Il Loft Il {i l L loft of } t KIDS

Documenti analoghi
Baby collection SOFAS ARMCHAIRS CHAIRS POUFFS BEDS WOODEN FURNITURES CARPETS

Il Loft Il {i l L loft of } t KIDS

44 Poltroncina_Armchair CLUB

Fat Sofa design Patricia Urquiola sistema di sedute / seat system 2007 Fat-Sofa

Inner Con versa tion

Natural. Plastic. Metal. Soft. High. Tavoli. Piani. Complementi. Contract

golden label UPDATE 2009

14 Divano_Sofa SOHO 15

SLALOM-S design Arch. Pio & Tito Toso

STEVIA Chi potrebbe immaginare che questo divano con un semplice movimento possa diventare un letto? Stevia è un vero programma di sedute imbottite, p

THE WOLFGANG FAMILY BY L UCA N ICHETTO

Il Loft DELTA COLLECTION

design di Paola Navone

{ i l l o f t } NIGHT

Rest Usual Divano 3 posti letto Due cuscini decoro cm 40x40. Usual Rest 3-seat Sofa bed Two 40x40 cm Decorative Cushions

{ i l l o f t } ARMCHAIRS

Taos. collection / design Sergio Bicego ProduCtion s year 1999; restyling anno di Produzione 1999 restyling 2010

LISTINO PREZZI 2015 PRICE LIST 2015

JACK. Scheda tecnica Technical sheet. 08 DANDY HOME Sofas Divani CARATTERISTICHE STANDARD STANDARD FEATURES

Il modello Monet si propone con una vasta gamma di elementi singoli e componibili fra loro, tutti completamente sfoderabili.

Michel. Antonio Citterio

COLLEGE 2. Divano in cinque misure ed una vasta gamma di elementi singoli componibili fra loro e tutti completamente sfoderabili.

Sparta. info line

the wolfgang family by Luca Nichetto

WONDER EMOTIONS INSPIRATION MOOD LIFESTYLE TRENDS MODERN. fashion

SLALOM design Arch. Pio & Tito Toso

Per ulteriori specifiche sui prodotti consultare il listino.

Serena. info line

PREMIUM. Programma Programme. 2 schienali - 2 dossiers Standard h. 83

A CREATIVE MIND UN CREATIVO. Foto by Marco Garofalo

M.a.s.s.a.s. Recommended fabric hangers Tirelle e tessuti consigliati 117-Surfaces for M.A.S.S.A.S -Uniforms. vol. 1 DIVANI E SISTEMI DI SEDUTE

Plurimo design by F.L.

MALTA GORDON GUILLAUMIER

COAST FRANCESCO ROTA. spencer interiors vancouver bc canada telephone:

Balestrieri. essence of Italian style. collection. Balestrieri PROGETTO QUALITÁ ITALIANA.

Furnishing

essetidesign smart 00>01

designmarconato&zappa well e wellsoft

mood STANDARD FEATURES

Bogo system. design Arch. Carlo Bartoli

[ UNEXPECTED SIGHTS ]

serie poltrone direzionali executive armchairs

Feet colors - Colori piedi. 121-Elastic Fantastic 1 by Febrik -Husk -Pelle Cirè - Leather Cirè Z. vol. 1 SOFAS AND SEATING SYSTEMS

Ottobre-October 2016

Trasformabili. CONFORT Line. Momento Notte

DESIGN: RENATO DE LORENZO

letto queen modern letto king modern fianco queen/king modern letto con cassettone 180 modern 193

Per ulteriori specifiche sui prodotti consultare il listino.

elliot designmarconato&zappa

Dimensioni: Divani fissi


Caratteristiche tecniche.

IDISTUDIO. where design meets nature. Sixties + Kleo

Poltroncine. info line Graphic Design & Photo ICreative.it. Translation G. Nicoletti Trade Export Department

ROSINI CORNICI. framing the beauty

Aida A. design: Stefano Conficconi

true Le linee essenziali della leggerezza. [hebe] The essential lightness. design made in italy

divani letto sofa beds

CONTENITORI & COMPLEMENTI

A CREATIVE MIND UN CREATIVO

19 - div.3p.2cu. br.sx 20 - div.3p.2cu. br.dx. S09 - div.super maxi br.sx

CITY PAG. 181, 183, 224 POLTRONA CON STRUTTURA IN LEGNO. IMBOTTITURA DIFFERENZIATA. RIVESTIMENTO IN PELLE O TESSUTO COME DA CAMPIONARIO.

INTERNET & MARKETING INNOVATIVE COMMUNICATION.

SPAGNOL GROUP VIA VIDOR, MOSNIGO DI MORIAGO TREVISO ITALY Classic

The finest materials, colours and finishes inspired by the fashion world add class and

Programma Elfo Programma Fata

le Isole Espressione e Stile, frutto di una tradizione tutta italiana

AVERE 30 ANNI E VIVERE CON LA MAMMA BIBLIOTECA BIETTI ITALIAN EDITION

contract world wide HOTEL BAR OFFICE SPA RESTAURANT SHOP

NIGHT COLLECTION ZONE

2017 COLLECTION GRACE. nuove armonie nell ambiente notte M.C.S.

ROMA RIVOIRE ROMA CRICK ROMA

Balestrieri PROGETTO QUALITÁ ITALIANA.

bynight COLLEZIONE LETTI 2014

zona notte sleeping area

LUXURY COLLECTION. sofas armchairs wooden furnitures. tapestries

MATRIX collection maniglie per mobili.handles for furniture

ARROW 410 Design: Giancarlo Bisaglia

Blues S.r.l Via Indipendenza 132 bis Meda Italia

D Arrigo External Design

A m a r c o r d cord Amar

TRASFORMABILI MODERNO COLLEZIONE DIVANI

aida A designer: Stefano Conficconi

Ferro - Inox - Ferramenta - Edilizia.

People Produce Furniture & The Furniture Forms Environments

ECO-FRIENDLY HOME by CHATEAU D AX CONTRACT DIVISION

sequence 1 1a 1b 1c 1d 2 3

true Design minimale per un impatto massimale. [eos] Minimal design for maximum impact. design made in italy

LIVING-ROOM AND BEDROOM.

ADRIA t f

MILOS. 41 fabrics/tessuti. Orizzonti Design Center, 2012

trama series design RedCreative

JAMILA BAMAX. L emozione del tempo

PALLADIO. Design Center Nicoline DESIGN APPLICATION N. BA2012O000006

Rivalto is a Brand of. design by Giovanni Luca Ferreri

LONG ISLAND LONG ISLAND 05 CENTRO STUDI

#chairs and tables. Home+Contract

GROUNDPIECE ANTONIO CITTERIO 2001 DIVANI DIVANI COMPONIBILI POUF SOFAS SECTIONAL SOFAS OTTOMANS

LUXURY VOYAGE GLAMOUR SWEET

4/FRASSINO PERLATO /5

Transcript:

Il Loft { i l l o f t } KIDS

il loft s.p.a. Via Pegoraro, 24 21013 Gallarate (Va) Ph. +39 0331 77.65.78 Fax +39 0331 77.65.79 www.illoft.com info@illoft.com

Il Loft sofas TREND sofas CoNTEMPoRaRY armchairs CoMPLEMENTs ChaiRs TaBLEs BaR stools NiGhT kids wooden furnitures offices il LofT CoNCEPT

KIDS SOFAS Page Super Roy Baby 58/59 Super Roy Baby esecuzione speciale 60/61 ARMCHAIRS Daisy Junior 52/53 Flower Baby 44/45 Jada 50/51 Micio 48/49 Viola Baby 36 46 Viola Baby Chaise Longue 36 47 CHAIRS Tato Baby 54/55 POUFFS Funghi Baby 56/57 BEDS Aurora 16/19 21 Felix Baby 28/29 31 Flower culla 24/25 Flower Baby 25/27 Frank 40/41 Ginevra culla 12/13 Ginny 92/93 GPL culla 14/15 Regency Baby 30 32/33 Trenino 42/43 Viola Baby 34/39 wooden FURnItURES Aurora armadio 16/17/21 Cilindri 22 Haki Baby Scrittoio 20/21 CARPEtS Tappeto volante 96/97 Tappeto Baby 98/99 Tunnel 100/101 Special Projects 62/91 94/95 INDICE

100% MADE IN ITALY un azienda A COMPANY Più vile di un falso, una copia servile offende il diritto d autore e la creatività Viler than a fake, a slavish copy infringes copyrights and creativity ПОДРАЖАНИЕ И ТВОРЧЕСТВО НЕ СОВМЕСТИМЫ. ПОДДЕЛКА - ЭТО ОСКОРБЛЕНИЕ ТВОРЧЕСКОГО НАЧАЛА И НАРУШЕНИЕ АВТОРСКИХ ПРАВ Decine e decine di punti vendita dislocati nei cinque continenti. innumerevoli progetti messi in produzione. interior realizzati dalla a alla Z per celebrities dello sport, della musica, dello spettacolo ma anche per imprenditori, finanzieri, collezionisti. il mondo intero è il mercato cui si rivolge Il Loft, la società nata nel 1994 dall estro creativo di Giorgio saporiti dopo decenni di esperienza come socio e art Director per saporiti italia e 15 anni di collaborazioni con ottavio Missoni nello sviluppo di ambientazioni per sfilate ma anche complementi d arredo quali tappeti e arazzi. È un successo che viene dalla garanzia di qualità che l azienda è in grado di offrire al proprio pubblico attraverso progettazione e produzione sartoriali e rigorosamente Made in italy. Tutti gli arredi, complementi e decori de Il Loft nascono infatti dalla mente creativa di Giorgio saporiti e vengono realizzati a mano nella sua fabbrica di Gallarate, in provincia di Varese. Qui, un team di artigiani specializzati lavora con maestria il legno, l acciaio, la plastica. Qui, esperti tessitori intrecciano, colorano, accostano i filati e ricoprono gli imbottiti in poliuretano espanso e dacron. E sempre da qui, dopo la fase progettuale del Maestro, squadre di progettisti partono alla volta degli stati uniti, della Russia, del Medio oriente e di tante location in Europa per realizzare gli interior total look quel Concept di living targato Il Loft che ha reso l azienda celebre nel mondo. La profonda passione per il colore, che da sempre caratterizza il lavoro di Giorgio saporiti, unita alle linee sempre essenziali del suo design e alla garanzia di una produzione artigianale 100% Made in italy rendono Il Loft il perfetto araldo del design italiano nel mondo. E qualunque suo pezzo d arredo una testimonianza di come la tradizione possa strizzare l occhio alla modernità. Dozens of shops in five continents. Thousands of products. Interiors designed from A to Z for many sport, music and show-business celebrities as well as for entrepreneurs, collectors, personalities of the financial arena. The world as a whole is the marketplace addressed by Il Loft, the company that Giorgio Saporiti created in 1994 after decades spent working as co-owner and Art Director of Saporiti Italia and after 15 years of collaborations with Ottavio Missoni in the development of stages for catwalks and textile-related products such as carpets and tapestries. The success that this brand has been able to enjoy stems directly from the guarantee of quality that it is able to provide to its audience through the design, development and production of tailored and rigorously made in Italy solutions. All furniture, complements and decors by Il Loft are first born into Giorgio Saporiti s creative mind and are developed and produced in his Gallarate factory, West of Milan. Here, a team of specialized craftsmen works wood, steel, plastics. Here, skilled fabric experts weave, color, couple fabrics and cover the polyurethane or Dacron padded seats. And it is again here that, after the Maestro has completed the design phase, teams of engineers and interior designers leave heading for the States, Russia, the Middle East and the many locations in Europe in which enlightened customers have requested that very particular living concept Il Loft branded that has made the company well known around the world. The real passion and love for color that has always characterized Giorgio Saporiti s work, together with the essential lines of his design and with the guarantee of a 100% Made in Italy craft-based production make Il Loft the perfect herald of Italian design around the world. And each piece of furniture a living witness of how tradition can happily make the eye to modernity.

un CREaTiVo A CREATIVE MIND Da bambino, ammirava i colori, suoni e sapori della natura. Da adulto, le opere dei grandi architetti: da Gio Ponti e Marco Zanuso a frank Lloyd wright, Mies van der Rohe e oscar Niemeyer. La ricerca del Bello, in tutte le sue forme, è quello che anima da sempre Giorgio saporiti. architetto e designer innamorato del colore ( senza di esso la vita non ha esiste ) ma anche imprenditore e grande conoscitore di tendenze del design e della moda, Giorgio saporiti è stato definito un inesauribile macchina sforna-idee : il suo mondo di tessuti, arredi, complementi e interior sembra infatti rigenerarsi all infinito, dando vita a creazioni che sono allo stesso tempo di tendenza e evergreen. Le sue forme razionali e pulite ma capaci di emozionare, le sue cromie che si fondono le une con le altre, i suoi accostamenti spesso azzardati ma sempre capaci di creare un armonia perfetta sono alla base del successo globale de il Loft, l azienda da lui creata nel 1994, il cui marchio è riconosciuto in tutto il mondo come araldo della qualità Made in italy. La sua ricetta per il successo? Progettare perché non solo ogni arredo o complemento ma anche ogni spazio sia unico, pensato per il committente a sua immagine e somiglianza. Perché un interior riuscito è uno in cui si è felici di vivere. When he was a little kid, he used to wonder at the colors, sounds and flavors of nature. As an adult, he was stunned by the masterpieces of great architects such as Gio Ponti and Marco Zanuso, or Frank Lloyd Wright, Mies van der Rohe and Oscar Niemeyer. The search for Beauty, in all its forms, is what has always motivated Giorgio Saporiti. As an architect and a designer, he is in love with colors ( without them, there is no life ); but his multifaceted nature made it possible for him to be, at the same time, also an excellent entrepreneur as well as a living antenna for design and fashion trends. It does not come as a surprise, then, to hear that Giorgio Saporiti is considered by those who know him an unstoppable ideas generating machine. His world of fabrics, furniture, and interiors actually seems to regenerate itself infinitely and to give life to creations that have the amazing capacity to be at the same time trendy but evergreen. His rational, pure lines are able to bring out emotions, his color palettes mingle one with the other, his couplings are often hazardous but always end up providing a perfect harmony. These are the characteristics that made up the success of the company that Giorgio Saporiti himself created in 1994, Il Loft, a brand that is now universally recognized as a herald of Made in Italy quality. His recipe for success? Designing so that all furniture and interior is a reflection of the client s taste and soul. So that he or she is happy to live in it. L ineluttabile ciclo della trasformazione interessa la nostra casa e il mondo attorno a noi. Nell atto di creazione una cosa mi resta sempre impressa nella mente: occorre raggiungere la perfetta unione con l interno che costantemente si rinnova. The unavoidable cycle of transformation also challenges our ideas of home. When I create something, I always keep this in mind: interiors will have to be in tune with the ever-changing world around us.

BaBy

Culla sagomata con inserti in plexiglass e materasso anti soffocamento, rivestita nei materiali della nostra collezione. A shaped cot with plexiglass inserts and an antisuffocation mattress, covered with fabrics from our collection. Berceau façonné avec inserts en plexiglass et matelas anti-étouffement, revêtu avec les matériaux de notre collection. Wiege mit Einsätzen aus Plexiglas und Spezialmatratze, bezogen mit den Stoffen aus unserer Kollektion. 12 Ginevra culla 13

Culla sagomata con inserti in plexiglass e materasso anti soffocamento, rivestita nei materiali della nostra collezione. A shaped cot with plexiglass inserts and an antisuffocation mattress, covered with fabrics from our collection. Berceau façonné avec inserts en plexiglass et matelas anti-étouffement, revêtu avec les matériaux de notre collection. Wiege mit Einsätzen aus Plexiglas und Spezialmatratze, bezogen mit den Stoffen aus unserer Kollektion. 14 GPL culla 15

Armadio con ante intarsiate realizzato con ante battenti, scorrevoli o complanari. Realizzato nei legni della nostra collezione. Wardrobe with inlaid doors. Available with regular, sliding or coplanar doors and made with wood from our collection. Armoire à portes ornées de marqueterie réalisée avec des portes battantes, coulissante ou coplanaires. Réalisés avec les bois de notre collection. Schrank, die mit Intarsien versehenen Türflügel sind als Scharniertüren, Schiebetüren oder vollständig in einer Ebene liegende Flügel verfügbar. Aus den Holzsorten aus unserer Kollektion. 16 Aurora armadio - letto 17

Letto interamente imbottito con testata e pediera sagomate con possibilità di avere dei ripari laterali sempre imbottiti e sagomati Padded bed with shaped headboard and footboard. Also available with padded and shaped side cabinets. Lit entièrement rembourré avec tête et pied moulurés et possibilité d avoir des bords latéraux toujours rembourrés et moulurés. Polsterbett, Kopf- und Fußteil geformt, Ausführung mit oder ohne gepolsterten seitlichen Einfassungen. 18 Aurora letto 19

Scrittoio con top e cassetti sagomati, il top è intarsiato e può essere realizzato nel legni della nostra collezione. Writing desk with a shaped top and drawers. The top is inlaid and can be made with wood from our collection. Secrétaire avec dessus et tiroirs moulurés, le dessus est en marqueterie et peut être réalisé avec les bois de notre collection. Schreibtisch mit speziell geformtem Aufsatz und Schubfächern. Der Aufsatz ist mit Intarsien versehen und wird aus den Holzsorten aus unserer Kollektion gefertigt. 20 Haki Baby scrittoio Aurora armadio - letto 21

Mobili contenitori a giorno, la struttura è sempre rivestita in tessuto oppure in microfibra, i ripiani sono realizzati nei legni della nostra collezione. Open cabinets covered with fabric or microfibre, with shelves made with wood from our collection. Meubles de rangement à jour, la structure est toujours revêtue en tissu ou en microfibre, les étagères sont réalisées avec les bois de notre collection. Offener Behälter, Tragstruktur mit Stoffen oder Mikrofaser bezogen, die Fächer sind aus den Holzsorten aus unserer Kollektion. 22 Cilindri Haki Baby scrittoio 23

Lo schienale del letto, con il suo morbido design a petali, ricorda la forma di un fiore. La struttura è in ferro battuto rivestita in poliuretano espanso indeformabile. I petali, realizzati e sagomati a mano, possono variare leggermente nella forma, facendo quindi di ogni letto un esemplare unico. The bed recalls a flower with the soft petal-shaped back. Frame in wrought iron padded in resilient polyurethane foam. The petals are made unique by the manual realization and shaping and can slightly vary in the shape of the petal. 24 Flower Culla Flower Baby 25

Le lit, à la tête en forme de pétales, rappelle une fleur. La structure est en fer battu revêtue de polyuréthane expansé indéformable. Réalisés et modelés manuellement, les pétales peuvent avoir une forme légèrement différente, ce qui les rend uniques. Das Bett erinnert durch die weiche Form der Rückenlehne an ein Blütenblatt. Die Struktur ist aus Schmiedeeisen, das mit unverformbarem Polyethanschaumstoff bezogen ist. Die Blütenblätter sind durch ihre Herstellung und Formung von Hand einzigartig und können daher leicht in ihrer Form variieren. 26 Flower Baby 27

Letto rotondo, la testata è composta da due elementi curvilinei, realizzato nei tessuti e pelle della nostra collezione. The headboard of this round bed is made of two curved parts and it is covered in fabrics and leather from our collection. Lit rond; la tête du lit est composée par deux éléments courbes; réalisé avec les tissus et les cuirs de notre collection. Rundbett, kopfteil aus zwei kurvenförmigen elementen, stoffe und ledersorten aus unserer kollektion. 28 Felix Baby 29

30 Regency Baby Felix Baby 31

Letto con boxspring singoli con struttura metallica imbottita in gomma uretanica indeformabile. Testata curva sovrapposta a due profondità con cuscini. Bed with individual box-springs with a metal structure padded with resilient urethane foam. A curved headboard overlapped in two depths with cushions. Lit avec boxspring, à une place, à structure métallique rembourrée en caoutchouc d uréthane indéformable. Tête courbe superposée à deux profondeurs avec coussins. Bett mit einzelnen aufklappbaren Bettkästen, Metallstruktur und Polsterung aus formfestem Polyurethanschaum. Abgerundetes Kopfteil aus zwei unterschiedlich tiefen Elementen mit Kissen. 32 Regency Baby 33

Lo schienale del letto con il suo morbido design a petali ricorda la forma di un fiore. Il letto può avere anche la pediera e ripari laterali. With its petal-shaped design, the headboard of the bed is reminiscent of a flower. The bed is also available with a footboard and side cabinets. Le dossier du lit avec son design souple en forme de pétales évoque une fleur. Le lit peut aussi être muni de pied et bords latéraux. Die weiche Form der Kopfstütze des Betts erinnert an eine Blüte. Auch in der Ausführung mit Fußteil und seitlichen Einfassungen. 34 Viola Baby 35

Viola Baby Viola Baby 36 37

Letto rotondo con la testata a petali che ricordano la forma di un fiore. Il letto può essere realizzato solo con la testata oppure con l aggiunta della pediera. A round bed with a petal-shaped headboard which is reminiscent of a flower. The bed is available with either just a headboard or with a headboard and footboard. Lit rond avec tête en forme de pétales qui évoquent une fleur. Le lit peut être réalisé avec la tête seulement ou bien en ajoutant le pied. Rundes Bett mit als Blütenblätter ausgebildetem Kopfteil. In der Ausführung nur mit Kopfteil oder mit Kopf- und Fußteil. 38 Viola Baby 39

40 Frank 41

42 Trenino 43

Poltrona e divanetto da riposo o da attesa che richiama il fiore con la sua morbida forma a petali dello schienale. La struttura è in ferro battuto rivestita in poliuretano espanso indeformabile. Ogni poltrona o divanetto sono resi unici, perché realizzati e sagomati manualmente e possono variare leggermente nella forma dei petali. Easychair and sofa for living room and reception that recalls a flower with the soft petal shaped back. Frame in wrought iron padded in resilient polyurethane foam. Every easychair and sofa is made unique by the manual realization and shaping and can slightly vary in petal shape. Fauteuil et divan de repos ou d attente qui rappelle une fleur par la molleuse forme à pétales du dossier. La structure est en fer forgé recouvert de polyuréthane expansé indéformable. Chaque fauteuil ou divan est rendu unique parce que est réalisé et modelé manuellement et peut varier légerment dans la forme des pétales. Sessel und Couch zum Ausruhen oder für längere Wartezeiten, der durch die weiche Form der Rückenlehne an ein Blütenblatt erinnert. Die Struktur besteht aus Schmiedeesen, das mit unverfombarem Polyurethanschaumstoff bezogen ist. Jeder Sessel und Couch ist durch seine herstellung und Formung von Hand einzig in seiner Art und kann leicht in der Form der Blütenblatter varlieren. 44 Flower Baby 45

Poltrona e Chaise longue che richiamano un fiore con la sua morbida forma a petali dello schienale. With their gently petal-shaped backs, this armchair and chaise longue are reminiscent of a flower. Fauteuil et chaise longue qui évoquent une fleur grâce au dossier en forme de pétales. Sessel und Chaise longue, die durch die weiche Form der Rückenlehne an eine Blüte erinnern. 46 Viola Baby poltroncina Viola Baby chaise longue 47

48 Micio 49

Poltroncina imbottita avvolgente con parti metalliche cromate realizzata con tessuti e pelli della nostra collezione. Schienale trapuntato. Enveloping small upholstered armchair, made with fabric and leather from our collection, with chromiumplated metal parts. Quilted back. 50 Jada Baby 51

Pouff e Poltroncina con struttura avvolgente cromata con cuscino a fiore rivestita con i tessuti della nostra collezione. A Pouff and Chair with a chrome-plated, enveloping structure and a flower cushion covered with fabrics from our collection. Pouf e Petit fauteuil avec structure enrobante chromée avec coussin en fleur revêtu des tissus de notre collection. Sitzkissen und Sessel mit runder, verchromter ragstruktur und Blumenkissen, bezogen mit den Stoffen aus unserer Kollektion. 52 Daisy Junior 53

54 Tato Baby 55

Serie di pouff imbottiti di varie forme e dimensioni. Rivestimento con vari tipi di tessuto, pelle o microfibra della nostra collezione. A series of padded footstools in various shapes and sizes. Covered with fabrics, leather or microfibres from our collection. Série de poufs rembourrés de différentes formes et dimensions. Revêtus avec les tissus, les cuirs et les microfibres de notre collection. Sitzpolster in verschiedenen Formen und Größen. Bezüge aus Stoffen, Ledersorten oder Mikrofasergeweben aus unserer Kollektion. 56 Funghi Baby 57

Divano con braccioli di serie, struttura metallica imbottita in gomma uretanica indeformabile. Schienali curvi sovrapposti, a due profondità differenziate per un diverso comfort di seduta. Il taglio in diagonale dei cuscini di seduta si raccorda con la particolare forma dei cuscini degli schienali.a richiesta posatesta in Alcantara rigida trapuntata. I braccioli possono essere realizzati nei materiali della nostra collezione. Sofas with standard arms, steel frames padded with resilient polyurethane foam. Overlapping curved backs which provide two different seating depths for better comfort. The diagonal cut of the seat cushions is in harmony with the shape of the back cushions. Rigid headrest in quilted Alcantara is optional. Arms in coverings of our collection. 58 Super Roy Baby 59

60 Super Roy Baby esecuzione speciale 61

Daisy poltroncina/easychair Ginevra culla/cradle 62 Special Project 63

Daisy poltroncina/easychair Ginevra culla/cradle 64 Special Project 65

66 Special Project Daisy poltroncina/easychair Ginevra culla/cradle 67

68 Special Project 69

70 Special Project 71

72 Special Project 73

74 Special Project 75

76 Special Project 77

78 Special Project 79

80 Special Project 81

82 Special Project 83

84 Special Project 85

86 Special Project 87

88 Special Project 89

90 Special Project 91

92 Ginny 93

94 Special Project 95

96 Tappeto volante 97

98 Tappeto Baby 99

100 Tunnel Baby 101

Il Loft Photo by Giorgio Saporiti Jr. I colori dei tessuti, delle pelli e dei legni delle nostre realizzazioni fotografate su questo catalogo, possono non essere perfettamente riprodotti in stampa. The reproduction of the colours of our fabrics, leather and wood photographed in this catalogue may vary slightly from the original shade due to printing. Grafica & Stampa by Arti Grafiche Fiorin - www.agfiorin.it Printed in Italy March 2011

Il Loft il loft s.p.a. Via Pegoraro, 24 21013 Gallarate (Va) Ph. +39 0331 77.65.78 Fax +39 0331 77.65.79 www.illoft.com info@illoft.com europe - africa - russian federation - middle east - far east - australia - america