FLOOR LED. Owner s Manual. Foglio di Istruzioni

Documenti analoghi
622 Illuminazione con proiettori con Power LED

MANUALE D USO versione 2.0

INDICE. 1. Caratteristiche tecniche 4

MANUALE D USO versione 2.0

ATTENZIONE LEGGERE ATTENTAMENTE IN TUTTE LE SUE PARTI IL MANUALE D ISTRUZIONI.

MANUALE D USO LRGB-LED 40

MA 430 DISPOSITIVO RILEVAZIONI ALLARMI DI BATTERIA PER XLD SWITCH BOX V 2.0/V 2.1

COLOSSEO OS COLOSSEO OS HFT

MANUALE D USO versione 1.0

Appendice D - Appendix D DRIVER - DRIVERS

COMPUTO METRICO SISTEMA BY ME (dispositivi da barra DIN)

RI-R60 DIPOSITIVO PER IL CONTROLLO PERMANENTE DELL ISOLAMENTO PER RETI ISOLATE IT

Instruzioni per l'uso Set d'interruttore radiocommandato ON/OFF

M1410 Ingresso/Uscita parallelo

IT MANUALE TECNICO. Modulo audio Art e Art. 1622L

Modulo espansione SMO8 8 uscite relè per centrale S128

MA 436 DISPOSITIVO RILEVAZIONI ALLARMI DI BATTERIA PER MINI DSLAM M200

TRISCAN 12X3W LED RGBW SG TRISCAN MANUALE UTENTE. Rev. 01/14 ITA

equiv SELV 210 8,27'' 225 8,86'' λ max. Power Factor Uscita in corrente costante AR330350TC max. 3x350mA cost. 3x

Modulo di uscita relè di sicurezza AS-i con slave di diagnostica e 1 ingresso EDM

Next MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO MANUAL PROGRAM DMX 512 OUT AUTO PROGRAM SPEED MIRROR POSITION 12V-DC IN IRIS COLOUR GOBO SHUTTER

Codice : LEDL-D/P. Istruzioni d'uso. Usa il QRcode per scaricare il foglio istruzioni sul tuo smartphone

08 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

IST-1395.CS01.01/A CE395CS / Istruzioni d uso Pag. 2/6

Cod. art. BWU2045: Modulo di uscita relè di sicurezza AS-i con slave di diagnostica e 1 ingresso EDM n.c n.c.

Telecamera a Colori ¼ CCD mod. CC-9603S cod Con controllo Ottiche DC Manuale di utilizzo

M2400 Uscita analogica

Commutatore HDMI Matrix, 4 x 2 Porte

S K Y. 32 Rev Design by Walter Gadda

Manuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300

DIMMER 6DMX DIMMER A 6 CANALI DMX

DIVISIONE TECNICA GALILEO 1 IN Rev. OTT-15

Interfaccia RS 232 Tipo: x-101

EQUOBOX LC1 Adattatore/Ripetitore M-Bus Manuale Utente

RICEVITORI WIRELESS BT-PR02 RF BT-FR-02 BT-WR02 RF BT-WR02 H&C RF

MA 438. DISPOSITIVO RILEVAZIONI ALLARMI DI BATTERIA PER hit-7030

MANUALE D USO versione 1.0

Rivelatori di fughe gas per abitazioni conformi alla norma UNI-CIG 70028

Centralina Elettronica di Controllo per Semafori a Due Luci

Hub di gestione dell illuminazione

ORDER DIRECTLY TODAY AT:

Scheda di consultazione Rapida 1^ edizione, Agosto2004

Moduli motori AS-i 3.0

Rev 3.2. S I N A P S I S. r. l. V i a d e l l e q u e r c e 1 1 / 1 3

GIOVE F66-10/05. Multiroom system. manuale d uso VIVALDI UNITED GROUP

MANUALE D USO 2AMDI515TPS

ABB i-bus KNX Interfaccia universale, 12 canali, FM US/U 12.2

MyRemoteClima. Manuale Tecnico Istruzioni d installazione

Copyright Arteco Motion Tech S.p.A. 2003

INSTALLAZIONE HARDWARE IDP103LT Ver. 1.4 BLUE DIMMER LT INSTALLAZIONE HARDWARE

RAYSTAT-ECo-10 Rilevamento ambientale Unità di controllo antigelo a risparmio energetico

1 uscita di relè di sicurezza 1.24 NC 1.13 ASI NC 1.14 ASI

KIT TRE VIE BOLLITORE

GUIDA RAPIDA D INSTALLAZIONE ED UTILIZZO CLEVER P / PR

Sistema SRT - Unita centrale di raccolta dati

MANUALE D USO versione 1.0

Manuale e Istruzioni d uso

TRIDENT 100 Laser 100mW - 3 COLORI - DMX 512

GW : ATTUATORE DIMMER RESISTIVO CAPACITIVO (400W)

Contact GSM-5-2. Terminali e Connessioni

RS232/IP ponte. Il Passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo

by DRIVERS AND CONVERTERS

Rev 3.0. S I N A P S I S. r. l. V i a d e l l e q u e r c e 1 1 / 1 3

MANUALE UTENTE. Versione 1.2

Regolatore ambiente. per riscaldamento e raffreddamento

FARETTO AD INCASSO A LED EMOTION EBL 12-6

Caratteristiche Principali. Specifiche Tecniche

Manuale tecnico MT15000/EXT4 MT15000/EXT4-M

Gruppo di alimentazione ALSCC276V40 Manuale d installazione

TMD 2CSG524000R2021 ABB

Manuale tecnico MT15000/EXT-IO MT15000/EXT-IO-M

Manuale di istruzione Manometro digitale Serie DC400 Modelli P3961 e P3962

Modello Alimentatore DC Quadri-Uscita Ad Alta Precisione. Manuale d'istruzioni

VIVERE IN UN CLIMA IDEALE ATTUATORI ELETTROTERMICI ON/OFF GUIDA. Installazione

1.1 Caratteristiche tecniche

SCHEDA PRODOTTO INGRESSI DIGITALI (distribuiti).

MANUALE REGOLATORE PER RECUPERATORE DI CALORE ROTATIVO. MicroMax

10 DESCRIZIONE PROTEZIONI, ALLARMI E SOLUZIONI

Manuale EnOcean V 0.1

Caratteristiche del prodotto

Come impostare e utilizzare il Multi-Remote Switch (MRS)

INSTALLAZIONE HARDWARE IDP106C Ver. 1.3 BLUE DIMMER INSTALLAZIONE HARDWARE

RILEVATORE DA ESTERNO DOPPIA TECNOLOGIA CON COPERTURA A TENDA, UNIVERSALE A BASSO CONSUMO

ISTRUZIONI PER L USO PAN 180 CB-A+G. LOCALIZZATORE DI CAVI Dotato di generatore di audiofrequenze e amplificatore

Illuminatori IR - WL Manuale di installazione

Manuale d'istruzioni Distributore passivo PDM-IOP-4CC-IOP. 1. Informazioni sul presente documento. Sommario

Wi-Fi Sirena SWF-01. Il Passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo

Modulo audio CMTE3000. Vista frontale

SDU SHUT DOWN UNIT SDU

Manuale d uso. Manuale d uso. Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer

Il ricevitore di canale radio. RDK1 6 uscite. Il Passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo

Thermo Plate. Per i Microscopi Stereo NIKON. Manuale d istruzione

Sensori Magnetici di Sicurezza

DIVISIONE TECNICA GALILEO 1 IN Rev. MAR-17

LED CONTROLLER. MANUALE D USO versione 1.0. Questo manuale è da considerarsi parte integrante del proiettore.

Ø88. S1xxxxxxx1xx S/N:

BATTERY MINICAR MANUALE D USO E MANUTENZIONE S/N:

Blocco d alimentazione BRP 12V 1.5A. Il passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo. Firmware: QA specialist: Date of check: Signature:

BIOLEVEL 521-A. Nr. Scheda tecnica di Pre-Installazione. Dati tecnici. Pre-Installation technical sheet SAUNA. Posti. - 1 semisdraiato.

BT-M6Z02-RF 230V/24V

Transcript:

FLOOR LED Floor led Rev. 0 24 Nov 2003 Foglio di Istruzioni Owner s Manual IMBALLAGGIO Nell imballaggio del presente proiettore sono contenuti i seguenti prodotti: n 1 proiettore FLOOR LED; n 1 set di lenti; n 1 Foglio di Istruzioni. SICUREZZA Prima di effettuare qualsiasi operazione sul proiettore, sconnettere fisicamente la linea di alimentazione staccando la spina (ad esempio durante la manutenzione o l installazione delle lenti). Questo proiettore è stato progettato per utilizzi in ambienti esterni. INSTALLAZIONE Montaggio delle lenti 1 2 3 4 Installazione 5 6 1

GHIAIA DI DRENAGGIO 7 8 9 10 Collegamento elettrico Morsetto per la connessione dei cavi di alimentazione 210-250V Junction box for the power supply cable connection 11 12 USO DEL PROIETTORE Il significato dei tasti cambia a seconda del metodo di funzionamento: - funzionamento in modo MASTER o in modo DMX/SLAVE. La luce rossa del LED indica la ricezione corretta del segnale DMX oppure la modalità master attiva. Il led spento indica l assenza del segnale oppure il segnale DMX non corretto. 2 13

Funzionamento MASTER/AUTOMATICO Per funzionare in modo MASTER/AUTOMATICO, il proiettore FLOOR LED, deve avere settato il relativo tasto su ON. Quando il proiettore LITIO LED lavora in modo MASTER/AUTO- MATICO i tasti numerati da 1 a 8 selezionano il programma preimpostato (riferirsi alla tabella 1). P. EFFECT Programme 1 Red, Magenta, Yellow Programme 2 Rosso, Magenta, Yellow + White Programme 3 Green, Cyan, Yellow Programme 4 Green, Cyan, Yellow + White Programme 5 Blue, Cyan, Magenta Programme 6 Blue, Cyan, Magenta + White Programme 7 All colors Programme 8 All colors + White Table 1 COLOURS SCENE LENGTH permette di stabilire la durata di ogni scena colore secondo i tempi mostrati in tabella: COMBINATION OFF/OFF ON/OFF OFF/ON ON/ON Colours Scene Duration 5 sec. 10 sec. 20 sec. 40 sec. Funzionamento sincronizzato (senza cavo di segnale) Impostare tutti i proiettori che si desidera far funzionare in modo sincrono come segue: - Settare il funzionamento in modo master; - Selezionare per tutti i proiettori lo stesso programma preimpostato (vedi paragrafo Funzionamento master/automatico ); - Collegare tutti i proiettori alla stessa linea di alimentazione attivabile attraverso un interruttore unico;in questo modo la sincronizzazione è garantita per diverse ore. Funzionamento DMX/SLAVE Per funzionare in modo DMX/SLAVE, il proiettore FLOOR LED, deve avere settato il relativo tasto su OFF. Tutti i proiettori FLOOR LED che ricevono un segnale digitale da una centralina di controllo, devono avere correttamente settato il loro indirizzo secondo la tabella seguente. Ogni proiettore FLOOR LED occupa 4 canali. I primi 9 tasti sono riservati al settaggio dell indirizzo; Il tasto n 11 raggruppa i 3 canali dei colori in un solo canale. 3

Connessione dei cavi di segnale DMX Utilizzare cavo schermato 2 poli + calza (GND) Use 2-pole shielded cable + hose (GND) DMX IN/OUT La calza non deve toccare la carcassa The hose must not touch the body 14 15 Funzionamento Master/Slave E possibile settare più proiettori in modalità Slave in modo che seguano il programma eseguito da un proiettore Master. Il proiettore Master deve essere settato con il relativo dip-switch settato su ON (dip-switch n 12), i proiettori Slave devono avere tutti i dip-switch settati su OFF Line terminal Terminale di linea Le specifiche DMX richiedono una opportuna resistenza di terminazione (100-120 ohm).la resistenza di terminazione deve essere inserita tra i cavi DATA+ e DATA- dell ultimo proiettore della linea DMX. MANUTENZIONE Per assicurare la massima funzionalità e la massima resa ottica. si raccomanda di attenersi alle seguenti istruzioni: - Pulite regolarmente le lenti del proiettore; - controllate i collegamenti elettrici ed in particolare la messa a terra; - sostituite tutte le parti eventualmente danneggiate; Prima di iniziare qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia, si raccomanda di scollegare fisicamente il proiettore dalla linea di alimentazione staccando la spina. 4

INFORMAZIONI TECNICHE FLOOR LED Dimensioni max di ingombro proiettore 343/285 x H366 mm Peso proiettore 7 Kg Materiale della carcassa Alluminio/Plastica Tensione nominale 210/250 V Frequenza nominale 50/60 Hz Potenza assorbita 36 VA Sistema ottico Sistema a lenti Grado di protezione IP67 Sostituire gli schermi di protezione danneggiati utilizzando ricambi DISANO. Idoneo ad essere installato su superfici normalmente infiammabili. Classe di isolamento I: Apparecchi da collegare ad un conduttore di protezione. In caso di anomalie la rete viene disinserita da fusibili.