00 FAR30CZPN10 24,50 A145 14,00 A145 14,00 ORPN10 14,00 F30CPPN10 154,00 FAR40 PN10 FAR40CLPN10 170,00 FAR40CZPN10 25,20 A145 14,00 A145 14,00 ORPN10 14,00 F40CPPN10 154,00 FAR50 PN10 FAR50CLPN10 238,00 FAR50CZPN10 28,00 C160 17,50 C160 17,50 ORPN10 14,00 F50CPPN10 154,00 FAR60 PN10 FAR60CLPN10 315,00 FAR60CZPN10 37,80 C160 17,50 C160 17,50 ORPN10 14,00 F60CPPN10 154,00 128 I-24 REV. 0 - MAGGIO 2016

FILTRI IN METALLO METAL FILTERS FAP Filtro autopulente E stato studiato per rimuovere le particelle di sabbia ed organiche che si trovano in sospensione nell acqua di irrigazione. Lasciando la valvola di scarico socchiusa durante la fase di irrigazione, le impurità vengono espulse, evitando l interruzione del ciclo irriguo. MATERIALI : Corpo: acciaio zincato a caldo Cilindro fi ltrante: acciaio inox AISI 304 Microrete interna: acciaio inox AISI 316 120 MESH Guarnizioni: gomma nitrile (NBR) CODE FAP20FMPN8 FAP30FFPN8 FAP40FFPN8 FAP20SFPN8 FAP30SFPN8 FAP40SFPN8 FAP20FLPN8 FAP30FLPN8 FAP40FLPN8 8 bar (max 10 bar) ATTACCHI CONNECTIONS Ø m 3 /h FILETTATI THREADED 2 M 29 578,00 FILETTATI THREADED 3 F 36 626,00 FILETTATI THREADED 4 F 72 756,00 GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS 2 29 578,00 GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS 3 36 626,00 GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS 4 72 756,00 FLANGIATI FLANGED DN50 29 578,00 FLANGIATI FLANGED DN80 36 626,00 FLANGIATI FLANGED DN100 72 756,00 Filtri non verniciati. Verniciatura su richiesta. Manometri e valvole non inclusi. Microrete interna 50/80 MESH su richiesta. 10 bar (max 18 bar) Self-cleaning fi lter Made to remove sand and organic particles present in irrigation water. Leaving the valve slightly open during the irrigation phase, the impurities are pushed out, avoiding the interruption of the irrigation cycle. MATERIALS : Body: hot-dip galvanized steel Filtering cylinder: stainless steel AISI 304 Internal microscreen: stainless steel AISI 316 120 MESH Gaskets: nitrile rubber (NBR) The fi lters are unvarnished. Varnishing on request. Manometers and valves not included. Internal microscreen 50/80 MESH on request. CODE FAP20FMPN10 FAP30FFPN10 FAP40FFPN10 FAP20SFPN10 FAP30SFPN10 FAP40SFPN10 FAP50SFPN10 FAP20FLPN10 FAP30FLPN10 FAP40FLPN10 FAP50FLPN10 FAP60FLPN10 ATTACCHI CONNECTIONS Ø m 3 /h FILETTATI THREADED 2 M 29 753,00 FILETTATI THREADED 3 F 36 805,00 FILETTATI THREADED 4 F 72 924,00 GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS 2 29 753,00 GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS 3 36 805,00 GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS 4 72 924,00 GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS 5 108 1141,00 FLANGIATI FLANGED DN50 29 753,00 FLANGIATI FLANGED DN80 36 805,00 FLANGIATI FLANGED DN100 72 924,00 FLANGIATI FLANGED DN125 108 1141,00 FLANGIATI FLANGED DN150 162 1718,00 Ricambi per filtri autopulenti Self-cleaning fi lters spare parts 1. Cilindro fi ltrante con microrete interna 2. Diffusore 3. Guarnizione cilindro 4. Guarnizione coperchio 5. Coperchio 1. Filtering cylinder with internal microscreen 2. Diffuser 3. Cylinder gasket 4. Cover gasket 5. Cover CILINDRO FILTRANTE FILTERING CYLINDER DIFFUSORE DIFFUSER GUARNIZIONE CILINDRO INF. LOWER CYLINDER GASKET GUARNIZIONE CILINDRO SUP. UPPER CYLINDER GASKET GUARNIZIONE COPERCHIO COVER GASKET COPERCHIO COVER REF. CODE CODE CODE CODE CODE CODE CODE FAP20 PN8 FAP20CLPN8 290,00 FAP20DFPN8 112,00 A145 14,00 D193 21,00 --- --- F20CPPN8 98,00 FAP30 PN8 FAP30CLPN8 290,00 FAP30DFPN8 112,00 A145 14,00 D193 21,00 --- --- F30CPPN8 98,00 FAP40 PN8 FAP40CLPN8 346,00 FAP40DFPN8 112,00 A145 14,00 D193 21,00 --- --- F40CPPN8 98,00 FAP20 PN10 FAP20CLPN10 290,00 FAP20DFPN10 112,00 A145 14,00 A145 14,00 ORPN10 14,00 F20CPPN10 154,00 FAP30 PN10 FAP30CLPN10 290,00 FAP30DFPN10 112,00 A145 14,00 A145 14,00 ORPN10 14,00 F30CPPN10 154,00 FAP40 PN10 FAP40CLPN10 346,00 FAP40DFPN10 112,00 A145 14,00 A145 14,00 ORPN10 14,00 F40CPPN10 154,00 FAP50 PN10 FAP50CLPN10 434,00 FAP50DFPN10 148,00 C160 17,50 C160 17,50 ORPN10 14,00 F50CPPN10 154,00 FAP60 PN10 FAP60CLPN10 507,00 FAP60DFPN10 148,00 C160 17,50 C160 17,50 ORPN10 14,00 F60CPPN10 154,00 REV. 0 - MAGGIO 2016 I-24 129

FILTRI IN METALLO METAL FILTERS Diagrammai delle portate dei filtri autopulenti Per ottenere i migliori risultati, il filtro deve essere predisposto a filtrare la quantità d acqua disponibile nella rete. A tal scopo, il filtro è corredato di tappi di gomma per chiudere i fori d entrata dell acqua. Self-cleaning fi lters fl ow rates diagrams To get the best results the fi lter must have predisposed to fi ltering the quantity of available water in supply network. To such purpose the fi lter is equipped with rubber plugs to close the water inlet holes. Kg / cm 2 1.00 0.90 0.80 0.70 0.60 0.55 0.50 0.45 0.40 0.35 Fori aperti / Open holes 2 3 4 5 Fori aperti / Open holes 2 3 4 5 0.30 0.25 0.20 0.15 0.10 5 6 7 8 9 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 70 80 90100 110 Portata raccomandata / Recommended flow rate 2 m 3 / h CODE Ø FAP20C 2 FAP20 2 Fori aperti Open holes m³/h 2 11-14 3 14-18 4 18-22 5 22-27 Kg / cm 2 1.00 0.90 0.80 0.70 0.60 0.55 0.50 0.45 0.40 0.35 Fori aperti / Open holes 2 3 4 5 6 Fori aperti / Open holes 2 3 4 5 6 0.30 0.25 0.20 0.15 0.10 5 6 7 8 9 10 15 20 25 30 35 40 45 50 5560 70 80 90100 110 m 3 / h Portata raccomandata / Recommended flow rate 3-4 CODE Ø FAP30 3 FAP40 4 Fori aperti Open holes m³/h 2 20-28 3 28-38 4 38-44 5 44-53 6 53-66 Kg / cm 2 1.00 0.90 0.80 0.70 0.60 0.55 0.50 0.45 0.40 0.35 Fori aperti / Open holes 4 5 6 7 8 Fori aperti / Open holes 4 5 6 7 8 0.30 0.25 0.20 0.15 0.10 5 6 7 8 9 10 15 20 25 30 35 40 45 50 5560 70 80 90100 110 m 3 / h CODE Ø FAP50 5 Fori aperti m³/h Open holes 4 38-44 5 44-53 6 53-66 7 66-85 8 85-98 Portata raccomandata / Recommended flow rate 5 130 I-24 REV. 0 - MAGGIO 2016

FILTRI IN METALLO METAL FILTERS FSM / FSR Filtro a spazzola Nasce dall evoluzione del fi ltro autopulente, ne sfrutta le caratteristiche tecniche e costruttive con il vantaggio dato dal sistema a spazzola, che asporta le impurità dalla parete interna del cilindro. Lasciando la valvola di scarico socchiusa le impurità vengono espulse. - FSM : manuale - FSR : rotativo (rotazione automatica da 2 bar in su) MATERIALI : Corpo: acciaio zincato a caldo Cilindro fi ltrante: acciaio inox AISI 304 Microrete interna: acciaio inox AISI 316 120 MESH Guarnizioni: gomma nitrile (NBR) Asse e maniglia spazzola: acciaio inox AISI 304 Spazzola: nylon Filtri non verniciati. Verniciatura su richiesta. Manometri e valvole non inclusi. Microrete interna 50/80 MESH su richiesta. Brush fi lter Born from the evolution of self-cleaning fi lter, it exploits the technical and structural features and takes advantage of the brush system, that removes the impurities from the internal wall of the cylinder. Leaving the valve slightly open the impurities are pushed out. - FSM : manual - FSR : rotary (auto-rotation from 2 bar upward) MATERIALS : Body: hot-dip galvanized steel Filtering cylinder: stainless steel AISI 304 Internal microscreen: stainless steel AISI 316 120 MESH Gaskets: nitrile rubber (NBR) Brush axle and handle: stainless steel AISI 304 Brush: nylon The fi lters are unvarnished. Varnishing on request. Manometers and valves not included. Internal microscreen 50/80 MESH on request. CODE FSM20FMPN8 FSM30FFPN8 FSM40FFPN8 FSM30SFPN8 FSM40SFPN8 FSM20FLPN8 FSM30FLPN8 FSM40FLPN8 CODE FSM20FMPN10 FSM30FFPN10 FSM40FFPN10 FSM30SFPN10 FSM40SFPN10 FSM50SFPN10 FSM20FLPN10 FSM30FLPN10 FSM40FLPN10 FSM50FLPN10 FSM60FLPN10 CODE FSR20FMPN8 FSR30FFPN8 FSR40FFPN8 FSR30SFPN8 FSR40SFPN8 FSR20FLPN8 FSR30FLPN8 FSR40FLPN8 FSM - 8 bar (max 10 bar) ATTACCHI CONNECTIONS Ø m 3 /h FILETTATI THREADED 2 M 29 749,00 FILETTATI THREADED 3 F 36 798,00 FILETTATI THREADED 4 F 72 931,00 GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS 3 36 798,00 GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS 4 72 931,00 FLANGIATI FLANGED DN50 29 749,00 FLANGIATI FLANGED DN80 36 798,00 FLANGIATI FLANGED DN100 72 931,00 FSM - 10 bar (max 18 bar) ATTACCHI CONNECTIONS Ø m 3 /h FILETTATI THREADED 2 M 29 924,00 FILETTATI THREADED 3 F 36 990,00 FILETTATI THREADED 4 F 72 1120,00 GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS 3 36 924,00 GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS 4 72 990,00 GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS 5 108 1120,00 FLANGIATI FLANGED DN50 29 924,00 FLANGIATI FLANGED DN80 36 990,00 FLANGIATI FLANGED DN100 72 1120,00 FLANGIATI FLANGED DN125 108 1386,00 FLANGIATI FLANGED DN150 162 2117,50 FSR - 8 bar (max 10 bar) ATTACCHI CONNECTIONS Ø m 3 /h FILETTATI THREADED 2 M 29 915,00 FILETTATI THREADED 3 F 36 980,00 FILETTATI THREADED 4 F 72 1096,00 GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS 3 36 980,00 GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS 4 72 1096,00 FLANGIATI FLANGED DN50 29 915,00 FLANGIATI FLANGED DN80 36 980,00 FLANGIATI FLANGED DN100 72 1096,00 Ricambi per filtri a spazzola Brush fi lters spare parts Cilindro, diffusore, guarnizioni e coperchio: vedi fi ltro autopulente (FAP) Cylinder, diffuser, gaskets and cap: see self-cleaning fi lter (FAP) 1. Spazzola 2. Asse spazzola 3. Maniglia 1. Brush 2. Brush axle 3. Handle CODE FSR20FMPN10 FSR30FFPN10 FSR40FFPN10 FSR30SFPN10 FSR40SFPN10 FSR50SFPN10 FSR20FLPN10 FSR30FLPN10 FSR40FLPN10 FSR50FLPN10 FSR60FLPN10 FSR - 10 bar (max 18 bar) ATTACCHI CONNECTIONS Ø m 3 /h FILETTATI THREADED 2 M 29 1089,00 FILETTATI THREADED 3 F 36 1141,00 FILETTATI THREADED 4 F 72 1288,00 GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS 3 36 1089,00 GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS 4 72 1141,00 GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS 5 108 1288,00 FLANGIATI FLANGED DN50 29 1089,00 FLANGIATI FLANGED DN80 36 1141,00 FLANGIATI FLANGED DN100 72 1288,00 FLANGIATI FLANGED DN125 108 1550,00 FLANGIATI FLANGED DN150 162 2285,00 SPAZZOLA BRUSH ASSE SPAZZOLA BRUSH AXLE MANIGLIA HANDLE REF. CODE CODE CODE CODE FSM/FSR20 PN8 FS20SP 98,00 FS20AS 56,00 FSMG 63,00 FSM/FSR30 PN8 FS30SP 98,00 FS30AS 56,00 FSMG 63,00 FSM/FSR40 PN8 FS40SP 126,00 FS40AS 70,00 FSMG 63,00 FSM/FSR20 PN10 FS20SP 98,00 FS20AS 56,00 FSMG 63,00 FSM/FSR30 PN10 FS30SP 98,00 FS30AS 56,00 FSMG 63,00 FSM/FSR40 PN10 FS40SP 126,00 FS40AS 70,00 FSMG 63,00 FSM/FSR50 PN10 FS50SP 140,00 FS50AS 84,00 FSMG 63,00 FSM/FSR60 PN10 FS60SP 210,00 FS60AS 140,00 FSMG 63,00 REV. 0 - MAGGIO 2016 I-24 131

FILTRI IN METALLO METAL FILTERS FDT / FDY FDT Filtro a dischi Adatto per filtrare acqua proveniente da pozzo, fi ume, lago, con particelle fi no a 120 MESH (130 micron) - FDT : a 90º - FDY : in linea MATERIALI : Corpo: acciaio zincato a caldo Cartuccia filtrante: nylon (dischi), polipropilene (supporto) Guarnizioni: gomma nitrile (NBR) Filtri non verniciati. Verniciatura su richiesta. Manometri e valvole non inclusi. FDY Disks fi lter Suitable for filtering water from well, river, lake, with particles in suspension up to 120 MESH (130 microns) - FDT : 90º - FDY : on-line MATERIALS : Body: hot-dip galvanized steel Filtering cartridge: nylon (disks), polypropylene (support) Gaskets: nitrile rubber (NBR) The fi lters are unvarnished. Varnishing on request. Manometers and valves not included. FDT - 4 bar (max 8 bar) FDY - 4 bar (max 8 bar) CODE FDT20FMPN4 FDT30FFPN4 FDT40FFPN4 FDT20SFPN4 FDT30SFPN4 FDT40SFPN4 FDT20FLPN4 FDT30FLPN4 FDT40FLPN4 ATTACCHI CONNECTIONS Ø m 3 /h FILETTATI THREADED 2 M 18 514,00 FILETTATI THREADED 3 F 36 605,00 FILETTATI THREADED 4 F 72 826,00 GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS 2 18 514,00 GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS 3 36 605,00 GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS 4 72 826,00 FLANGIATI FLANGED DN50 18 567,00 FLANGIATI FLANGED DN80 36 679,00 FLANGIATI FLANGED DN100 72 917,00 CODE FDY20FMPN4 FDY30FFPN4 FDY40FFPN4 FDY20SFPN4 FDY30SFPN4 FDY40SFPN4 FDY20FLPN4 FDY30FLPN4 FDY40FLPN4 ATTACCHI CONNECTIONS Ø m 3 /h FILETTATI THREADED 2 M 18 514,00 FILETTATI THREADED 3 F 36 605,00 FILETTATI THREADED 4 F 72 826,00 GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS 2 18 514,00 GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS 3 36 605,00 GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS 4 72 826,00 FLANGIATI FLANGED DN50 18 567,00 FLANGIATI FLANGED DN80 36 679,00 FLANGIATI FLANGED DN100 72 917,00 FDT - 8 bar (max 10 bar) FDY - 8 bar (max 10 bar) CODE FDT20FMPN8 FDT30FFPN8 FDT40FFPN8 FDT20SFPN8 FDT30SFPN8 FDT40SFPN8 FDT20FLPN8 FDT30FLPN8 FDT40FLPN8 ATTACCHI CONNECTIONS Ø m 3 /h FILETTATI THREADED 2 M 18 567,00 FILETTATI THREADED 3 F 36 675,00 FILETTATI THREADED 4 F 72 896,00 GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS 2 18 567,00 GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS 3 36 675,00 GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS 4 72 896,00 FLANGIATI FLANGED DN50 18 620,00 FLANGIATI FLANGED DN80 36 750,00 FLANGIATI FLANGED DN100 72 987,00 CODE FDY20FMPN8 FDY30FFPN8 FDY40FFPN8 FDY20SFPN8 FDY30SFPN8 FDY40SFPN8 FDY20FLPN8 FDY30FLPN8 FDY40FLPN8 ATTACCHI CONNECTIONS Ø m 3 /h FILETTATI THREADED 2 M 18 567,00 FILETTATI THREADED 3 F 36 675,00 FILETTATI THREADED 4 F 72 896,00 GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS 2 18 567,00 GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS 3 36 675,00 GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS 4 72 896,00 FLANGIATI FLANGED DN50 18 620,00 FLANGIATI FLANGED DN80 36 750,00 FLANGIATI FLANGED DN100 72 987,00 FDT - 10 bar (max 18 bar) FDY - 10 bar (max 18 bar) CODE FDT20FMPN10 FDT30FFPN10 FDT40FFPN10 FDT20SFPN10 FDT30SFPN10 FDT40SFPN10 FDT20FLPN10 FDT30FLPN10 FDT40FLPN10 ATTACCHI CONNECTIONS Ø m 3 /h FILETTATI THREADED 2 M 18 602,00 FILETTATI THREADED 3 F 36 693,00 FILETTATI THREADED 4 F 72 914,00 GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS 2 18 602,00 GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS 3 36 693,00 GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS 4 72 914,00 FLANGIATI FLANGED DN50 18 655,00 FLANGIATI FLANGED DN80 36 766,00 FLANGIATI FLANGED DN100 72 1005,00 CODE FDY20FMPN10 FDY30FFPN10 FDY40FFPN10 FDY20SFPN10 FDY30SFPN10 FDY40SFPN10 FDY20FLPN10 FDY30FLPN10 FDY40FLPN10 ATTACCHI CONNECTIONS Ø m 3 /h FILETTATI THREADED 2 M 18 602,00 FILETTATI THREADED 3 F 36 693,00 FILETTATI THREADED 4 F 72 914,00 GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS 2 18 602,00 GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS 3 36 693,00 GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS 4 72 914,00 FLANGIATI FLANGED DN50 18 655,00 FLANGIATI FLANGED DN80 36 766,00 FLANGIATI FLANGED DN100 72 1005,00 132 I-24 REV. 0 - MAGGIO 2016

FILTRI IN METALLO METAL FILTERS CDM / CDS CDM CDS Ciclone desabbiatore Usato per filtrare acqua contenente alta percentuale di sabbia o particelle pesanti con granulometria superiore a 75 micron. - CDM : mini - CDS : saldato MATERIALE : Acciaio zincato a caldo Filtri non verniciati. Verniciatura su richiesta. Manometri e valvole non inclusi. Hydrocyclone sand separator Used to fi lter the water from sand or heavy particles with granulometry larger than 75 microns. - CDM : mini - CDS : welded MATERIAL : Hot-dip galvanized steel The fi lters are unvarnished. Varnishing on request. Manometers and valves not included. CODE CDM01FMPN10 CDM03FMPN10 CDM10FMPN10 CDM14FFPN10 CDM12FFPN10 CODE CDS20FMPN10 CDS30FFPN10 CDS40FFPN10 CDS20SFPN10 CDS30SFPN10 CDS40SFPN10 CDS50SFPN10 CDS20FLPN10 CDS30FLPN10 CDS40FLPN10 CDS50FLPN10 CDM - 10 bar ATTACCHI CONNECTIONS Ø m 3 /h FILETTATI THREADED ½ M 1.8 412,00 FILETTATI THREADED ¾ M 3.6 432,00 FILETTATI THREADED 1 M 7.2 450,00 FILETTATI THREADED 1 ¼ M 9 468,00 FILETTATI THREADED 1 ½ M 12.6 487,00 CDS - 10 bar ATTACCHI CONNECTIONS Ø m 3 /h FILETTATI THREADED 2 M 18 490,00 FILETTATI THREADED 3 F 36 670,00 FILETTATI THREADED 4 F 72 730,00 GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS 2 18 490,00 GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS 3 36 670,00 GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS 4 72 730,00 GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS 5 108 870,00 FLANGIATI FLANGED DN50 18 510,00 FLANGIATI FLANGED DN80 36 695,00 FLANGIATI FLANGED DN100 72 730,00 FLANGIATI FLANGED DN125 108 850,00 bar 1.00 0.90 0.80 0.70 0.60 0.50 0.40 3 DN80 4 DN100 5 DN125 0.30 0.20 0.10 0 10 20 30 40 50 80 100 150 m 3 / h REV. 0 - MAGGIO 2016 I-24 133

FILTRI IN METALLO METAL FILTERS FQM / FQD Filtro a quarzite Adatto per filtrare acqua proveniente da pozzo, fi ume, lago, con presenza di alghe, sostanze organiche, limo. - FQM : monocamera - FQD: doppia camera (boccaporti Ø 130 mm o 210 mm) MATERIALI : Acciaio zincato a caldo Filtri non verniciati. Verniciatura su richiesta. Manometri e valvole non inclusi. Quarzite non inclusa. FQD FQM Quartzite fi lter Suitable for fi ltering water from well, river, lake containing organic materials, algae, mud. - FQM : mono-chamber - FQD: dual-chamber (hatchways Ø 130 mm or 210 mm) MATERIAL : Hot-dip galvanized steel The fi lters are unvarnished. Varnishing on request. Manometers and valves not included. Quartzite sand not included. CODE CORPO Ø mm BODY Ø mm IN-OUT FQM - 10 bar CONTROLAVAGGIO BACKWASH m 3 /h QUARZITE 1-2 QUARTZITE SAND 1-2 QUARZITE 3-5 QUARTZITE SAND 3-5 FQM20000 550 2 M 2 M 9-18 kg 75 kg 50 1258,00 FQM30000 600 3 M 2 M 14-28 kg 100 kg 50 1404,00 FQM40000 700 4 M 2 M 36-72 kg 150 kg 75 1640,00 CODE CORPO Ø mm BODY Ø mm IN-OUT FQD 130-10 bar CONTROLAVAGGIO BACKWASH m 3 /h QUARZITE 1-2 QUARTZITE SAND 1-2 QUARZITE 3-5 QUARTZITE SAND 3-5 FQD30130 600 DN80 2 M 36-56 kg 175 kg 100 2200,00 FQD40130 700 DN100 2 M 72-95 kg 275 kg 125 2700,00 FQD50130 800 DN125 2 M 108-130 kg 425 kg 200 3540,00 CODE CORPO Ø mm BODY Ø mm IN-OUT FQD 210-10 bar CONTROLAVAGGIO BACKWASH m 3 /h QUARZITE 1-2 QUARTZITE SAND 1-2 QUARZITE 3-5 QUARTZITE SAND 3-5 FQD30210 600 DN80 2 M 36-56 kg 175 kg 100 2650,00 FQD40210 700 DN100 2 M 72-95 kg 275 kg 125 2980,00 FQD50210 800 DN125 2 M 108-130 kg 425 kg 200 3460,00 CFDCDNFM / CFDCDNDN Collettori per controlavaggio per filtro a quarzite Backwash manifolds for dual-chamber quartzite sand fi lter CFDCDNFM INGRESSO INLET ADATTATORI ADAPTERS CODE CFDC600DN80FM2 DN80-2 FM-2 FM DN50-2 375,00 CFDC700DN100DN80 DN100-DN80-DN80 --- 410,00 CFDC800DN125DN100 DN125-DN80-DN80 --- 446,00 CFDCDNDN Collettori non verniciati. Verniciatura su richiesta. The manifolds are unvarnished. Varnishing on request. Disponibile su richiesta gruppo filtrante monocamera e filtro doppia camera completo di collettori, valvole di controlavaggio e programmatore Available on request mono-chamber fi ltering group and dualchamber fi lter with manifolds, backwash valves and controller 134 I-24 REV. 0 - MAGGIO 2016

FERTIRRIGAZIONE FERTIRRIGATION

FERTIRRIGAZIONE FERTIRRIGATION I sistemi di fertirrigazione GADIFERT sono progettati per garantire la massima affi dabilità e la semplicità d uso. Consentono di gestire irrigazioni e fertirrigazioni in serra o a pieno campo, a ciclo aperto, con o senza sistema di premiscelazione. L iniezione dei fertilizzanti può essere regolata mediante programmazione volumetrica o in base alla misura della conducibilità elettrica. È possibile programmare le irrigazioni in modalità manuale o automatica, mediante una pianifi cazione oraria con ripetizioni cicliche, oppure attraverso un sensore di radiazione solare. Lo storico degli eventi (irrigazioni programmate, spegnimenti per mancanza di energia, allarmi ) è consultabile a bordo macchina, salvando i dati su chiavetta USB, oppure su PC tramite software di controllo. Installando un modulo apposito, è possibile gestire il sistema anche in controllo remoto. GADIFERT gestisce inoltre gli agitatori per le vasche dei fertilizzanti, i cicli di pulizia dei fi ltri, ed è dotato di un termostato che avvia la funzione antigelo in caso di calo della temperatura esterna. GADIFERT fertirrigation systems are designed to assure the maximum reliability and ease of use. They allow you to manage irrigation and fertirrigation in greenhouses or open fi elds, open cycle, with or without a premixing system. Injection of fertilizers is regulated by volumetric or feedback programming, based on electric conductivity measurements. Irrigation can be programmed as manual or automatic, by hourly scheduling, with fi xed interval loops, or modulated through a solar radiation sensor. The history of important events (irrigations, alarms. shutdowns for power failure) can be consulted on the machine directly, saving data on a USB key or using monitoring software on a PC connected to the machine. The machine can also be monitored by remote control, installing a specifi c module. Moreover, GADIFERT can program the start of solution tank agitators, manage fi lter cleaning cycles, and interact with an external thermostat which starts the emergency antifreeze function if outdoor temperatures are too low. GADIFERT L 2+1 Iniezione diretta / Direct injection GADIFERT L 2+1 PREMIX 100 Premiscelazione con vasca da 100 Lt / Premixing system with 100 Lt tank GADIFERT L 2+1 PREMIX 300 Miscelazione totale con vasca da 300 Lt / Total premix with 300 Lt tank 220V 9901.220V 11960,00 9902.220V 12540,00 9903.220V @ 380V 9901.380V 11908,00 9902.380V 12480,00 9903.380V @» Display touch-screen 5 a colori / 5 touch-screen display» 16 uscite per comando elettrovalvole, espandibili fi no a 144 uscite / 16 outputs for valves, expandable up to 144» 2 canali dosatori per fertilizzanti / 2 fertilizer batchers» 1 canale dosatore per acido / 1 acid batcher» 4 selettori aut/man / 4 aut/man selectors» 1 elettropompa 5 bar 380V / 280V Hp 2 in acciaio inox / 1 electric pump 5 bar 380V / 280V Hp 2 made of stainless stell» 1 sensore ph / 1 ph sensor» 1 sensore EC / 1 EC sensor» Telaio in alluminio / Frame made of aluminium» Gestione controlavaggio fi ltri / Filters cleaning management» Gestione motori agitatori / Tank agitators management» Gestione pompa irrigazione / Irrigation pump management» Grafi co ph e EC / ph and EC chart» Gestione allarmi / Alerts management» Storico eventi / Important events history OPTIONAL CODE Espansione 16 uscite / 16 outputs expansion module 9910.0001 878,00 Espansione 32 uscite / 32 outputs expansion module 9910.0002 1220,00 Canale dosatore per fertilizzante / fertilizer batcher 9910.0003 598,00 Contatore volumetrico ad impulso / Impulse volumetric counter 9910.0004 455,00 Espansione per controllo climatico / Climatic control expansion module 9910.0005 @ Apertura e chiusura serre / Greenhouse open/close system 9910.0006 @ Sensore umidità / Humidity sensor 9910.0007 @ Sensore temperatura / Temperature sensor 9910.0008 @ Sensore pioggia / Rain sensor 9910.0009 @ Sensore vento / Wind speed sensor 9910.0010 @ Sensore direzione vento / Wind direction sensor 9910.0011 @ Sensore lumionosità / Light sensor 9910.0012 @ Vasca 100 Lt / 100 Lt tank 9910.0013 @ Vasca 300 Lt / 300 Lt tank 9910.0014 @ Gestione riscaldamento / Heating management 9910.0015 @ Gestione fogger / Fogger management 9910.0016 @ Modulo controllo remoto da PC / PC remote control module 9910.0017 @ Modulo GSM per gestione allarmi con invio SMS / GSM module for alerts management with SMS notice 9910.0018 @ App ios e Android per la supervisione del sistema / ios and Android app for system monitoring 9910.0019 @ 136 I-25 REV. 0 - MAGGIO 2016

FERTIRRIGAZIONE FERTIRRIGATION GADIFERT ECO 2+1 Iniezione diretta / Direct injection GADIFERT ECO 2+1 PREMIX 100 Premiscelazione con vasca da 100 Lt / Premixing system with 100 Lt tank GADIFERT ECO 2+1 PREMIX 300 Miscelazione totale con vasca da 300 Lt / Total premix with 300 Lt tank 220V 9904.220V 10660,00 9905.220V 11240,00 9906.220V @ 380V 9904.380V 10608,00 9905.380V 11180,00 9906.380V @» Display touch-screen 3.5 a colori / 3.5 touch-screen display» 16 uscite per comando elettrovalvole, espandibili fi no a 32 uscite / 16 outputs for valves, expandable up to 32» 2 canali dosatori per fertilizzanti / 2 fertilizer batchers» 1 canale dosatore per acido / 1 acid batcher» 4 selettori aut/man / 4 aut/man selectors» 1 elettropompa 5 bar 380V / 280V Hp 2 in acciaio inox / 1 electric pump 5 bar 380V / 280V Hp 2 made of stainless stell» 1 sensore ph / 1 ph sensor» 1 sensore EC / 1 EC sensor» Telaio in alluminio / Frame made of aluminium» Gestione motori agitatori / Tank agitators management» Gestione pompa irrigazione / Irrigation pump management» Grafi co ph e EC / ph and EC chart» Gestione allarmi / Alerts management» Storico eventi / Important events history OPTIONAL CODE Espansione 16 uscite / 16 outputs expansion module 9910.0001 878,00 Canale dosatore per fertilizzante / fertilizer batcher 9910.0003 598,00 Contatore volumetrico ad impulso / Impulse volumetric counter 9910.0004 455,00 REV. 0 - MAGGIO 2016 I-25 137

FERTIRRIGAZIONE FERTIRRIGATION I sistemi DOSAFERT sono semplici ed economici, pensati per le aziende che vogliono avvicinarsi alla fertirrigazione utilizzando un sistema facile ed intuitivo. L iniezione dei fertilizzanti può essere regolata mediante programmazione volumetrica o in base alla misura della conducibilità elettrica. DOSAFERT systems are simple and economical, designed for the companies who want to approach the fertirrigation with an easy-to-use system. Injection of fertilisers is regulated by volumetric or feedback programming, based on electric conductivity measurements. DOSAFERT L 220V 9907.220V 7350,00 380V 9907.380V 7300,00» 2 canali dosatori per fertilizzanti / 2 fertilizer batchers» 1 canale dosatore per acido / 1 acid batcher» 1 sensore ph / 1 ph sensor» 1 sensore EC / 1 EC sensor» 1 Ped / 1 Ped» 1 strumento PHDIN / 1 PHDIN panel instrument» 1 strumento CDDIN / 1 CDDIN panel instrument» 1 quadro AVTE L per elettropompa / 1 AVTE L control panel for electric pump» 1 elettropompa 5 bar 380V / 280V Hp 2 in acciaio inox / 1 electric pump 5 bar 380V / 280V Hp 2 made of stainless stell» Vasca da 100 Lt / 100 Lt tank» Telaio in alluminio / Frame made of aluminium» Accessori vari / Various accessories DOSAFERT ECO 220V 9908.220V 4050,00 380V 9908.380V 3980,00» 2 canali dosatori per fertilizzanti / 2 fertilizer batchers» 1 canale dosatore per acido / 1 acid batcher» 1 Ped / 1 Ped» 1 strumento ph, EC e TEMP / 1 ph, EC, TEMP panel instrument» 1 quadro AVTE per elettropompa / 1 AVTE control panel for electric pump» 1 elettropompa 5 bar 380V / 280V Hp 2 in acciaio inox / 1 electric pump 5 bar 380V / 280V Hp 2 made of stainless stell» Vasca da 100 Lt / 100 Lt tank» Telaio in alluminio / Frame made of aluminium» Accessori vari / Various accessories 138 I-25 REV. 0 - MAGGIO 2016

9678 Flussometro Eco Flowmeter Eco FERTIRRIGAZIONE FERTIRRIGATION 120-1200 Lt/h 9678.000D ¾ F-F 36,750 9679 Flussometro Flowmeter 120-400 Lt/h 9679.000C ½ M-F 100-1200 Lt/h 9679.000D ¾ M-F 100-1200 Lt/h 9679.000E 1 M-F 20,000 50,000 55,000 9680 Venturimetro completo di kit di aspirazione, con valvola di non ritorno Venturi injector with suction kit and one-way valve 9680.000D ¾ 1 9680.000E 1 1 9680.000G 1 ½ 1 9680.000H 2 1 32,700 36,900 68,000 94,000 9681 Saracinesca proporzionale Indicatore di fl usso Massima pressione di esercizio: 8 bar 9681.000H 2 9681.000L 3 50,000 68,000 Flow control valve Flow indicator Max working pressure: 8 bar Esempio di montaggio con art. 9682 / Assembly example with art. 9682 9682 Kit collettori - 1 collettore destro - 1 collettore sinistro 9682.000H 2 9682.000L 3 * * 3 fornito con fl ange / 3 supplied with fl anges 35,000 52,500 Manifolds kit - 1 right side manifold - 1 left side manifold Predisposto per vari attacchi: manometri, sfiati d aria, venturimetro, by-pass ecc. Pre-arranged for: manometers, air bleeds, Venturi injector, by-pass etc. Esempio di montaggio / Assembly example REV. 0 - MAGGIO 2016 I-25 139

FERTIRRIGAZIONE FERTIRRIGATION MCV / MCO MCV Serbatoio fertilizzante - MCV : verticale - MCO: orizzontale MATERIALE : Acciaio zincato a caldo Non verniciato. Verniciatura su richiesta. Manometri e valvole non inclusi. Fertilizing mixer - MCV: vertical - MCO: horizontal MATERIAL: Hot-dip galvanized steel Unvarnished. Varnishing on request. Manometri e valvole non inclusi. MCV CODE Ø Lt MCV100060 1 F 60 365,000 MCV100100 1 F 100 385,000 MCV100150 1 F 150 473,000 MCV100200 1 F 200 486,000 MCO CODE Ø Lt MCO100100 1 F 100 385,000 MCO100150 1 F 150 473,000 MCO100200 1 F 200 486,000 MCO100400 1 F 400 770,000 MCO Bypass per serbatoio fertilizzante Bypass for fertilizing mixer CODE Ø IN-OUT BYPASS20FM 2 M 1 M 192,000 BYPASS30FM 3 M 1 M 272,000 BYPASS40FM 4 M 1 M 332,000 BYPASSDN80 DN80 1 M 375,000 BYPASSDN100 DN100 1 M 434,000 140 I-25 REV. 0 - MAGGIO 2016

ACCESSORI ACCESSORIES

ACCESSORI VARI VARIOUS ACCESSORIES 9010 9012 9020 Fustella foratubi Delta, con 1 punzone, per tubi in PE fino a PN10, da Ø16 a Ø63 mm Delta punch, with 1 tip, for PE pipes up to PN10, from Ø16 to Ø63 mm Patented Foratore-inseritore Omega, con 1 punzone e 2 inseritori elastici (tipo A e tipo B). Foratore: per tubi in PE fino a PN6, da Ø63 a Ø90 mm Inseritore: per tubi fino a Ø90 mm Omega puncher-inserter, with 1 tip and 2 elastic inserters (type A and type B). Puncher: for PE pipes up to PN6, from Ø63 to Ø90 mm Inserter: for pipes up to Ø90 mm Patented Fustella foratubi Jota, con 1 punzone Jota punch, with 1 tip 9010.0045 4.5 1 9010.0050 5.0 1 9010.0060 6.0 1 9010.0070 7.0 1 9010.0080 8.0 1 9010.0090 9.0 1 9010.0100 10.0 1 9010.0110 11.0 1 9010.0120 12.0 1 9010.0130 13.0 1 9010.0140 14.0 1 9010.0150 15.0 1 9012.0045 4.5 1 9012.0050 5.0 1 9012.0060 6.0 1 9012.0070 7.0 1 9012.0080 8.0 1 9012.0090 9.0 1 9012.0100 10.0 1 9012.0110 11.0 1 9012.0120 12.0 1 9012.0130 13.0 1 9012.0140 14.0 1 9012.0150 15.0 1 9020.0018 1.8 10 80 M6 9020.0020 2.0 10 80 M6 9020.0025 2.5 10 80 M6 9020.0030 3.0 10 80 M6 9020.0036 3.6 10 80 M6 9020.0040 4.0 10 80 M6 9020.0045 4.5 10 80 M6 9020.0050 5.0 10 80 M6 9020.0060 6.0 10 80 M6 9020.0070 7.0 10 80 M6 9020.0080 8.0 10 80 M6 9020.0090 9.0 10 80 M6 9020.0100 10.0 10 80 M6 9020.0110 11.0 10 80 M6 9020.0120 12.0 10 80 M6 9020.0130 13.0 10 80 M6 9020.0140 14.0 10 80 M6 9020.0150 15.0 10 80 M6 42,400 42,400 42,400 42,400 42,400 42,400 42,400 42,400 42,400 42,400 42,400 42,400 63,600 63,600 63,600 63,600 63,600 63,600 63,600 63,600 63,600 63,600 63,600 63,600 10,000 10,000 10,000 10,000 10,000 10,000 10,000 10,000 10,000 10,000 10,000 10,000 10,000 10,000 10,000 10,000 10,000 10,000 Fustella Jota senza punzone / Jota punch without tip 9021.0000 10 80 M6 5,500 9023 Fustella foratubi Jota, con 1 punzone a tre taglienti Jota punch, with 1 three cutting edge tip 9023.0060 6.0 10 80 M6 9023.0070 7.0 10 80 M6 9023.0080 8.0 10 80 M6 9023.0090 9.0 10 80 M6 9023.0100 10.0 10 80 M6 9023.0110 11.0 10 80 M6 9023.0120 12.0 10 80 M6 9023.0130 13.0 10 80 M6 9023.0140 14.0 10 80 M6 9023.0150 15.0 10 80 M6 13,000 13,000 13,000 13,000 13,000 13,000 13,000 13,000 13,000 13,000 9024 Fustella foratubi Jota, con 1 inseritore elastico (art. 9054) Jota punch, with 1 elastic inserter (art. 9054) Tipo A (5 diametri) / Type A (5 diameters) Tipo B (3 diametri) / Type B (3 diameters) Tipo C (2 diametri) / Type C (2 diameters) 9024.000A 1 9024.000B 1 9024.000C 1 16,500 16,500 16,500 9025 Fustella foratubi Jota, con 1 foratore-inseritore regolabile (art. 9055) Jota punch, with 1 adjustable puncher-inserter (art. 9055) Tipo corto / Short type Tipo lungo / Long type 9025.0001 1 9025.0002 1 42,400 47,700 142 I-26 REV. 0 - MAGGIO 2016

9030 Fustella foratubi Beta, con 4 punzoni Beta punch, with 4 tips ACCESSORI VARI VARIOUS ACCESSORIES 9030.0000 4/6/8/10 1 23,700 9035 Punteruolo per tubo capillare e gocciolatori 9035.0045 10 8,000 Punch for capillary pipe and drippers 9040 Pinza foratrice per Layflat Layfl at cutter 9040.0014 14.0 1 40 M6 9040.0016 16.0 1 40 M6 9040.0019 19.0 1 40 M6 110,000 132,000 160,000 9042 Pinza foratubo, per tubi in PE Ø16-20 mm Hole puncher, for PE pipes Ø16-20 mm 9042.1025 16-20 2.5 1 65 M6 9042.1030 16-20 3.0 1 65 M6 9042.1036 16-20 3.6 1 65 M6 35,000 35,000 35,000 Punzoni di ricambio / Spare tips 9052.0025 2.5 1 9052.0030 3.0 1 9052.0036 3.6 1 6,000 6,000 6,000 9050 Punzone per fustelle Punch tip 9050.0018 1.8 9050.0020 2.0 9050.0025 2.5 9050.0030 3.0 9050.0036 3.6 9050.0040 4.0 9050.0045 4.5 9050.0050 5.0 9050.0060 6.0 9050.0070 7.0 9050.0080 8.0 9050.0090 9.0 9050.0100 10.0 9050.0110 11.0 9050.0120 12.0 9050.0130 13.0 9050.0140 14.0 9050.0150 15.0 9050.0180 18.0 4,500 4,500 4,500 4,500 4,500 4,500 4,500 4,500 4,500 4,500 4,500 4,500 4,500 4,500 4,500 4,500 4,500 4,500 12,000 9053 Punzone a tre taglienti per fustelle Three cutting edge punch tip 9053.0060 6.0 9053.0070 7.0 9053.0080 8.0 9053.0090 9.0 9053.0100 10.0 9053.0110 11.0 9053.0120 12.0 9053.0130 13.0 9053.0140 14.0 9053.0150 15.0 9053.0180 18.0 7,200 7,200 7,200 7,200 7,200 7,200 7,200 7,200 7,200 7,200 14,000 REV. 0 - MAGGIO 2016 I-26 143

ACCESSORI VARI VARIOUS ACCESSORIES 9054 Inseritore elastico per art. 9012 e 9024 Elastic inserter for art. 9012 and 9024 Tipo A (5 diametri ) / Type A (5 diameters) Tipo B (3 diametri) / Type B (3 diameters) Tipo C (2 diametri) / Type C (2 diameters) 9054.000A 1 9054.000B 1 9054.000C 1 11,000 11,000 11,000 9055 Foratore-inseritore regolabile per art. 9025 Adjustable puncher-inserter for art. 9025 Tipo corto / Short type Tipo lungo / Long type 9055.0001 1 9055.0002 1 37,000 42,400 9100 Chiave in metallo per raccordi a compressione Compression fi ttings wrench, made of metal 9100.1600 * 16-32 10 9100.4000 40-63 4 9100.7500 75-110 2 11,500 38,000 51,000 * In polipropilene / Made of polypropylene 9105 Chiave esagonale da 8, 10 o 13 mm 8, 10 or 13 mm hexagonal key 9105.0008 8 9105.0010 10 25 250 M6 9105.0013 13 5,000 5,300 6,300 Sistema di graffaggio del raccordo / Fitting grip system 9110 Fascetta autobloccante in nylon Nylon self-locking strap 9110.1436 140x3.6 500 9110.1836 180x3.6 500 9110.1948 190x4.8 500 9110.2248 220x4.8 500 9110.2848 280x4.8 500 9110.3348 330x4.8 500 9110.3748 370x4.8 500 0,051 0,055 0,089 0,097 0,116 0,138 0,163 Fino ad esaurimento scorte / Only while stocks last 9120 Legaccio Lace in rolls 9120.0000 1.5 Kg 18 Kg 9120.0001 1.5 Kg 18 Kg 12,800/Kg 12,800/Kg 9130 Tubicino in PVC morbido (spaghetto) PVC small fl exible pipe (spaghetto) 9130.3560 3.5x6 11.8 Kg 9130.4060 4x6 10.4 Kg 9130.5080 5x8 11.0 Kg 3.5x6 454 m +/- 38.5 m/kg 4x6 347 m +/- 33.4 m/kg 5x8 275 m +/- 25.0 m/kg 12,800/Kg 12,800/Kg 12,800/Kg 9132 Tubo capillare in bobine Spooled capillary pipe 9132.0500A 0.8x3.0 500 m 9132.0500B 1.0x3.0 500 m 9132.0500C 1.2x3.0 500 m 9132.0500D 1.5x3.0 500 m 97,920 97,920 97,920 97,920 144 I-26 REV. 0 - MAGGIO 2016

9134 Tubo capillare pretagliato Cut capillary pipe ACCESSORI VARI VARIOUS ACCESSORIES 9134.060A 0.8x3.0 L=0.6 m 500 pcs 9134.060B 1.0x3.0 L=0.6 m 500 pcs 9134.060C 1.2x3.0 L=0.6 m 500 pcs 9134.060D 1.5x3.0 L=0.6 m 500 pcs 9134.080A 0.8x3.0 L=0.8 m 500 pcs 9134.080B 1.0x3.0 L=0.8 m 500 pcs 9134.080C 1.2x3.0 L=0.8 m 500 pcs 9134.080D 1.5x3.0 L=0.8 m 500 pcs 9134.100A 0.8x3.0 L=1 m 500 pcs 9134.100B 1.0x3.0 L=1 m 500 pcs 9134.100C 1.2x3.0 L=1 m 500 pcs 9134.100D 1.5x3.0 L=1 m 500 pcs 71,400 71,400 71,400 71,400 91,500 91,500 91,500 91,500 111,500 111,500 111,500 111,500 9136 Microtubo in Soft PE bianco/nero, bobina da 100 m 9136.3050 3x5 100 m 40,000 Soft PE white/black microtube, spooled 100 m 9138 Microtubo in Soft PE bianco/nero, tagliato a 60 cm 9138.3050 3x5 0,240 Soft PE white/black microtube, cut 60 cm 9140 Tubicino rigido in polipropilene 9140.4065 4x6.5 100 m 500 m 0,942 Small rigid pipe, made of polypropylene 9200 Teflon Tefl on 9200.0712 100 500 9200.0720 50 250 9200.2015 10 250 0,806 2,650 4,240 CODE X S L g/cm 3 9200.0712 12 mm 0.075 mm 12 m 0,35 9200.0720 ¾ 0.075 mm 20 m 0,50 9200.2015 ¾ 0.20 mm 15 m 0,35 S L X 9250 Tangit, con pennello Tangit, with brush 9250.0225 250 g 12 9250.0500 500 g 12 32,000 60,000 9255 Tangit, senza pennello Tangit, without brush 9255.0125 125 g 12 9255.0500 500 g 12 9255.1000 1000 g 12 21,000 60,000 92,500 REV. 0 - MAGGIO 2016 I-26 145

ACCESSORI VARI VARIOUS ACCESSORIES 9260 / 9262 Detergente Detergent 9260.0000 1 Lt 12 9262.0000 1 Lt 12 46,000 70,000 9260 KS per PE / for PE 9262 REINEGER per PVC / for PVC 9300 Regolatore di pressione M-F M-F pressure regulator mod. M-F ¾ 1 bar (15 PSI) mod. M-F ¾ 1.7 bar (25 PSI) 9300.0D15 ¾ 25 350 M6 9300.0D25 ¾ 25 350 M6 12,640 12,640 9310 Ø63 mm Manometro a secco Manometer 0-2.5 bar 9310.0263 ¼ 25 100 0-4 bar 9310.0463 ¼ 25 100 0-6 bar 9310.0663 ¼ 25 100 0-10 bar 9310.1063 ¼ 25 100 10,000 10,000 10,000 10,000 9325 Ø63 mm Manometro alla glicerina, corpo in acciaio INOX Glycerine manometer, stainless steel boby 0-2.5 bar 9325.0263 ¼ 25 100 0-4 bar 9325.0463 ¼ 25 100 0-6 bar 9325.0663 ¼ 25 100 0-10 bar 9325.1063 ¼ 25 100 0-16 bar 9325.1663 ¼ 25 100 18,000 18,000 18,000 18,000 18,000 9340 Manicotto in ottone per manometri, ¼ F 9340.000A ¼ 3,850 Brass coupling for manometers, ¼ F 9410 Guarnizione ad anello, per tubo zincato O-ring, for galvanized steel pipe 9410.0600 60 50 9410.0800 80 50 9410.1000 100 50 9410.1200 120 50 9410.1500 150 50 0,930 1,310 1,500 2,250 2,900 9420 Guarnizione ad anello, per tubo zincato tipo neurotico O-ring, for galvanized steel pipe 9420.0600 60 50 9420.0800 80 50 9420.1000 100 50 9420.1200 120 50 9420.1500 150 50 1,200 1,450 2,040 2,500 2,640 Fino ad esaurimento scorte / Only while stocks last 146 I-26 REV. 0 - MAGGIO 2016

ACCESSORI VARI VARIOUS ACCESSORIES 9510 Manicotto scorrevole in PVC, tipo corto - PN10 PVC sleeve socket, short type - PN10 9510.0063 63xL=33 30 9510.0075 75xL=33 25 9510.0090 90xL=33 16 9510.0110 110xL=33 11 9510.0125 125xL=35 9 9510.0140 140xL=35 6 9510.0160 160xL=40 5 9510.0180 180xL=40 4 9510.0200 200xL=42 4 9510.0225 225xL=45 4 9510.0250 250xL=50 1 9510.0280 280xL=50 1 9510.0315 315xL=54 1 26,930 32,300 36,900 39,000 52,000 75,620 83,500 125,000 127,000 240,000 298,000 427,000 594,000 9520 Manicotto scorrevole in PVC, tipo lungo - PN10 PVC sleeve socket, long type - PN10 9520.0063 63xL=53 16 9520.0075 75xL=53 12 9520.0090 90xL=53 16 9520.0110 110xL=53 11 9520.0125 125xL=53 9 9520.0140 140xL=53 6 9520.0160 160xL=53 5 9520.0180 180xL=53 4 9520.0200 200xL=55 4 9520.0225 225xL=55 4 9520.0250 250xL=60 1 9520.0280 280xL=60 1 9520.0315 315xL=65 1 30,500 37,300 42,900 55,280 68,000 90,100 111,000 165,360 192,500 286,000 349,000 494,500 674,200 9550 Guarnizione per manicotto scorrevole O-ring, for sleeve socket 9550.0063 63 1 9550.0075 75 1 9550.0090 90 1 9550.0110 110 1 9550.0125 125 1 9550.0140 140 1 9550.0160 160 1 9550.0180 180 1 9550.0200 200 1 9550.0225 225 1 9550.0250 250 1 9550.0280 280 1 9550.0315 315 1 2,570 3,280 4,060 6,000 8,260 9,700 12,180 13,760 17,340 19,610 22,420 32,250 32,600 9605 Pozzetto rotondo con valvola ؾ in ferro zincato 9605.0200 Ø200 x H120 36,800 Round box with ؾ valve made of galvanized iron 9610 Pozzetto rotondo per valvole Round valve box Ø base mm Ø coperchio / cap mm H mm MINI 9610.0200 200 160 230 LARGE 9610.0320 320 225 250 6,900 11,000 REV. 0 - MAGGIO 2016 I-26 147

ACCESSORI VARI VARIOUS ACCESSORIES 9615 Pozzetto rettangolare per valvole, con maniglia Rectangular valve box, with handle D base mm D coperchio / cap mm H mm STANDARD 9615.0380 380x510 260x385 300 JUMBO 9615.0500 500x640 350x500 300 35,760 66,000 9650 Idrantino di presa rapida Quick coupling valve 9650.000D ¾ 50 M6 9650.000E 1 50 M6 9650.N00D ¾ NPT 50 M6 9650.N00E 1 NPT 50 M6 9,250 9,250 9,600 9,600 9655 Chiave per idrantino Key for quick coupling valve 9655.000D ¾ 100 M6 9655.N00D ¾ NPT 100 M6 4,000 4,200 9670 Prolunga in PVC PN10, filetto M Rigid PVC PN10 pipe, M thread 9670.C030 ½ - 30 cm 100 9670.C050 ½ - 50 cm 100 9670.D060 ½ - 60 cm 100 9670.D050 ¾ - 50 cm 50 9670.D060 ¾ - 60 cm 50 9670.D070 ¾ - 70 cm 50 9670.D085 ¾ - 85 cm 50 9670.D100 ¾ - 100 cm 50 9670.E050 1-50 cm 50 9670.E060 1-60 cm 50 9670.E070 1-70 cm 50 9670.E085 1-85 cm 50 9670.E100 1-100 cm 50 9670.F060 1 ¼ - 60 cm 50 9670.F100 1 ¼ - 100 cm 50 1,880 2,840 3,410 3,260 3,920 4,570 5,560 5,640 4,310 5,180 6,040 7,330 8,630 6,980 11,630 9690 Flangia scomponibile Dismountable fl ange 9690.000L 3 -DN80 9690.000N 4 -DN100 16,000 20,000 9700 Tagliatubi 9700.0000 16-40 35,000 Pipe cutter 148 I-26 REV. 0 - MAGGIO 2016

07525 Guarnizione ؾ ؾ washer ACCESSORI VARI VARIOUS ACCESSORIES 07525.000C ½ 07525.000D ¾ 07525.000E 1 0,080 0,080 0,240 07526 Guarnizione ؾ con filtro (30 MESH) 07526.030D ¾ 0,600 ؾ washer with filter (30 MESH) REV. 0 - MAGGIO 2016 I-26 149

ACCESSORI DI SUPPORTO PER ORTICOLTURA SUPPORT ACCESSORIES FOR HORTICULTURE 9800 Clip per pomodori e cetrioli, colore nero Tomatoes and cucumbers clip, black colour CODE Ø BOX PALLET 9800.2225 22-25 mm 10000 0,024 9801 Clip per peperoni 9801.0000 3000 54000 0,095 Peppers clip 9802 Molletta per innesto di cucurbitacee 9802.0024 2.4 mm 8000 0,078 Grafting clip for cucurbitaceae Pinza per innesto per melone / Grafting clamp for melon 9802.0000 4000 0,950 9803 Cono per innesto di solanacee Grafting clip for solanaceae 9803.0014 1.4 mm 30000 9803.0017 1.7 mm 30000 9803.0019 1.9 mm 30000 9803.0021 2.1 mm 16000 9803.0023 2.3 mm 16000 9803.0026 2.6 mm 16000 9803.0028 2.8 mm 16000 0,0487 0,0487 0,0487 0,0562 0,0562 0,0562 0,0562 9804 Tutore per innesto Grafting stake 9804.0115 2.3x115 mm 25000 9804.0150 2.3x150 mm 25000 0,015 0,0187 150 I-26 REV. 0 - MAGGIO 2016

IRRIPRO SOFTWARE PER LA PROGETTAZIONE DI IMPIANTI DI IRRIGAZIONE IRRIGATION DESIGN SOFTWARE

IRRIPRO SOFTWARE PER LA PROGETTAZIONE DI IMPIANTI DI IRRIGAZIONE IRRIPRO IRRIGATION DESIGN SOFTWARE IrriPro rappresenta il più avanzato software presente sul mercato capace di progettare impianti di irrigazione di qualsiasi complessità e grandezza in modo facile, potente e innovativo. IrriPro è l unico tool che ottimizza l uso dell acqua e migliora l uniformità di distribuzione, aumentando l effi cienza del sistema e assicurando la corretta distribuzione di acqua e fertilizzanti. Esso riduce inoltre i costi di realizzazione dell impianto e migliora la qualità e quantità della produzione agricola. IrriPro è capace di prevedere con precisione il funzionamento dell impianto prima che esso sia realizzato e di migliorare impianti esistenti. IrriPro is the most advanced software on the market able to design irrigation systems of any complexity and size in an easy, powerful and innovative way. IrriPro is the only tool that optimizes the use of water and improves the uniformity of distribution, increasing the effi ciency of the system and ensuring the proper distribution of water and fertilizers. It also reduces the costs of realization of a plant and improves the quantity and quality of agricultural production. IrriPro is able to accurately predict the functioning of the plant before it is realized and allows to improve existing plants. CODICE CODE EROGATORI EMITTERS SETTORI SECTORS SUPERFICIE SURVEY PERIODO PERIOD PREZZO PRICE LIFETIME MEDIUM IRRILIFMED 120.000 50 50 Ha ILLIMITATIO UNLIMITED 1875,00» Rilievo con Google Maps per generare il modello 3D del terreno.» Procedura guidata, per l inserimento dei dati.» Importazione di fi le CAD, cartografi e e immagini.» Calcolo idraulico, conosciamo in ogni punto la distribuzione dell acqua.» Efficienza e uniformità, per verifi care la riuscita del progetto.» Mappa tematica, per conoscere le condizioni dell impianto.» Grafico 3D, per meglio prevedere il comportamento dell impianto.» Distinta dei materiali, usati nel progetto con prodotti Plast Project.» Tecnologia INDO, gli elementi grafi ci sono oggetti idraulici.» Dimensionamento automatico, di condotte e pompe.» Per tutti i tipi di impianti: goccia, pioggia, popup, agricolo, serra, giardinaggio, landscape.» Aggiornamento automatico, di funzioni e database.» Lingue: italiano, inglese, francese, spagnolo, portoghese e russo. Compatible with» Survey with Google Maps to make the 3D model of terrain.» Wizard, to insert any input through design steps.» Importing CAD fi les, maps and photos.» Hydraulic calculation, we know in every point the water distribution.» Efficiency and uniformity, to verify the success of the project.» Thematic map, to know the system conditions.» 3D graphics, for better prediction of the behavior of the plant.» Bill of materials, used in the project with Plast Project products.» INDO Technology, the graphics elements are hydraulic objects.» Automatic sizing of pipes and pumps.» For all kinds of plants: drop, sprinkler, popup, agriculture, greenhouse, gardening, landscape» Automatic update for features and database.» Language: Italian, English, French, Spanish, Portuguese and Russian. 152 I-27 REV. 0 - MAGGIO 2016

RACCORDI E VALVOLE IN PVC-UH PVC-UH FITTINGS AND VALVES

PVC-UH SERIE METRICA PER INCOLLAGGIO SOLVENT CEMENT JOINTING METRIC RANGE RV0.GOI RV0.GPI M/F Gomito a 90 90 elbow RV0.GOI.160 16 10 320 RV0.GOI.200 20 10 160 RV0.GOI.250 25 10 160 RV0.GOI.320 32 10 80 RV0.GOI.400 40 65 RV0.GOI.500 50 80 RV0.GOI.630 63 40 RV0.GOI.750 75 50 RV0.GOI.900 90 30 RV0.GOI.910 110 17 RV0.GOI.920 125 12 RV0.GOI.930 140 8 RV0.GOI.940 160 5 RV0.GOI.960 200 28 RV0.GOI.970 225 18 RV0.GOI.980 250 10 RV0.GOI.991 315 5 RV0.GPI.500 50x50 75 RV0.GPI.630 63x63 45 1,180 1,400 1,640 1,970 3,320 4,750 6,650 14,470 18,890 28,070 57,210 69,530 108,190 202,460 264,590 395,270 681,280 4,750 6,650 RV0.GYI Gomito a 45 45 elbow RV0.GYI.160 16 10 400 RV0.GYI.200 20 10 300 RV0.GYI.250 25 10 200 RV0.GYI.320 32 10 100 RV0.GYI.400 40 80 RV0.GYI.500 50 100 RV0.GYI.630 63 50 RV0.GYI.750 75 65 RV0.GYI.900 90 40 RV0.GYI.910 110 22 RV0.GYI.920 125 14 RV0.GYI.930 140 8 RV0.GYI.940 160 6 RV0.GYI.960 200 30 RV0.GYI.970 225 24 RV0.GYI.980 250 2 RV0.GYI.991 315 1 2,140 2,250 2,600 3,320 4,090 5,290 8,190 13,180 18,540 39,530 51,740 81,450 97,480 168,180 206,740 317,080 602,010 RV0.MAI Manicotto Coupling RV0.MAI.160 16 10 500 RV0.MAI.200 20 10 300 RV0.MAI.250 25 10 200 RV0.MAI.320 32 10 130 RV0.MAI.400 40 100 RV0.MAI.500 50 60 RV0.MAI.630 63 70 RV0.MAI.750 75 48 RV0.MAI.900 90 50 RV0.MAI.910 110 36 RV0.MAI.920 125 24 RV0.MAI.930 140 14 RV0.MAI.940 160 9 RV0.MAI.960 200 4 RV0.MAI.970 225 2 RV0.MAI.980 250 2 RV0.MAI.991 315 1 1,180 1,220 1,290 1,320 1,970 2,600 3,530 8,280 13,630 19,010 31,600 40,920 48,740 116,760 122,120 196,030 301,010 RV0.TII Tees Tee RV0.TII.160 16 10 300 RV0.TII.200 20 10 200 RV0.TII.250 25 10 100 RV0.TII.320 32 10 130 RV0.TII.400 40 45 RV0.TII.500 50 50 RV0.TII.630 63 25 RV0.TII.750 75 35 RV0.TII.900 90 20 RV0.TII.910 110 14 RV0.TII.920 125 8 RV0.TII.930 140 6 RV0.TII.940 160 4 RV0.TII.960 200 20 RV0.TII.970 225 15 RV0.TII.980 250 10 RV0.TII.991 315 4 1,510 1,730 1,970 2,600 4,090 5,710 8,580 15,880 22,600 36,740 76,060 103,910 125,330 224,950 357,780 427,410 791,620 154 PVC-1 REV. 0 - MAGGIO 2016

PVC-UH SERIE METRICA PER INCOLLAGGIO SOLVENT CEMENT JOINTING METRIC RANGE RV0.TRI Tees a 90 con bocca centrale ridotta Reduced 90 tee RV0.TRI.20A 20-16 10 200 RV0.TRI.25A 25-16 10 120 RV0.TRI.25B 25-20 10 120 RV0.TRI.32A 32-16 10 140 RV0.TRI.32B 32-20 10 140 RV0.TRI.32C 32-25 10 140 RV0.TRI.40B 40-20 100 RV0.TRI.40C 40-25 100 RV0.TRI.40D 40-32 100 RV0.TRI.50B 50-20 50 RV0.TRI.50C 50-25 50 RV0.TRI.50D 50-32 50 RV0.TRI.50E 50-40 50 RV0.TRI.63B 63-20 30 RV0.TRI.63C 63-25 30 RV0.TRI.63D 63-32 30 RV0.TRI.63E 63-40 30 RV0.TRI.63F 63-50 30 RV0.TRI.75D 75-32 18 RV0.TRI.75E 75-40 18 RV0.TRI.75F 75-50 18 RV0.TRI.75G 75-63 30 RV0.TRI.90E 90-40 30 RV0.TRI.90F 90-50 28 RV0.TRI.90G 90-63 24 RV0.TRI.90H 90-75 24 RV0.TRI.91F 110-50 16 RV0.TRI.91G 110-63 16 RV0.TRI.91H 110-75 16 RV0.TRI.91I 110-90 14 RV0.TRI.92G 125-63 9 RV0.TRI.92I 125-90 9 RV0.TRI.92L 125-110 8 RV0.TRI.94I 160-90 4 RV0.TRI.94L 160-110 4 1,640 1,970 1,970 2,600 2,600 2,600 4,190 4,190 4,190 5,710 5,710 5,710 5,710 9,010 9,010 9,010 9,010 9,010 16,520 16,520 16,520 16,520 24,320 24,320 24,320 24,320 37,390 37,390 37,390 37,390 94,270 94,270 94,270 137,110 137,110 RV0.CRI Croce a 90 90 cross RV0.CRI.200 20 120 RV0.CRI.250 25 80 RV0.CRI.320 32 130 RV0.CRI.400 40 35 RV0.CRI.500 50 35 RV0.CRI.630 63 18 RV0.CRI.750 75 24 RV0.CRI.900 90 18 RV0.CRI.910 110 9 5,040 5,110 5,870 8,810 10,950 16,230 39,850 57,410 108,190 RV0.GTI Gomito a 3 vie Three way elbow RV0.GTI.500 50 50 RV0.GTI.630 63 25 8,380 12,100 RV0.MRI Manicotto Ridotto Reducing coupling RV0.MRI.20A 20-16 270 RV0.MRI.25B 25-20 200 RV0.MRI.32C 32-25 150 RV0.MRI.40D 40-32 100 RV0.MRI.50E 50-40 60 RV0.MRI.63F 63-50 70 RV0.MRI.75G 75-63 50 RV0.MRI.90H 90-75 42 RV0.MRI.91I 110-90 48 RV0.MRI.92L 125-110 22 RV0.MRI.93L 140-110 18 RV0.MRI.93M 140-125 16 RV0.MRI.94L 160-110 12 RV0.MRI.94N 160-140 9 RV0.MRI.96O 200-160 6 RV0.MRI.97Q 225-200 4 1,180 1,400 1,730 2,250 3,140 4,280 8,580 13,510 20,470 32,570 40,920 50,240 68,660 68,660 137,110 155,320 REV. 0 - MAGGIO 2016 PVC-1 155

PVC-UH SERIE METRICA PER INCOLLAGGIO SOLVENT CEMENT JOINTING METRIC RANGE RV0.CUI Curva ad ampio raggio 90 bend RV0.CUI.200 20 160 RV0.CUI.250 25 100 RV0.CUI.320 32 50 RV0.CUI.400 40 60 RV0.CUI.500 50 60 RV0.CUI.630 63 30 RV0.CUI.750 75 20 RV0.CUI.900 90 12 RV0.CUI.910 110 6 5,720 6,770 8,570 11,490 16,230 21,420 47,240 58,700 95,340 RV0.RCI Riduzione M-F corta M-F reducer, short type RV0.RCI.20A 20-16 10 800 RV0.RCI.25A 25-16 10 600 RV0.RCI.25B 25-20 10 600 RV0.RCI.32A 32-16 10 400 RV0.RCI.32B 32-20 10 400 RV0.RCI.32C 32-25 10 400 RV0.RCI.40B 40-20 10 200 RV0.RCI.40C 40-25 10 200 RV0.RCI.40D 40-32 10 200 RV0.RCI.50C 50-25 180 RV0.RCI.50D 50-32 180 RV0.RCI.50E 50-40 180 RV0.RCI.63D 63-32 100 RV0.RCI.63E 63-40 100 RV0.RCI.63F 63-50 100 RV0.RCI.75E 75-40 70 RV0.RCI.75F 75-50 70 RV0.RCI.75G 75-63 70 RV0.RCI.90F 90-50 30 RV0.RCI.90G 90-63 30 RV0.RCI.90H 90-75 30 RV0.RCI.91G 110-63 20 RV0.RCI.91H 110-75 20 RV0.RCI.91I 110-90 20 RV0.RCI.92H 125-75 30 RV0.RCI.92I 125-90 30 RV0.RCI.92L 125-110 30 RV0.RCI.93I 140-90 22 RV0.RCI.93L 140-110 22 RV0.RCI.93M 140-125 22 RV0.RCI.94L 160-110 15 RV0.RCI.94M 160-125 13 RV0.RCI.94N 160-140 15 RV0.RCI.95O 180-160 20 RV0.RCI.96O 200-160 15 RV0.RCI.96P 200-180 15 RV0.RCI.97O 225-160 9 RV0.RCI.97Q 225-200 9 RV0.RCI.98O 250-160 8 RV0.RCI.98Q 250-200 8 RV0.RCI.98R 250-225 8 RV0.RCI.991Q 315-200 3 RV0.RCI.991R 315-225 3 RV0.RCI.991S 315-250 3 0,980 1,180 1,180 1,400 1,400 1,400 1,640 1,640 1,640 1,820 1,820 1,820 2,820 2,820 2,820 4,580 4,580 4,580 7,550 7,550 7,550 10,940 10,940 10,940 19,980 19,980 19,980 28,070 28,070 28,070 31,380 31,380 31,380 34,490 47,030 47,030 76,060 76,060 146,750 146,750 146,750 229,240 229,240 229,240 RV0.CAI Calotta Cap RV0.CAI.160 16 10 600 RV0.CAI.200 20 10 500 RV0.CAI.250 25 10 400 RV0.CAI.320 32 10 200 RV0.CAI.400 40 100 RV0.CAI.500 50 80 RV0.CAI.630 63 50 RV0.CAI.750 75 25 RV0.CAI.900 90 20 RV0.CAI.910 110 25 RV0.CAI.920 125 36 RV0.CAI.930 140 30 RV0.CAI.940 160 18 RV0.CAI.960 200 8 RV0.CAI.970 225 6 0,980 1,180 1,320 1,640 2,140 2,900 4,010 9,450 12,670 18,160 30,430 36,960 45,740 89,980 144,610 RV0.BOI Bocchettone con O-Ring Union with O-Ring RV0.BOI.160 16 10 300 RV0.BOI.200 20 10 200 RV0.BOI.250 25 10 100 RV0.BOI.320 32 10 60 RV0.BOI.400 40 100 RV0.BOI.500 50 60 RV0.BOI.630 63 36 RV0.BOI.750 75 10 RV0.BOI.900 90 15 RV0.BOI.910 110 18 4,450 4,720 5,480 7,090 9,660 12,350 16,630 49,380 57,210 65,980 156 PVC-1 REV. 0 - MAGGIO 2016

PVC-UH SERIE METRICA PER INCOLLAGGIO SOLVENT CEMENT JOINTING METRIC RANGE RV0.QRI Collare rigato per flangia Solvent cement serrated stub RV0.QRI.200 20 10 360 RV0.QRI.250 25 10 300 RV0.QRI.320 32 10 200 RV0.QRI.400 40 140 RV0.QRI.500 50 140 RV0.QRI.630 63 90 RV0.QRI.750 75 50 RV0.QRI.900 90 38 RV0.QRI.910 110 24 RV0.QRI.920 125 25 RV0.QRI.930 140 20 RV0.QRI.940 160 15 RV0.QRI.960 200 8 RV0.QRI.970 225 6 RV0.QRI.980 250 4 RV0.QRI.991 315 3 1,180 1,320 1,510 2,410 3,450 6,260 9,450 11,360 15,000 31,920 34,920 39,420 76,060 80,340 86,770 189,600 2.GRN Guarnizione piana per QRI QRI fl at gasket 2.GRNP.D160 16 2.GRNP.D200 20 2.GRNP.D250 25 2.GRNP.D320 32 2.GRNP.D400 40 2.GRNP.D500 50 2.GRNP.D630 63 2.GRNP.D750 75 2.GRNP.D900 90 2.GRNP.D910 110 2.GRNP.D920 125 2.GRNP.D930 140 2.GRNP.D940 160 2.GRNP.D960 200 2.GRNP.D970 225 0,550 0,550 0,640 0,740 1,280 1,580 1,770 2,180 2,490 4,660 5,480 6,510 8,660 25,170 30,210 RV0.FLI Flangia libera PN 10-16 PN 10-16 loose fl ange * Flangia speciale con foratura come Ø140 / Special flange with bolt holes for DN 140 RV0.FLI.200 20 120 RV0.FLI.250 25 100 RV0.FLI.320 32 50 RV0.FLI.400 40 35 RV0.FLI.500 50 70 RV0.FLI.630 63 45 RV0.FLI.750 75 50 RV0.FLI.900 90 38 RV0.FLI.910 110 24 RV0.FLI.920 125 25 RV0.FAI.920* 140 (DN 125) 20 RV0.FLI.930 140 20 RV0.FLI.940 160 15 RV0.FLI.960 200 8 RV0.FLI.970 225 6 RV0.FLI.980 250 8 RV0.FLI.991 315 4 4,190 4,580 5,290 7,400 8,020 9,320 12,100 14,270 17,040 23,030 26,780 26,780 31,920 63,200 67,380 74,450 158,540 RV0.FFI Flangia fissa PN 10-16 PN 10-16 fixed fl ange RV0.FFI.200 20 100 RV0.FFI.250 25 70 RV0.FFI.320 32 120 RV0.FFI.400 40 60 RV0.FFI.500 50 50 RV0.FFI.630 63 40 RV0.FFI.750 75 20 RV0.FFI.900 90 15 RV0.FFI.910 110 10 RV0.FFI.920 125 6 RV0.FFI.930 140 6 RV0.FFI.940 160 5 4,840 6,260 7,400 9,580 11,260 14,380 17,910 21,960 28,920 61,590 71,340 82,480 RV0.FCI Flangia cieca PN 10-16 PN 10-16 blind fl ange RV0.FCI.200 20 120 RV0.FCI.250 25 100 RV0.FCI.320 32 140 RV0.FCI.400 40 100 RV0.FCI.500 50 70 RV0.FCI.630 63 50 RV0.FCI.750 75 45 RV0.FCI.900 90 38 RV0.FCI.910 110 30 RV0.FCI.920 125 20 RV0.FCI.930 140 18 RV0.FCI.940 160 15 RV0.FCI.960 200 8 RV0.FCI.970 225 8 5,050 5,710 7,610 9,660 11,700 14,570 19,320 22,600 29,240 33,740 39,740 44,560 87,840 87,840 REV. 0 - MAGGIO 2016 PVC-1 157

PVC-UH SERIE FILETTATA GAS CILINDRICA BSP THREADED SET RV0.TIF Tees a 90 90 tee RV0.TIF.160 ⅜ 10 280 RV0.TIF.200 ½ 10 150 RV0.TIF.250 ¾ 10 100 RV0.TIF.320 1 10 130 RV0.TIF.400 1 ¼ 90 RV0.TIF.500 1 ½ 50 RV0.TIF.630 2 25 RV0.TIF.750 2 ½ 35 RV0.TIF.900 3 24 RV0.TIF.910 4 14 2,250 2,440 3,010 3,840 5,360 8,020 11,700 29,140 37,600 67,380 RV0.GYF Gomito a 45 45 elbow RV0.GYF.160 ⅜ 10 400 RV0.GYF.200 ½ 10 260 RV0.GYF.250 ¾ 10 150 RV0.GYF.320 1 10 100 RV0.GYF.400 1 ¼ 80 RV0.GYF.500 1 ½ 100 RV0.GYF.630 2 50 RV0.GYF.750 2 ½ 65 RV0.GYF.900 3 40 RV0.GYF.910 4 22 4,090 4,090 4,450 5,480 7,400 9,760 14,270 35,890 44,890 68,660 RV0.GOF Gomito a 90 90 elbow RV0.GOF.160 ⅜ 10 360 RV0.GOF.200 ½ 10 200 RV0.GOF.250 ¾ 10 160 RV0.GOF.320 1 10 80 RV0.GOF.400 1 ¼ 130 RV0.GOF.500 1 ½ 80 RV0.GOF.630 2 40 RV0.GOF.750 2 ½ 50 RV0.GOF.900 3 30 RV0.GOF.910 4 17 1,820 1,970 2,410 2,820 4,580 6,920 9,660 23,670 33,420 54,580 RV0.RIF Riduzione M-F M-F threaded reducer RV0.RIF.20A ½ - ⅜ 10 400 RV0.RIF.25A ¾ - ⅜ 10 280 RV0.RIF.25B ¾ - ½ 10 280 RV0.RIF.32A 1 - ⅜ 10 160 RV0.RIF.32B 1 - ½ 10 160 RV0.RIF.32C 1 - ¾ 10 160 RV0.RIF.40B 1 ¼ - ½ 150 RV0.RIF.40C 1 ¼ - ¾ 150 RV0.RIF.40D 1 ¼ - 1 150 RV0.RIF.50C 1 ½ - ¾ 120 RV0.RIF.50D 1 ½ - 1 100 RV0.RIF.50E 1 ½ - 1 ¼ 100 RV0.RIF.63D 2-1 140 RV0.RIF.63E 2-1 ¼ 140 RV0.RIF.63F 2-1 ½ 130 RV0.RIF.75E 2 ½ - 1 ¼ 170 RV0.RIF.75F 2 ½ - 1 ½ 170 RV0.RIF.75G 2 ½ - 2 150 RV0.RIF.90F 3-1 ½ 150 RV0.RIF.90G 3-2 125 RV0.RIF.90H 3-2 ½ 115 RV0.RIF.91G 4-2 85 RV0.RIF.91H 4-2 ½ 42 RV0.RIF.91I 4-3 64 1,730 1,820 1,820 2,250 2,250 2,250 3,230 3,230 3,230 4,190 4,190 4,190 5,710 5,710 5,710 11,360 11,360 11,360 17,490 17,490 17,490 28,280 28,280 28,280 RV0.MAF Manicotto Socket RV0.MAF.160 ⅜ 10 500 RV0.MAF.200 ½ 10 250 RV0.MAF.250 ¾ 10 180 RV0.MAF.320 1 10 130 RV0.MAF.400 1 ¼ 220 RV0.MAF.500 1 ½ 200 RV0.MAF.630 2 100 RV0.MAF.750 2 ½ 120 RV0.MAF.900 3 84 RV0.MAF.910 4 44 RV0.MAF.940 6 9 1,970 2,140 2,410 2,820 3,700 5,290 7,090 20,280 24,530 34,920 86,770 RV0.MRF Manicotto ridotto Reducing Socket RV0.MRF.20A ½ - ⅜ 10 250 RV0.MRF.25B ¾ - ½ 10 200 RV0.MRF.32C 1 - ¾ 10 120 RV0.MRF.40D 1 ¼ - 1 190 RV0.MRF.50E 1 ½ - 1 ¼ 165 RV0.MRF.63F 2-1 ½ 80 RV0.MRF.75G 2 ½ - 2 130 RV0.MRF.90H 3-2 ½ 80 RV0.MRF.91I 4-3 54 3,530 3,530 3,780 4,750 6,990 9,660 20,820 24,850 35,570 158 PVC-1 REV. 0 - MAGGIO 2016

RV0.RCF Riduzione M-F corta M-F threaded reducing bush PVC-UH SERIE FILETTATA GAS CILINDRICA BSP THREADED SET RV0.RCF.25B ¾ - ½ 10 300 RV0.RCF.32C 1 - ¾ 10 200 RV0.RCF.40D 1 ¼ - 1 200 RV0.RCF.50E 1 ½ - 1 ¼ 160 RV0.RCF.63F 2-1 ½ 200 RV0.RCF.75G 2 ½ - 2 200 RV0.RCF.90H 3-2 ½ 165 RV0.RCF.91I 4-3 90 1,820 2,250 3,200 4,190 5,580 13,280 18,300 29,240 RV0.NIF Nipplo Threaded nipple RV0.NIF.160 ⅜ 10 600 RV0.NIF.200 ½ 10 400 RV0.NIF.250 ¾ 10 280 RV0.NIF.320 1 10 160 RV0.NIF.400 1 ¼ 130 RV0.NIF.500 1 ½ 90 RV0.NIF.630 2 125 RV0.NIF.750 2 ½ 140 RV0.NIF.900 3 90 RV0.NIF.910 4 45 1,640 1,730 2,050 2,600 3,140 3,700 5,160 13,280 18,160 28,170 RV0.NRF Nipplo ridotto Threaded reducing nipple RV0.NRF.20A ½ - ⅜ 10 400 RV0.NRF.25B ¾ - ½ 10 280 RV0.NRF.32C 1 - ¾ 10 180 RV0.NRF.40D 1 ¼ - 1 150 RV0.NRF.50E 1 ½ - 1 ¼ 100 RV0.NRF.63F 2-1 ½ 130 RV0.NRF.75G 2 ½ - 2 110 RV0.NRF.90H 3-2 ½ 50 RV0.NRF.91I 4-3 36 2,250 2,690 3,320 4,190 5,160 7,400 14,270 17,370 26,560 RV0.TAF Tappo Threaded plug RV0.TAF.160 ⅜ 10 700 RV0.TAF.200 ½ 10 500 RV0.TAF.250 ¾ 10 320 RV0.TAF.320 1 10 250 RV0.TAF.400 1 ¼ 200 RV0.TAF.500 1 ½ 150 RV0.TAF.630 2 180 RV0.TAF.750 2 ½ 100 RV0.TAF.900 3 65 RV0.TAF.910 4 40 1,320 1,320 1,730 2,050 2,900 3,450 4,520 15,760 18,300 31,380 RV0.MGF Maggioratore M-F Threaded M-F increaser RV0.MGF.16B ⅜ - ½ 500 RV0.MGF.20C ½ - ¾ 300 RV0.MGF.25D ¾ - 1 350 RV0.MGF.32E 1-1 ¼ 250 RV0.MGF.40F 1 ¼ - 1 ½ 180 RV0.MGF.50G 1 ½ - 2 100 RV0.MGF.63H 2-2 ½ 60 RV0.MGF.75I 2 ½ - 3 54 RV0.MGF.90L 3-4 34 3,230 3,320 3,530 3,780 4,450 5,800 12,670 15,760 26,560 RV0.FFF Flangia fissa PN 10-16 PN 10-16 Threaded fi xed fl ange RV0.FFF.200 ½ 100 RV0.FFF.250 ¾ 70 RV0.FFF.320 1 120 RV0.FFF.400 1 ¼ 60 RV0.FFF.500 1 ½ 50 RV0.FFF.630 2 40 RV0.FFF.750 2 ½ 20 RV0.FFF.900 3 15 RV0.FFF.910 4 10 7,400 8,280 9,150 13,280 17,910 21,740 29,560 36,100 44,560 RV0.BOF Bocchettone con O-Ring Threaded union with O-Ring RV0.BOF.160 ⅜ 10 250 RV0.BOF.200 ½ 10 150 RV0.BOF.250 ¾ 10 100 RV0.BOF.320 1 10 60 RV0.BOF.400 1 ¼ 90 RV0.BOF.500 1 ½ 60 RV0.BOF.630 2 36 RV0.BOF.750 2 ½ 20 RV0.BOF.900 3 15 RV0.BOF.910 4 18 6,040 6,650 7,400 9,580 12,860 16,630 23,030 60,840 69,940 80,340 REV. 0 - MAGGIO 2016 PVC-1 159

PVC-UH SERIE FILETTATA GAS CILINDRICA BSP THREADED SET RV0.CAF Calotta Threaded cap RV0.CAF.160 ⅜ 10 600 RV0.CAF.200 ½ 10 500 RV0.CAF.250 ¾ 10 400 RV0.CAF.320 1 10 250 RV0.CAF.400 1 ¼ 160 RV0.CAF.500 1 ½ 140 RV0.CAF.630 2 80 RV0.CAF.750 2 ½ 90 RV0.CAF.900 3 66 RV0.CAF.910 4 34 1,640 1,820 2,140 2,410 3,450 3,840 5,480 18,300 24,530 30,750 RP0.ATS Attacco a serbatoio filettato maschio in PP PP male threaded tank connector RP0.ATS.200 ½ 10 400 RP0.ATS.250 ¾ 10 300 RP0.ATS.320 1 10 180 RP0.ATS.400 1 ¼ 10 120 RP0.ATS.500 1 ½ 10 150 5,290 6,190 7,010 8,160 9,580 160 PVC-1 REV. 0 - MAGGIO 2016

RV0.TIP Tees a 90 bocca centrale filettata Threaded central offtake tee PVC-UH SERIE DI PASSAGGIO ADAPTOR SET RV0.TIP.16A 16 - ⅜ 10 280 RV0.TIP.20B 20 - ½ 10 150 RV0.TIP.25C 25 - ¾ 10 100 RV0.TIP.32D 32-1 10 130 RV0.TIP.40E 40-1 ¼ 90 RV0.TIP.50F 50-1 ½ 50 RV0.TIP.63G 63-2 25 RV0.TIP.75H 75-2 ½ 35 RV0.TIP.90I 90-3 24 RV0.TIP.91L 110-4 14 2,410 2,690 3,230 4,190 5,710 8,360 13,950 26,350 38,240 62,670 RV0.GOP Gomito a 90 incollaggio/filettato Plain/threaded 90 elbow RV0.GOP.16A 16 - ⅜ 10 360 RV0.GOP.20B 20 - ½ 10 200 RV0.GOP.25C 25 - ¾ 10 160 RV0.GOP.32D 32-1 10 80 RV0.GOP.40E 40-1 ¼ 130 RV0.GOP.50F 50-1 ½ 80 RV0.GOP.63G 63-2 40 RV0.GOP.75H 75-2 ½ 50 RV0.GOP.90I 90-3 30 RV0.GOP.91L 110-4 17 1,820 2,250 2,820 3,450 6,120 8,280 11,360 24,640 35,570 54,950 RV0.MAP Manicotto incollaggio/filettato Plain/threaded socket RV0.MAP.16A 16 - ⅜ 10 500 RV0.MAP.20B 20 - ½ 10 250 RV0.MAP.25C 25 - ¾ 10 200 RV0.MAP.32D 32-1 10 130 RV0.MAP.40E 40-1 ¼ 100 RV0.MAP.50F 50-1 ½ 60 RV0.MAP.63G 63-2 80 RV0.MAP.75H 75-2 ½ 110 RV0.MAP.90I 90-3 64 RV0.MAP.91L 110-4 35 RV0.MAP.92N 125-5 35 RV0.MAP.93N 140-5 16 RV0.MAP.94O 160-6 9 1,970 2,140 2,250 2,600 3,700 5,580 7,400 21,740 24,530 35,570 48,100 71,670 73,480 RV0.BOP Bocchettone con O-Ring incollaggio/filettato Plain/threaded threaded union with O-Ring RV0.BOP.16A 16 - ⅜ 10 250 RV0.BOP.20B 20 - ½ 10 150 RV0.BOP.25C 25 - ¾ 10 100 RV0.BOP.32D 32-1 10 60 RV0.BOP.40E 40-1 ¼ 90 RV0.BOP.50F 50-1 ½ 60 RV0.BOP.63G 63-2 36 RV0.BOP.75H 75-2 ½ 20 RV0.BOP.90I 90-3 15 RV0.BOP.91L 110-4 18 5,580 6,990 7,840 10,410 12,250 17,170 22,390 54,200 62,030 72,740 RV0.AMP Adattatore 3 diametri filettato M M threaded adaptor RV0.AMP.12A 16-16 - ⅜ 10 600 RV0.AMP.16A 16-20 - ⅜ 10 500 RV0.AMP.16B 16-20 - ½ 10 400 RV0.AMP.20A 20-25 - ⅜ 10 300 RV0.AMP.20B 20-25 - ½ 10 300 RV0.AMP.20C 20-25 - ¾ 10 300 RV0.AMP.25B 25-32 - ½ 10 200 RV0.AMP.25C 25-32 - ¾ 10 200 RV0.AMP.25D 25-32 - 1 10 200 RV0.AMP.32C 32-40 - ¾ 10 140 RV0.AMP.32D 32-40 - 1 10 120 RV0.AMP.32E 32-40 - 1 ¼ 10 100 RV0.AMP.40D 40-50 - 1 100 RV0.AMP.40E 40-50 - 1 ¼ 50 RV0.AMP.40F 40-50 - 1 ½ 80 RV0.AMP.50E 50-63 - 1 ¼ 110 RV0.AMP.50F 50-63 - 1 ½ 100 RV0.AMP.50G 50-63 - 2 50 RV0.AMP.63F 63-75 - 1 ½ 35 RV0.AMP.63G 63-75 - 2 70 RV0.AMP.63H 63-75 - 2 ½ 50 RV0.AMP.75G 75-90 - 2 54 RV0.AMP.75H 75-90 - 2 ½ 60 RV0.AMP.75I 75-90 - 3 36 RV0.AMP.90H 90-110 - 2 ½ 25 RV0.AMP.90I 90-110 - 3 25 RV0.AMP.90L 90-110 - 4 16 RV0.AMP.91I 110-125 - 3 40 RV0.AMP.91L 110-125 - 4 32 RV0.AMP.91N 110-125 - 5 32 RV0.AMP.92N 125-140 - 5 24 1,640 1,640 1,640 1,730 1,730 1,730 1,970 1,970 1,970 2,250 2,320 2,410 3,230 3,230 3,230 4,840 4,840 4,840 5,800 5,800 6,650 17,040 17,040 17,040 20,470 20,470 20,470 30,750 30,750 31,280 51,740 REV. 0 - MAGGIO 2016 PVC-1 161

PVC-UH SERIE DI PASSAGGIO ADAPTOR SET RV0.AFP Adattatore due diametri filettato F F adaptor RV0.AFP.16A 16 - ⅜ 10 600 RV0.AFP.20B 20 - ½ 10 300 RV0.AFP.20C 20 - ¾ 10 240 RV0.AFP.25B 25 - ½ 10 220 RV0.AFP.25C 25 - ¾ 10 200 RV0.AFP.25D 25-1 10 140 RV0.AFP.32C 32- ¾ 10 180 RV0.AFP.32D 32-1 10 120 RV0.AFP.40D 40-1 100 RV0.AFP.40E 40-1 ¼ 90 RV0.AFP.50E 50-1 ¼ 70 RV0.AFP.50F 50-1 ½ 60 RV0.AFP.50G 50-2 100 RV0.AFP.63G 63-2 80 RV0.AFP.75G 75-2 72 RV0.AFP.75H 75-2 ½ 90 RV0.AFP.75I 75-3 100 RV0.AFP.90H 90-2 ½ 90 RV0.AFP.90I 90-3 60 RV0.AFP.90L 90-4 52 RV0.AFP.91I 110-3 52 RV0.AFP.91L 110-4 45 1,820 2,140 2,250 2,250 2,470 2,470 2,470 3,320 3,440 3,530 4,520 4,520 6,120 7,950 11,360 13,180 14,470 15,880 15,880 23,890 23,890 28,920 RV0.ADP Adattatore 2 diametri filettato M M threaded adaptor RV0.ADP.75H 75-2 ½ 72 RV0.ADP.90I 90-3 40 RV0.ADP.91L 110-4 35 11,600 15,230 21,420 RV0.BMP Bocchettone attacco M M threaded union RV0.BMP.25C 25 - ¾ 100 RV0.BMP.32D 32-1 40 RV0.BMP.40E 40-1 ¼ 40 RV0.BMP.50F 50-1 ½ 60 RV0.BMP.50G 50-2 60 RV0.BMP.63G 63-2 36 6,710 7,840 10,350 10,940 10,940 15,110 RV0.MFP Manicotto adattatore Adaptor socket RV0.MFP.25B 20-25 - ½ 200 RV0.MFP.32C 25-32 - ¾ 150 RV0.MFP.40D 32-40 - 1 60 RV0.MFP.50E 40-50 - 1 ¼ 110 RV0.MFP.63F 50-63 - 1 ½ 80 RV0.MFP.75G 63-75 - 2 70 RV0.MFP.90H 75-90 - 2 ½ 90 RV0.MFP.91I 90-110 - 3 55 3,530 4,190 4,580 5,040 6,570 13,280 19,510 26,350 162 PVC-1 REV. 0 - MAGGIO 2016

VFA.02D Valvola a farfalla con azionamento a leva Handle operated butterfl y valve PVC-UH VALVOLE VALVES VFA.02D.750 75 1 VFA.02D.900 90 1 VFA.02D.910 110 1 VFA.02D.920 125/140 1 VFA.02D.940 160 1 VFA.02D.960 200/225 1 178,890 201,390 221,740 252,800 307,430 514,190 VFA.11D Valvola a farfalla con volantino Handwheel gear box butterfl y valve VFA.11D.750 75 1 VFA.11D.900 90 1 VFA.11D.910 110 1 VFA.11D.920 125/140 1 VFA.11D.940 160 1 VFA.11D.960 200/225 1 304,220 338,500 395,270 403,840 420,980 534,530 XVF.FLI Kit per valvole a farfalla, composto da flange libere, collari e kit bulloni in acciaio zincato Kit for butterfly valve, including loose flanges, stubs and screw kit Guarnizioni non incluse (art. 2.GRN) / Gaskets not included (code 2.GRN) XVF.FLI.Z75 75 1 XVF.FLI.Z90 90 1 XVF.FLI.Z91 110 1 XVF.FLI.Z92 125 1 XVF.FLI.Z93 140 1 XVF.FLI.Z94 160 1 XVF.FLI.Z96 200 1 XVF.FLI.Z97 225 1 88,910 96,410 124,260 175,680 185,320 201,390 259,230 259,230 VSA.11I Valvola a sfera serie acqua con supporto libero, monoghiera incollaggio ISO F-F Non safeblock water ball valve, single union ISO F-F solvent cement VSA.11I.200 20 180 VSA.11I.250 25 120 VSA.11I.320 32 75 VSA.11I.400 40 48 VSA.11I.500 50 30 VSA.11I.630 63 16 VSA.11I.750 75 8 VSA.11I.900 90 5 VSA.11I.910 110 2 7,090 8,360 9,450 13,510 17,260 29,030 71,020 87,840 158,540 VSA.11F Valvola a sfera serie acqua con supporto libero, monoghiera filettata GAS cilindrica F-F Non safeblock water ball valve, single union BSP F-F threaded VSA.11F.200 ½ 180 VSA.11F.250 ¾ 120 VSA.11F.320 1 75 VSA.11F.400 1 ¼ 48 VSA.11F.500 1 ½ 30 VSA.11F.630 2 18 VSA.11F.750 2 ½ 8 VSA.11F.900 3 5 VSA.11F.910 4 2 8,190 9,220 10,730 16,710 21,740 33,740 66,000 80,500 143,000 VSA.21I Valvola a sfera serie acqua con supporto libero, radiale incollaggio ISO F-F Non safeblock water ball valve, double union ISO F-F solvent cement VSA.21I.200 20 150 VSA.21I.250 25 100 VSA.21I.320 32 60 VSA.21I.400 40 38 VSA.21I.500 50 24 VSA.21I.630 63 13 VSA.21I.750 75 8 VSA.21I.900 90 5 VSA.21I.910 110 2 10,940 12,670 16,290 19,980 26,030 43,920 100,000 134,000 175,000 VSA.21F Valvola a sfera serie acqua con supporto libero, radiale filettata GAS cilindrica F-F Non safeblock water ball valve, double union BSP F-F threaded VSA.21F.200 ½ 150 VSA.21F.250 ¾ 100 VSA.21F.320 1 60 VSA.21F.400 1 ¼ 38 VSA.21F.500 1 ½ 24 VSA.21F.630 2 16 VSA.21F.750 2 ½ 8 VSA.21F.900 3 5 VSA.21F.910 4 2 12,010 14,160 17,570 21,740 28,280 42,600 107,000 145,000 185,000 VSI.16P Valvola a sfera per irrigazione colore nero, con attacco a giunto rapido Irrigation black ball valve, with quick joint VSI.16P.200 20 - ½ 130 VSI.16P.250 25 - ¾ 90 VSI.16P.320 32-1 50 VSI.16P.400 40-1 ¼ 10 VSI.16P.500 50-1 ½ 20 VSI.16P.630 63-2 12 7,640 7,240 8,720 14,490 19,490 29,460 REV. 0 - MAGGIO 2016 PVC-2 163

PVC-UH VALVOLE VALVES VRF.11I Valvola unidirezionale di fondo, incollaggio ISO con succhieruola in PP One fl ow direction foot valve, S/W with PP screen VRF.11I.200 20 200 VRF.11I.250 25 120 VRF.11I.320 32 60 VRF.11I.400 40 25 VRF.11I.500 50 21 VRF.11I.630 63 15 VRF.11I.900 90 5 9,150 10,500 12,860 15,760 20,470 34,920 81,410 VRF.11F Valvola unidirezionale di fondo, filettata GAS con succhieruola in PP One flow direction foot valve, BSP threaded with PP screen VRF.11F.200 ½ 200 VRF.11F.250 ¾ 120 VRF.11F.320 1 60 VRF.11F.400 1 ¼ 25 VRF.11F.500 1 ½ 21 VRF.11F.630 2 15 VRF.11F.900 3 5 9,760 11,360 12,350 18,160 24,100 39,360 83,550 164 PVC-2 REV. 0 - MAGGIO 2016

PIMTAS - PVC-UH SERIE METRICA PER INCOLLAGGIO PIMTAS - SOLVENT CEMENT JOINTING METRIC RANGE PIMRV0.GOI Gomito a 90 90 elbow PIMRV0.GOI.200 20 300 PIMRV0.GOI.250 25 200 PIMRV0.GOI.320 32 100 PIMRV0.GOI.400 40 60 PIMRV0.GOI.500 50 80 PIMRV0.GOI.630 63 60 PIMRV0.GOI.750 75 40 PIMRV0.GOI.900 90 25 PIMRV0.GOI.910 110 15 PIMRV0.GOI.920 125 8 PIMRV0.GOI.930 140 6 PIMRV0.GOI.940 160 4 PIMRV0.GOI.960 200 2 PIMRV0.GOI.970 225 1 PIMRV0.GOI.980 250 1 PIMRV0.GOI.991 315 1 0,736 0,896 1,344 2,470 2,500 3,150 6,020 8,350 14,100 21,000 31,100 40,200 98,000 143,000 360,000 635,000 PIMRV0.GYI Gomito a 45 45 elbow PIMRV0.GYI.200 20 400 PIMRV0.GYI.250 25 200 PIMRV0.GYI.320 32 100 PIMRV0.GYI.400 40 75 PIMRV0.GYI.500 50 80 PIMRV0.GYI.630 63 50 PIMRV0.GYI.750 75 40 PIMRV0.GYI.900 90 25 PIMRV0.GYI.910 110 18 PIMRV0.GYI.920 125 8 PIMRV0.GYI.930 140 6 PIMRV0.GYI.940 160 5 PIMRV0.GYI.960 200 2 PIMRV0.GYI.970 225 2 PIMRV0.GYI.980 250 2 PIMRV0.GYI.991 315 1 0,736 0,870 1,320 2,310 2,450 2,900 5,800 7,800 13,700 20,000 29,000 40,000 86,000 141,000 269,000 550,000 PIMRV0.MAI Manicotto Coupling PIMRV0.MAI.200 20 480 PIMRV0.MAI.250 25 250 PIMRV0.MAI.320 32 125 PIMRV0.MAI.400 40 100 PIMRV0.MAI.500 50 70 PIMRV0.MAI.630 63 135 PIMRV0.MAI.750 75 80 PIMRV0.MAI.900 90 45 PIMRV0.MAI.910 110 28 PIMRV0.MAI.920 125 22 PIMRV0.MAI.930 140 16 PIMRV0.MAI.940 160 12 PIMRV0.MAI.960 200 4 PIMRV0.MAI.970 225 2 PIMRV0.MAI.980 250 1 PIMRV0.MAI.991 315 1 0,550 0,680 0,770 1,250 1,280 1,950 4,000 5,000 8,450 10,600 12,600 19,000 43,000 67,000 115,000 226,000 PIMRV0.TII Tees Tee PIMRV0.TII.200 20 200 PIMRV0.TII.250 25 100 PIMRV0.TII.320 32 60 PIMRV0.TII.400 40 90 PIMRV0.TII.500 50 50 PIMRV0.TII.630 63 50 PIMRV0.TII.750 75 30 PIMRV0.TII.900 90 18 PIMRV0.TII.910 110 10 PIMRV0.TII.920 125 6 PIMRV0.TII.930 140 4 PIMRV0.TII.940 160 3 PIMRV0.TII.960 200 1 PIMRV0.TII.970 225 1 PIMRV0.TII.980 250 1 PIMRV0.TII.991 315 1 0,896 1,050 2,100 2,800 2,900 4,100 7,100 11,000 17,200 26,000 42,000 58,000 105,000 195,000 400,000 710,000 REV. 0 - MAGGIO 2016 PVC-3 165

PIMTAS - PVC-UH SERIE METRICA PER INCOLLAGGIO PIMTAS - SOLVENT CEMENT JOINTING METRIC RANGE PIMRV0.TRI Tees a 90 con bocca centrale ridotta Reduced 90 tee PIMRV0.TRI.32B 32-20 50 PIMRV0.TRI.32C 32-25 PIMRV0.TRI.40B 40-20 PIMRV0.TRI.40C 40-25 PIMRV0.TRI.40D 40-32 PIMRV0.TRI.50B 50-20 PIMRV0.TRI.50D 50-32 75 PIMRV0.TRI.50E 50-40 PIMRV0.TRI.63C 63-25 PIMRV0.TRI.63D 63-32 30 PIMRV0.TRI.63E 63-40 PIMRV0.TRI.63F 63-50 30 PIMRV0.TRI.75G 75-63 30 PIMRV0.TRI.90G 90-63 25 PIMRV0.TRI.90H 90-75 22 PIMRV0.TRI.91G 110-63 10 PIMRV0.TRI.91H 110-75 11 PIMRV0.TRI.91I 110-90 10 PIMRV0.TRI.92G 125-63 10 PIMRV0.TRI.92I 125-90 8 PIMRV0.TRI.92L 125-110 8 PIMRV0.TRI.94I 160-90 5 PIMRV0.TRI.94L 160-110 5 2,200 2,420 3,800 3,580 3,230 4,420 3,840 3,780 7,550 7,650 7,200 7,040 9,920 13,920 14,400 19,200 19,840 20,800 41,340 38,780 34,400 64,000 60,800 PIMRV0.CRI Croce a 90 90 cross PIMRV0.CRI.320 32 110 PIMRV0.CRI.400 40 70 PIMRV0.CRI.500 50 35 PIMRV0.CRI.630 63 40 PIMRV0.CRI.750 75 20 PIMRV0.CRI.900 90 12 PIMRV0.CRI.910 110 7 8,000 9,120 10,600 17,600 21,000 26,500 52,000 PIMRV0.CUI Curva ad ampio raggio 90 bend PIMRV0.CUI.500 50 25 PIMRV0.CUI.630 63 20 PIMRV0.CUI.750 75 15 PIMRV0.CUI.900 90 10 PIMRV0.CUI.910 110 5 12,480 15,680 30,100 41,600 70,400 PIMRV0.RCI Riduzione M-F corta M-F reducer, short type PIMRV0.RCI.20A 20-16 1500 PIMRV0.RCI.25B 25-20 1000 PIMRV0.RCI.32B 32-20 550 PIMRV0.RCI.32C 32-25 500 PIMRV0.RCI.40B 40-20 PIMRV0.RCI.40C 40-25 300 PIMRV0.RCI.40D 40-32 300 PIMRV0.RCI.50D 50-32 200 PIMRV0.RCI.50E 50-40 200 PIMRV0.RCI.63D 63-32 100 PIMRV0.RCI.63E 63-40 100 PIMRV0.RCI.63F 63-50 100 PIMRV0.RCI.75E 75-40 PIMRV0.RCI.75F 75-50 60 PIMRV0.RCI.75G 75-63 60 PIMRV0.RCI.90F 90-50 65 PIMRV0.RCI.90G 90-63 65 PIMRV0.RCI.90H 90-75 65 PIMRV0.RCI.91G 110-63 75 PIMRV0.RCI.91H 110-75 75 PIMRV0.RCI.91I 110-90 75 PIMRV0.RCI.92H 125-75 25 PIMRV0.RCI.92I 125-90 25 PIMRV0.RCI.92L 125-110 25 PIMRV0.RCI.93I 140-90 35 PIMRV0.RCI.93L 140-110 35 PIMRV0.RCI.93M 140-125 35 PIMRV0.RCI.94L 160-110 25 PIMRV0.RCI.94N 160-140 25 PIMRV0.RCI.96O 200-160 12 PIMRV0.RCI.97Q 225-200 6 PIMRV0.RCI.98R 250-225 6 0,580 0,352 0,580 0,352 1,150 0,800 0,450 1,120 0,930 1,980 2,370 1,440 3,040 2,100 1,410 3,810 2,460 2,050 6,050 5,660 4,830 9,760 7,680 4,380 12,000 7,970 5,340 13,120 7,070 20,000 24,000 57,440 166 PVC-3 REV. 0 - MAGGIO 2016

PIMRV0.CAI Calotta Cap PIMTAS - PVC-UH SERIE METRICA PER INCOLLAGGIO PIMTAS - SOLVENT CEMENT JOINTING METRIC RANGE PIMRV0.CAI.200 20 700 PIMRV0.CAI.250 25 600 PIMRV0.CAI.320 32 250 PIMRV0.CAI.400 40 150 PIMRV0.CAI.500 50 90 PIMRV0.CAI.630 63 100 PIMRV0.CAI.750 75 60 PIMRV0.CAI.900 90 35 PIMRV0.CAI.910 110 25 PIMRV0.CAI.920 125 15 PIMRV0.CAI.930 140 10 PIMRV0.CAI.940 160 8 PIMRV0.CAI.960 200 8 PIMRV0.CAI.970 225 6 0,580 0,700 0,900 1,060 1,600 1,920 3,260 4,160 6,080 9,920 12,480 22,720 36,160 60,800 PIMRV0.BOI Bocchettone con O-Ring Union with O-Ring PIMRV0.BOI.160 16 125 PIMRV0.BOI.200 20 125 PIMRV0.BOI.250 25 100 PIMRV0.BOI.320 32 50 PIM RV0.BOI.400 40 30 PIM RV0.BOI.500 50 45 PIM RV0.BOI.630 63 25 PIM RV0.BOI.750 75 18 PIM RV0.BOI.900 90 10 PIM RV0.BOI.910 110 7 5,180 4,320 5,320 7,280 7,980 10,920 14,720 38,400 52,800 60,200 PIMRV0.QRI Collare rigato per flangia Solvent cement serrated stub PIMRV0.QRI.200 20 750 PIMRV0.QRI.250 25 450 PIMRV0.QRI.320 32 250 PIMRV0.QRI.400 40 150 PIMRV0.QRI.500 50 160 PIMRV0.QRI.630 63 100 PIMRV0.QRI.750 75 70 PIMRV0.QRI.900 90 85 PIMRV0.QRI.910 110 45 PIMRV0.QRI.920 125 24 PIMRV0.QRI.930 140 18 PIMRV0.QRI.940 160 16 PIMRV0.QRI.960 200 7 PIMRV0.QRI.970 225 3 PIMRV0.QRI.980 250 4 PIMRV0.QRI.991 315 2 1,540 1,540 1,960 2,200 2,530 2,590 3,200 4,160 6,620 8,800 11,520 16,900 23,740 25,760 92,000 158,400 PIMRV0.FLI Flangia libera PN 10-16 PN 10-16 loose fl ange PIMRV0.FLI.200 20 150 PIMRV0.FLI.250 25 110 PIMRV0.FLI.320 32 80 PIMRV0.FLI.400 40 50 PIMRV0.FLI.500 50 48 PIMRV0.FLI.630 63 25 PIMRV0.FLI.750 75 40 PIMRV0.FLI.900 90 35 PIMRV0.FLI.910 110 22 PIMRV0.FLI.920 125 18 PIMRV0.FAI.920* 140 (DN 125) 18 PIMRV0.FLI.930 140 18 PIMRV0.FLI.940 160 14 PIMRV0.FLI.960 200 8 PIMRV0.FLI.970 225 8 PIMRV0.FLI.980 250 7 PIMRV0.FLI.991 315 7 3,680 3,680 4,160 4,800 4,800 5,280 6,880 7,680 8,160 10,850 10,850 10,720 14,040 27,770 27,770 117,000 136,420 * Flangia speciale con foratura come Ø140 / Special flange with bolt holes for DN 140 PIMRV0.FFI Flangia fissa PN 10-16 PN 10-16 fixed fl ange PIMRV0.FFI.910 110 10 PIMRV0.FFI.920 125 8 PIMRV0.FFI.940 160 12 10,880 15,710 23,290 REV. 0 - MAGGIO 2016 PVC-3 167

PIMTAS - PVC-UH SERIE METRICA PER INCOLLAGGIO PIMTAS - SOLVENT CEMENT JOINTING METRIC RANGE PIMRV0.FCI Flangia cieca PN 10-16 PN 10-16 blind fl ange PIMRV0.FCI.200 20 150 PIMRV0.FCI.250 25 100 PIMRV0.FCI.320 32 80 PIMRV0.FCI.400 40 50 PIMRV0.FCI.500 50 48 PIMRV0.FCI.630 63 25 PIMRV0.FCI.750 75 40 PIMRV0.FCI.900 90 35 PIMRV0.FCI.910 110 22 PIMRV0.FCI.920 125 18 PIMRV0.FCI.930 140 18 PIMRV0.FCI.940 160 18 PIMRV0.FCI.960 200 14 PIMRV0.FCI.970 225 8 8,370 10,000 11,730 13,410 16,210 33,290 20,130 21,810 21,000 30,890 30,890 37,800 100,800 100,800 168 PVC-3 REV. 0 - MAGGIO 2016

PIMTAS - PVC-UH SERIE FILETTATA GAS CILINDRICA PIMTAS - BSP THREADED SET PIMRV0.TIF Tees a 90 90 tee PIMRV0.TIF.200 ½ 200 PIMRV0.TIF.250 ¾ 100 PIMRV0.TIF.320 1 60 PIMRV0.TIF.400 1 ¼ 90 PIMRV0.TIF.500 1 ½ 50 PIMRV0.TIF.630 2 50 PIMRV0.TIF.750 2 ½ PIMRV0.TIF.900 3 PIMRV0.TIF.910 4 2,800 3,140 3,700 5,800 7,730 10,900 24,640 33,320 59,940 PIMRV0.GOF Gomito a 90 90 elbow PIMRV0.GOF.200 ½ 300 PIMRV0.GOF.250 ¾ 200 PIMRV0.GOF.320 1 100 PIMRV0.GOF.400 1 ¼ 60 PIMRV0.GOF.500 1 ½ 80 PIMRV0.GOF.630 2 60 PIMRV0.GOF.750 2 ½ PIMRV0.GOF.900 3 PIMRV0.GOF.910 4 1,570 2,520 3,000 4,930 6,270 8,820 20,800 28,800 48,000 PIMRV0.RCF Riduzione M-F corta M-F threaded reducing bush PIMRV0.RCF.25B ¾ - ½ 550 PIMRV0.RCF.32C 1 - ¾ 250 PIMRV0.RCF.40D 1 ¼ - 1 180 1,340 1,540 2,560 PIMRV0.NIF Nipplo Threaded nipple PIMRV0.NIF.200 ½ 500 PIMRV0.NIF.250 ¾ 300 PIMRV0.NIF.320 1 180 PIMRV0.NIF.400 1 ¼ 100 PIMRV0.NIF.500 1 ½ 150 PIMRV0.NIF.630 2 120 PIMRV0.NIF.750 2 ½ 75 PIMRV0.NIF.900 3 70 PIMRV0.NIF.910 4 45 1,060 1,180 1,410 2,110 2,460 3,230 5,340 7,460 8,320 PIMRV0.NRF Nipplo ridotto Threaded reducing nipple PIMRV0.NRF.25B ¾ - ½ 200 PIMRV0.NRF.32C 1 - ¾ 180 PIMRV0.NRF.40D 1 ¼ - 1 50 PIMRV0.NRF.50E 1 ½ - 1 ¼ 150 PIMRV0.NRF.63F 2-1 ½ 48 PIMRV0.NRF.75G 2 ½ - 2 35 PIMRV0.NRF.90H 3-2 ½ 48 PIMRV0.NRF.91I 4-3 35 1,440 1,700 3,360 4,320 6,500 8,900 15,140 19,460 PIMRV0.TAF Tappo Threaded plug PIMRV0.TAF.630 2 150 PIMRV0.TAF.750 2 ½ 60 PIMRV0.TAF.910 4 50 4,000 7,840 18,560 REV. 0 - MAGGIO 2016 PVC-3 169

PIMTAS - PVC-UH SERIE FILETTATA GAS CILINDRICA PIMTAS - BSP THREADED SET PIMRV0.BOF Bocchettone con O-Ring Threaded union with O-Ring PIMRV0.BOF.160 ⅜ 125 PIMRV0.BOF.200 ½ 125 PIMRV0.BOF.250 ¾ 100 PIMRV0.BOF.320 1 50 PIMRV0.BOF.400 1 ¼ 30 PIMRV0.BOF.500 1 ½ 45 PIMRV0.BOF.630 2 25 PIMRV0.BOF.750 2 ½ 18 PIMRV0.BOF.900 3 10 PIMRV0.BOF.910 4 7 8,400 7,000 8,680 11,480 12,180 16,520 19,180 45,440 62,400 69,720 PIMRV0.CAF Calotta Threaded cap PIMRV0.CAF.200 ½ 700 PIMRV0.CAF.250 ¾ 600 PIMRV0.CAF.320 1 250 PIMRV0.CAF.400 1 ¼ 150 PIMRV0.CAF.500 1 ½ 90 PIMRV0.CAF.630 2 100 PIMRV0.CAF.750 2 ½ 60 PIMRV0.CAF.900 3 35 PIMRV0.CAF.910 4 25 1,250 1,660 2,080 2,400 3,520 5,120 8,800 12,320 15,840 170 PVC-3 REV. 0 - MAGGIO 2016

PIMTAS - PVC-UH SERIE DI PASSAGGIO PIMTAS - ADAPTOR SET PIMRV0.TIP Tees a 90 bocca centrale filettata Threaded central offtake tee PIMRV0.TIP.20B 20 - ½ 200 PIMRV0.TIP.25C 25 - ¾ 100 PIMRV0.TIP.32D 32-1 60 PIMRV0.TIP.40E 40-1 ¼ 90 PIMRV0.TIP.50F 50-1 ½ 50 PIMRV0.TIP.63G 63-2 50 PIMRV0.TIP.75H 75-2 ½ PIMRV0.TIP.90I 90-3 PIMRV0.TIP.91L 110-4 2,440 3,100 3,600 5,700 7,680 10,820 21,120 32,640 51,360 PIMRV0.GOP Gomito a 90 incollaggio/filettato Plain/threaded 90 elbow PIMRV0.GOP.20B 20 - ½ 300 PIMRV0.GOP.25C 25 - ¾ 200 PIMRV0.GOP.32D 32-1 100 PIMRV0.GOP.40E 40-1 ¼ 60 PIMRV0.GOP.50F 50-1 ½ 80 PIMRV0.GOP.63G 63-2 60 PIMRV0.GOP.75H 75-2 ½ 30 PIMRV0.GOP.90I 90-3 30 PIMRV0.GOP.91L 110-4 30 2,080 2,500 3,000 4,900 6,240 8,770 18,050 24,960 42,240 PIMRV0.MAP Manicotto incollaggio/filettato Plain/threaded socket PIMRV0.MAP.75H 75-2 ½ 75 PIMRV0.MAP.90I 90-3 60 PIMRV0.MAP.91L 110-4 18 PIMRV0.MAP.92N 125-5 22 PIMRV0.MAP.93N 140-5 16 PIMRV0.MAP.94O 160-6 12 5,920 7,360 11,840 28,160 30,176 45,280 PIMRV0.BOP Bocchettone con O-Ring incollaggio/filettato Plain/threaded threaded union with O-Ring PIMRV0.BOP.16A 16 - ⅜ 125 PIMRV0.BOP.20B 20 - ½ 125 PIMRV0.BOP.25C 25 - ¾ 100 PIMRV0.BOP.32D 32-1 50 PIMRV0.BOP.40E 40-1 ¼ 30 PIMRV0.BOP.50F 50-1 ½ 45 PIMRV0.BOP.63G 63-2 25 PIMRV0.BOP.75H 75-2 ½ 18 PIMRV0.BOP.90I 90-3 10 PIMRV0.BOP.91L 110-4 7 7,000 6,400 7,280 9,800 12,160 16,000 19,200 43,200 57,600 64,400 PIMRV0.AMP Adattatore 3 diametri filettato M M threaded adaptor PIMRV0.AMP.20B 20-25 - ½ 500 PIMRV0.AMP.25C 25-32 - ¾ 250 PIMRV0.AMP.32D 32-40 - 1 160 PIMRV0.AMP.40E 40-50 - 1 ¼ 100 PIMRV0.AMP.50F 50-63 - 1 ½ 150 PIMRV0.AMP.63G 63-75 - 2 100 PIMRV0.AMP.75H 75-90 - 2 ½ 48 PIMRV0.AMP.90I 90-110 - 3 27 PIMRV0.AMP.91L 110-125 - 4 26 0,768 0,960 1,120 2,240 2,880 4,320 6,000 10,100 13,000 PIMRV0.MFP Manicotto adattatore Adaptor socket PIMRV0.MFP.25B 20-25 - ½ 450 PIMRV0.MFP.32C 25-32 - ¾ 240 PIMRV0.MFP.40D 32-40 - 1 180 PIMRV0.MFP.50E 40-50 - 1 ¼ 80 PIMRV0.MFP.63F 50-63 - 1 ½ 100 PIMRV0.MFP.75G 63-75 - 2 75 0,800 0,900 1,030 1,920 2,720 3,840 REV. 0 - MAGGIO 2016 PVC-3 171

PIMTAS - PVC-UH VALVOLE PIMTAS - VALVES PIMVFA.02D Valvola a farfalla con azionamento a leva + kit Handle operated butterfl y valve + kit PIMVFA.02D.63K 63 1 PIMVFA.02D.75K 75 1 PIMVFA.02D.90K 90 1 PIMVFA.02D.91K 110 1 PIMVFA.02D.92K 125 1 PIMVFA.02D.93K 140 1 PIMVFA.02D.94K 160 1 PIMVFA.02D.95K 200 1 PIMVFA.02D.96K 225 1 120,000 130,600 144,650 162,800 191,000 191,000 279,250 392,000 400,000 PIMVSA.11I Valvola a sfera serie acqua con supporto libero, monoghiera incollaggio ISO F-F Non safeblock water ball valve, single union ISO F-F solvent cement PIMVSA.11I.200 20 55 PIMVSA.11I.250 25 56 PIMVSA.11I.320 32 60 PIMVSA.11I.400 40 30 PIMVSA.11I.500 50 24 PIMVSA.11I.630 63 12 PIMVSA.11I.750 75 9 PIMVSA.11I.900 90 4 PIMVSA.11I.910 110 2 8,880 9,400 11,110 11,950 14,000 18,400 47,810 63,180 93,920 PIMVSA.11F Valvola a sfera serie acqua con supporto libero, monoghiera filettata GAS cilindrica F-F Non safeblock water ball valve, single union BSP F-F threaded PIMVSA.11F.200 ½ 55 PIMVSA.11F.250 ¾ 56 PIMVSA.11F.320 1 60 PIMVSA.11F.400 1 ¼ 30 PIMVSA.11F.500 1 ½ 24 PIMVSA.11F.630 2 12 PIMVSA.11F.750 2 ½ 9 PIMVSA.11F.900 3 4 PIMVSA.11F.910 4 2 11,360 11,990 14,440 15,240 17,520 21,730 52,000 66,500 98,950 PIMVSA.21I Valvola a sfera serie acqua con supporto libero, radiale incollaggio ISO F-F Non safeblock water ball valve, double union ISO F-F solvent cement PIMVSA.21I.200 20 55 PIMVSA.21I.250 25 75 PIMVSA.21I.320 32 60 PIMVSA.21I.400 40 30 PIMVSA.21I.500 50 20 PIMVSA.21I.630 63 12 PIMVSA.21I.750 75 9 PIMVSA.21I.900 90 4 PIMVSA.21I.910 110 2 10,450 11,050 13,060 14,060 16,470 21,700 56,250 74,330 110,500 PIMVSA.21F Valvola a sfera serie acqua con supporto libero, radiale filettata GAS cilindrica F-F Non safeblock water ball valve, double union BSP F-F threaded PIMVSA.21F.200 ½ 55 PIMVSA.21F.250 ¾ 75 PIMVSA.21F.320 1 60 PIMVSA.21F.400 1 ¼ 30 PIMVSA.21F.500 1 ½ 20 PIMVSA.21F.630 2 12 PIMVSA.21F.750 2 ½ 9 PIMVSA.21F.900 3 4 PIMVSA.21F.910 4 2 13,060 13,800 16,600 17,540 20,150 25,000 59,700 76,500 130,800 PIMVRF.11I Valvola unidirezionale di fondo, incollaggio ISO con succhieruola in PP One fl ow direction foot valve, S/W with PP screen PIMVRF.11I.200 20 60 PIMVRF.11I.250 25 75 PIMVRF.11I.320 32 60 PIMVRF.11I.400 40 32 PIMVRF.11I.500 50 24 PIMVRF.11I.630 63 13 PIMVRF.11I.900 90 17,940 19,650 24,430 26,820 30,230 40,140 104,160 PIMVRF.11F Valvola unidirezionale di fondo, filettata GAS con succhieruola in PP One flow direction foot valve, BSP threaded with PP screen PIMVRF.11F.200 ½ 60 PIMVRF.11F.250 ¾ 75 PIMVRF.11F.320 1 60 PIMVRF.11F.400 1 ¼ 32 PIMVRF.11F.500 1 ½ 24 PIMVRF.11F.630 2 13 PIMVRF.11F.900 3 20,460 22,050 27,120 29,340 33,780 42,980 104,650 172 PVC-4 REV. 0 - MAGGIO 2016

PIMVRK.21IV Valvola di ritegno a molla ad incollaggio Solvent cement spring check valve PIMTAS - PVC-UH VALVOLE PIMTAS - VALVES PIMVRK.21IV.500 50 20 PIMVRK.21IV.630 63 13 PIMVRK.21IV.750 75 9 PIMVRK.21IV.900 90 4 PIMVRK.21IV.910 110 2 17,800 23,610 55,250 61,280 107,500 REV. 0 - MAGGIO 2016 PVC-4 173

174

IRRIGATORI IRRIGATORS

IRRIGATORI IRRIGATORS CODE Ø BOX TN.0200 / TN.0300 TN.0400 / TN.0600 Corpo irrigatore POP-UP statico Filetto: ½ F Static POP-UP irrigator body Thread: ½ F TN.0200-5 cm TN.0300-7.5 cm TN.0400-10 cm TN.0600-15 cm TN.0200 ½ F 100 TN.0300 ½ F 100 TN.0400 ½ F 50 TN.0600 ½ F 50 1,720 1,890 1,950 5,360 CODE Ø PACK TN NOZZLE Testine ad arco regolabile da 0 a 360, filetto F Adjustable arc nozzles from 0 to 360, F thread 8A TN.1608 25 10A TN.1610 25 12A TN.1612 25 15A TN.1615 25 17A TN.1617 25 1,350 1,350 1,350 1,350 1,350 ARCO ARC PRESSIONE PRESSURE bar PSI 8A TRAIETTORIA TRAJECTORY 0 RAGGIO RADIUS m PORTATA FLOW m 3 /h 10A TRAIETTORIA TRAJECTORY 5 RAGGIO RADIUS m PORTATA FLOW m 3 /h 12A TRAIETTORIA TRAJECTORY 15 RAGGIO RADIUS m PORTATA FLOW m 3 /h 15A TRAIETTORIA TRAJECTORY 30 RAGGIO RADIUS m PORTATA FLOW m 3 /h 17A TRAIETTORIA TRAJECTORY 30 RAGGIO RADIUS m PORTATA FLOW m 3 /h 45 1.4 20.3 2.4 0.07 2.7 0.09 3.6 0.09 4.6 0.08 4.9 0.09 1.7 24.7 2.4 0.09 3.0 0.10 3.6 0.10 4.6 0.09 4.9 0.10 2.1 30.5 2.4 0.10 3.0 0.11 3.6 0.11 4.6 0.10 4.9 0.11 2.4 34.8 2.7 0.10 3.0 0.11 3.6 0.12 4.6 0.11 5.2 0.11 2.8 40.6 2.7 0.11 3.0 0.12 4.3 0.13 4.9 0.11 5.2 0.12 90 1.4 20.3 2.4 0.15 2.7 0.17 3.6 0.18 4.6 0.16 4.9 0.18 1.7 24.7 2.4 0.17 3.0 0.20 3.6 0.20 4.6 0.18 4.9 0.20 2.1 30.5 2.4 0.20 3.0 0.21 3.6 0.22 4.6 0.19 4.9 0.21 2.4 34.8 2.7 0.20 3.0 0.23 3.6 0.24 4.6 0.22 5.2 0.23 2.8 40.6 2.7 0.22 3.0 0.25 4.3 0.25 4.9 0.22 5.2 0.24 120 1.4 20.3 2.4 0.20 2.7 0.23 3.6 0.24 4.6 0.21 4.9 0.24 1.7 24.7 2.4 0.24 3.0 0.27 3.6 0.27 4.6 0.24 4.9 0.26 2.1 30.5 2.4 0.26 3.0 0.28 3.6 0.30 4.6 0.26 4.9 0.28 2.4 34.8 2.7 0.27 3.0 0.30 3.6 0.32 4.6 0.29 5.2 0.30 2.8 40.6 2.7 0.29 3.0 0.32 4.3 0.34 4.9 0.29 5.2 0.32 180 1.4 20.3 2.4 0.30 2.7 0.34 3.6 0.37 4.6 0.31 4.9 0.36 1.7 24.7 2.4 0.35 3.0 0.40 3.6 0.41 4.6 0.36 4.9 0.39 2.1 30.5 2.4 0.39 3.0 0.43 3.6 0.45 4.6 0.39 4.9 0.42 2.4 34.8 2.7 0.41 3.0 0.45 3.6 0.48 4.6 0.43 5.2 0.45 2.8 40.6 2.7 0.43 3.0 0.48 4.3 0.51 4.9 0.44 5.2 0.48 240 1.4 20.3 2.4 0.41 2.7 0.45 3.6 0.49 4.6 0.42 4.9 0.48 1.7 24.7 2.4 0.47 3.0 0.53 3.6 0.55 4.6 0.48 4.9 0.52 2.1 30.5 2.4 0.52 3.0 0.56 3.6 0.60 4.6 0.52 4.9 0.57 2.4 34.8 2.7 0.55 3.0 0.61 3.6 0.64 4.6 0.57 5.2 0.61 2.8 40.6 2.7 0.58 3.0 0.65 4.3 0.68 4.9 0.58 5.2 0.64 270 1.4 20.3 2.4 0.46 2.7 0.51 3.6 0.55 4.6 0.47 4.9 0.54 1.7 24.7 2.4 0.53 3.0 0.59 3.6 0.61 4.6 0.55 4.9 0.59 2.1 30.5 2.4 0.59 3.0 0.63 3.6 0.67 4.6 0.58 4.9 0.64 2.4 34.8 2.7 0.61 3.0 0.68 3.6 0.72 4.6 0.65 5.2 0.68 2.8 40.6 2.7 0.65 3.0 0.72 4.3 0.76 4.9 0.66 5.2 0.72 360 1.4 20.3 2.4 0.61 2.7 0.72 3.6 0.73 4.6 0.63 4.9 0.72 1.7 24.7 2.4 0.70 3.0 0.79 3.6 0.82 4.6 0.73 4.9 0.78 2.1 30.5 2.4 0.78 3.0 0.84 3.6 0.89 4.6 0.77 4.9 0.85 2.4 34.8 2.7 0.82 3.0 0.91 3.6 0.95 4.6 0.86 5.2 0.91 2.8 40.6 2.7 0.87 3.0 0.96 4.3 1.02 4.9 0.88 5.2 0.95 176 G-1 REV. 0 - MAGGIO 2016

TF NOZZLE Testine ad arco fisso, con portatestina ½ F Not adjustable arc nozzles, with ½ F adaptor IRRIGATORI IRRIGATORS CODE Ø PACK TF.0090 25 TF.0D90 25 TF.0180 25 TF.0360 25 TF.00SL 25 TF.00SC 25 TF.00SR 25 TF.00SQ 25 1,670 1,670 1,670 1,670 1,670 1,670 1,670 1,670 ARCO ARC TF.0090 TF.0D90 TF.0180 TF.0360 TF.00SL TF.00SC TF.00SR TF.00SQ PRESSIONE PRESSURE bar PSI RAGGIO RADIUS m PORTATA FLOW m 3 /h 1.0 14.5 3.4 0.15 1.5 21.8 3.5 0.18 2.0 29.0 3.9 0.21 2.1 30.5 4.6 0.21 Arco a 90 / 90 arc 1.0 14.5 3.4 0.25 1.5 21.8 3.5 0.38 2.0 29.0 3.9 0.41 2.1 30.5 4.6 0.45 Doppio arco a 90 / 90 dual arc 1.0 14.5 3.4 0.30 1.5 21.8 3.5 0.36 2.0 29.0 3.9 0.42 2.1 30.5 4.6 0.42 Arco a 180 / 180 arc 1.0 14.5 3.4 0.60 1.5 21.8 3.5 0.72 2.0 29.0 3.9 0.84 2.1 30.5 4.6 0.84 Arco a 360 / 360 arc 1.0 14.5 1.2 x 4.0 0.10 1.5 21.8 1.2 x 4.3 0.11 2.0 29.0 1.2 x 4.3 0.13 2.1 30.5 1.2 x 4.6 0.14 Striscia laterale / Side strip 1.0 14.5 1.2 x 7.9 0.20 1.5 21.8 1.2 x 8.5 0.23 2.0 29.0 1.2 x 8.5 0.25 2.1 30.5 1.2 x 9.2 0.27 Striscia centrale / Central strip 1.0 14.5 1.2 x 7.9 0.20 1.5 21.8 1.2 x 8.5 0.23 2.0 29.0 1.2 x 8.5 0.25 2.1 30.5 1.2 x 9.2 0.27 Striscia rettangolare / Rectangular strip 1.0 14.5 5.5 x 5.5 0.61 1.5 21.8 5.8 x 5.8 0.69 2.0 29.0 6.4 x 6.4 0.78 2.1 30.5 7.0 x 7.0 0.85 Striscia quadrata / Square strip REV. 0 - MAGGIO 2016 G-1 177

IRRIGATORI IRRIGATORS CODE PACK BOX HUNTER PS Irrigatore POP-UP statico Regolabile da 0 a 360 Attacco ½ F Testina incorporata con l irrigatore POP-UP static irrigator Adjustable from 0 to 360 ½ F thread Nozzle incorporated in the irrigator Fino ad esaurimento scorte / Only while stocks last mod. S 022 10A ADJ - 5 cm 250.1300111 100 4,130 mod. S 024 5 SS - 10 cm. Striscia laterale / side strip1.5x9 m 250.1300270 100 3,140 Valvola antidrenaggio per HUNTER PS e HUNTER PS ULTRA Anti-drainage valve for HUNTER PS and HUNTER PS ULTRA 250.1309190 25 1,400 HUNTER PS ULTRA Irrigatore POP-UP statico Regolabile da 0 a 360 Attacco ½ F Testina incorporata con l irrigatore Doppio fi ltro Slim body POP-UP static irrigator Adjustable from 0 to 360 ½ F thread Nozzle incorporated in the irrigator Double fi lter Slim body mod. S 022 ULTRA 10A - 5 cm mod. S 022 ULTRA 12A - 5 cm mod. S 022 ULTRA 15A - 5 cm mod. S 022 ULTRA 17A - 5 cm mod. S 022 ULTRA 5 S-S - 5 cm 250.1300112 1 100 250.1300132 1 100 250.1300152 1 100 250.1300102 1 100 250.1300172 1 100 4,000 4,000 4,000 4,000 4,000 mod. S 024 ULTRA 10A - 10 cm mod. S 024 ULTRA 12A - 10 cm mod. S 024 ULTRA 15A - 10 cm mod. S 024 ULTRA 17A - 10 cm mod. S 024 ULTRA 5 S-S - 10 cm 250.1300222 1 100 250.1300242 1 100 250.1300262 1 100 250.1300202 1 100 250.1300272 1 100 4,000 4,000 4,000 4,000 4,000 Valvola antidrenaggio per HUNTER PS e HUNTER PS ULTRA Anti-drainage valve for HUNTER PS and HUNTER PS ULTRA 250.1309190 25 1,400 HUNTER PRO Corpo irrigatore POP-UP in plastica, attacco ½ F POP-UP irrigator body made of plastic, ½ F thread mod. PRO 00 mod. PRO 02-5 cm mod. PRO 03-7.5 cm mod. PRO 04-10 cm mod. PRO 06-15 cm mod. PRO 12-30 cm 250.1310000 100 250.1310200 100 250.1310300 100 250.1311000 100 250.1312000 100 250.1314000 100 1,770 4,960 4,960 4,960 18,700 25,720 TESTINE F REGOLABILI Testina regolabile da 45 a 360, filetto F Adjustable arc nozzle from 45 to 360, F thread mod. 8A mod. 10A mod. 12A mod. 15A mod. 17A 250.1302250 25 250 250.1302200 25 250 250.1302210 25 250 250.1302220 25 250 250.1302230 25 250 2,200 2,200 2,200 2,200 2,200 178 G-1 REV. 0 - MAGGIO 2016

IRRIGATORI IRRIGATORS CODE PACK BOX TESTINE F ARCO FISSO Testina ad arco fisso, filetto F Not adjustable arc nozzle, F thread Q (90 ), H (180 ), F (360 ) mod. 8Q (90 ), r min 1.70 m - max 2.70 m mod. 8H (180 ), r min 1.70 m - max 2.70 m mod. 8F (360 ), r min 1.70 m - max 2.70 m mod. 10Q (90 ), r min 2.70 m - max 3.70 m mod. 10H (180 ), r min 2.70 m - max 3.70 m mod. 10F (360 ), r min 2.70 m - max 3.70 m mod. 12Q (90 ), r min 3.40 m - max 4.30 m mod. 12H (180 ), r min 3.40 m - max 4.30 m mod. 12F (360 ), r min 3.40 m - max 4.30 m mod. 15Q (90 ), r min 4.20 m - max 5.20 m mod. 15H (180 ), r min 4.20 m - max 5.20 m mod. 15F (360 ), r min 4.20 m - max 5.20 m mod. 17Q (90 ), r min 4.90 m - max 5.80 m Adattatore per testine ½ F / ½ F nozzle adaptor 250.1302005 25 250 250.1302010 25 250 250.1302000 25 250 250.1302015 25 250 250.1302020 25 250 250.1302025 25 250 250.1302030 25 250 250.1302035 25 250 250.1302040 25 250 250.1302050 25 250 250.1302055 25 250 250.1302060 25 250 250.1302070 25 250 250.5063000 25 50 2,500 2,500 2,500 2,500 2,500 2,500 2,500 2,500 2,500 2,500 2,500 2,500 2,500 1,820 PGM Irrigatore POP-UP a turbina in plastica Regolabile da 40 a 360 Raggio regolabile da 4 m a 10.4 m 5 ugelli intercambiabili a corredo Attacco ½ F Turbine POP-UP irrigator made of plastic Adjustable from 40 to 360 Adjustable radius from 4 m to 10.4 m Included 5 interchangeable nozzles ½ F thread mod. PGM - 10 cm Valvola antidrenaggio per PGM Anti-draining valve for PGM Chiavetta di regolazione per Hunter Adjustment tool for Hunter 250.1290101 25 250.1309195 25 250.1309060 10 15,000 1,250 0,800 PGJ Irrigatore POP-UP a turbina in plastica Regolabile da 40 a 360 Raggio regolabile da 4.6 m a 11.3 m 8 ugelli intercambiabili a corredo Attacco ½ F Turbine POP-UP irrigator made of plastic Adjustable from 40 to 360 Adjustable radius from 4.6 m to 11.3 m Included 8 interchangeable nozzles ½ F thread mod. PGJ - 10 cm Valvola antidrenaggio per PGJ Anti-draining valve for PGJ Chiavetta di regolazione per Hunter Adjustment tool for Hunter 250.1170100 25 250.1309195 25 250.1309060 10 16,100 1,250 0,800 REV. 0 - MAGGIO 2016 G-1 179

IRRIGATORI IRRIGATORS PGP Irrigatore POP-UP a turbina in plastica Regolabile da 40 a 360 Raggio regolabile da 9 m a 15.5 m 12 ugelli intercambiabili a corredo Attacco ¾ F Turbine POP-UP irrigator made of plastic Adjustable from 40 to 360 Adjustable radius from 9 m to 15.5 m Included 12 interchangeable nozzles ¾ F thread CODE PACK BOX mod. PGP ADJ - 10 cm Serie di ugelli ad angolo basso - traiettoria 13 Low-angle nozzle series - trajectory 13 Valvola antidrenaggio per PGP Anti-draining valve for PGP Chiavetta di regolazione per Hunter Adjustment tool for Hunter Collare per sostituzione ugelli Collar for nozzle replacement 250.1150100 20 250.1309105 10 250.1309100 25 250.1309060 10 250.1309080 5 18,500, 0 1,600 0,800 0,230 NPS Irrigatore POP-UP statico con testina regolabile da 0 a 360 RAIN Static POP-UP irrigator with adjustable arc nozzle from 0 to 360 mod. NPS - 8 AF - 5 cm mod. NPS - 10 AF - 5 cm mod. NPS - 12 AF - 5 cm mod. NPS - 15 AF - 5 cm mod. NPS - 17 AF - 5 cm mod. NPS - 8 AF - 10 cm mod. NPS - 10 AF - 10 cm mod. NPS - 12 AF - 10 cm mod. NPS - 15 AF - 10 cm mod. NPS - 17 AF - 5 cm 270.1300208 100 270.1300210 100 270.1300212 100 270.1300215 100 270.1300217 100 270.1300408 50 270.1300410 50 270.1300412 50 270.1300415 50 270.1300417 50 3,300 3,300 3,300 3,300 3,300 3,300 3,300 3,300 3,300 3,300 RAIN TESTINE F REGOLABILI Testina regolabile da 0 a 360, filetto F Adjustable arc nozzle from 0 to 360, F thread mod. 8 A mod. 10 A mod. 12 A mod. 15 A mod. 17 A 270.1010108 25 270.1010110 25 270.1010112 25 270.1010115 25 270.1010117 25 1,850 1,850 1,850 1,850 1,850 RAIN PRO S SPRAY Corpo irrigatore POP-UP statico, attacco ½ F, adatto a testine con filetto F Static POP-UP irrigator body, ½ F thread, suitable for F thread nozzles mod. PRO S SPRAY 2-5 cm mod. PRO S SPRAY 3-6 cm mod. PRO S SPRAY 4-10 cm mod. PRO S SPRAY 6-15 cm mod. PRO S SPRAY 12-30 cm 270.1078002 100 270.1078003 100 270.1078004 100 270.1078006 50 270.1078012 12 3,190 3,210 3,410 6,930 15,400 180 G-1 REV. 0 - MAGGIO 2016

IRRIGATORI IRRIGATORS CODE PACK BOX RAIN TESTINE M REGOLABILI Testina regolabile da 0 a 360, filetto M Adjustable arc nozzle from 0 to 360, M thread mod. 8 AM mod. 10 AM mod. 12 AM mod. 15 AM mod. 17 AM 270.1010008 25 250 270.1010010 25 250 270.1010012 25 250 270.1010015 25 250 270.1010017 25 250 2,000 2,000 2,000 2,000 2,000 RAIN MINI PRO Irrigatore POP-UP dinamico in plastica Regolabile da 30 a 360 Raggio regolabile da 5 m a 9 m 5 ugelli intercambiabili a corredo Attacco ½ Dynamic POP-UP irrigator made of plastic Adjustable from 30 to 360 Adjustable radius from 5 m to 9 m Included 5 interchangeable nozzles ½ thread mod. MINI PRO - 10 cm Chiavetta regolazione Adjustment tool 270.1010101 25 270.1010504 50 15,300 0,800 RAIN RPS Irrigatore POP-UP dinamico in plastica Regolabile da 40 a 360 Raggio regolabile da 6,7 m a 15,5 m 8 ugelli intercambiabili + 4 ugelli ad angolo basso Attacco ¾ Alzo 10 cm Dynamic POP-UP irrigator made of plastic Adjustable from 40 to 360 Adjustable radius from 6,7 m to 15,5 m Included 8 interchangeable nozzles + 4 low angle nozzles ¾ thread Riser height 10 cm mod. RPS - 10 cm Valvola antidrenaggio per S075-RPS75 Anti-draining valve for S075-RPS75 Chiavetta regolazione Adjustment tool 270.1150100 20 270.1009110 100 270.1010509 50 18,500 1,800 0,700 RAIN PRO PLUS Irrigatore POP-UP dinamico in plastica Regolabile da 40 a 360 Raggio regolabile da 8 m a 14 m 9 ugelli intercambiabili e 4 ugelli a bassa traiettoria a corredo Attacco ¾ Dynamic POP-UP irrigator made of plastic Adjustable from 40 to 360 Adjustable radius from 8 m to 14 m Included 9 interchangeable nozzles and 4 low trajectory nozzles ¾ thread mod. SUPER PRO PLUS - 12.5 cm mod. PRO PLUS SH - per esterno / for external use mod. PRO PLUS K 300-30 cm Chiavetta regolazione / Adjustment tool 270.1010250 20 270.1010210 20 270.1010220 20 270.1010519 50 20,000 28,800 50,100 0,800 REV. 0 - MAGGIO 2016 G-1 181

IRRIGATORI IRRIGATORS CODE Ø BOX K-ROTATOR Testina multigetto regolabile da 80 a 360, filetto F RAIN Adjustable multijet nozzle from 80 to 360, F thread mod. K-ROTATOR 100 ADJ mod. K-ROTATOR 200 ADJ mod. K-ROTATOR 300 ADJ Chiavetta di regolazione / Regulation key 270.1010000 270.1020000 270.1030000 270.1009000 13,700 13,700 13,700 1,800 100 200 300 ARCO ARC bar m Lt/min m Lt/min m Lt/min 90 2.07 3.7 0.68 5.2 1.17 8.5 2.65 2.75 4.0 0.72 5.8 1.51 8.5 3.03 3.45 4.3 0.98 6.4 1.67 8.5 3.41 180 2.07 3.7 1.32 5.2 2.23 8.2 5.68 2.75 4.0 1.48 5.8 2.84 8.2 6.06 3.45 4.3 1.97 6.4 3.22 8.2 6.81 360 2.07 3.7 2.61 5.2 4.47 7.9 10.98 2.75 4.0 2.91 5.8 5.64 8.2 12.11 3.45 4.3 3.75 6.1 6.28 8.2 13.63 GS2200 Irrigatore ad impulso in plastica, arco regolabile Attacco ½ M Braccio antispruzzo Vite rompigetto Defl ettore per regolazione traiettoria Guarnizione antisabbia Impulse sprinkler made of plastic, adjustable arc ½ M thread Anti-sprinkling arm Stream stopper screw Defl ector for trajectory adjustment Anti-sand gasket GS2200 ½ M 48 4,450 Tabella delle portate e delle gittate Capacities and throws table bar Lt/min Ø m 1.50 11 9.75 2.00 13 10.50 3.00 16 11.50 GS2201 Picchetto in plastica per irrigatore Ø ½, uscita filettata Ø ¾ F GS2201 ½ F 200 1,610 Plastic spike for Ø ½ sprinkler, Ø ¾ F thread 182 G-1 REV. 0 - MAGGIO 2016

GS2210 Irrigatore professionale ad impulso in resina acetalica, arco regolabile o completo Attacco ½ M Codice colore per gli ugelli (3 ugelli inclusi) Regolabile 15º-345º Traiettoria di 25º Molla e pin in acciaio inossidabile Professional impulse sprinkler made of acetal resin, both part/full arc ½ M thread Color coded nozzles (3 nozzles included) Adjustable 15º-345º Trajectory angle 25º Stainless steel spring and pivot pin IRRIGATORI IRRIGATORS CODE Ø BOX GS2210 ½ M 9,500 Tabella delle portate e delle gittate Capacities and throws table NOZZLE mm bar m 3 /h Ø m 1.5 0.32 18.0 2.0 0.37 18.0 2.8 2.5 0.41 19.0 3.0 0.45 19.4 3.5 0.48 20.0 4.0 0.52 20.4 1.5 0.45 20.0 2.0 0.51 21.0 3.0 2.5 0.55 22.0 3.0 0.63 23.0 3.5 0.68 23.0 4.0 0.72 24.0 1.5 0.73 22.0 2.0 0.85 23.0 4.0 2.5 0.95 24.0 3.0 1.03 24.0 3.5 1.11 25.0 4.0 1.18 26.0 GS2220 Irrigatore professionale ad impulso in resina acetalica, arco regolabile o completo Attacco ¾ M BSP/NPT Ugelli in resina acetalica (5 ugelli inclusi) Regolabile 30º-330º Traiettoria di 23º Molla e pin in acciaio inossidabile Professional impulse sprinkler made of acetal resin, both part/full arc ¾ M thread BSûNPT Nozzles available in acetal resin (5 nozzles included) Adjustable 30º-330º Trajectory angle 23º Stainless steel spring and pivot pin GS2220 ¾ M 13,100 Tabella delle portate e delle gittate Capacities and throws table NOZZLE mm bar m 3 /h Ø m 1.0 0.79 21.5 3.96x2.38 2.0 1.11 23.0 3.0 1.34 26.4 4.0 1.59 28.6 1.0 0.93 22.6 4.36x2.38 2.0 1.29 24.4 3.0 1.54 27.8 4.0 1.82 29.4 1.0 0.83 23.6 4.76xPlug 2.0 1.16 26.8 3.0 1.51 29.0 4.0 1.75 30.4 1.0 1.43 23.8 4.76x3.17 2.0 1.76 26.8 3.0 2.16 29.2 4.0 2.56 30.4 1.0 1.64 23.8 5.15x3.17 2.0 2.18 29.2 3.0 2.67 30.4 4.0 2.96 32.4 GS2300 Irrigatore ad impulso in zinco, arco regolabile Attacco ½ M Braccio antispruzzo Vite rompigetto Defl ettore per regolazione traiettoria Guarnizione antisabbia Impulse sprinkler made of zinc, adjustable arc ½ M thread Anti-sprinkling arm Stream stopper screw Defl ector for trajectory adjustment Anti-sand gasket GS2300 ½ M 48 13,500 Tabella delle portate e delle gittate Capacities and throws table bar Lt/min Ø m 1.50 11 9.75 2.00 13 10.50 3.00 16 11.50 REV. 0 - MAGGIO 2016 G-1 183

IRRIGATORI IRRIGATORS GS2400 Irrigatore ad impulso in resina acetalica, arco non regolabile Attacco ½ M Codice colore per gli ugelli Traiettoria di 24º Molla e pin in acciaio inossidabile Impulse sprinkler made of acetal resin, not adjustable arc ½ M thread Color coded nozzles Trajectory angle 24º Stainless steel spring and pivot pin CODE Ø BOX GS2400 ½ M 6,200 Tabella delle portate e delle gittate Capacities and throws table bar Lt/min m 3 /h Ø m 2.0 10.08 0.605 21.0 2.5 11.25 0.675 21.0 3.0 12.33 0.740 21.6 3.5 13.33 0.800 22.0 4.0 14.17 0.850 22.0 GS2500 Irrigatore ad impulso in resina acetalica, arco non regolabile Attacco ¾ M Codice colore per gli ugelli Traiettoria di 25º Molla e pin in acciaio inossidabile GS2500 ¾ M 5,300 Impulse sprinkler made of acetal resin, not adjustable arc ¾ M thread Color coded nozzles Trajectory angle 25º Stainless steel spring and pivot pin GS2600 Irrigatore ad impulso sottochioma a basso volume e basso angolo Attacco ½ M Codice colore per gli ugelli Traiettoria di 9º Molla e pin in acciaio inossidabile GS2600 ½ M 5,200 Low-volume, low-angle undertree impulse sprinkler made of plastic ½ M thread Color coded nozzles Trajectory angle 9º Stainless steel spring and pivot pin 184 G-1 REV. 0 - MAGGIO 2016

5024 Irrigatore ad impulso sottochioma a basso volume e basso angolo attacco ½ M Low-volume, low-angle undertree impulse sprinkler made of plastic ½ M IRRIGATORI IRRIGATORS CODE Ø BOX 5024.025C ½ M 5024.030C ½ M 5024.032C ½ M 5024.035C ½ M 16,450 16,450 16,450 16,450 Fino ad esaurimento scorte / Only while stocks last Tabella delle portate e delle gittate Capacities and throws table CODE NOZZLE mm bar m 3 /h 9 12 14 Ø m msh cm Ø m msh cm Ø m msh cm 2.0 0.35 15.5 16.5 18.0 5024.025C 2.5 3.0 0.43 17.0 74 18.5 100 19.0 117 4.0 0.49 17.5 20.0 20.0 2.0 0.51 16.5 18.5 19.0 5024.030C 3.0 3.0 0.63 18.0 76 20.5 120 20.5 130 4.0 0.72 18.0 21.5 21.5 2.0 0.57 17.5 18.5 19.0 5024.032C 3.2 3.0 0.70 18.5 77 20.5 122 21.0 135 4.0 0.81 18.5 22.0 22.5 2.0 0.66 17.5 18.5 19.0 5024.035C 3.5* 3.0 0.81 18.5 84 20.5 125 21.0 140 4.0 0.93 19.5 22.0 22.5 msh : max stream height * standard 427-5WP Irrigatore ad impulso in plastica a giro pieno o limitato (0-360 ) Attacco ½ M 4275.032C ½ M 4275.040C ½ M 15,650 15,650 Full or part-circle impulse sprinkler made of plastic (0-360 ) ½ M thread Fino ad esaurimento scorte / Only while stocks last Tabella delle portate e delle gittate Capacities and throws table CODE NOZZLE mm bar m 3 /h Ø m 1.0 0.41 20 4275.032C 3.2 2.0 0.57 23 3.0 0.70 24 4.0 081 26 1.0 0.60 21 4275.040C 4.0* 2.0 0.85 24 3.0 1.03 26 4.0 1.18 26 * standard MARTELLETTO POP-UP Orbit Irrigatore ad impulso POP-UP con guscio in plastica Attacco ¾ F, attacco laterale ½ F Regolabile 20º-360º Alzo 6.3 cm Altezza totale 20.9 cm Vite di regolazione della gittata Irrigatore ad impulso in plastica POP-UP impulse sprinkler with plastic shell ¾ F thread, ½ F side thread Adjustable 20º-360º Riser height 6.3 cm Total height 20.9 cm Throw adjusting screw Impulse sprinkler made of plastic 270.8050000 ¾ F 32,500 Tabella delle portate e delle gittate Capacities and throws table NOZZLE bar m 3 /h Ø m 2.07 0.71 22.5 3.571 2.41 0.79 23.8 3.10 0.91 27.5 3.45 0.94 27.5 2.07 0.90 23.8 3.967 2.41 0.99 25.6 3.10 1.11 26.8 3.45 1.17 28.7 REV. 0 - MAGGIO 2016 G-1 185

PROGRAMMATORI CONTROLLERS

PROGRAMMATORI CONTROLLERS CADDY W1 Programmatore per irrigazione WiFi web based Il dispositivo IC-W1 è un programmatore per irrigazione WiFi web based. E possibile controllare e programmare il sistema di irrigazione da qualsiasi computer con un browser web. Non è necessaria l installazione di alcun software, basta solo il browser web su computer, o uno smartphone con l apposita app. WiFi web based irrigation controller The IC-W1 device is a WiFi enabled web based irrigation control system. The system allows the user to control and schedule an irrigation system from any computer with a web browser. No special software or clients are required, just a Web Browser on a computer, or a mobile phone with the app. CODE PACK BOX Programmatore W1, alimentatore, antenna e manuale d uso W1 controller, with power supply, antenna and quick start guide Modulo di espansione 8 zone, completo di cavo di collegamento 8 zone expander, with power data cable Hub di espansione, utile per collegare 2 o più moduli di espansione Expansion hub, can be used to add 2 or more zone expansion modules 639767204026 1 639767204040 1 639767204019 1 580,000 120,000 56,000 Il programmatore può controllare un totale di 43 zone. L unità principale controlla 11 zone, è possibile aggiungere fi no a 4 moduli di espansione di 8 zone ognuno, per un totale di 43 zone. The IC can be expanded to control up to 43 zones total. The main unit already comes with a standard 11 zones. Additional expansion modules of 8 zones each can be added, up to 4 modules for a total 43 zones. Chiunque può utilizzare l interfaccia utente in modo semplice e intuitivo, senza la necessità di conoscenze specifi che o lunghi manuali. The user interface is friendly and intuitive. Anyone can use the IrrigationCaddy, no training or lengthy manuals are required. E possibile controllare il sistema di irrigazione direttamente dallo smartphone grazie alle Apps per iphone o Android. You can control the irrigation system from your phone with iphone or Android App. Il calendario offre una rappresentazione visiva dei programmi. Programmazione mensile, settimale o giornaliera. The calendar gives you a visual representation of when the programs will run. You can get a monthly, weekly or even daily representation. E possibile assegnare un nome alle zone di irrigazione The watering zones can be named 11 zone (espandibile fi no a 43 zone) 6 Programmi Partenze multiple (5) Possibilità di programmazioni complesse 1 porta per sensore pioggia 1 porta per misuratore di portata 1 porta USB Possibilità di programmazione manuale direttamente dalla pulsantiera dell unita Web Security. Password di protezione NTP Time Tempo massimo di irrigazione per zona: 13 ore Alimentatore: 24VAC Il sistema è capace di monitorare il consumo d acqua installando un misuratore di portata. The system is capable of tracking the water usage. The system includes the ability to add a fl ow sensor / meter which the system will use to track the usage. 11 zones (expandable up to 43 zones) 6 Programs Multiple Start Times (5) Ability to perform complex scheduling 1 Rain Sensor Port 1 Flow Sensor Port 1 USB Port Ability for manual control from the unit Web Security. Password protection NTP Time Max Zone Run Time: 13 Hrs Power Supply: 24VAC 188 G-2 REV. 0 - MAGGIO 2016

PROGRAMMATORI CONTROLLERS CADDY S1 Programmatore per irrigazione web based, collegamento Ethernet Il dispositivo ICEthS1 è un programmatore per irrigazione web based con collegamento Ethernet. E possibile controllare e programmare il sistema di irrigazione da qualsiasi computer con un browser web. Non è necessaria l installazione di alcun software, basta solo il browser web su computer. Web based irrigation controller, Ethernet connection The ICEthS1 device is an ethernet based irrigation control system. The system allows the user to control and schedule an irrigation system from any computer with a web browser. No special software or clients are required, just a Web Browser on a computer. CODE PACK BOX Programmatore S1, alimentatore, cavo Ethernet e manuale d uso S1 controller, with power supply, Ethernet cable and quick start guide Adattatore universale WiFi-Ethernet per Caddy S1 Caddy S1 universal WiFi-Ethernet adapter Alimentatore di ricambio 24VAC per S1 e W1 Spare 24VAC transformer, for S1 and W1 Cavo Ethernet di ricambio da 1.5 m Spare 5 ft (1.5 m) Ethernet cable 736211334961 1 881317508256 1 AC24 1 5FTETH 1 450,000 174,000 37,000 12,500 Chiunque può utilizzare l interfaccia utente in modo semplice e intuitivo, senza la necessità di conoscenze specifi che o lunghi manuali. The user interface is friendly and intuitive. Anyone can use the IrrigationCaddy, no training or lengthy manuals are required. I programmi principali sono 3, più un programma ad hoc chiamato Run now. There are 3 main scheduling programs, plus 1 adhoc program called Run Now. Ad ogni programma possono essere assegnate partenze multiple, per un massimo di 5. Each program can be assigned multiple start times. There are a maximum of 5 start times. E possibile programmare giorni pari/dispari, ogni X numero di giorni o specifi care i giorni esatti nei quali il programma dovrà partire. The programs can be scheduled to run on Even / Odd days, or Every X number of days, and you can specify exactly which days the program would be allowed to run. E possibile assegnare un nome alle zone di irrigazione The watering zones can be named Impostazione username e password per la sicurezza. You can set a username and a password for security. Il calendario offre una rappresentazione visiva dei programmi. Programmazione mensile, settimale o giornaliera. The calendar gives you a visual representation of when the programs will run. You can get a monthly, weekly or even daily representation. 10 zone 4 Programmi Partenze multiple (5) Possibilità di programmazioni complesse 1 porta per sensore pioggia 1 porta Ethernet Web Security. Password di protezione NTP Time Tempo massimo di irrigazione per zona: 13 ore Alimentatore: 24VAC 10 zones 4 Programs Multiple Start Times (5) Ability to perform complex scheduling 1 Rain Sensor Port Ethernet Port Web Security. Password protection NTP Time Max Zone Run Time: 13 Hrs Power Supply: 24VAC REV. 0 - MAGGIO 2016 G-2 189

PROGRAMMATORI CONTROLLERS PPMI Programmatore per irrigazione espandibile da 3 a 12 stazioni DATI TECNICI : Trasformatore interno: 220 VAC 50 Hz Temperatura d esercizio: -15 /65 C CARATTERISTICHE : Frontale rimovibile per la programmazione remota 3 tipologie di programma (A/B/C) Tempi di irrigazione da 1 minuto a 6 ore Budget acqua regolabile da 10% a 150% Calendario di irrigazione di 31 giorni con opzione pari/dispari Backup di memoria Protezione da sbalzi di corrente Predisposto per sensore pioggia Comando pompa Expandable irrigation controller from 3 to 12 stations TECHNICAL DATA : Internal transformer: 220 VAC 50 Hz Operating temperature: -15 /65 C FEATURES : Detachable faceplate for remote programming 3 programs (A/B/C) Irrigation time from 1 minute to 6 hours Water budget from 10% to 150% 31 days irrigation calendar with even/odd option Memory backup Surge protection Suitable for rain sensor Pump control CODE PACK BOX PPMI.0312 1 8 136,000 PPMR Modulo di espansione 3 stazioni per PPMI.0312 DATI TECNICI : Espande il programmatore fi no a 12 stazioni Uscita stazione: 24 VAC per stazione PPMR.0300 1 34,500 3 stations expansion module for PPMI.0312 TECHNICAL DATA : Expand the controller up to 12 stations Station output: 24 VAC per station WTLY Sensore pioggia CARATTERISTICHE: Funzionante con tutti i programmatori predisposti Facile da installare Regolazione della sensibilità d acqua da 3 mm a 25 mm WTLY.0001 1 33,390 Rain sensor FEATURES: Suitable with preset irrigation controllers Easy to install Adjustable rain sensitivity from ⅛ to 1 (from 3 mm to 25 mm) SD21-1 Programmatore meccanico, erogazione da 1 a 120 minuti SD21.0001 1 48 16,140 Mechanical controller, irrigation time from 1 minute to 120 minutes 190 G-2 REV. 0 - MAGGIO 2016

SD21-2 Programmatore professionale monostazione Adatto a gestire l irrigazione a goccia di fioriere e terrazzi. Il programmatore ha una valvola incorporata e un attacco filettato e viene connesso direttamente alla presa idrica da un lato e alla linea idraulica dell impianto dall altro. DATI TECNICI : Alimentato da 1 batteria alcalina da 9 V (non inclusa) Temperatura d esercizio: 5 /60 C Pressione acqua: 0.2 bar - 8 bar Portata massima: 25 Lt/min CARATTERISTICHE : 15 combinazioni di irrigazione a scelta settimanale Fino a 8 partenze giornaliere Tempi di irrigazione da 1 minuto a 11 ore e 59 minuti Indicatore batteria scarica Single-station professional controller Suitable for drip irrigation of fl owerpots and terraces. The controller has an incorporated valve and a threaded connection, it is directly connected to the water plug from a side and to the hydraulic line of the plant from the other. TECHNICAL DATA : Powered by 9 V alkaline battery (not included) Operating temperature: 5 /60 C Water pressure: 0.2 bar - 8 bar Max fl ow: 25 Lt/min FEATURES : Choice of 15 weekly programs Up to 8 cycles per day Irrigation time from 1 minute to 11 hours and 59 minutes Low battery indicator PROGRAMMATORI CONTROLLERS CODE PACK BOX SD21.0002 1 50 56,000 X-CORE Programmatore elettronico a 2-4-6-8 stazioni Regolazione calendario settimanale su 365 giorni 3 programmi indipendenti con 4 partenze per programma Tempi di irrigazione da 1 minuto a 2 ore per stazione Budget acqua regolabile da 10% a 150% Backup di memoria Attivazione sensore pioggia per singola stazione Comando pompa Electronic controller with 2-4-6-8 stations Choice of weekly programs 3 indipendent programs each with 4 starts Irrigation time from 1 minute to 2 hours per station Water budget from 10% to 150% Memory backup Rain sensor for each station Pump control mod. XC 2-2 stazioni, trasformatore esterno incluso 2 stations, included external transformer mod. XC 4-4 stazioni, trasformatore esterno incluso 4 stations, included external transformer mod. XC 6-6 stazioni, trasformatore esterno incluso 6 stations, included external transformer mod. XC 8-8 stazioni, trasformatore esterno incluso 8 stations, included external transformer mod. XC 34-4 stazioni, trasformatore interno 4 stations, internal transformer mod. XC 36-6 stazioni, trasformatore interno 6 stations, internal transformer mod. XC 38-8 stazioni, trasformatore interno 8 stations, internal transformer 200.2650002 1 200.2650004 1 200.2650006 1 200.2650008 1 200.2650034 1 200.2650036 1 200.2650038 1 117,200 132,500 148,000 187,500 195,000 225,000 272,000 REV. 0 - MAGGIO 2016 G-2 191

PROGRAMMATORI CONTROLLERS ECO LOGIC Programmatore elettronico a 4-6 stazioni 2 programmi indipendenti con 4 partenze per programma Tempi di irrigazione da 1 minuto a 240 minuti per stazione Budget acqua regolabile da 10% a 150% Backup di memoria CODE PACK BOX Electronic controller with 4-6 stations 2 indipendent programs each with 4 starts Irrigation time from 1 minute to 240 minutes per station Water budget from 10% to 150% Memory backup mod. RNH ECO 4-4 stazioni, trasformatore esterno incluso 4 stations, included external transformer mod. RNH ECO 6-6 stazioni, trasformatore esterno incluso 6 stations, included external transformer 200.2500411 1 200.2500412 1 78,100 86,400 SERIE T ULTIMA Orbit Programmatore elettronico a 4 o 6 stazioni Fino a 8 partenze giornaliere 2 programmi Tempi di irrigazione da 1 minuto a 240 minuti per stazione Batteria per il mantenimento della memoria (non inclusa) Comando pompa Trasformatore esterno 220/24 Volt Electronic controller with 4 or 6 stations Up to 8 cycles per day 2 programs Irrigation time from 1 minute to 240 minutes per station Preservation memory battery (not included) Pump control 220/24 Volt external transformer mod. T 4 ULTIMA - 4 stazioni, trasformatore esterno 4 stations, external transformer mod. T 6 ULTIMA - 6 stazioni, trasformatore esterno 6 stations, external transformer 200.4094874 6 200.4094876 6 77,500 81,000 EASY SET LOGIC Orbit Programmatore elettronico a 4-6-9-12 stazioni Tempi di irrigazione da 1 minuto a 240 minuti per stazione 3 programmi Comando pompa Batteria per il mantenimento della memoria (non inclusa) Porta sensore Trasformatore interno 220/24 Volt Electronic controller with 4-6-9-12 stations Irrigation time from 1 minute to 240 minutes per station 3 programs Pump control Preservation memory battery (not included) Sensor connection 220/24 Volt internal transformer mod. EASY SET LOGIC - 4 stazioni, trasformatore interno 4 stations, internal transformer mod. EASY SET LOGIC - 6 stazioni, trasformatore interno 6 stations, internal transformer mod. EASY SET LOGIC - 9 stazioni, trasformatore interno 9 stations, internal transformer mod. EASY SET LOGIC - 12 stazioni, trasformatore interno 12 stations, internal transformer 200.4094894 1 3 200.4094896 1 3 200.4094899 1 3 200.4094892 1 3 185,000 222,000 248,000 296,000 192 G-2 REV. 0 - MAGGIO 2016

WM Orbit Programmatore ibrido a 4-6-9-12 stazioni Di facile programmazione per mezzo di levette Fino a 12 partenze giornaliere Tempi di irrigazione da 1 minuto a 120 minuti per stazione 3 programmi Comando pompa Batteria per il mantenimento della memoria (non inclusa) Auto diagnosi dei settori Trasformatore esterno o interno 220/24 Volt PROGRAMMATORI CONTROLLERS CODE PACK BOX Hybrid controller with 4-6-9-12 stations Easy programming with levers Up to 12 cycles per day Irrigation time from 1 minute to 120 minutes per station 3 programs Pump control Preservation memory battery (not included) Self-diagnosis of the sectors 220/24 Volt external or internal transformer mod. WM 34-4 stazioni, trasformatore interno 4 stations, internal transformer mod. WM 36-6 stazioni, trasformatore interno 6 stations, internal transformer mod. WM 39-9 stazioni, trasformatore interno 9 stations, internal transformer mod. WM 312-12 stazioni, trasformatore interno 12 stations, internal transformer 200.4057904 3 200.4057906 3 200.4057908 3 200.4057412 3 204,000 252,000 296,000 366,500 I-DIAL SPA Programmatore elettronico a 4-6-8 stazioni 4 cicli indipendenti Tempi di irrigazione da 1 minuto a 240 minuti per stazione Budget da 10% a 200% dei tempi di irrigazione Irrigazione su base settimanale o ad intervalli da 1 a 19 giorni Sensore pioggia programmabile Electronic controller with 4-6-8 stations 4 independent programs Irrigation time from 1 minute to 240 minutes per station Water budgeting mode from 10% to 200% Watering cycles from 4 per day, up to 1 each 19 days Programmable rain sensor mod. I-DIAL 24 VAC - 4 stazioni, montaggio da esterno 4 stations, outdoor mod. I-DIAL 24 VAC - 6 stazioni, montaggio da esterno 6 stations, outdoor mod. I-DIAL 24 VAC - 8 stazioni, montaggio da esterno 8 stations, outdoor mod. I-DIAL 9 VDC - 4 stazioni, montaggio da esterno 4 stations, outdoor mod. I-DIAL 9 VDC - 6 stazioni, montaggio da esterno 6 stations, outdoor mod. I-DIAL 9 VDC - 8 stazioni, montaggio da esterno 8 stations, outdoor 200.4083410 1 200.4083610 1 200.4083810 1 200.4081340 1 200.4081360 1 200.4081380 1 127,000 163,000 197,500 127,000 163,000 197,500 REV. 0 - MAGGIO 2016 G-2 193

PROGRAMMATORI CONTROLLERS C-DIAL SPA Programmatore elettronico a 4-6 stazioni 2 cicli indipendenti Tempi di irrigazione da 1 minuto a 240 minuti per stazione Budget da 10% a 200% dei tempi di irrigazione Calendario settimanale Comando pompa Electronic controller with 4-6 stations 2 independent programs Irrigation time from 1 minute to 240 minutes per station Water budgeting mode from 10% to 200% Weekly calendar Pump control CODE PACK BOX mod. C-DIAL 24 VAC - 4 stazioni, trasformatore esterno 4 stations, external transformer mod. C-DIAL 24 VAC - 6 stazioni, trasformatore esterno 6 stations, external transformer mod. C-DIAL 9 VDC Latch. - 4 stazioni, montaggio da interno 4 stations, indoor mod. C-DIAL 9 VDC Latch. - 6 stazioni, montaggio da interno 6 stations, indoor 200.4180410 1 200.4180610 1 200.4181410 1 200.4181610 1 68,500 73,000 68,500 73,000 ELITE SPA Programmatore elettronico a 4-6-8-10 stazioni 4 cicli indipendenti per stazione Tempi di irrigazione da 1 minuto a 240 minuti per stazione Budget da 10% a 200% dei tempi di irrigazione Uscita fertilizzatore da 0% a 90% con incrementi 10% Batteria per il mantenimento della memoria (non inclusa) Comando pompa Electronic controller with 4-6-8-10 stations 4 independent programs for each stations Irrigation time from 1 minute to 240 minutes per station Water budgeting mode from 10% to 200% Fertilizer output from 0% to 90% with 10% steps Preservation memory battery (not included) Pump control mod. ELITE 24 VAC - 4 stazioni, montaggio da interno 4 stations, indoor mod. ELITE 24 VAC - 6 stazioni, montaggio da interno 6 stations, indoor mod. ELITE 24 VAC - 8 stazioni, montaggio da interno 8 stations, indoor mod. ELITE 24 VAC - 10 stazioni, montaggio da interno 10 stations, indoor 200.4580410 1 200.4580610 1 200.4 0810 1 200.4581010 1 115,500 138,500 161,000 172,300 194 G-2 REV. 0 - MAGGIO 2016

AMICO + SPA Programmatore elettronico da rubinetto Programmi indipendenti Tempi di irrigazione da 1 minuto a 240 minuti Fino a 4 partenze giornaliere Pressione di esercizio: 8 bar max Attacchi: ¾ Batterie: 2 x 1.5V AA Electronic tap timer Independent programs Irrigation time from 1 minute to 240 minutes Up to 4 cycles per day Working pressure: 8 bar max Connections: ¾ Batteries: 2 x 1.5V AA PROGRAMMATORI CONTROLLERS CODE PACK BOX mod. AMICO + - 1 stazione, elettrovalvola incorporata 1 station, incorporated solenoid valve mod. AMICO 2 + - 2 stazioni, elettrovalvola incorporata 2 stations, incorporated solenoid valve 200.4094500 1 200.4044500 1 69,000 115,000 800248 Programmatore per irrigazione espandibile da 8 a 24 stazioni 8 stazioni, 4 uscite per moduli di espansione 3 programmi, A, B, C Programmi indipendenti per ogni stazione Trasformatore: 220 VAC 50 Hz Batteria 9V per il backup (non inclusa) Expandable irrigation controller from 8 to 24 stations 8 stations, 4 connections for expansion modules 3 programs, A, B, C Independent programs for each stations Transformer: 220 VAC 50 H 9V backup battery (not included) mod. GALCON 800248 AC24-8 stazioni 8 stations Modulo di espansione - 4 stazioni Expansion module - 4 stations GAECS900208 GAEC14203P0 251,000 25,000 Fino ad esaurimento scorte / Only while stocks last 8112-18 Programmatore elettronico a 2-4-6-8 stazioni 3 programmi Porta sensore pioggia Trasformatore: 220 VAC 50 Hz Batteria 9V per il backup (non inclusa) Electronic controller with 2-4-6-8 stations 3 programs Rain sensor connection Transformer: 220 VAC 50 H 9V backup battery (not included) mod. GALCON 8114 AC-GQ - 4 stazioni 4 stations mod. GALCON 8116 AC-GQ - 6 stazioni 6 stations mod. GALCON 8118 AC-GQ - 8 stazioni 8 stations GAEDS2U0204 GAEDS2U0206 GAEDS2U0208 90,500 83,100 99,600 Fino ad esaurimento scorte / Only while stocks last REV. 0 - MAGGIO 2016 G-2 195

PROGRAMMATORI CONTROLLERS WG11000E Programmatore da rubinetto Installazione verticale o orizzontale Richiede 1 batteria 9V alcalina Durata batteria superiore ad 1 anno Segnale di avviso batteria scarica Filtro interno assemblato dal produttore Facile programmazione in soli 3 passaggi Opzione ritardo partenza Hose faucet controller Vertical or horizontal installation Only one 9V alkaline battery The lifespan of the battery is up to 1 year An indicator warns when the battery runs low An internal fi lter is installed inside the controller Easy to set up 3-steps programming Option for delayed starting time CODE PACK BOX WG11000E DATI TECNICI Attacchi: ¾ F - ¾ M Corpo: ABS Guarnizioni: EPDM Membrana: POM Portata max: 20 Lt/min Pressione di esercizio: da 1 a 8 bar TECHNICAL DATA Connections: ¾ F - ¾ M Body: ABS Seals: EPDM Membrane: POM Maximun flow: 20 Lt/min Working pressure: from 1 to 8 bar 56,000 Fino ad esaurimento scorte / Only while stocks last 196 G-2 REV. 0 - MAGGIO 2016

ELETTROVALVOLE E ACCESSORI SOLENOID VALVES AND ACCESSORIES

ELETTROVALVOLE E ACCESSORI SOLENOID VALVES AND ACCESSORIES P330 Elettrovalvola F-F, PN 10 F-F solenoid valve, PN 10 CODE Ø REG. FLUSSO FLOW CONTROL BOX 24 VAC 50 Hz P330.000D ¾ F SI-YES 12 24 VAC 50 Hz P330.000E 1 F SI-YES 12 16,700 16,700 Solenoide di ricambio / Spare solenoid 24 VAC 50 Hz RSVP.VL24 1 @ P331 Elettrovalvola M-F con ghiera a folle, PN 10 M-F solenoid valve with swivel nut, PN 10 24 VAC 50 Hz P331.0MFE 1 M-F SI-YES 12 16,000 Solenoide di ricambio / Spare solenoid 24 VAC 50 Hz RSVP.VL24 1 @ P332 Elettrovalvola M-M, PN 10 M-M solenoid valve, PN 10 24 VAC 50 Hz P332.0MME 1 M-M SI-YES 12 16,500 Solenoide di ricambio / Spare solenoid 24 VAC 50 Hz RSVP.VL24 1 @ P340 Latching F-F - per centraline a batteria, PN 10 F-F Latching - for battery controller, PN 10 9 VDC P340.000D ¾ F SI-YES 12 9 VDC P340.000E 1 F SI-YES 12 17,000 17,000 Solenoide di ricambio / Spare solenoid 9 VDC RSVP.VL09 1 @ SPA RN 150 CP Elettrovalvola a membrana Diaphragm solenoid valve mod. RN 150 IBCPN ½ F mod. RN 150 IBCPN ¾ F mod. RN 150 IBCPN 1 F Solenoide 24V/50-60 Hz C.A. / 24V/50-60 Hz C.A. solenoid 100.4500511 ½ F SI-YES 24 100.4500711 ¾ F SI-YES 24 100.4500911 1 F SI-YES 24 101.1001101 26,000 26,200 26,500 18,500 SPA RN 155 PLUS Elettrovalvola a membrana Diaphragm solenoid valve mod. RN 155 Plus CP ¾ M mod. RN 155 Plus CP 1 M mod. RN 155 Plus CP 1 F mod. RN 155 Plus CP 1 ghiera per maschio / male with nut Solenoide 24V/50-60 Hz C.A. / 24V/50-60 Hz C.A. solenoid 100.1560711 ¾ M SI-YES 24 100.1560911 1 M SI-YES 24 100.1580911 1 F SI-YES 24 100.1560916 1 M SI-YES 24 101.1001101 27,000 29,000 32,000 36,000 18,500 198 G-3 REV. 0 - MAGGIO 2016

SPA RN 160 PLUS Elettrovalvola a membrana, PN 12.5 Diaphragm solenoid valve, PN 12.5 ELETTROVALVOLE E ACCESSORI SOLENOID VALVES AND ACCESSORIES CODE Ø BOX mod. RN 160 Plus 1 F mod. RN 160 Plus 1 ¼ F mod. RN 160 Plus 1 ½ F mod. RN 160 Plus 2 F mod. RN 160 Plus 1 ½ ghiera per maschio / male with nut mod. RN 160 Plus 2 ghiera per maschio / male with nut Solenoide 24V/50-60 Hz C.A. / 24V/50-60 Hz C.A. solenoid 100.5700911 1 F SI-YES 12 100.5701211 1 ¼ F SI-YES 12 100.5701511 1 ½ F SI-YES 12 100.5701711 2 F SI-YES 8 100.5701516 1 ½ M SI-YES 12 100.5701716 2 M SI-YES 8 101.1001101 45,800 46,000 58,000 71,500 72,000 85,000 18,500 SPA RN 180 Elettrovalvola a membrana, PN 12.5 Diaphragm solenoid valve, PN 12.5 mod. RN 180 IBN 2 F mod. RN 180 IBN 3 M mod. RN 180 IBN 3 F Solenoide 24V/50-60 Hz C.A. / 24V/50-60 Hz C.A. solenoid 100.1802510 2 F SI-YES 6 100.1803510 3 M SI-YES 6 100.1803410 3 F SI-YES 6 101.1001101 140,000 222,000 232,000 18,500 SPA AMICO PRO Programmatore elettronico a batterie per comando elettrovalvole 2 partenze al giorno indipendenti Tempi di irrigazione da 1 minuto a 240 minuti Batterie: 2 x 1.5V AA (non incluse) IP 68 Controller with batteries for solenoid valves 2 independent start times per day Irrigation time from 1 minute to 240 minutes Batteries: 2 x 1.5V AA (not included) IP 68 mod. AMICO PRO (IT) + RN 150 mod. AMICO PRO (IT) senza RN 150 / without RN 150 200.4064590 1 200.4064500 1 87,000 83,300 SPA B-RAIN Programmatore elettronico Bluetooth 1-2-4-6 stazioni 3 programmi, fi no a 8 partenze al giorno Programmazione tramite App Android / ios Tempi di irrigazione da 1 minuto a 720 minuti Batteria: 1 x 9V (non inclusa) IP 68 Controller Bluetooth with 1-2-4-6 stations 3 programs, up to 8 start times per day Programming through App Android / ios Irrigation time from 1 minute to 720 minutes Battery: 1 x 9V (not included) IP 68 mod. B-RAIN 1 + RN 150 mod. B-RAIN 2 senza RN 150 / without RN 150 mod. B-RAIN 4 senza RN 150 / without RN 150 mod. B-RAIN 6 senza RN 150 / without RN 150 175.1500900 1 175.2000000 1 175.4000000 1 175.6000000 1 143,600 181,000 191,000 206,000 REV. 0 - MAGGIO 2016 G-3 199

ELETTROVALVOLE E ACCESSORI SOLENOID VALVES AND ACCESSORIES 7101 Programmatore elettronico a batterie monostazione GALCON, con valvola, alimentato da una batteria da 9V, tenuta stagna IP68 CODE Ø BOX GAR6S2112P0 ¾ GAR6S2122P0 1 101,500 101,500 GALCON single-station controller with batteries and valve, powered by a single 9V battery, sealed IP68 Fino ad esaurimento scorte / Only while stocks last RACCORDI Raccordi professionali con OR di tenuta pre-montato, in PVC grigio, PN 12.5 Professional sealed fi ttings, made of grey PVC, PN 12.5 Tee M x F x F con OR / M x F x F Tee with seal Gomito F x F con OR / F x F elbow with seal Gomito M x F con OR / M x F elbow with seal Croce F x F x F x F con OR / F x F x F x F cross with seal Croce F x M x F x F con OR / F x M x F x F cross with seal Manicotto M x F con OR / M x F coupling with seal Manicotto F x F con OR / F x F coupling with seal Nipplo ridotto con OR / Reducing nipples with seal Nipplo con OR / Nipples with seal Tappo con OR / Plug with seal Tee M x F x F con OR / M x F x F Tee with seal Gomito F x F con OR / F x F elbow with seal Gomito M x F con OR / M x F elbow with seal Croce F x M x F x F con OR / F x M x F x F cross with seal Nipplo con OR / Nipples with seal Nipplo con OR / Nipples with seal Nipplo con OR / Nipples with seal Tee M x F x F con OR / M x F x F Tee with seal Gomito F x F con OR / F x F elbow with seal Gomito M x F con OR / M x F elbow with seal Croce F x M x F x F con OR / F x M x F x F cross with seal 145.1100000 1 20 145.7000000 1 20 145.7100000 1 20 145.8000000 1 20 145.8100000 1 20 145.6100000 1 20 145.6000000 1 20 600.5002020 1 - ¾ 20 600.5002015 1 20 145.1000000 1 10 146.1100000 1 ½ 10 146.7000000 1 ½ 15 146.7100000 1 ½ 15 146.8100000 1 ½ 10 146.9000100 1 ½ - 1 10 146.9000114 1 ½ - 1 ¼ 10 146.9000112 1 ½ - 1 ½ 10 147.1100000 2 5 147.7000000 2 10 147.7100000 2 10 147.8100000 2 5 4,950 4,700 2,960 8,770 7,100 2,810 4,650 2,380 2,380 1,850 13,400 13,620 12,120 16,250 3,960 3,960 3,960 16,830 15,950 14,300 19,030 SPA MANIFOLD Manifold professionali con OR di tenuta pre-montato, in PVC grigio, PN 12,5 Professional sealed manifold, made of grey PVC, PN 12,5 mod. RCV 2-2 uscite, ghiera da 1 / 2-way, 1 nut mod. RCV 3-3 uscite, ghiera da 1 / 3-way, 1 nut mod. RCV 4-4 uscite, ghiera da 1 / 4-way, 1 nut Tappo da 1 con OR / 1 plug with seal 145.2000000 1 30 145.3000000 1 25 145.4000000 1 20 145.1000000 1 20 12,000 16,500 19,450 1,850 BANDIERINE Bandierine di segnalazione 120.1000150 100 0,440 Signal fl ags 200 G-3 REV. 0 - MAGGIO 2016

BLU-LOCK Raccordi per giunti snodati Fittings for articulated joints ELETTROVALVOLE E ACCESSORI SOLENOID VALVES AND ACCESSORIES CODE PACK BOX Gomito / Elbow ½ M - Blu-Lock Gomito / Elbow ¾ M - Blu-Lock Gomito / Elbow ½ F - Blu-Lock Gomito / Elbow ¾ F - Blu-Lock Gomito / Elbow Blu-Lock - Blu-Lock Gomito per giunto snodato / Elbow for articulated joint Adattatore / Adaptor ½ M - Blu-Lock Adattatore / Adaptor ¾ M - Blu-Lock Manicotto / Coupling Blu-Lock Tees / Tee Blu-Lock Tubo 30 mm / 30 mm pipe Blu-Lock 200.3797000 25 500 200.3797100 25 500 200.3797200 25 500 200.3797300 25 500 200.3797350 25 500 200.3797900 25 550 200.3797400 25 500 200.3797500 25 500 200.3797600 25 500 200.3797700 25 125 200.3798000 1 1 1,080 1,080 1,180 1,220 1,700 1,810 1,080 1,080 1,700 2,450 35,130 REV. 0 - MAGGIO 2016 G-3 201

202

RACCORDI E ACCESSORI PER IL GIARDINAGGIO GARDENING FITTINGS AND ACCESSORIES

RACCORDI E ACCESSORI PER IL GIARDINAGGIO GARDENING FITTINGS AND ACCESSORIES GS1300 Pistola regolabile, con adattatore Corpo in plastica ad alta resistenza ricoperto con gomma Impugnatura rinforzata in nylon Diverse modalità di spruzzo regolabili Adjustable gun, with adaptor High impact-resistant plastic body, covered with rubber Reinforced nylon handle Several adjustable spray patterns GS1300 1 5,650 GS1301 Lancia regolabile con attacco rapido GS1301 1 2,790 Adjustable nozzle with quick connector GS1303 Pistola multigetto, con adattatore GS6102 Corpo in plastica ad alta resistenza ricoperto con gomma Impugnatura rinforzata in nylon Diverse modalità di spruzzo regolabili GS1303 1 6,620 Multi-spray gun, with GS6102 adaptor High impact-resistant plastic body, covered with rubber Reinforced nylon handle Several adjustable spray patterns GS6102 Adattatore filettato maschio GS6102 ¾ 10 1000 0,242 Male threaded adaptor GS6104 Giunto a 2 vie per raccordi GS6104 10 1000 0,473 2-way hose coupling GS6105 Giunto a 3 vie per raccordi GS6105 10 1000 0,780 3-way hose coupling GS6106 / GS6107 GS6110 Adattatore filettato femmina Female threaded adaptor GS6106 ½ 10 1000 GS6107 ¾ 10 1000 GS6110 1 10 0,360 0,370 0,720 204 G-4 REV. 0 - MAGGIO 2016

RACCORDI E ACCESSORI PER IL GIARDINAGGIO GARDENING FITTINGS AND ACCESSORIES GS6108 / GS6109 Adattatore per rubinetto Tap adaptor GS6108 ½ -¾ 10 1000 GS6109 ¾ -1 10 800 0,650 0,950 GS6201 / GS6204 Connettore in plastica Durable plastic quick connector GS6201 ½ 10 500 GS6204 ¾ 10 1,030 1,130 GS6202 / GS6203 Connettore in plastica con acqua-stop Durable plastic quick connector with water-stop GS6202 ½ 10 500 GS6203 ¾ 10 1,130 1,270 GS6206 / GS6207 Manicotto per riparazioni Hose mender GS6206 ½ 10 500 GS6207 ¾ 10 500 0,850 1,030 GS6208 Raccordo a Y con valvola di chiusura GS6208 ¾ 10 300 3,260 Plastic snap-in Y hose connector w/shut off GS8102 Avvolgitubo, fino a 45 m di tubo da ½ o 35 m di tubo da ⅝ GS8102 1 33,920 Hose reel ½ hose 150 feet (45 m) or ⅝ hose 120 feet (35m) GS8103 Carrello avvolgitubo, fino a 45 m di tubo da ½ o 35 m di tubo da ⅝ GS8103 1 42,420 Hose cart stores up to 150 feet for ½ hose or 120 feet ⅝ GS HOSE Tubo in PVC per giardinaggio di alta qualità, spessore 2 mm, bobine da 15 m GSHOSE1 ½ 1 GSHOSE2 ¾ 1 14,250 28,400 Gardening PVC high quality hose, 2 mm thickness, 15 m spool REV. 0 - MAGGIO 2016 G-4 205

RACCORDI E ACCESSORI PER IL GIARDINAGGIO GARDENING FITTINGS AND ACCESSORIES GSFORB4 Forbici per viticoltura e giardinaggio con laccio e lama in acciaio GSFORB4 1 4,000 Scissors for viticulture and gardening, with lace and steel blade GSGRAB Griglia salvaprato GRAB GRAB è adatto alla realizzazione di parcheggi, aree pedonali, giardini, eliporti, passaggi carrabili nei campi da golf GRAB è robusto, facile da posare, ecologico Grass-saver grill GRAB GRAB is suitable for parking, pedestrian areas, gardens, heliports, driveways on golf courses GRAB is strong, easy to lay, ecological GSGRAB1 GSGRAB2 Ordine minimo 1 pallet / Minimum order 1 pallet 49,500/m 2 60,500/m 2 Caratteristiche tecniche Technical features CODICE CODE MISURE DIMENSIONS cm COLORE COLOUR MATERIALE RAW MATERIAL RESISTENZA AL PESO RESISTANCE TO WEIGHT PALLET cm PEZZI PER PALLET PCS PER PALLET m 2 PER PALLET GSGRAB1 39.5 x 39.5 x 4 verde - green HD PE 200 ton/m 2 120 x 80 x 230 330 50 GSGRAB2 39.5 x 39.5 x 5 verde - green HD PE 200 ton/m 2 120 x 80 x 230 264 50 Prato Griglia riempita con terreno idoneo Sabbia Stabilizzato granulometrico Suolo Grass GRAB filled with suitable earth Sand Mixed gravel Ground 206 G-4 REV. 0 - MAGGIO 2016

TUBI BRICO BRICO PIPES

TUBI BRICO BRICO PIPES BRICO PIPE Tubo in PE BD per irrigazione LD PE pipe for irrigation systems DIAMETRO DIAMETER mm SPESSORE THICKNESS mm PN LUNGHEZZA BOBINA SPOOL LENGTH CODICE CODE 100 m BOBINA SPOOL LUNGHEZZA BOBINA SPOOL LENGTH CODICE CODE 25 m BOBINA SPOOL 16 1.6 PN6 PEA01606100 33,000 PEA01606025 8,600 BRICO TAPE Tape Tape DIAMETRO DIAMETER mm D.G. cm 20 1.7 PN6 PEA02006100 49,000 PEA02004025 * 12,000 25 2.3 PN6 PEA02506100 76,000 --- --- 32 2.8 PN6 PEA03206100 112,000 --- --- * PN4 LUNGHEZZA BOBINA SPOOL LENGTH 250 m CODICE CODE BOBINA SPOOL 0.20 mm (8 mil) 2 Lt/h 1.2 Lt/h LUNGHEZZA BOBINA SPOOL LENGTH 200 m CODICE CODE BOBINA SPOOL LUNGHEZZA BOBINA SPOOL LENGTH 500 m CODICE CODE BOBINA SPOOL 16 20 TP16200802250 40,000 TP16200802200 32,000 --- --- 16 30 TP16300802250 38,000 TP16300802200 30,000 TP16300812500 BRICO DRIPLINE Ala gocciolante Dripline DIAMETRO DIAMETER mm D.G. cm 2 Lt/h LUNGHEZZA BOBINA SPOOL LENGTH 100 m CODICE CODE BOBINA SPOOL 16 33 DL163302100 39,000 16 * 33 DLSC163302100 73,000 * autocompensante / self-compensating 208 G-5 REV. 0 - MAGGIO 2016

TUBI LAYFLAT LAYFLAT PIPES

TUBI LAYFLAT LAYFLAT PIPES SKY Tubo LayFlat Sky Sky LayFlat hose CODICE CODE DIAMETRO INTERNO INTERNAL DIAMETER DIAMETRO NOMINALE SIZE SPESSORE THICKNESS PRESSIONE DI LAVORO WORKING PRESSURE PRESSIONE DI SCOPPIO BURSTING PRESSURE LUNGHEZZA BOBINA ROLL LENGTH PESO BOBINA ROOL WEIGHT PREZZO PRICE mm inch mm bar bar m Kg /m PM-S1 52 2 1.50 6 18 100 31 2,550 PM-S2 66 2.5 1.50 6 18 100 37 3,000 PM-S3 78 3 1.55 4 12 100 45 3,630 PM-S4 104 4 1.75 4 12 100 63 4,970 PM-S5 128 5 1.75 3 9 100 86 6,800 PM-S6 156 6 2.00 3 9 100 100 8,250 Temperatura di lavoro / Temperature range : -20ºC/+70ºC Attenzione: se la temperatura supera 44ºC la pressione di lavoro diminuisce / Caution: if temperature exceeds 44ºC the working pressure go down RUBY Tubo LayFlat Ruby Ruby LayFlat hose CODICE CODE DIAMETRO INTERNO INTERNAL DIAMETER DIAMETRO NOMINALE SIZE SPESSORE THICKNESS PRESSIONE DI LAVORO WORKING PRESSURE PRESSIONE DI SCOPPIO BURSTING PRESSURE LUNGHEZZA BOBINA ROLL LENGTH PESO BOBINA ROOL WEIGHT PREZZO PRICE mm inch mm bar bar m Kg /m PM-R1 52 2 1.20 4 12 100 27 2,145 PM-R3 78 3 1.40 3 8 100 38 3,025 PM-R4 103 4 1.40 3 8 100 53 4,200 Temperatura di lavoro / Temperature range : -20ºC/+70ºC Attenzione: se la temperatura supera 44ºC la pressione di lavoro diminuisce / Caution: if temperature exceeds 44ºC the working pressure go down 210 G-6 REV. 0 - MAGGIO 2016

KIT IRRIGAZIONE EASY GREEN EASY GREEN IRRIGATION KIT

KIT ORTO VEGETABLE GARDEN KIT CODE Con programmatore meccanico / With mechanical controller 9900.0001 Con programmatore elettronico / With electronic controller 9900.0002 Senza programmatore / Without controller 9900.0003 170,500 209,000 154,000 Kit orto, fino a 300 m² Vegetable garden kit, up to 300 m² Il kit orto della linea Easy Green è pronto all uso, pensato per una facile installazione e manutenzione ridotta. E la soluzione ottimale per l irrigazione a goccia, che consente un uso più effi ciente dell acqua. The vegetable garden kit of Easy Green line is ready-to-use, designed for an easy installation and maintenance. It is the best solution for drip irrigation, which allows a more effi cient use of water. 212 G-7 REV. 0 - MAGGIO 2016

SCHEDE TECNICHE TECHNICAL SHEETS

SCHEDE TECNICHE TECHNICAL SHEETS 1010 / 1015 GRAFICO DELLE PORTATE FLOW CHART DESCRIZIONE: Classici gocciolatori a sigaro, i gocciolatori LEM e LEM UP sono ispezionabili, e facilmente pulibili, per consentire il loro successivo utilizzo dopo eventuali otturazioni. Lo smontaggio delle parti che lo compongono avviene con particolare facilità e fl uidità, grazie ai differenti tipi di materiale impiegati per la costruzione. APPLICAZIONI: Grande versatilità, soprattutto in impianti con acque non particolarmente fi ltrate. Indicato per il montaggio direttamente su tubo, ove non sia necessario l utilizzo di gocciolatori autocompensanti. MATERIALI IMPIEGATI: Corpo realizzato in polipropilene nero, stabilazzato anti UV. Inserto con labirinto realizzato in polietilene nero alta densità, stabilizzato anti UV. CARATTERISTICHE TECNICHE: Passaggio a labirinto di ampia sezione a fl usso turbolento con minimo rischio di otturazione Filtro con precamera per la raccolta di eventuali impurità Gancio di sostegno per tubo Ø16 o Ø20 integrato sul corpo gocciolatore Uscita con attacco per microtubo Ø3.5x6 (funzionante solo su versione Lem normale, art.1010) Disponibile nelle versioni da: 4 / 8 / 16 Lt/h DESCRIPTION: Lem and Lem UP drippers are classical cigar drippers. They are inspectable and easy to clean, to allow use even after clogging. The different kinds of materials used to manufacture them make them particularly simple to take apart. APPLICATIONS: Extremely versatile, especially in systems with water that is not particularly filtered. Ideal for direct assembly on tubes, where self-compensating drippers are not necessary. RAW MATERIALS: Body made of anti-uv stabilized, black polypropylene. Insert with labyrinth made of black high-density polyethylene, also anti-uv stabilized. SPECIFICATIONS: Passage to a turbulent fl ow, wide section labyrinth with minimum risk of clogging Filter with pre-chamber for collecting impurities before they enter the labyrinth Support clip for Ø16 or 20 tube integrated on the dripper body Outlet with attachment for Ø3.5x6 micro-tube (only for standard Lem version, art. 1010) Available in 4, 8 and 16 Lt/h 214 REV. 0 - MAGGIO 2016

SCHEDE TECNICHE TECHNICAL SHEETS 1110 GRAFICO DELLE PORTATE FLOW CHART DESCRIZIONE: Gocciolatore a bottone, composto da un percorso a labirinto ricavato sulle due facce di un inserto cilindrico, inserito in un guscio facilmente smontabile in caso di necessaria pulizia. Durante lo smontaggio l inserto rimane nella sua sede, ed è necessaria soltanto una lieve pressione laterale per rimuoverlo. Vengono così minimizzati i rischi di una sua accidentale perdita anche in caso di smontaggio durante il ciclo d irrigazione. Lo smontaggio delle parti avviene inoltre con una particolare facilità e fluidità, grazie ai differenti tipi di materiali impiegati per la sua costruzione. APPLICAZIONI: Grande versatilià, soprattutto in impianti con acqua non particolarmente fi ltrate, in terreni pianeggianti ed ove non sia necessario l utilizzo di gocciolatori autocompensanti. MATERIALI IMPIEGATI: Innesto realizzato in polipropilene nero, rinforzato con fibre di vetro, e stabilizzato anti UV. Cappuccio realizzato in polietilene nero alta densità, stabilizzato anti UV. Inserto realizzato con un materiale morbido che gli garantisce una perfetta aderenza alle pareti del gocciolatore. CARATTERISTICHE TECNICHE: Passaggio a labirinto di ampie sezioni a fl usso turbolento con minimo rischio di otturazione Uscita con attacco per microtubo Ø3.5X6 Disponibile nelle versioni da: 2 / 4 / 8 / 16 Lt/h, con cappuccio in diverse colorazioni per identifi carne con immediatezza la portata: 2 Lt/h cappuccio marrone - 4 Lt/h cappuccio azzurro - 8 Lt/h cappuccio nero - 16 Lt/h cappuccio viola DESCRIPTION: Button dripper, composed of a labyrinth created on the two sides of a cylindrical insert, placed in an easy-to-disassemble shell for facilitating any necessary cleaning. During disassembly, the insert remains in its seat and light lateral pressure is sufficient to remove it, therefore minimising the risk of accidentally loosing it, even when disassembling during the irrigation cycle. It is particularly easy to take apart thanks to the different kinds of materials used to manufacture it. APPLICATIONS: Extremely versatile, especially in systems with water that is not particularly fi ltered, on level ground and where self-compensating drippers are not necessary. RAW MATERIALS: Inlet made of anti-uv stabilized, black polypropylene, reinforced with fibreglass. Cap made of anti-uv stabilized, black high-density polyethylene. Insert made of a special soft material that guarantees perfect adherence to the walls of the dripper. SPECIFICATIONS: Passage to a turbulent fl ow, wide section labyrinth with minimum risk of clogging Outlet with attachment for Ø3.5x6 micro-tube Available in 2 / 4 / 8 / 16 Lt/h with different coloured caps to allow immediate capacity identifi cation: 2 Lt/h brown cap - 4 Lt/h light blue cap - 8 Lt/h black cap - 16 Lt/h violet cap REV. 0 - MAGGIO 2016 215

SCHEDE TECNICHE TECHNICAL SHEETS 1115 DESCRIZIONE: Confi gurazione composta da una membrana centrale che agisce sul percorso di uscita, strozzandone la sezione all aumentare della pressione di carico, inserita in un guscio facilmente smontabile in caso di necessaria pulizia. APPLICAZIONI: Particolarmente indicato ove sia richiesta una precisione di portata, in terreni non pianeggianti, ed ove sia necessario l utilizzo di gocciolatori autocompensanti. MATERIALI IMPIEGATI: Innesto e cappuccio realizzati in polipropilene, stabilizzato anti UV. Membrana in materiale siliconico. CARATTERISTICHE TECNICHE: Campo di autocompensazione da 1.0 a 3.5 bar (da 10 a 35 m.c.a.) Massimo scostamento rispetto la portata nominale: ± 7,5% Autocompensazione affi data ad una membrana in materiale speciale, atto a mantenere la necessaria elasticità anche in condizioni di esercizio e di impiego molto gravose Innesto e cappuccio in materiale in grado di garantire durata e resistenza nel tempo contro gli agenti atmosferici, e contro a fenomeni di corrosione dovuti a fertirrigazioine Uscita con attacco per microtubo Ø3.5x6 Disponibile nelle versioni da: 2 / 4 / 8 / 15 Lt/h, con base in diverse colorazioni per identifi carne con immediatezza la portata: 2 Lt/h base bianca - 4 Lt/h base grigia - 8 Lt/h base verde DESCRIPTION: Confi guration formed by a central membrane that narrows the outlet section when the load pressure increases. The membrane is contained in an easy-to-disassemble shell to facilitate cleaning, if necessary. APPLICATIONS: Especially recommended when precise capacity is required, on unlevel ground and where self-compensating drippers are necessary. RAW MATERIALS: Insert and cap made of anti-uv stabilized polypropylene. Membrane made of silicone material. SPECIFICATIONS: Self-compensation ranges from 1.0 to 3.5 bar (from 10 to 35 m.c.a.) Maximum variation with respect to nominal capacity: ± 7.5 % Self-compensation obtained with a special material membrane made to preserve necessary elasticity, even in very diffi cult conditions of use. Inlet and cap made of a material able to guarantee resistance to atmospheric agents and corrosion phenomena due to fertigation, and durability in time Outlet with attachment for Ø3.5x6 micro-tube Available in 2 / 4 / 8 / 15 Lt/h with different coloured base to allow immediate capacity identifi cation: 2 Lt/h white base - 4 Lt/h grey base - 8 Lt/h green base 216 REV. 0 - MAGGIO 2016

SCHEDE TECNICHE TECHNICAL SHEETS 1130 GRAFICO DELLE PORTATE FLOW CHART DESCRIZIONE: Gocciolatore a bottone, composto da un percorso a labirinto ricavato sulle due facce di un inserto cilindrico. Data la minima possibilità di occlusione, i gocciolatori Sirio non sono smontabili, per evitare che interventi manuali di pulizia possano dare origine ad eventuali variazioni della portata. APPLICAZIONI: Particolarmente indicato ove sia richiesta una precisione di portata, affi dabilità e lunga durata nel tempo, in terreni pianeggianti, ed ove non sia necessario l utilizzo di gocciolatori autocompensanti. MATERIALI IMPIEGATI: Innesto e cappuccio realizzati in polipropilene, stabilizzato anti UV. Inserto realizzato con un materiale morbido, che gli garantisce una perfetta aderenza alle pareti del gocciolatore. CARATTERISTICHE TECNICHE: Passaggio a labirinto di ampie sezioni a fl usso turbolento con minimo rischio di otturazione Foro di entrata ricavato attraverso due feritoie con disegno a croce, contro l intrusione di impurità presenti nella condotta d acqua Diaframma antinsetto in uscita, per la protezione contro intrusioni di insetti dentro il corpo gocciolatore Innesto e cappuccio in materiale di eccezionale qualità, in grado di garantire durata e resistenza nel tempo contro gli agenti atmosferici, e contro a fenomeni di corrosione dovuti ad agenti chimici (fertirrigazione) Uscita con attacco per microtubo Ø3.5X6 Disponibile nelle versioni da: 2 / 4 / 8 / 16 Lt/h, con cappuccio in diverse colorazioni per identifi carne con immediatezza la portata: 2 Lt/h cappuccio marrone - 4 Lt/h cappuccio azzurro - 8 Lt/h cappuccio nero - 16 Lt/h cappuccio viola DESCRIPTION: Button dripper, composed of a labyrinth created on the two sides of a cylindrical inlet. As there is minimum risk of clogging, Sirio drippers cannot be disassembled, so as to avoid manual cleaning, which can cause capacity variations. APPLICATIONS: Especially recommended when precise capacity is required. Reliable and long lasting in time. Ideal on level ground and where self-compensating drippers are not necessary. RAW MATERIALS: Inlet and cap made of anti-uv stabilized polypropylene. Insert made with a special soft material that guarantees perfect adherence to the walls of the dripper. SPECIFICATIONS: Passage to a turbulent fl ow, wide section labyrinth with minimum risk of clogging Inlet hole obtained from two crossed slits, to avoid passage of impurities present in water mains Anti-insect diaphragm on the outlet to protect against the passage of insects in the dripper body Inlet and cap made of exceptional quality material able to guarantee resistance to atmospheric agents and corrosion phenomena due to chemical agents (fertigation), and durability in time) Outlet with attachment for Ø3.5x6 micro-tube Available in 2 / 4 / 8 / 16 Lt/h with different coloured caps to allow immediate capacity identifi cation: 2 Lt/h brown cap - 4 Lt/h light blue cap - 8 Lt/h black cap - 16 Lt/h violet cap REV. 0 - MAGGIO 2016 217

SCHEDE TECNICHE TECHNICAL SHEETS 1135 DESCRIZIONE: Particolare confi gurazione mista, composta da un labirinto periferico ove viene smorzata la portata, e membrana centrale che agisce sul percorso di uscita, strozzandone la sezione all aumentare della pressione di carico. Data la minima possibilità di occlusione, i gocciolatori Sirio non sono smontabili, per evitare che interventi manuali di pulizia possano dare origine ad eventuali variazioni della portata. APPLICAZIONI: Particolarmente indicato ove sia richiesta una precisione di portata, affi dabilità e lunga durata nel tempo, in terreni non pianeggianti, ed ove sia necessario l utilizzo di gocciolatori autocompensanti. MATERIALI IMPIEGATI: Innesto e cappuccio realizzati in polipropilene, stabilizzato anti UV. Membrana in materiale siliconico. CARATTERISTICHE TECNICHE: Campo di autocompensazione da 0.8 a 3.5 bar (da 8 a 35 m.c.a.) Massimo scostamento rispetto la portata nominale: ± 7,5% CV 3% Passaggio a labirinto di ampia sezione a fl usso turbolento con minimo rischio di otturazione Foro di entrata ricavato attraverso due feritoie con disegno a croce, contro l intrusione di impurità presenti nella condotta d acqua Diaframma antinsetto in uscita, per la protezione contro intrusioni di insetti dentro il corpo gocciolatore Autocompensazione affi data ad una membrana in materiale speciale, atto a mantenere la necessaria elasticità anche in condizioni di esercizio e di impiego molto gravose Innesto e cappuccio in materiale in grado di garantire durata e resistenza nel tempo contro gli agenti atmosferici, e contro a fenomeni di corrosione dovuti a fertirrigazioine Uscita con attacco per microtubo Ø3.5x6 Disponibile nelle versioni da: 2 / 4 / 8 Lt/h, con cappuccio in diverse colorazioni per identifi carne con immediatezza la portata: 2 Lt/h cappuccio marrone - 4 Lt/h cappuccio azzurro - 8 Lt/h cappuccio nero DESCRIPTION: Special combined confi guration, formed by a peripheral labyrinth, where the capacity is lessened, and a central membrane that narrows the outlet section when the load pressure increases. As there is minimum risk of clogging, Sirio drippers cannot be disassembled, so as to avoid manual cleaning which can cause capacity variations. APPLICATIONS: Especially recommended when precise capacity is required. Reliable and long lasting in time. Ideal on unlevel ground and where self-compensating drippers are necessary. RAW MATERIALS: Inlet and cap made of anti-uv stabilized polypropylene. Membrane made of silicone material. SPECIFICATIONS: Self-compensation ranges from 0.8 to 3.5 bar (from 8 to 35 m.c.a.) Maximum variation with respect to nominal capacity: ± 7.5 % CV 3% Passage to a turbulent fl ow, wide section labyrinth with minimum risk of clogging Inlet hole obtained from two crossed slits, to avoid passage of impurities present in water mains Anti-insect diaphragm on the outlet to protect against the passage of insects in the dripper body Self-compensation obtained with a special material membrane made to preserve necessary elasticity, even in very diffi cult conditions of use Inlet and cap made of exceptional quality material able to guarantee resistance to atmospheric agents and corrosion phenomena due to fertigation, and durability in time Outlet with attachment for Ø3.5x6 micro-tube Available in 2 / 4 / 8 Lt/h with different coloured caps to allow immediate capacity identifi cation: 2 Lt/h brown cap - 4 Lt/h light blue cap - 8 Lt/h black cap 218 REV. 0 - MAGGIO 2016

SCHEDE TECNICHE TECHNICAL SHEETS 1300 Tabella delle portate e delle gittate Capacities and throws table FORO HOLE Ø mm 1.5 bar PORTATA Lt/h CAPACITY Lt/h 360 2.0 bar diametro a 1.5 bar diameter at 1.5 bar 1.5 93 112 4.20 m 2.0 183 210 4.20 m 2.5 271 315 4.20 m 3.0 384 445 4.80 m 3.5 489 565 5.40 m 4.0 579 689 6.00 m 4.5 664 709 6.00 m DESCRIZIONE: Erogatore d acqua monopezzo, di elevata semplicità costruttiva, dai costi contenutissimi.la sua sottile struttura deformabile lo rende infrangibile e facilmente pulibile. Un particolare accessorio, acquistabile a parte ne trasforma il raggio di distribuzione da 360 a 180. APPLICAZIONI: Grande versatilità, ove si richieda la nebulizzazione del getto d acqua, o comunque ove si vogliano contenere al massimo i costi dell impianto. La sua installazione è consigliata in presenza acque non particolarmente fi ltrate. Indicato per il montaggio direttamente sul tubo, in posione sia eretta che capovolta, o derivato dalla linea tramite un economico tubicino fl essibile (art.9130 Ø5x8). Non consigliabile per l installazione in colture non protette, in zone particolarmente esposte a vento, poiché la nebulizzazione dell acqua che crea sarebbe molto soggetta a fenomeni di deriva. MATERIALI IMPIEGATI: Corpo realizzato in polipropilene copolimero nero, stabilizzato anti UV. CARATTERISTICHE TECNICHE: Massima deformabilità Doppio attacco, per microtubo Ø5x8, e fi lettato Ø10 MA Disponibile in sette diverse versioni con portate da: 93 a 664 Lt/h a 1,5 bar Distribuzione velocemente trasformabile da 360 a 180 con l ausilio di un pratico accessorio (art.1350) DESCRIPTION: Single-piece irrigator, featuring high constructive simplicity at very limited costs. Its thin, deformable structure makes it unbreakable and easy to clean. A special accessory, that can be purchased separately, transforms its range of distribution from 360 to 180. APPLICATIONS: Extremely versatile where water mist jets are required or in any case in which system costs control is desired. Recommended for water that is not particularly fi ltered. Suitable for direct assembly on the tube, both in upright and upside down position, or derived from the line through a small inexpensive fl exible tube (art. 9130 Ø5x8). Not recommended for installation in unprotected cultivations or in areas particularly exposed to wind, as the mist created would be highly subject to drift. RAW MATERIALS: Body made of anti-uv stabilized, black copolymer polypropylene. SPECIFICATIONS: Maximum deformation capacity Double attachment, for Ø5x8 micro-tube and with Ø10 MA thread It is available in seven different capacities, ranging from 93 to 664 Lt/h at 1.5 bar Distribution rapidly transformable from 360 to 180 with the help of a practical accessory (art. 1350) REV. 0 - MAGGIO 2016 219

SCHEDE TECNICHE TECHNICAL SHEETS Microspruzzo 180 Microspruzzo 180 antinsetto 180 Microsprinkler 180 anti-insect microsprinkler 1730 1730 1730 1735 1735 1735 1610 1615 1620 1610 1615 1620 Microspruzzo 360 Microspruzzo 360 antinsetto 360 Microsprinkler 360 anti-insect microsprinkler 1740 1740 1740 1745 1745 1745 1610 1615 1620 1610 1615 1620 Con base filettata Ø5 MA (art. 1610) With Ø5 MA threaded base (art. 1610) Con base ad innesto e filettata Ø10 MA (art. 1615 / 1620) With insert offtake and Ø10 MA threaded base (art. 1615 / 1620) Tabella delle portate e delle gittate / Capacities and throws table FORO PORTATA Lt/h COLORE CAPACITY Lt/h 180 360 HOLE raggio a 1.5 bar diametro a 1.5 bar COLOUR 1.0 1.2 1.5 2.0 Ø mm range at 1.5 bar diameter at 1.5 bar bar bar bar bar 0.8 giallo - yellow 22.9 25.2 28.0 32.5 1.80 m 3.00 m 1.0 avorio - ivory 33.2 36.5 40.5 47.0 2.10 m 3.20 m 1.3 verde - green 55.8 61.4 68.0 79.0 2.70 m 6.00 4.20* m 1.5 rosso - red 73.8 81.0 90.0 104.4 3.00 m 6.60 5.40* m 1.8 marrone - brown 107.8 118.5 131.5 152.5 3.30 m 7.20 6.00* m 2.0 azzurro - blue 127.8 140.5 156.0 180.9 3.60 m 8.40 6.10* m 2.3 nero - black 151.5 166.5 184.8 214.3 3.70 m 9.60 6.60* m 2.5 grigio - grey 166.7 183.5 203.6 236.0 3.70 m 10.20 7.20* m * con sferetta / with spherule Tabella delle portate e delle gittate / Capacities and throws table FORO PORTATA Lt/h COLORE CAPACITY Lt/h 180 360 HOLE raggio a 1.5 bar diametro a 1.5 bar COLOUR 1.0 1.2 1.5 2.0 Ø mm range at 1.5 bar diameter at 1.5 bar bar bar bar bar 0.8 giallo - yellow 25.4 27.0 30.0 34.7 2.10 m 3.60 m 1.0 avorio - ivory 36.8 40.5 45.0 52.0 2.40 m 4.80 m 1.3 verde - green 61.0 67.0 74.3 86.2 3.00 m 5.80 5.20* m 1.5 rosso - red 82.0 90.0 100.0 116.0 3.30 m 6.20 5.50* m 1.8 marrone - brown 118.3 130.0 144.3 167.3 3.60 m 10.20 9.00* m 2.0 azzurro - blue 144.7 159.0 176.4 204.7 3.90 m 10.80 9.90* m 2.3 nero - black 174.7 192.0 213.0 247.2 4.00 m 12.60 10.00* m 2.5 grigio - grey 203.8 224.0 248.6 288.4 4.20 m 13.20 10.20* m 3.0 viola - violet 293.0 322.0 357.4 414.6 4.20 m 13.80 10.40* m * con sferetta / with spherule DESCRIZIONE: Spruzzatori statici composti da una base colorata e da una testina nera. La base colorata reca il foro per il passaggio dell acqua, ove ad ogni diverso colore corrispondono precise portate d acqua. Sono disponibili anche diverse versioni di testina per la distribuzione dell acqua. Per ogni versione di testina è disponibile la variante antinsetto, ove una particolare boccola chiude l erogatore alla fi ne di ogni ciclo irriguo, impedendo l intrusione di eventuali piccoli insetti. La semplicità costruttiva e la precisione della realizzazione fanno si che questi erogatori si prestino benissimo ad irrigare vaste superfi ci, con grande uniformità di distribuzione e limitati costi di impianto. Disponibile con attacco fi lettato Ø5 MA, ad innesto, e filettato Ø10 MA. APPLICAZIONI: Colture arboree, orticoltura, fl oricoltura, giardini, prati, aiuole, bordure, in impianti con acque non particolarmente fi ltrate. MATERIALI IMPIEGATI: Base realizzata in resina acetalica in varie colorazioni. Cappuccio e boccola antinsetto realizzato in resina acetalica nera, stabilizzata anti UV. DESCRIPTION: Static sprinklers formed by a coloured base and a black head. The coloured base features a hole for water fl ow. Specifi c water capacities correspond to a different colour. Different versions of water distribution heads are available. Also available is an anti-insect version of each head, where a special shutter closes the sprinkler at the end of each irrigation cycle to avoid the passage of small insects. The constructive simplicity and the accuracy of their realisation make these sprinklers suitable for irrigating vast surfaces, with great distribution evenness and limited system costs. Available with a Ø5 MA or Ø10 MA threaded attachment, or insert. APPLICATIONS: Tree cultivation, horticulture, fl oriculture, gardens, lawns, fl owerbeds, borders and in systems with water that is not particularly fi ltered. RAW MATERIALS: Base made of acetalic resin in various colours. Cap and anti-insect opening made of anti-uv stabilized, black acetalic resin. 220 REV. 0 - MAGGIO 2016

SCHEDE TECNICHE TECHNICAL SHEETS 1810 1815 1820 Con base filettata Ø5 MA (art. 1810) With Ø5 MA threaded base (art. 1810) Tabella delle portate e delle gittate / Capacities and throws table PORTATA Lt/h FORO COLORE CAPACITY Lt/h diametro a 1.5 bar HOLE COLOUR 1.0 1.2 1.5 2.0 diameter at 1.5 bar Ø mm bar bar bar bar 1.0 avorio - ivory 33.2 36.5 40.5 47.0 5.00 m 1.3 verde - green 55.8 61.4 68.0 79.0 6.00 m 1.5 rosso - red 73.8 81.0 90.0 104.4 6.40 m 1.8 marrone - brown 107.8 118.5 131.5 152.5 7.00 m 2.0 azzurro - blue 127.8 140.5 156.0 180.9 7.60 m 2.3 nero - black 151.5 166.5 184.8 214.3 8.00 m 2.5 grigio - grey 166.7 183.5 203.6 236.0 8.80 m Con base ad innesto e filettata Ø10 MA (art. 1815 / 1820) With insert offtake and Ø10 MA threaded base (art. 1815 / 1820) Tabella delle portate e delle gittate / Capacities and throws table PORTATA Lt/h FORO COLORE CAPACITY Lt/h diametro a 1.5 bar HOLE COLOUR 1.0 1.2 1.5 2.0 diameter at 1.5 bar Ø mm bar bar bar bar 1.0 avorio - ivory 36.8 40.5 45.0 52.0 5.60 m 1.3 verde - green 61.0 67.0 74.3 86.2 7.00 m 1.5 rosso - red 82.0 90.0 100.0 116.0 7.20 m 1.8 marrone - brown 118.3 130.0 144.3 167.3 8.00 m 2.0 azzurro - blue 144.7 159.0 176.4 204.7 8.40 m 2.3 nero - black 174.7 192.0 213.0 247.2 9.20 m 2.5 grigio - grey 203.8 224.0 248.6 288.4 10.00 m DESCRIZIONE: Microspruzzatori dinamici composti da una base colorata, da un archetto e da una ventolina girevole. La base colorata reca il foro per il passaggio dell acqua, ove ad ogni diverso colore corrispondono precise portate d acqua. La semplicità costruttiva e la precisione della realizzazione fanno si che questi erogatori si prestino benissimo ad irrigare vaste superfi ci, con grande uniformità di distribuzione. Disponibile con attacco fi lettato Ø5 MA, Ø10 MA e con attacco ad innesto. APPLICAZIONI: Colture arboree, orticoltura, fl oricoltura, giardini, prati, aiuole, bordure, in impianti con acque non particolarmente fi ltrate. MATERIALI IMPIEGATI: Base realizzata in resina acetalica in varie colorazioni. Archetto realizzato in resina acetalica nera, stabilizzata anti UV. Ventolina realizzata in resina acetalica nera, rinforzata con microsfere vetro, stabilizzata anti UV. DESCRIPTIONS: Dynamic mini-sprinklers formed by a coloured base, an arch and a rotor. The coloured base features a hole for the water fl ow. Specifi c water capacities correspond to a different colour. The constructive simplicity and the accuracy of their realisation make these sprinklers suitable for irrigating vast surfaces, with great distribution evenness. Available with Ø5 MA or Ø10 MA threaded attachments, or insert. APPLICATIONS: Tree cultivation, horticulture, fl oriculture, gardens, lawns, fl owerbeds, borders and in systems with water that is not particularly fi ltered. RAW MATERIALS: Base made of acetalic resin in various colours. Arch made of anti-uv stabilized, black acetalic resin. Rotor made of black acetalic resin, reinforced with glass micro-spheres and anti-uv stabilized. REV. 0 - MAGGIO 2016 221

SCHEDE TECNICHE TECHNICAL SHEETS 1850 COLORE COLOUR Copertura a 2.0 bar e 60-180 cm di altezza dal suolo Coverage at 2.0 bar and 60-180 cm above ground level UGELLO NOZZLE Ø mm PORTATA FLOW RATE Lt/h PRESSIONE PRESSURE bar RAGGIO RADIUS m H 60 H 180 viola - violet 0.8 35 2.0 2.20 2.75 grigio - grey 1.1 65 2.0 2.50 3.00 verde - green 1.3 90 2.0 3.00 3.75 arancio - orange 1.6 130 2.0 3.20 4.00 giallo - yellow 1.8 160 2.0 3.30 4.25 blu - blue 2.2 270 2.0 3.50 4.50 nero - black 2.5 300 2.0 3.50 4.50 1852 COLORE COLOUR Copertura a 2.0 bar e 60 cm di altezza dal suolo Coverage at 2.0 bar and 60 cm above ground level UGELLO NOZZLE Ø mm PORTATA FLOW RATE Lt/h PRESSIONE PRESSURE bar RAGGIO RADIUS m H 60 grigio - grey 1.1 65 2.0 3.70 verde - green 1.3 90 2.0 4.00 arancio - orange 1.6 130 2.0 4.15 giallo - yellow 1.8 160 2.0 4.20 blu - blue 2.2 270 2.0 4.50 nero - black 2.5 300 2.0 4.50 1854 COLORE COLOUR Copertura a 2.0 bar e 60 cm di altezza dal suolo Coverage at 2.0 bar and 60 cm above ground level UGELLO NOZZLE Ø mm PORTATA FLOW RATE Lt/h PRESSIONE PRESSURE bar RAGGIO RADIUS m H 60 grigio - grey 1.1 65 2.0 3.50 verde - green 1.3 90 2.0 4.40 arancio - orange 1.6 130 2.0 4.50 giallo - yellow 1.8 160 2.0 4.80 blu - blue 2.2 270 2.0 5.00 nero - black 2.5 300 2.0 5.00 1856 D COLORE COLOUR Copertura a 2.0 bar e 60 cm di altezza dal suolo Coverage at 2.0 bar and 60 cm above ground level UGELLO NOZZLE Ø mm PORTATA FLOW RATE Lt/h PRESSIONE PRESSURE bar RAGGIO RADIUS m H 60 viola - violet 0.8 35 2.0 0.60 grigio - grey 1.1 65 2.0 1.00 222 REV. 0 - MAGGIO 2016

SCHEDE TECNICHE TECHNICAL SHEETS 1858 COLORE COLOUR Copertura a 2.0 bar e 60 cm di altezza dal suolo Coverage at 2.0 bar and 60 cm above ground level UGELLO NOZZLE Ø mm PORTATA FLOW RATE Lt/h PRESSIONE PRESSURE bar RAGGIO RADIUS m H 60 viola - violet 0.8 35 2.0 1.00 grigio - grey 1.1 65 2.0 1.50 verde - green 1.3 90 2.0 1.70 arancio - orange 1.6 130 2.0 2.00 1860 COLORE COLOUR Copertura a 2.0 bar e 60 cm di altezza dal suolo Coverage at 2.0 bar and 60 cm above ground level UGELLO NOZZLE Ø mm PORTATA FLOW RATE Lt/h PRESSIONE PRESSURE bar RAGGIO RADIUS m H 60 viola - violet 0.8 35 2.0 1.10 grigio - grey 1.1 65 2.0 1.30 verde - green 1.3 90 2.0 1.30 arancio - orange 1.6 130 2.0 2.00 1862 COLORE COLOUR Copertura a 2.0 bar e 60 cm di altezza dal suolo Coverage at 2.0 bar and 60 cm above ground level UGELLO NOZZLE Ø mm PORTATA FLOW RATE Lt/h PRESSIONE PRESSURE bar RAGGIO RADIUS m H 60 viola - violet 0.8 35 2.0 1.60 grigio - grey 1.1 65 2.0 2.20 REV. 0 - MAGGIO 2016 223

SCHEDE TECNICHE TECHNICAL SHEETS 3910-4350 DESCRIZIONE: Valvola supercompatta a cilindro plurimpiego di tipo economico, composta da 2 pezzi e 2 guarnizioni OR. Anche se di dimensioni contenute, mantiene tuttavia un foro di passaggio di 9 mm, che gli fa garantire minime perdite di carico, nei punti dell impianto ove essa viene installata. APPLICAZIONI: Grande versatilità, soprattutto nelle ali irrigue secondarie di breve e media lunghezza, o nelle ali gocciolanti. Particolarmente indicata in impianti irrigui con fertirrigazione. MATERIALI IMPIEGATI: Valvola interamente realizzata in polipropilene nero, rinforzato con fi bre vetro, e stabilizzato anti UV. Guarnizioni OR in NBR (gomma nitrilica), resistente alle benzine, agli oli, ai grassi vegetali ed animali, a molti solventi, ed agli agenti chimici presenti in fertirrigazione. CARATTERISTICHE TECNICHE: Costruzione semplifi cata composta da soli 2 pezzi con sistema di assemblaggio a scatto Tenuta idraulica affi data a 2 guarnizioni OR di ampia sezione (2.62 mm) Apertura e chiusura della valvola con particolare fl uidità Possibilità di installazione bidirezionale grazie al manettino di apertura/chiusura di forma simmetrica Manettino colorato per rendere la valvola facilmente individuabile nell impianto Passaggio interno sul corpo valvola Ø9 mm Infi nita gamma di versioni disponibili, per soddisfare le più diverse tipologie di applicazione Attacchi fi lettati secondo UNI EN 10226-1 (ex UNI ISO 7/1) Pressione di esercizio massima consigliata: 6 bar, a 20 C DESCRIPTION: Inexpensive multiple-purpose, super compact cylinder valve, formed by 2 pieces and 2 O-rings. Though small in size, it features a 9 mm passage hole that guarantees minimum load loss in the parts of the system where it is installed. APPLICATIONS: Extremely versatile, especially in short and medium-length secondary irrigation wings, or in driplines. Especially suitable in fertigation systems. RAW MATERIALS: Valve made entirely with anti-uv stabilized, black polypropylene, reinforced with fi breglass. O-rings in NBR (nitrilic rubber), resistant to petrol, oils, vegetable and animal fats, many solvents and chemical agents present in fertigation. SPECIFICATIONS: Simplifi ed construction formed by only 2 pieces with release assembling system Watertightness ensured by 2 wide-section O-rings (2.62 mm) Particularly smooth opening and closing of valve Possibility of bi-directional installation thanks to the opening/closing symmetric-shaped throttle Brightly coloured throttle so the valve is easy to fi nd in the system Ø9 mm internal passage on the valve body Wide range of versions available, to satisfy various kinds of applications Threaded attachments according to UNI EN 10226-1 (ex UNI ISO 7/1) Maximum suggested working pressure: 6 bar at 20 C 224 REV. 0 - MAGGIO 2016

SCHEDE TECNICHE TECHNICAL SHEETS 4410-4670 DESCRIZIONE: Valvola supercompatta a cilindro plurimpiego di tipo economico, composta da 3 pezzi e 4 guarnizioni OR. Presenta un foro di passaggio di 9 mm, che gli fa garantire minime perdite di carico, nei punti dell impianto ove essa viene installata. APPLICAZIONI: Grande versatilità, soprattutto nelle ali irrigue secondarie di breve e media lunghezza, o nelle ali gocciolanti. Particolarmente indicata in impianti irrigui con fertirrigazione. MATERIALI IMPIEGATI: Valvola interamente realizzata in polipropilene nero, rinforzato con fi bre vetro, e stabilizzato anti UV. Guarnizioni OR in NBR (gomma nitrilica), resistente alle benzine, agli oli, ai grassi vegetali ed animali, a molti solventi, ed agli agenti chimici presenti in fertirrigazione. CARATTERISTICHE TECNICHE: Costruzione composta da 3 pezzi con sistema di assemblaggio a scatto Tenuta idraulica affi data a 4 guarnizioni OR Apertura e chiusura della valvola con particolare fl uidità Possibilità di installazione bidirezionale grazie al manettino di apertura/chiusura di forma simmetrica Manettino colorato per rendere la valvola facilmente individuabile nell impianto Passaggio interno sul corpo valvola Ø9 mm Infi nita gamma di versioni disponibili, per soddisfare le più diverse tipologie di applicazione Attacchi fi lettati secondo UNI EN 10226-1 (ex UNI ISO 7/1) Pressione di esercizio massima consigliata: 6 bar, a 20 C DESCRIPTION: Inexpensive multiple-purpose, super compact cylinder valve, formed by 3 pieces and 4 O-rings. It features a 9 mm passage hole that guarantees minimum load loss in the parts of the system where it is installed. APPLICATIONS: Extremely versatile, especially in short and medium-length secondary irrigation wings, or in driplines. Especially suitable in fertigation systems. RAW MATERIALS: Valve made entirely with anti-uv stabilized, black polypropylene, reinforced with fi breglass. O-rings in NBR (nitrilic rubber), resistant to petrol, oils, vegetable and animal fats, many solvents and chemical agents present in fertigation. SPECIFICATIONS: Construction formed by 3 pieces with release assembling system Watertightness ensured by 4 O-rings Particularly smooth opening and closing of valve Possibility of bi-directional installation thanks to the opening/closing symmetric-shaped throttle Brightly coloured throttle so the valve is easy to fi nd in the system Ø9 mm internal passage on the valve body Wide range of versions available, to satisfy various kinds of applications Threaded attachments according to UNI EN 10226-1 (ex UNI ISO 7/1) Maximum suggested working pressure: 6 bar at 20 C REV. 0 - MAGGIO 2016 225

SCHEDE TECNICHE TECHNICAL SHEETS 4710-5102 DESCRIZIONE: Valvola compatta a cilindro plurimpiego di tipo economico, composta da 3 pezzi e ben 4 guarnizioni OR. Grazie al foro di passaggio sul corpo di generose dimensioni (14 mm), essa è in grado di sostituire con successo negli impianti valvole di costo ben maggiore. Per offrire al mercato un prodotto sempre più affi dabile, le valvole EXCEL sono state strutturalmente ancora migliorate. APPLICAZIONI: Grande versatilità, soprattutto nelle ali irrigue secondarie di particolare lunghezza. Particolarmente indicata in impianti irrigui con fertirrigazione. MATERIALI IMPIEGATI: Valvola interamente realizzata in polipropilene nero, rinforzato con fi bre vetro, e stabilizzato anti UV. Guarnizioni OR in NBR (gomma nitrilica), resistente alle benzine, agli oli, ai grassi vegetali ed animali, a molti solventi, ed agli agenti chimici presenti in fertirrigazione. CARATTERISTICHE TECNICHE: Valvola composta da 3 pezzi con sistema di assemblaggio a scatto irreversibile Tenuta idraulica affi data a 4 guarnizioni OR di ampia sezione (2.62 mm) Apertura e chiusura della valvola con particolare fl uidità Passaggio interno sul corpo valvola Ø14 mm Infi nita gamma di versioni disponibili, per soddisfare le più diverse tipologie di applicazione Attacchi fi lettati secondo UNI EN 10226-1 (ex UNI ISO 7/1) Pressione di esercizio massima consigliata: 8 bar, a 20 C DESCRIPTION: Inexpensive multiple-purpose, super compact cylinder valve, formed by 3 pieces and 4 O-rings. Thanks to the large size passage hole on the body (14 mm), it is a successful substitute for more expensive valves. EXCEL valves have been structurally improved to offer the market a product that is more and more reliable. APPLICATIONS: Extremely versatile, especially in particularly long secondary irrigation wings. Especially recommended for fertigation systems. RAW MATERIALS: Valve made entirely with anti-uv stabilized, black polypropylene, reinforced with fi breglass. O-rings in NBR (nitrilic rubber), resistant to petrol, oils, vegetable and animal fats, many solvents and chemical agents present in fertigation. SPECIFICATIONS: Valve formed by 3 pieces with irreversible release assembling system Watertightness ensured by 4 wide-section O-rings (2.62 mm) Particularly smooth opening and closing of valve Ø14 mm internal passage on the valve body Wide range of versions available, to satisfy the various kinds of applications Threaded attachments according to UNI EN 10226-1 (ex UNI ISO 7/1) Maximum suggested working pressure: 8 bar at 20 C 226 REV. 0 - MAGGIO 2016

SCHEDE TECNICHE TECHNICAL SHEETS 9054.000A 9054.000B 9054.000C Tabella di compatibilità / Compatibility table Tipo A (5 diametri) Type A (5 diameters) Tipo B (3 diametri) Type B (3 diameters) Tipo C (2 diametri) Type C (2 diameters) 2115.0180 2115.0130 2815.000C 2530.0200 2530.0160 2815.000D 2540.0200 2540.0160 2525.000D 2550.0160 2922.0170 4035.000C 2550.0200 3422.0180 4035.000D 2560.0200 3626.0170 4835.000C 2560.0250 3629.0170 4835.000D 2715.0160 3635.0170 2715.0200 3635.0220 3035.0160 3636.0170 3322.0160 3636.0220 3322.0200 3637.0220 3422.0160 4235.0170 3422.0200 4235.0220 3422.0220 4285.0180 3424.0200 4335.0160 3424.0220 5037.0170 3935.0160 5037.0220 3935.0200 3935.0250 3985.0160 3985.0200 3985.0250 4135.0160 4185.0160 4185.0200 4285.0160 4285.0200 4285.0220 4335.0220 4735.0160 4735.0200 4737.0200 4737.0250 4787.0200 4787.0250 9012 9024 REV. 0 - MAGGIO 2016 227

SCHEDE TECNICHE TECHNICAL SHEETS Tabella di compatibilità / Compatibility table Tipo corto Short type Tipo lungo Long type 9055.0001 Tipo corto / Short type 9055.0002 Tipo lungo / Long type 2030.0095 3944.0160 2644.0160 3944.0170 2644.0200 3944.0200 2645.0160 3944.0250 2645.0200 3945.0160 2645.0250 3945.0170 2729.0160 3945.0200 2729.0200 3945.0250 2730.0160 4044.000C 2730.0220 4044.000D 2730.0250 4045.000C 2844.000C 4045.000D 2844.000D 4144.0160 2845.000C 4145.0160 2845.000D 4194.0160 2924.0170 4194.0200 2926.0170 4195.0160 3044.0160 4195.0200 3325.0160 4244.0170 3325.0200 4244.0220 3326.0160 4245.0170 3326.0200 4245.0220 3425.0160 4294.0160 3425.0180 4294.0180 3425.0200 4294.0200 3425.0220 4294.0220 3426.0160 4344.0160 3426.0180 4344.0220 3426.0200 4345.0160 3426.0220 4345.0220 3525.0160 4425.0160 3525.0220 4425.0200 3526.0160 4425.0250 3526.0220 4426.0160 3629.0170 4426.0200 3644.0170 4426.0250 3644.0220 4485.000C 3645.0170 4485.000D 3645.0220 4486.000C 4486.000D 4545.0160 4546.0160 4575.0160 4575.0200 4576.0160 4576.0200 4605.0170 4605.0220 4606.0170 4606.0220 4635.0160 4635.0180 4635.0200 4635.0220 4636.0160 4636.0180 4636.0200 4636.0220 4665.0160 4665.0220 4666.0160 4666.0220 Senza gommino / Without gasket 9025 228 REV. 0 - MAGGIO 2016

Condizioni generali di vendita General conditions of sale Le presenti condizioni generali di vendita annullano e sostituiscono le precedenti. Verranno applicate a tutte le ordinazioni pervenuteci dopo la data di emissione del presente listino. Saranno valide anche per tutti gli affari futuri, anche se non viene fatto specifi co riferimento a queste condizioni di vendita. Potranno essere soggette a cambiamento senza alcun preavviso, e si intendono integralmente accettate con il conferimento dell ordine. 1. PREZZI: I prezzi del presente listino si intendono IVA esclusa, e potranno subire aumenti, qualora, nel periodo intercorrente tra la nostra offerta o accettazione di un ordine, e la consegna, si verifi chino rincari delle materie prime, della manodopera, dei trasporti, dei premi di assicurazione, etc. 2. ORDINI: Gli ordini conferiti a nostri Agenti o Rappresentanti o direttamente inviati dai committenti, sono defi nitivi solo quando regolarmente accettati con nostra conferma d ordine, che, in mancanza di un immediato riscontro, si riterrà confermata in ogni sua parte. 3. DIRITTI FISSI: Gli ordini di importo netto inferiore a 130, saranno gravati di un Diritto fi sso di 10. 4. PAGAMENTI: Per ordini di importo netto inferiore a 500 il termine di pagamento sarà sempre e comunque a 60 gg fi ne mese data fattura 5. CONFEZIONI: Per sveltire i tempi di consegna e facilitare al cliente lo stoccaggio dei nostri prodotti, è nostra facoltà ricondurre le quantità ordinate a multipli delle confezioni standard (indicate nelle relative colonne sui nostri listini). 6. RESA: La merce è intesa franco nostro magazzino di Francofonte. 7. PRESCRIZIONI: Il committente deve informare la nostra sede sull esistenza di prescrizioni legali o di altra natura esistenti al luogo di destinazione, inerenti l esecuzione della fornitura, e il rispetto delle norme di sicurezza e/o di omologazione. 8. SPEDIZIONI: Salvo accordi diversi, le spedizioni vengono effettuate in Porto Assegnato a mezzo corriere, o col mezzo da noi ritenuto più conveniente. La merce viaggia a rischio e pericolo del Committente. L eventuale copertura assicurativa contro qualsiasi tipo di danno, se richiesta, è a carico del compratore. 9. IMBALLI: Normalmente gratis. Imballi particolari, se richiesti, verranno addebitati al costo. 10. TERMINI DI CONSEGNA: I termini di consegna non sono vincolanti ma semplicemente indicativi ed approssimativi. In ogni caso i termini di consegna iniziano a decorrere solo dal momento successivo alla effettiva conclusione del contratto di vendita. Essi potranno comunque subire degli slittamenti a causa di guasti e/o imprevisti agli impianti, indisponibilità di materie prime e/o di qualunque altro evento non prevedibile e non governabile dalla Plast Project. E facoltà del venditore evadere l ordine in più riprese. 11. SALDI: Gli eventuali saldi degli ordini saranno spediti appena disponibili, salvo diverse disposizioni da parte del committente. 12. PAGAMENTI: I pagamenti debbono essere fatti a nostro domicilio. L accettazione di cambiali o nostra tratta non costituiscono deroga al luogo e/o ai termini del pagamento. Trascorsi i termini di scadenza stabiliti per le condizioni di pagamento decorreranno gli interessi bancari, secondo il tasso uffi ciale di sconto maggiorato del 4%, oltre al rimborso delle ulteriori maggiori spese. Per le forniture all estero i pagamenti debbono essere effettuati mediante apertura di credito irrevocabile. 13. RISERVA DI PROPRIETA : La merce fornita rimane proprietà di Plast Project S.r.l. fi no a che il committente abbia adempito al completo pagamento di essa. In caso di alienazione da parte del committente di merce sotto riserva di proprietà, egli cede fi n da subito e fi no al pagamento totale del dovuto alla Plast Project S.r.l. tutti i diritti che gli risultassero da detta vendita, compresi tutti i diritti accessori, garanzie e riserve di proprietà. 14. CARATTERISTICHE TECNICHE: I documenti tecnici quali illustrazioni, disegni, descrizioni, fi gure, indicazioni sulle proprietà fi siche, dimensioni o peso, così come riferimenti a delle norme, hanno titolo puramente indicativo e non sono vincolanti. La Plast Project S.r.l. si riserva il diritto, anche senza preavviso, quando opportuno, di effettuare modifi che ai prodotti, ai fi ni del loro miglioramento tecnico. 15. RECLAMI: Eventuali reclami concernenti la quantità e/o lo stato generale della merce dovranno pervenire entro 15 giorni dalla data di ricevimento o consegna di essa, tramite raccomandata r.r. o fax, trascorsi i quali decadrà ogni diritto. Anche in caso di reclamo validamente proposto, l acquirente è tenuto a pagare l importo alla scadenza della fattura. Prima di aver effettuato tale pagamento egli non può proporre, neppure in via di eccezione tutte le azioni che potessero competergli nei confronti della Plast Project. La comunicazione di difetti di altro tipo dovrà invece essere fatta entro i rispettivi limiti dei termini di garanzia prestabiliti. 16. RESI: Non si accettano resi di merce se non da noi autorizzati, che dovranno pervenirci in porto franco. I materiali resi verranno accettati solo se in ottime condizioni, e negli imballi originali. 17. GARANZIA: Il nostro materiale si intende garantito per i guasti dovuti a difetti di fabbricazione a noi imputabili. La garanzia decade qualora: Sia trascorso più di un anno dalla consegna della merce. La merce sia stata modifi cata o manomessa. Sono esclusi dalla garanzia danni dovuti ad usura naturale, immagazzinamento o manutenzione non adeguati, utilizzo al di fuori delle condizioni di esercizio da noi indicate. La nostra garanzia si limita alla sostituzione dei prodotti difettosi o alla loro riparazione nella nostra sede, con l esclusione di indennizzi o riconoscimenti di ogni tipo per danni arrecati a persone o cose, in dipendenza dell uso della merce da noi fornita, per cause imputabili a difetto di costruzione e/o di materiali impiegati, per vizi occulti, per utilizzo improprio. 18. FORO COMPETENTE: Per ogni eventuale controversia o contestazione, è competente in via esclusiva il Foro di Siracusa. Nessuna altra condizione di vendita sarà ritenuta valida se non da noi espressamente autorizzata. The general conditions of sale contained herewith cancel all previous ones. They will be applied to all orders received after the date of issue of this price list. They will also be considered valid for all future deals, even if no specifi c reference is made to them. They may be subject to change without previous notice and are intended to be integrally accepted with the order confi rmation. 1. PRICES: The prices contained in this price list do not include VAT and may be subject to increase if, during the period between our quotation or the acceptance of an order and delivery, there are increases in price of raw materials, labour costs, transport, insurance fees, etc. 2. ORDERS: The orders given to our agents or Representatives or sent directly to us by the buyers are fi nal only when duly accepted by our confi rmation order, which we will regard as being confi rmed in all its parts in the absence of an immediate reply on your part. 3. FIXED RIGHTS: The orders amounting to a net cost lower than 130 will be increased by a Fixed right of 10. 4. PAYMENTS: For orders amounting to a net cost lower than 500, the payment terms will, in any case, always be 60 days from the end of the month in which the invoice was issued. 5. PACKAGES: In order to quicken delivery and facilitate the customer s storage of our products, we can provide the ordered quantities in multiples of the standard packages, indicated in the respective columns in our price list. 6. PROVISION: The goods are intended ex warehouse from our premises of Francofonte. 7. PRESCRIPTIONS: The buyer must inform our offices if there are any legal prescriptions or any other kind of limitations at the place of destination concerning the fulfi lment of the supply and compliance with safety and/or type-approval regulations. 8. CONSIGNMENT: Unless otherwise agreed on, delivery will be carried out Carriage Forward by courier or with the means we deem to be the most convenient. The goods travel at the risk of the buyer. Insurance coverage against any kind of damage, if requested, is charged to the buyer. 9. PACKAGING: Normally free. If particular packing is required, it will be added to the cost. 10. DELIVERY TERMS: Delivery terms are not binding but simply indicative and approximate. In any case, the delivery terms are effective only from the moment following the actual conclusion of the sale contract. Nevertheless, delivery terms may be subject to review due to breakdowns and/or unforeseen delays at the factory and/or lack of the supply of the raw materials and/or any other event that cannot be foreseen or controlled by Plast Project. The seller has the right to fi ll the order in multiple supplies. 11. PENDING PARTS OF ORDERS: Pending parts of orders will be delivered as soon as they are available, unless otherwise instructed by the buyer. 12. PAYMENT CONDITIONS: All payments must be made to our offices. The acceptance of bills of exchange or our draft do not constitute an exception to the place and/or terms of payment. After expiry of the payment deadlines, bank interests will be applied, according to the official minimum lending rate plus 4%, together with the refund of all extra expenses. For supplies abroad, payments must be made through the opening of an irrevocable letter of credit. 13. RESERVE OF PROPERTY: The goods we provide will remain property of Plast Project S.r.l. until the buyer has paid in full. If the buyer sells the goods covered by reserve of property, he immediately, and up to payment in full of what is owed to Plast Project S.r.l., yields all the rights reserved from the sale, including all the additional rights, guarantees and reserves of property. 14. TECHNICAL CHARACTERISTICS: All technical documents, such as illustrations, drawings, descriptions, information regarding the physical characteristics, dimensions or weight, as well as all references to regulations, are just an indication and are not binding. Plast Project S.r.l. has the right to make changes to the products, if necessary, even without prior notice, in order to improve them technically. 15. COMPLAINTS: All complaints concerning the quality and/or the general conditions of the goods must reach us within 15 days from the date of receipt or consignment of the goods, by express post with acknowledgement of receipt or by fax; after this term, every right will expire. Even in the case of a valid proposed claim, the buyer shall pay the amount stated on the invoice on the date of expiry. Actions against Plast Project cannot be brought forward before having paid in full, even in exceptional cases. Instead, reports of other types of defects shall be made within the respective limits of the pre-established warranty conditions. 16. RETURNS: No return of goods is accepted if not authorised by us and will, in any case, be carriage free. All returned materials will be accepted only if in good condition and in the original packing. 17. WARRANTY: Our material is guaranteed against faults due to manufacturing defects that are our responsibility. The warranty is void if: More than one year has passed since the consignment of the goods. The material has been in any case modifi ed or tampered with. All damage due to natural wear, inadequate storage or maintenance, use beyond the conditions we have indicated is not covered by the warranty. Our warranty is limited to the replacement of defective products or their repair at our premises, with the exclusion of any kind of compensation or recognition of harm caused to people or things due to the use of goods we have supplied, for reasons due to manufacturing defects and/or to the materials used, for hidden defects and for improper use. 18. JURISDICTION: All controversies or disputes fall under the exclusive jurisdiction of the court of Siracusa, Italy. No other condition will be considered valid if not expressly authorised by us. 229

Imballaggio Packaging TIPO TYPE L (cm) W (cm) H (cm) V (m³) H L W Dimensioni scatole Boxes size M6 39 29 32 0,036 M7 60 40 34 0,081 M8 60 40 38 0,091 M9 63,5 43 63 0,172 M10 79,5 59,5 39 0,184 Pallet standard Standard pallet L (cm) W (cm) H (cm) H max (cm) H W 100 120 15 208 L Europallet L (cm) W (cm) H (cm) H max (cm) H W 80 120 15 208 L 230

TABELLA SCONTI DISCOUNT TABLE IRRIGAZIONE IRRIGATION PAGINA PAGE SEZIONE SECTION AUMENTO 1 RISE 1 AUMENTO 2 RISE 2 SCONTO DISCOUNT EROGATORI D ACQUA SPRINKLERS 6 I-1 % % % PICCOLA RACCORDERIA SMALL FITTINGS 14 I-2 % % % DERIVAZIONI PER TUBO IN PE BD LD PE PIPE OFFTAKES 17 I-3 % % % DERIVAZIONI FILETTATE THREADED OFFTAKES 21 I-4 % % % RACCORDERIA A PORTAGOMMA PER ALA GOCCIOLANTE BARBED FITTINGS FOR DRIPLINE 26 I-5 % % % RACCORDERIA PER ALA GOCCIOLANTE CON ANELLO FLOTTANTE DRIPLINE FITTINGS WITH FLOATING NUT 30 I-6 % % % RACCORDERIA PER ALA GOCCIOLANTE CON ANELLINO ELASTICO DRIPLINE FITTINGS WITH ELASTIC RING 33 I-7 % % % RACCORDERIA PER ALA GOCCIOLANTE POLY POLY DRIPLINE FITTINGS 37 I-8 % % % RACCORDERIA PER TAPE CON ANELLO FLOTTANTE TAPE PIPE FITTINGS WITH FLOATING RING 44 I-9 % % % RACCORDERIA CON GHIERA PER TAPE TAPE PIPE FITTINGS WITH NUT 49 I-10 % % % VALVOLE A CILINDRO JOLLY JOLLY CYLINDER VALVES 56 I-11 % % % VALVOLE A CILINDRO ORION ORION CYLINDER VALVES 70 I-12 % % % VALVOLE A CILINDRO EXCEL EXCEL CYLINDER VALVES 81 I-13 % % % MINI VALVOLA A SFERA VEGA VEGA BALL MINI-VALVES 88 I-14 % % % VALVOLE A SFERA / SFIATI D ARIA / VALVOLE DI FINE LINEA BALL VALVES / AIR BLEED / END LINE VALVES 91 I-15 % % % RACCORDERIA A PORTAGOMMA PER TUBO IN PE BD BARBED FITTINGS FOR LD PE PIPE 94 I-16 % % % RACCORDERIA AUTOFILETTANTE PER TUBO IN PE BD E ANTI-TORSIONE SELF-THREADING FITTINGS FOR LD PE AND ANTI-TORSION PIPE 97 I-17 % % % RACCORDERIA CON GHIERA PER TUBO IN PE BD PN4 FITTINGS WITH NUT FOR PN4 LD PE PIPE 98 I-18 % % % RACCORDERIA A COMPRESSIONE COMPRESSION FITTINGS 102 I-19 % % % RACCORDERIA A COMPRESSIONE PER TUBO LAYFLAT COMPRESSION FITTINGS FOR LAYFLAT PIPE 106 I-20 % % % RACCORDERIA FILETTATA IN POLIPROPILENE PN10 PN10 PP THREADED FITTINGS 110 I-21 % % % PRESE A STAFFA CLAMP SADDLES 114 I-22 % % % FILTRI FILTERS 120 I-23 % % % FILTRI IN METALLO METAL FILTERS 128 I-24 % % % FERTIRRIGAZIONE FERTIRRIGATION 136 I-25 % % % ACCESSORI VARI VARIOUS ACCESSORIES 142 I-26 % % % IRRIPRO PLAST PROJECT EDITION IRRIPRO PLAST PROJECT EDITION 152 I-27 % % % PVC PAGINA PAGE SEZIONE SECTION AUMENTO 1 RISE 1 AUMENTO 2 RISE 2 SCONTO DISCOUNT RACCORDI IN PVC-UH PVC-UH FITTINGS 154 PVC-1 % % % VALVOLE IN PVC-UH PVC-UH VALVES 163 PVC-2 % % % PIMTAS - RACCORDI IN PVC-UH PIMTAS - PVC-UH FITTINGS 165 PVC-3 % % % PIMTAS - VALVOLE IN PVC-UH PIMTAS - PVC-UH VALVES 172 PVC-4 % % % IRRIGAZIONE RESIDENZIALE RESIDENTIAL IRRIGATION PAGINA PAGE SEZIONE SECTION AUMENTO 1 RISE 1 AUMENTO 2 RISE 2 SCONTO DISCOUNT IRRIGATORI IRRIGATORS 176 G-1 % % % PROGRAMMATORI CONTROLLERS 188 G-2 % % % ELETTROVALVOLE E ACCESSORI SOLENOID VALVES AND ACCESSORIES 198 G-3 % % % RACCORDI E ACCESSORI PER IL GIARDINAGGIO GARDENING FITTINGS AND ACCESSORIES 204 G-4 % % % TUBI BRICO BRICO PIPES 208 G-5 % % % TUBI LAYFLAT LAYFLAT PIPES 210 G-6 % % % KIT IRRIGAZIONE EASY GREEN EASY GREEN IRRIGATION KIT 212 G-7 % % % 231

Note Notes 232