ORDER DIRECTLY TODAY AT:

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "ORDER DIRECTLY TODAY AT:"

Transcript

1 Foglio di Istruzioni Owner s Manual NIAGARA 150 AD 3312 CDM-SA/T 150W AD3302 Rev Lug 04

2 INDICE 1.0 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO SICUREZZA INSTALLAZIONE DEL PROIETTORE Montaggio della Lampada Installazione del Proiettore Orientamento del fascio di proiezione Sistema ottico Collegamento elettrico USO DEL PROIETTORE Funzionamento Master/Automatico Funzionamento DMX/Slave Connessione dei cavi di segnale DMX Funzionamento Master-Slave MANUTENZIONE INFORMAZIONI TECNICHE PARTI DI RICAMBIO 11 Pag. INDEX 1.0 PACKING SAFETY INSTALLATION Fitting the lamp Mounting position Light Beam Angle Adjustment Optic system Electrical connection USE OF THE PROJECTOR Master/Automatic mode DMX function DMX Signal cable connection Master/Slave MAINTENANCE TECHNICAL INFORMATION SPARE PARTS 20 Page

3 1.0 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO Controllate attentamente il contenuto del cartone e, in caso di danni al prodotto, contattate il Vs. trasportatore. Nell imballaggio del presente proiettore sono contenuti i seguenti prodotti: n 1 proiettore NIAGARA 150; n 1 Foglio di Istruzioni. 2.0 SICUREZZA Prima di effettuare qualsiasi operazione sul proiettore, sconnettere fisicamente la linea di alimentazione staccando la spina (ad esempio durante la manutenzione o la sostituzione della lampada). Questo proiettore è stato progettato per utilizzi in ambienti esterni. Attenzione: la temperatura del vetro del proiettore può raggiungere 80 C. Attenzione: lampada molto calda, prima della sostituzione attendete almeno 15 minuti. GRADO DI PROTEZIONE IP INSTALLAZIONE DEL PROIETTORE 3.1 Montaggio della lampada

4 3.2 Installazione del proiettore 5 6 GHIAIA DI DRENAGGIO

5 3.3 Orientamento del fascio luminoso Sistema Ottico Niagara è fornito con un vetro Ø79 e proietta un fascio luminoso di 42. A richiesta, è disponibile un kit composto da una lente Fresnel e un filtro di espansione orizzontale/verticale. anello elastico anello elastico Lente Fresnel lente Fresnel Filtro espansione Fascio luminoso 19 Fascio luminoso NOTA: La lente Fresnel sostituisce il vetro presente al momento dell acquisto. Il filtro di espansione Orizzontale/verticale si utilizza sempre congiuntamente alla lente Fresnel. 5

6 3.5 Collegamento elettrico ORDER DIRECTLY TODAY AT: or CALL TOLL FREE Morsetto per la connessione dei cavi di alimentazione V

7 4.0 USO DEL PROIETTORE Il significato dei dip-switch di indirizzamento e delle opzioni cambia a seconda del metodo di funzionamento (DMX-SLAVE/MASTER-AUTOMATIC). La luce rossa del led indica la ricezione corretta del segnale DMX oppure la modalità MASTER attiva, mentre la luce rossa lampeggiante indica l assenza del segnale oppure il segnale DMX non corretto. o 4.1 Funzionamento in master/automatico Il proiettore NIAGARA per poter funzionare in modo master/automatico deve avere il relativo dipswitch settato in ON. I primi 8 dip-switch impostano la sequenza di colori, mentre i rimanenti sono riservati al settaggio delle opzioni: - Impostando solamente un dip-switch colore su ON il proiettore emette quel colore fisso; impostandone più di uno, il proiettore esegue in sequenza i colori selezionati; - Velocità del cambio colori (FAST COLOURS CHANGE/SLOW COLOURS CHANGE) imposta 7

8 la durata del cambio colore: settato su OFF è più veloce; - La combinazione dei 2 dip-switch COLOURS SCENE LENGTH permette di stabilire la durata di ogni scena colore secondo i tempi mostrati in tabella: COMBINAZIONE OFF/OFF ON/OFF OFF/ON ON/ON Durata scena colore 5 secondi 10 secondi 20 secondi 40 secondi - Il dip-switch riservato all impostazione di funzionamento (DMX-SLAVE/MASTER-AUTOMA- TIC) settato su ON o OFF indica rispettivamente il funzionamento in modo automatico o DMX. Nota: Non si può ottenere il bianco durante il funzionamento automatico. Inoltre, quando tutti i dip-switch per il settaggio dei colori sono in OFF verrà eseguita una sequenza casuale di colori. 4.2 Funzionamento con DMX/SLAVE Il proiettore NIAGARA per poter funzionare in modo DMX/Slave deve avere il relativo dip-switch settato in OFF. Tutti i proiettori NIAGARA che ricevono un segnale digitale da una centralina di controllo devono avere correttamente settato il rispettivo indirizzario Dip-Switch. Tenendo presente che ogni proiettore NIAGARA occupa 1 canale, ciascuno dei proiettori, per poter essere comandato singolarmente, dovrà essere settato come da tabella seguente: INDIRIZZARIO dip-switches valore numero proiettori Proiettore 1 ON off off off off off off off off Proiettore 2 off ON off off off off off off off Proiettore 3 ON ON off off off off off off off Proiettore 4 off off ON off off off off off off Proiettore 5 ON off ON off off off off off off Proiettore 6 off ON ON off off off off off off Proiettore 7 ON ON ON off off off off off off Proiettore 8 off off off ON off off off off off Proiettore 9 ON off off ON off off off off off Proiettore 10 off ON off ON off off off off off Proiettore 11 ON ON off ON off off off off off Proiettore 12 off off ON ON off off off off off Proiettore 13 ON off ON ON off off off off off Proiettore 14 off ON ON ON off off off off off Proiettore 15 ON ON ON ON off off off off off Proiettore 16 off off off off ON off off off off 8 Mentre i primi 9 dip-switch sono riservati al settaggio dell indirizzo, gli altri sono riservati alla selezione del tipo di movimento della ruota colori e all impostazione di funzionamento: - La selezione dei colori fissi o liberi (FIXED COLOURS POSITIONING/FREE COLOURS) permette di impostare il tipo di controllo DMX della ruota colori: preimpostato (OFF) corrisponde a colori pieni o ai bicolori; proporzionale (ON) corrisponde a qualsiasi posizione della ruota colori in proporzione al valore del segnale DMX. - Il dip-switch riservato all impostazione di funzionamento (DMX-SLAVE/MASTER-AUTOMA- TIC) settato su ON o OFF indica rispettivamente il funzionamento in modo automatico o DMX.

9 Quando il proiettore è settato per il funzionamento DMX ma non riceve alcun segnale d ingresso esso rimane posizionato sul BIANCO ed il led resta ROSSO LAMPEGGIANTE. 4.3 Collegamento dei cavi di segnale DMX 17 Utilizzare cavo schermato 2 poli + calza (GND) La calza non deve toccare la carcassa DMX IN/OUT 9

10 4.4 Master-Slave E possibile settare più proiettori NIAGARA in modalità Slave per fare in modo che seguano il programma eseguito da un proiettore Master. Il proiettore Master deve essere settato con il relativo dip-switch impostato in ON, i proiettori Slave devono avere tutti i dip-switches settati in Off. Se la linea è lunga più di 100m le specifiche DMX richiedono una opportuna resistenza di terminazione ( ohm).la resistenza di terminazione deve essere inserita tra i due pin Signal (pin 2 e 3) del connettore di uscita posto sull ultimo proiettore. Per ogni linea DMX ci può essere solo un proiettore Master, diversamente si rischia di danneggiare il circuito di trasmissione. Se su una linea DMX c è un proiettore Master, allora non ci devono essere altri controller DMX sulla stessa linea. Quando sulla linea DMX si verifica un conflitto (c è più di un proiettore Master oppure un proiettore Master e un controller DMX) i proiettori si posizionano automaticamente sul BIANCO. 5.0 MANUTENZIONE Il proiettore NIAGARA non richiede una manutenzione particolare, infatti, essendo certificato IP67 esso è totalmente isolato dagli agenti esterni. Per assicurare la massima funzionalità e la massima resa ottica, si raccomanda comunque di attenersi alle seguenti istruzioni: - pulite regolarmente il vetro superiore; - sostituite i dicroici se hanno subito danni visibili quali tagli, crepe e profondi graffi; - sostituite la lampada se ha subito danni visibili o se si è deformata a causa del calore; - controllate i collegamenti elettrici ed in particolare la messa a terra; - sostituite tutte le parti eventualmente danneggiate. Prima di iniziare qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia, si raccomanda di scollegare fisicamente il proiettore dalla linea di alimentazione staccando la spina. Prima di aprire il proiettore si consiglia di attendere almeno 15 minuti dallo spegnimento della lampada. 10

11 6.0 INFORMAZIONI TECNICHE Dimensioni max di ingombro proiettore 446/352 x H375 mm Peso proiettore 14 Kg Materiale della carcassa Alluminio/Plastica Tensione nominale V Frequenza nominale 50/60 Hz Corrente nominale 0,8 A Potenza assorbita 200 VA Lampada consigliata CDM-SA/T 150W Attacco G 12 Sistema ottico Fusibile per elettronica Grado di protezione NIAGARA 150 Coppa trattata altamente riflettente Alimentatore con termoprotezione IP67 Sostituire gli schermi di protezione danneggiati. Idoneo ad essere installato su superfici normalmente infiammabili. 7.0 PARTI DI RICAMBIO Tutti i componenti del proiettore NIAGARA sono disponibili come parti di ricambio su richiesta. La responsabilità di Griven S.r.l. cessa all atto della consegna del materiale al vettore: reclami per eventuali danni dovuti al trasporto dovranno essere indirizzati direttamente al corriere. Si accettano reclami entro e non oltre i 7 giorni dal ricevimento merce. Eventuali resi di materiale dovranno essere autorizzati da Griven S.r.l. ed inviati completi della documentazione fiscale necessaria. La garanzia non copre i materiali di consumo. Le viste esplose, lo schema elettrico, il diagramma elettronico e la brochure promozionale del prodotto sono disponibili su richiesta. 11

12 1.0 PACKING Check the content of the box carefully and in case of damage contact your forwarder immediately. The following items are included in the box: n 1 NIAGARA unit; n 1 Owner's Manual. 2.0 SAFETY Disconnect the lantern from mains supply before replacing the lamp or servicing the unit. - This projector has been designed for outdoor use. - Caution: the temperature of the glass of the projector can reach 80 C; - Caution: hot lamp; make sure the lamp is cold before attempting to remove it (wait for about 15 minutes); WEATHER PROTECTION RATING: IP INSTALLATION 3.1 Fitting the lamp ORDER DIRECTLY TODAY AT: or CALL TOLL FREE

13 3.2 Mounting position ORDER DIRECTLY TODAY AT: or CALL TOLL FREE DREDGED GRAVEL

14 3.3 Light Beam Angle Adjustment Optic System Niagara is equipped with a Ø79 glass and it project a 42 wide beam. A Fresnel lens kit and an Horizontal/Vertical expansion filter are available upon request as well. elastic ring elastic ring Fresnel lens Fresnel lens expansion filter 19 LIGHT BEAM 48 LIGHT BEAM NOTE: The Fresnel lens replaces the glass pre-mounted on the new unit. The Horizontal/Vertical expansion filter should always be used in conjunction with the Fresnel lens. 14

15 3.5 Electrical connection Junction box for the power supply cable connection V 15

16 4.0 USE OF THE PROJECTOR The selection of either DMX-SLAVE or MASTER-AUTOMATIC operating mode through its dedicated key will change the function of the DMX addressing DIP switches. Red led means the DMX signal is correctly received by the unit. It can also confirm the MASTER option selection. Flashing red led means the DMX signal is either absent or not very well received. o 4.1 MASTER/AUTOMATIC mode Set MASTER/AUTOMATIC DIP switch to (ON) when you want to operate a NIAGARA unit as the master projector of a chain or access its automatic functions. The 8-DIP switch set will allow colours sequence selection while the remaining four switches will control options setting: 16 - to select one colour output, set the relevant DIP switch to (ON). Set more DIP switches to (ON) to have a progressive colour sequence; - use the first switch of the set of four to select a fast or a slow colour change;

17 - the 2 COLOUR SCENE LENGTH keys combination will determine the colour scene pause before one colour will switch to the following one. COMBINAZIONE OFF/OFF ON/OFF OFF/ON ON/ON Durata scena colore 5 secondi 10 secondi 20 secondi 40 secondi - Act on the last DIP switch key to select either DMX/SLAVE or MASTER/AUTOMATIC operation. NOTE: you can not obtain the white colour output when the unit is set to AUTOMATIC MODE. When all DIP switches for colour selection are set to (OFF), the unit will follow a random selection of colours sequences. 4.2 DMX function Set the DMX/SLAVE key to (OFF) to access the unit through a digital signal. Please make sure that all DIP switches are correctly set. Every single NIAGARA unit uses 1 DMX channel. Please set the DIP switches as per following scheme when accessing more NIAGARA units singularly: ADDRESSES dip-switches value projector number Projector 1 ON off off off off off off off off Projector 2 off ON off off off off off off off Projector 3 ON ON off off off off off off off Projector 4 off off ON off off off off off off Projector 5 ON off ON off off off off off off Projector 6 off ON ON off off off off off off Projector 7 ON ON ON off off off off off off Projector 8 off off off ON off off off off off Projector 9 ON off off ON off off off off off Projector 10 off ON off ON off off off off off Projector 11 ON ON off ON off off off off off Projector 12 off off ON ON off off off off off Projector 13 ON off ON ON off off off off off Projector 14 off ON ON ON off off off off off Projector 15 ON ON ON ON off off off off off Projector 16 off off off off ON off off off off The 9-DIP-switch set is used to assign the unit DMX addressing, while the others are used to programme the colour wheel movement and functions setting. FIXED or FREE COLOUR selection allows the colour wheel DMX programming control: pre-set (OFF) stands for full or bi-colour selection; proportionate (ON) relates to the positioning of the colour wheel with reference to the DMX value setting. Act on the last DIP switch key to select either DMX/SLAVE or MASTER/ AUTOMATIC operation. 17

18 When the DMX mode is selected but no DMX signal is received by the unit the red led will keep flashing and the light output will be white. 4.3 DMX Signal Cable Connection 17 Use 2-pole shielded cable + hose (GND) 18 The hose must not touch the body DMX IN/OUT

19 4.4 MASTER -SLAVE More NIAGARA units can be set to 'SLAVE' option to follow the 'MASTER' unit in synchrony. The 'MASTER' unit must have its relevant DIP switch key set to MASTER/AUTOMATIC; the 'SLAVE' units must have all DIP switches set to (OFF). Line terminal A line terminal resistor is required when the DMX line is longer than 100m. The line terminal must be fitted between the 2 signal pins (2 and 3) at the end of the DMX line. A 120 ohm resistor is suggested. 5.0 MAINTENANCE This unit is certified to an IP67 protection against all kinds of weather conditions and therefore it does not require a regular maintenance. To obtain the maximum light output and a durable life for the unit please follow instructions below: - clean regularly the upper glass; - replace the dichroic filters if there are visible damages such as cut, cracks or deep scratches - replace the lamp in case it is damaged or deformed; - carefully check the electrical connections, particularly the ground connection; - replace any visibly damaged part. Before starting any maintenance or cleaning, it is recommended to unplug the unit from the power supply. Before opening the unit it is suggested to wait at least 15 minutes after the lamps is switched off. 19

20 6.0 TECHNICAL INFORMATION NIAGARA 150 Size 446/352 x H375 mm Weight 14 Kg Body Aluminium/Plastic Operating Voltage V Operating Frequence 50/60 Hz Operating Amperage 0,8 A Power Absorbed 200 VA Suggested lamp CMD-SA/T 150W Base G 12 Optic System Coated elliptical reflector Fuse Feeder with thermal protection Protection rating IP67 Replace damaged protection shields. This equipment can be installed on normally inflammable surface 7.0 SPARE PARTS All components for NIAGARA units are available on request. Griven S.r.l. shall be under no liability for any loss or damage in transit. Claims must be addressed directly to the forwarder. Griven S.r.l. will accept claims for broken or missing goods only within seven days of receipt of the goods. Returns of equipment will not be accepted without prior authorization granted by Griven S.r.l. and if not duly accompanied by relevant shipping documents. The guarantee excludes all consumables. The exploded diagram, the electric wiring scheme, the electronic layout and the promotional brochure are available on request. 20

21 21

22 22 ORDER DIRECTLY TODAY AT: or CALL TOLL FREE

23 23

24 WORLD LIGHTING CHALLENGE Professional Lighting Manufacturer Via Bulgaria, CASTEL GOFFREDO (MN) Telefono 0376/ Fax 0376/ / griven@griven.com griven@griven.it

Image distorsion wheels

Image distorsion wheels ORDER DIRECTLY TODAY AT: www.bulbamerica.com or CALL TOLL FREE 888-505-2111 Foglio di Istruzioni Owner s Manual Image distorsion wheels GR0640 GR0640 Rev. 0 10 Dic 2002 ORDER DIRECTLY TODAY AT: www.bulbamerica.com

Dettagli

Foglio di Istruzioni Owner s Manual DICE AL 1460. AL1460 Rev. 2 11.07.07

Foglio di Istruzioni Owner s Manual DICE AL 1460. AL1460 Rev. 2 11.07.07 Foglio di Istruzioni Owner s Manual DICE AL 1460 AL1460 Rev. 2 11.07.07 INDICE 1.0 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO 3 2.0 SICUREZZA 3 3.0 INSTALLAZIONE DEL PROIETTORE 3 3.1 Collegamento elettrico 3 3.2 Installazione

Dettagli

Foglio di Istruzioni Owner s Manual

Foglio di Istruzioni Owner s Manual Foglio di Istruzioni Owner s Manual PARADE D 9 AL1408 / AL1410 / AL1412 / AL1414 / AL1415 PARADE D18 AL1400 / AL1402 / AL1404 / AL1406 / AL1407 PARADE D27 AL1395 / AL1406 / AL1407 / AL1408 /AL1409 INDICE

Dettagli

3-Facet prism module

3-Facet prism module Foglio di Istruzioni Owner s Manual 3-Facet prism module GR0638 GR0638 Rev. 0 03 Dic 2002 INDICE 1.0 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO 3 2.0 SICUREZZA 3 3.0 INSTALLAZIONE 3 3.1 Montaggio sul proiettore 3 4.0

Dettagli

COLOSSEO OS COLOSSEO OS HFT

COLOSSEO OS COLOSSEO OS HFT Foglio di Istruzioni Owner s Manual COLOSSEO OS COLOSSEO OS HFT AD 3252 HQI-TS/D/S 1000W AD 3254 HFT HQI-TS/D/S 1000W AD3252 Rev. 0 04 Nov 04 INDICE 1.0 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO 3 2.0 SICUREZZA 3 3.0

Dettagli

RISALTO 150 RISALTO 150 HFT

RISALTO 150 RISALTO 150 HFT Foglio di Istruzioni Owner s Manual RISALTO 150 RISALTO 150 HFT AD3202 CDM-SA/T 150W AD3204 HFT CDM-SA/T 150W AD-3202 Rev. 0 06-LUG-2002 INDICE 1.0 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO 3 2.0 SICUREZZA 3 3.0 INSTALLAZIONE

Dettagli

AD 3302 - AD 3303 - AD 3304

AD 3302 - AD 3303 - AD 3304 TRIDENT CYM 150 TRIDENT CYM 150 HFT AD 3302 - AD 3303 - AD 3304 Manuale di istruzioni Instructions INDICE Pag. 1.0 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO 3 2.0 SICUREZZA 3 3.0 INSTALLAZIONE DEL PROIETTORE 3 3.1 Montaggio

Dettagli

Foglio di Istruzioni Instructions SKY EAGLE GR 0024 HMI 2500

Foglio di Istruzioni Instructions SKY EAGLE GR 0024 HMI 2500 Foglio di Istruzioni Instructions SKY EAGLE GR 0024 HMI 2500 FI-024 Rev.4 14-04-1997 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO Controllate attentamente il contenuto del cartone e, in caso di danni al prodotto, contattate

Dettagli

Foglio di Istruzioni Owner s manual KU-BO GR 0325 MSD 200 GR MSR 575

Foglio di Istruzioni Owner s manual KU-BO GR 0325 MSD 200 GR MSR 575 Foglio di Istruzioni Owner s manual KU-BO GR 0325 MSD 200 GR 0327 - MSR 575 FI-325 Rev. 5 26 Feb 2001 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO Controllate attentamente il contenuto del cartone e, in caso di danni al

Dettagli

DAISY-OUT SERIES DAISY-OUT

DAISY-OUT SERIES DAISY-OUT DAISY-OUT SERIES 169 DAISY-OUT SERIES DAISY-OUT DAISY-OUT is a small size fixture with RGB, cold or warm white LEDs designed for exterior recessed applications, suitable for ground mounting purposes. The

Dettagli

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM Istruzioni per l uso Instructions for use SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM WLS WINDLASS LIGHTING SYSTEM - 1 - Rev.01-2013 Italiano SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI

Dettagli

Appendice D - Appendix D DRIVER - DRIVERS

Appendice D - Appendix D DRIVER - DRIVERS Appendice D - Appendix D DRIVER - DRIVERS Driver per led a 1 watt - Drivers for leds at 1 watt 84325 1 1 190...265V AC 12V DC - 350mA 84326 2 3 190...265V AC 12V DC - 350mA 84327 1 6 190...265V AC 24V

Dettagli

Foglio di Istruzioni Instructions TRACER 4000 GR 0030 HMI 4000

Foglio di Istruzioni Instructions TRACER 4000 GR 0030 HMI 4000 Foglio di Istruzioni Instructions TRACER 4000 GR 0030 HMI 4000 FI-030 Rev.4 19-02-2001 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO Controllate attentamente il contenuto del cartone e, in caso di danni al prodotto, contattate

Dettagli

RADIO SIGNAL REPEATER

RADIO SIGNAL REPEATER Foglio di Istruzioni Owner s Manual RADIO SIGNAL REPEATER AD 4124 AD4124 Rev. 01 27.04.06 INDICE 1.0 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO 3 2.0 INSTALLAZIONE DEL RIPETITORE 3 2.1 Collegamento elettrico 3 3.0 USO

Dettagli

Foglio di Istruzioni Owner s Manual KOLORADO MK3 2500 GR 0456 HMI 2500 W

Foglio di Istruzioni Owner s Manual KOLORADO MK3 2500 GR 0456 HMI 2500 W Foglio di Istruzioni Owner s Manual KOLORADO MK3 2500 GR 0456 HMI 2500 W FI-0456 Rev. 0 07-04-2004 INDICE Pag. 1.0 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO 3 2.0 SICUREZZA 3 3.0 INSTALLAZIONE DEL PROIETTORE 3 3.1 Montaggio

Dettagli

Info Tecniche Technical Info. Esempi di montaggio Assembling examples

Info Tecniche Technical Info. Esempi di montaggio Assembling examples 08 Info Tecniche Esempi di montaggio Assembling examples 08 Nota: Qui di seguito vengono riportati alcuni schemi tipici di collegamento in corrente costante e in tensione costante per LED e Strip. Eseguire

Dettagli

MANUALE UTENTE MODULO ESPANSIONE TASTI MANUALE UTENTE MANUALE UTENTE Descrizione Il modulo fornisce al telefono VOIspeed V-605 flessibilità e adattabilità, mediante l aggiunta di trenta tasti memoria facilmente

Dettagli

KOLORADO 4000 GR0462 HMI 4000 W

KOLORADO 4000 GR0462 HMI 4000 W KOLORADO 4000 GR0462 HMI 4000 W Manuale di istruzioni Instructions manual INDICE Pag. 1.0 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO 3 2.0 SICUREZZA 3 3.0 INSTALLAZIONE DEL PROIETTORE 3 3.1 Montaggio della Lampada 3 3.2

Dettagli

DAISY-On DAISY-IN DAISY-OUT

DAISY-On DAISY-IN DAISY-OUT 143 THE OUTDOOR LED DIMENSION DAISY-On DAISY-IN DAISY-OUT DAISY-ON is a surface mount IP68 colour changer for exterior and underwater use (fresh water only). DAISY-IN is an adjustable recessed unit for

Dettagli

S K Y. 32 Rev Design by Walter Gadda

S K Y. 32 Rev Design by Walter Gadda S K Y Design by Walter Gadda Famiglia di proiettori per esterno realizzati in estrusione di alluminio anodizzato naturale. Tutta la gamma supporta tecnologia Power Led ad altissima efficienza ed è disponibile

Dettagli

DAISY-ON DAISY-IN DAISY-OUT

DAISY-ON DAISY-IN DAISY-OUT 143 THE OUTDOOR LED DIMENSION DAISY-ON DAISY-IN DAISY-OUT DAISY-ON is a surface mount IP68 spot light for exterior and underwater use available in RGB, warm white and cold white colour temperature versions

Dettagli

parchi RGB tensione costante 24Vdc RGB constant voltage 24Vdc Colori LED / LED Colours Bianco 5500K White 5500K Caratteristiche / Characteristics

parchi RGB tensione costante 24Vdc RGB constant voltage 24Vdc Colori LED / LED Colours Bianco 5500K White 5500K Caratteristiche / Characteristics PATENTED DESIGN C U T Design by Walter Gadda Paletto in alluminio per ambienti esterni verniciato monocolore o bicolore Applicazione: Ambientazione: vialetti, giardini piazze, abitazioni private, hotel,

Dettagli

Foglio di Istruzioni Instructions ARCO 2000. (PR 1227) Fresnel - GY16 (PR 1228) PC - GY16. FI-1227 Rev.3

Foglio di Istruzioni Instructions ARCO 2000. (PR 1227) Fresnel - GY16 (PR 1228) PC - GY16. FI-1227 Rev.3 Foglio di Istruzioni Instructions ARCO 2000 (PR 1227) Fresnel - GY16 (PR 1228) PC - GY16 FI-1227 Rev.3 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO Controllate attentamente il contenuto del cartone e, in caso di danni al

Dettagli

Manuale di Installazione Installationshandbuch / Manual de Instalación V _E_SmartKEY_160914_v2.2

Manuale di Installazione Installationshandbuch / Manual de Instalación V _E_SmartKEY_160914_v2.2 SmartKEY Manuale di Installazione Installation manual / Notice technique Installationshandbuch / Manual de Instalación V.. 90050_E_SmartKEY_6094_v. PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO OPERATING PRINCIPLE Centralina

Dettagli

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls controlli di livello capacitivi capacitive levels controls SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS SC18M-HT/SC30M-HT MODELS GENERALITÀ GENERAL DETAILS

Dettagli

KOLORADO MK3 1800 GR0454 MSN-SA 1800 W

KOLORADO MK3 1800 GR0454 MSN-SA 1800 W KOLORADO MK3 1800 GR0454 MSN-SA 1800 W Manuale di istruzioni Instructions manual INDICE Pag. 1.0 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO 3 2.0 SICUREZZA 3 3.0 INSTALLAZIONE DEL PROIETTORE 3 3.1 Montaggio della Lampada

Dettagli

Light intensity regulator for Aim LED. Regolatore d intensità luminosa per Aim LED

Light intensity regulator for Aim LED. Regolatore d intensità luminosa per Aim LED X Light intensity regulator for Aim LED Continuous regulation Light intensity memory Soft start Soft stop Light intensity regulation Min. 30% Max. 100% Runs from 1 to 5 Aim Dimmer that needs to be inserted

Dettagli

Foglio di Istruzioni Instructions ARCO 650/1000. (PR 1221) Fresnel - GX 9.5 (PR 1222) PC - GX 9.5

Foglio di Istruzioni Instructions ARCO 650/1000. (PR 1221) Fresnel - GX 9.5 (PR 1222) PC - GX 9.5 Foglio di Istruzioni Instructions ARCO 650/1000 (PR 1221) Fresnel - GX 9.5 (PR 1222) PC - GX 9.5 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO Controllate attentamente il contenuto del cartone e, in caso di danni al prodotto,

Dettagli

FARI DA LAVORO A LED ELLIPSE LED WORKLAMPS. TEST STANDARDS FOR ELECTRONIC COMPONENTS EMC: CISPR 25 class lumen

FARI DA LAVORO A LED ELLIPSE LED WORKLAMPS. TEST STANDARDS FOR ELECTRONIC COMPONENTS EMC: CISPR 25 class lumen FARI DA LAVORO A LED ELLIPSE LED WORKLAMPS TEST STANDARDS FOR ELECTRONIC COMPONENTS EMC: CISPR 25 class 5 2600 lumen 1 FARI DA LAVORO A LED ELLIPSE ELLIPSE LED WORKLAMPS CARATTERISTICHE LUNGA DURATA L

Dettagli

LOOSELED indoor / outdoor use

LOOSELED indoor / outdoor use LOOSELED indoor / outdoor use 217 DECORATIVE LINEAR MODULES FLEXIBLE LED STRIPS LOOSELED Versatility and powerful output make the LOOSELED series a discrete surface-mount lighting solution for a host of

Dettagli

SPINTA TRAZIONE THRUST TENSILE CORSA STROKE

SPINTA TRAZIONE THRUST TENSILE CORSA STROKE [Linea D4 Fce] Attuatore a stelo per: finestre a lamelle, finestre a sporgere, cupole. Rod actuator for: louvre windows, top hinged windows, domes. 200N Dimensioni ridotte Reduced dimensions Staffa di

Dettagli

KOLORADO MK L/L

KOLORADO MK L/L Foglio di Istruzioni Owner s Manual KOLORADO MK3 2500 L/L GR 0457 MSA 2500 W FI-0457 Rev. 02 01.08.06 INDICE Pag. 1.0 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO 3 2.0 SICUREZZA 3 3.0 INSTALLAZIONE DEL PROIETTORE 3 3.1

Dettagli

Foglio di Istruzioni Owner s manual ACROBAT FE GR 0424 MSD 250 W

Foglio di Istruzioni Owner s manual ACROBAT FE GR 0424 MSD 250 W Foglio di Istruzioni Owner s manual ACROBAT FE GR 0424 MSD 250 W FI-0424 Rev. 1 16-04-2002 INDICE 1.0 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO 3 2.0 SICUREZZA 3 3.0 INSTALLAZIONE DEL PROIETTORE 3 3.1 Rimozione dei fermi

Dettagli

Foglio di Istruzioni Instructions SKY ROSE GR 0028 HMI 1200 GR 0029 HMI 2500

Foglio di Istruzioni Instructions SKY ROSE GR 0028 HMI 1200 GR 0029 HMI 2500 Foglio di Istruzioni Instructions SKY ROSE GR 0028 HMI 1200 GR 0029 HMI 2500 FI-028 Rev.4 19-02-2001 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO Controllate attentamente il contenuto del cartone e, in caso di danni al

Dettagli

FARI DA LAVORO A LED LED

FARI DA LAVORO A LED LED led worklamps edizione/edition 2-12 1 CARATTERISTICHE LUNGA DURATA L utilizzo di LED di ultima generazione garantisce una durata del dispositivo superiore a. ore di lavoro. ROBUSTEZZA & RESISTENZA Grazie

Dettagli

Emulatore pressione benzina per Volvo. Petrol pressure emulator for Volvo vehicles. Cod. AEB431

Emulatore pressione benzina per Volvo. Petrol pressure emulator for Volvo vehicles. Cod. AEB431 Emulatore pressione benzina per Volvo Petrol pressure emulator for Volvo vehicles Cod. AEB431 Manuale Istruzioni di Montaggio Assembly Instruction Manual Via dell Industria, 20 (Zona Industriale Corte

Dettagli

ACTUATOR FOR MIXING VALVES

ACTUATOR FOR MIXING VALVES Description The actuator M03 is used for the motorised command and can be applied on all the models of arberi s three or four way mixing valves (except flanged valves). The rotation angle is limited to

Dettagli

PARADE S-RGBW outdoor use

PARADE S-RGBW outdoor use PARADE S-RGBW-20 40 60 outdoor use 77 THE OUTDOOR LED DIMENSION SURFACE MOUNT SOLUTIONS PARADE S-RGBW-20 40 60 PARADE S-RGBW is a modular and adjustable super flux, high luminance bar featuring 20, 40

Dettagli

2-WHEEL Colour changer

2-WHEEL Colour changer Foglio di Istruzioni Owner s Manual 2-WHEEL Colour changer GR0632 GR0632 Rev. 0 13 Dic 2002 INDICE 1.0 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO 3 2.0 SICUREZZA 3 3.0 INSTALLAZIONE 3 3.1 Montaggio sul proiettore 3 4.0

Dettagli

LOOSELED indoor / outdoor use

LOOSELED indoor / outdoor use LOOSELED indoor / outdoor use 229 DECORATIVE LINEAR MODULES FLEXIBLE LED STRIPS LOOSELED Versatility and powerful output make the LOOSELED series a discrete surface-mount lighting solution for a host of

Dettagli

How to connect SL Controllers to your computer

How to connect SL Controllers to your computer How to connect SL Controllers to your computer Follow these instructions to enable the best connection between the SL Controller and your computer. 1 3 2 1. Connect the instrument to an electrical outlet

Dettagli

ATTENZIONE! / WARNING! Scollegare le batterie prima di qualsiasi operazione! Disconnect batteries before servicing! Kit caricabatteria :

ATTENZIONE! / WARNING! Scollegare le batterie prima di qualsiasi operazione! Disconnect batteries before servicing! Kit caricabatteria : Page 1 / 8 Release INSTALLATION INSTRUCTIONS PROCEDURA D INSTALLAZIONE 1 3 ATTENZIONE! / WARNING! Scollegare le batterie prima di qualsiasi operazione! Disconnect batteries before servicing! Kit caricabatteria

Dettagli

MANUALE UTENTE USER S MANUAL SCOOPSCAN 250 PLSCN250N

MANUALE UTENTE USER S MANUAL SCOOPSCAN 250 PLSCN250N MANUALE UTENTE USER S MANUAL SCOOPSCAN 250 PLSCN250N Rev. 07/2006 INTRODUZIONE Grazie per aver scelto lo scanner PLSC250N. Se è la prima volta che si utilizza l apparecchio, leggere e seguire attentamente

Dettagli

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE INDEX: 1. GENERAL INFORMATION 2. REGISTRATION GUIDE 1. GENERAL INFORMATION This guide contains the correct procedure for entering the software page http://software.roenest.com/

Dettagli

Mod. 1067 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003

Mod. 1067 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003 Mod. 1067 DS1067-019 LBT8388 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE Sch./Ref.1067/003 ITALIANO DESCRIZIONE GENERALE L interfaccia 1067/003 consente di collegare alla Centrale 1067/032 o 1067/042 (ver. 2.00

Dettagli

Dimmer/Strobe/Black-out module

Dimmer/Strobe/Black-out module Foglio di Istruzioni Owner s Manual Dimmer/Strobe/Black-out module GR0635 GR0635 Rev. 0 22 Nov 2002 INDICE 1.0 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO 3 2.0 SICUREZZA 3 3.0 INSTALLAZIONE 3 3.1 Montaggio sul proiettore

Dettagli

INSTALLAZIONE INSTALLATION

INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLAZIONE INSTALLATION KIT SOFFIONI MySlim A CONTROSOFFITTO KIT MySlim SHOWER HEADS FOR FALSE CEILING Art. KIT00006 AVVERTENZE: L impianto deve essere effettuato da personale autorizzato, certificato

Dettagli

Smoke machine 400W PLFD400EL

Smoke machine 400W PLFD400EL Smoke machine 400W PLFD400EL MANUALE UTENTE USER MANUAL 1 Rev. 01-06/13 Nel caso in cui si noti una scarsa uscita di fumo, o la pompa sia particolarmente rumorosa, o non venga vaporizzato il fumo, scollegare

Dettagli

IP65 IK05. Paletto da esterno a luce asimmetrica disponibile in tre altezze 30, 50 e 80 cm e nelle versioni con luce monodirezionale o bidirezionale

IP65 IK05. Paletto da esterno a luce asimmetrica disponibile in tre altezze 30, 50 e 80 cm e nelle versioni con luce monodirezionale o bidirezionale A R R A K I S T Design by Carla Baratelli Paletto da esterno a luce asimmetrica disponibile in tre altezze 30, 50 e 80 cm e nelle versioni con luce monodirezionale o bidirezionale Applicazione: Ambientazione:

Dettagli

Dimensioni 101mm x 71mm x 28mm (H) Alimentazione 12..24 Vac/Vcc Morsettiera o alimentatore plug, o da porta USB Connessioni lato RS232 e USB

Dimensioni 101mm x 71mm x 28mm (H) Alimentazione 12..24 Vac/Vcc Morsettiera o alimentatore plug, o da porta USB Connessioni lato RS232 e USB Sommario 1 Introduzione... 3 2 Dati tecnici... 3 2.1 Note generali di utilizzo... 3 3 DIMENSIONE E INSTALLAZIONE... 4 4 COLLEGAMENTI ELETTRICI... 5 4.1 Alternativa di collegamento lato PC... 5 4.2 Collegamento

Dettagli

MANUALE D USO versione 2.0

MANUALE D USO versione 2.0 MINI CHIC LED White Proiettore LED IP67 calpestabile MANUALE D USO versione 2.0 Questo manuale è da considerarsi parte integrante del proiettore. PRIMA DI CONNETTERE E METTERE IN FUNZIONE IL PROIETTORE,

Dettagli

RotorSospension Cube 12

RotorSospension Cube 12 RotorSospension Series RotorSospension Cube 12 Progetto Luce s.r.l. Via XX Settembre 50 - Pomaro Monferrato (AL), Italy, 15040 - Email: info@progetto-luce.it RotorSospension Cube 12 Apparecchio a sospensione

Dettagli

PREFILTRO SEPARATORE GASOLIO FUEL SEPARATOR PREFILTER

PREFILTRO SEPARATORE GASOLIO FUEL SEPARATOR PREFILTER PREFILTRO SEPARATORE GASOLIO FUEL SEPARATOR PREFILTER I MOTORI LOMBARDINI MARINE FOCS E CHD RICHIEDONO UN GASOLIO PULITO E PRIVO DI ACQUA. LOMBARDINI MARINE SUGGERISCE, PERTANTO, DI MONTARE, TRA LA POMPA

Dettagli

ORDER DIRECTLY TODAY AT:

ORDER DIRECTLY TODAY AT: Foglio di Istruzioni Owner s Manual KOLORADO 4000 GR 0462 HMI 4000 W GR0462 Rev. 02 31.08.06 INDICE Pag. 1.0 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO 3 2.0 SICUREZZA 3 3.0 INSTALLAZIONE DEL PROIETTORE 3 3.1 Montaggio

Dettagli

ERGO ERGO. Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

ERGO ERGO. Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions ERGO Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions 64W ON/OFF MARRONE / BROWN - Linea / line GIALLO-VERDE / YELLOW-GREEN - Terra / Earth ERGO 65 BLU / BLUE - Neutro / Neutral // Istruzioni per il montaggio

Dettagli

ATTENZIONE LEGGERE ATTENTAMENTE IN TUTTE LE SUE PARTI IL MANUALE D ISTRUZIONI.

ATTENZIONE LEGGERE ATTENTAMENTE IN TUTTE LE SUE PARTI IL MANUALE D ISTRUZIONI. Italiano Punto color 150 eco GRIGIO cod. 3618091604 NERO cod. 3618091605 Ver. 2.1 Punto color 150 è un proiettore adatto per illuminare alberghi, ville, centri commerciali, o anche scene teatrali e spettacoli

Dettagli

BRIGHT. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions // ON/OFF. // emergenza+dali // emergency+dali

BRIGHT. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions // ON/OFF. // emergenza+dali // emergency+dali Schemi cablaggio Wiring diagrams BRIGHT Istruzioni per il montaggio Assembly instructions OOFF emergenza+dali emergency+dali emergenza emergency dali EM EM EM EM DAI DAI D+ D- D+ D- Switch Dim D D D D

Dettagli

OPTIKA. OPTIKA Sistema per effetti a parete in singola o doppia emissione per lampada alogena lineare

OPTIKA. OPTIKA Sistema per effetti a parete in singola o doppia emissione per lampada alogena lineare OPTIKA Sistema per effetti a parete in singola o doppia emissione per lampada alogena lineare Single or double emission lighting effects system for linear halogen lamps 10 Sistema ottico a lama di luce

Dettagli

ROCKLED indoor / outdoor use

ROCKLED indoor / outdoor use indoor / outdoor use 235 DECORATIVE LINEAR MODULES RIGID LED BARS are rigid LED bars with either white or RGB LEDs for cost effective, low power consumption decorative applications. Using high brightness

Dettagli

KIT LUCE LED EMERGENZA EL61 / EMERGENCY LED LIGHT KIT EL61

KIT LUCE LED EMERGENZA EL61 / EMERGENCY LED LIGHT KIT EL61 Nauled Once open a light Rev. 11/2015 KIT LUCE LED EMERGENZA EL61 / EMERGENCY LED LIGHT KIT EL61 > Funzionamento in sola emergenza > Funzionamento in luce continua in abbinamento con alimentatori elettronici,

Dettagli

Foglio di Istruzioni Instructions KALEIDO GR 0410 MSD 575 W. FI-0410 Rev. 02 27.09.06

Foglio di Istruzioni Instructions KALEIDO GR 0410 MSD 575 W. FI-0410 Rev. 02 27.09.06 Foglio di Istruzioni Instructions KALEIDO GR 0410 MSD 575 W FI-0410 Rev. 02 27.09.06 INDICE Pag. 1.0 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO 3 2.0 SICUREZZA 3 3.0 INSTALLAZIONE DEL PROIETTORE 3 3.1 Montaggio della

Dettagli

Foglio di Istruzioni Owner s Manual KOLORSTREAM GR 0418 HMI 2500 W

Foglio di Istruzioni Owner s Manual KOLORSTREAM GR 0418 HMI 2500 W Foglio di Istruzioni Owner s Manual KOLORSTREAM GR 0418 HMI 2500 W FI-0418 Rev. 0 31-07-2000 INDICE 1.0 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO 3 2.0 SICUREZZA 3 3.0 INSTALLAZIONE DEL PROIETTORE 3 3.1 Montaggio della

Dettagli

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Attuatore a relè Manuale di istruzioni Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per

Dettagli

istruzioni di montaggio - manutenzione BUBBLE UP 300 MIN 160 MIN 160

istruzioni di montaggio - manutenzione BUBBLE UP 300 MIN 160 MIN 160 istruzioni di montaggio - manutenzione prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee NOTA BENE: le presenti istruzioni di montaggio informano l utilizzatore sulle corrette

Dettagli

MANUALE D USO versione 2.0

MANUALE D USO versione 2.0 MINI CEILING LED white Faretto LED IP40 da incasso MANUALE D USO versione 2.0 Questo manuale è da considerarsi parte integrante del proiettore. PRIMA DI CONNETTERE E METTERE IN FUNZIONE IL PROIETTORE,

Dettagli

ANDROMEDA Z Design by Carla Baratelli

ANDROMEDA Z Design by Carla Baratelli Design by Carla Baratelli Famiglia di apparecchi a incasso per interni in dimensioni modulari Applicazione: Ambientazione: controsoffitti, mensole, teche, vetrine hotel, abitazioni provate, musei, centri

Dettagli

Foglio di Istruzioni Owner s Manual KOLORADO MK GR 0414 MHN - SA 1800 W

Foglio di Istruzioni Owner s Manual KOLORADO MK GR 0414 MHN - SA 1800 W Foglio di Istruzioni Owner s Manual KOLORADO MK2 1800 GR 0414 MHN - SA 1800 W FI-0414 Rev. 3 30-07-2001 INDICE Pag. 1.0 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO 3 2.0 SICUREZZA 3 3.0 INSTALLAZIONE DEL PROIETTORE 3 3.1

Dettagli

microparade outdoor use

microparade outdoor use outdoor use 111 SURFACE MOUNT SOLUTIONS Available with 12, 24 or 36 mid-power LEDs, the brand new microparade is an ultra-compact and versatile modular bar ideal for wall grazing effects, owing to its

Dettagli

ANELLI V-RING V-RING SEALS

ANELLI V-RING V-RING SEALS ANELLI V-RING V-RING SEALS CATALOGO TECNICO GENERALE GENERAL TECHNICAL CATALOGUE..0 OIL SEALS INDICE INDEX PROFILO PROFIL TIPO TYPE MATERIALE MATERIAL TEMPERATURA C TEMPERATURE C DIAMETRO ALBERO SHAFT

Dettagli

622 Illuminazione con proiettori con Power LED

622 Illuminazione con proiettori con Power LED 622 Illuminazione con proiettori con Power LED Litio e Indio Power LED 350mA 623 IP65IK08 8 Corpo/Telaio: in alluminio pressofuso, con alettature di raffreddamento. Diffusore: In vetro temperato sp. 5mm

Dettagli

BIOLEVEL 521-A. Nr. Scheda tecnica di Pre-Installazione. Dati tecnici. Pre-Installation technical sheet SAUNA. Posti. - 1 semisdraiato.

BIOLEVEL 521-A. Nr. Scheda tecnica di Pre-Installazione. Dati tecnici. Pre-Installation technical sheet SAUNA. Posti. - 1 semisdraiato. www.grandform.it Scheda tecnica di Pre-Installazione Pre-Installation technical sheet Nr. 521-A Ed. 02-07/2016 SAUNA PROJECT Pannello comandi 150 132 1510 208 Lato di apertura porta da definire all ordine.

Dettagli

MANUALE D USO E MANUTENZIONE MAINTENANCE AND OPERATING MANUAL ZERO DRAIN

MANUALE D USO E MANUTENZIONE MAINTENANCE AND OPERATING MANUAL ZERO DRAIN OMI srl MANUALE D USO E MANUTENZIONE MAINTENANCE AND OPERATING MANUAL ZERO DRAIN Costruito in accordo alle Direttive 2006/95/CE, 2004/108/CE Manufactured accordingly to European Directives 2006/95/CE,

Dettagli

POLARIS 2. Apparecchio a incasso calpestabile per esterni e ambienti sommersi. Walk over recessed fixture for outdoor and underwater applications

POLARIS 2. Apparecchio a incasso calpestabile per esterni e ambienti sommersi. Walk over recessed fixture for outdoor and underwater applications Design by Carla Baratelli Apparecchio a incasso calpestabile per esterni e ambienti sommersi Applicazione: pavimentazioni, illuminazione d accento di facciate, alberi di piccola e media dimensione, vasche,

Dettagli

Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual

Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual Ripetitore per extender kit HD-SDI HD-SDI repeater for extender kit 1. Introduzione Il prodotto è un dispositivo per il segnale HD-SDI

Dettagli

IP40 IK04. Sistema lineare professionale modulare per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni

IP40 IK04. Sistema lineare professionale modulare per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni S A M T A Design by Walter Gadda Carla Baratelli Sistema lineare professionale modulare per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni Applicazione: Ambientazione: Installazione: Materiale: Finiture:

Dettagli

WIN 3 / PROFIBUS. Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. 2-3]

WIN 3 / PROFIBUS. Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. 2-3] WIN / PROFIBUS Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. -] Load cells digital amplifier with PROFIBUS DP-V1 interface... ENGLISH [Pag. 4-5] Display di

Dettagli

ST8V-EM 19 W/ mm EM

ST8V-EM 19 W/ mm EM ST8V-EM 19 W/840 1200 mm EM SubstiTUBE Value Tubi LED per applicazioni semplice e convenienti. Per funzionamento con alimentazione convenzionale Aree applicative _ Illuminazione generale per temperature

Dettagli

ACCESSORI ACCESSORIES

ACCESSORI ACCESSORIES ACCESSORI ACCESSORIES LAMPADE A FLUORESCENZA FLUORESCENT LAMP BR8N BR13N Reglette a flourescenza con controllo EOL che disabilita l alimentazione a fine vita lampada Fluorescent reglette with EOL control,

Dettagli

Slimpar 5 RGBW PLLEDSPAR5

Slimpar 5 RGBW PLLEDSPAR5 Slimpar 5 RGBW PLLEDSPAR5 MANUALE UTENTE USER MANUAL 1 Rev. 01-06/13 INDICE: 1. APERTURA DELLA CONFEZIONE p. 3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA p. 3 3. CARATTERISTICHE p. 3 4. SETUP p. 4 5. ISTRUZIONI PER L

Dettagli

Valvole / Valves 36 68

Valvole / Valves 36 68 Valvole / Valves 36 Valvole manuali ad angolo per alto vuoto Le valvole ad angolo sono realizzate con flange normalizzate Pneurop - ISO 16-25-40-50-63-100. I componenti a contatto con il vuoto sono in

Dettagli

FARI DA LAVORO A LED Ø 80 Ø 80 LED WORKLAMPS. TEST STANDARDS FOR ELECTRONIC COMPONENTS EMC: CISPR 25 class lumen

FARI DA LAVORO A LED Ø 80 Ø 80 LED WORKLAMPS. TEST STANDARDS FOR ELECTRONIC COMPONENTS EMC: CISPR 25 class lumen FARI DA LAVORO A LED Ø 80 Ø 80 LED WORKLAMPS TEST STANDARDS FOR ELECTRONIC COMPONENTS EMC: CISPR 25 class 5 2000 lumen 1 FARI DA LAVORO A LED Ø 80 Ø 80 LED WORKLAMPS 2 FARI DA LAVORO A LED Ø 80 Ø 80 LED

Dettagli

SEMPLICE LED. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

SEMPLICE LED. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions // Schemi cablaggio // Wiring diagrams SEMPICE ED // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions // Avvertenze. a sicurezza dell apparecchio è garantita solamente con l uso appropriato delle presenti

Dettagli

Proiettore // Projector

Proiettore // Projector Siri Siri Proiettore per applicazione in interni ed esterni con un moderno design caratterizzato da angoli arrotondati. La staffa graduata regolabile consente molteplici installazioni; a soffitto, parete

Dettagli

MANUALE DI INSTALLAZIONE SOFFIONI METEO ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR OVERHEAD SHOWER METEO ATTENZIONE!!!

MANUALE DI INSTALLAZIONE SOFFIONI METEO ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR OVERHEAD SHOWER METEO ATTENZIONE!!! MANUALE DI INSTALLAZIONE SOFFIONI METEO ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR OVERHEAD SHOWER METEO ATTENZIONE!!! Si declina ogni responsabilità relativa ad eventuali inesattezze contenute in queste istruzioni dovute

Dettagli

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Premessa Questo prodotto è stato pensato e progettato, per poter essere installato, sia sulle vetture provviste di piattaforma CAN che su

Dettagli

12VDc. Striscia LED K - IP20 Quantità / metro Quantity / metre. codice - code. Striscia LED K - IP20. codice. code

12VDc. Striscia LED K - IP20 Quantità / metro Quantity / metre. codice - code. Striscia LED K - IP20. codice. code STRISCIA ED / ED STRIP 12 Dc 12Dc Striscia ED - 2700K - 330-385mA 60 ED 12 5m 22485011-00 4,6 W/m 300lm Applicabili su superfici lisce, pulite ed asciutte con. Evitare l installazione su superfici spigolose

Dettagli

Armature per segnalazione ostacoli Obstruction lighting fixtures B - 67

Armature per segnalazione ostacoli Obstruction lighting fixtures B - 67 Armature per segnalazione ostacoli Obstruction lighting fixtures Per maggiori informazioni e dettagli tecnici consultare il catalogo specifico o visitare il sito www.cortemgroup.com For further information

Dettagli

Foglio di Istruzioni Instructions MOVER. GR 0340 MSD 200 Black GR 0341 MSD 200 White GR 0342 MSD 200 Black with timer GR0343 MSD 200 White with timer

Foglio di Istruzioni Instructions MOVER. GR 0340 MSD 200 Black GR 0341 MSD 200 White GR 0342 MSD 200 Black with timer GR0343 MSD 200 White with timer Foglio di Istruzioni Instructions MOVER GR 0340 MSD 200 Black GR 0341 MSD 200 White GR 0342 MSD 200 Black with timer GR0343 MSD 200 White with timer CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO Controllate attentamente

Dettagli

3) MOTOR BLOCKAGE SYSTEM 3) SISTEMA DI BLOCCO MOTORE: Automatic door Porta automatica USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS MANUALE DI USO E MANUTENZIONE

3) MOTOR BLOCKAGE SYSTEM 3) SISTEMA DI BLOCCO MOTORE: Automatic door Porta automatica USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS MANUALE DI USO E MANUTENZIONE 3) MOTOR BLOCKAGE SYSTEM The motor is provided with a blockage system (brake) driven by a friction electromagnetic system. Until the motor is operating, therefore under tension, the brake is not operative.

Dettagli

Manuale d'uso DIMMER CLL-CH1 DIMMER CLL-CH1 User s Handbook

Manuale d'uso DIMMER CLL-CH1 DIMMER CLL-CH1 User s Handbook Manuale d'uso DIMMER CLL-CH1 DIMMER CLL-CH1 User s Handbook PREMESSA/PREAMBLE "ATTENZIONE: prima di compiere qualsiasi operazione leggere attentamente le istruzioni contenute nel manuale. WARNING: read

Dettagli

DeckLine DW. Paletti Series. Lunghezza personalizzata / Customizable length - 25 W /mt

DeckLine DW. Paletti Series. Lunghezza personalizzata / Customizable length - 25 W /mt Paletti Series DeckLine DW Lunghezza personalizzata / Customizable length - 25 W /mt Progetto Luce s.r.l. Via XX Settembre 50 - Pomaro Monferrato (AL), Italy, 15040 www.progetto-luce.it - Email: info@progetto-luce.it

Dettagli

Dispositivi di commutazione. Switching device

Dispositivi di commutazione. Switching device APF_Sez9_POWER-SW.qxd:APF cat verde 26-05-2010 21:58 Pagina III Dispositivi di commutazione Switching device 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DISPOSITIVO DISPOSITIVI DI COMMUTAZIONE SWITCHING DEVICE Built-in IP20 Power

Dettagli

Crackle Floreale / Crackle floral

Crackle Floreale / Crackle floral Cracklè family Crackle è una nuova lampada da giardino elegante e raffinata che utilizza le lampade a risparmio energetico, viene proposta in due versioni: verniciata o corten. Il diffusore, in polietilene

Dettagli

Proiettore ispot Circle a LED 10W ispot Circle 10W LED Floodlight

Proiettore ispot Circle a LED 10W ispot Circle 10W LED Floodlight Proiettore ispot Circle a LED 10W ispot Circle 10W LED Floodlight Manuale d istruzioni User Manual ita Proiettore a LED 10W Modello: ispot Circle Materiale: Alluminio verniciato con vetro temperato trasparente

Dettagli

PROIETTORE PAR64 LUNGO PAR64 PROJECTOR LONG

PROIETTORE PAR64 LUNGO PAR64 PROJECTOR LONG MANUALE UTENTE USER S MANUAL PROIETTORE PAR64 LUNGO PAR64 PROJECTOR LONG Code : PLC64AL / BK Rev. 09/06 INDICE: DESCRIZIONE p. 3 SPECIFICHE TECNICHE.. p. 3 ISTRUZIONI DI SICUREZZA. p. 3 ISTRUZIONI PER

Dettagli

KRIPTOS 80 _FRAMELESS _ 167 _ 167 ERREBILUCE

KRIPTOS 80 _FRAMELESS _ 167 _ 167 ERREBILUCE KRIPTOS 80 _FRAMELESS _ 167 _ 167 Kriptos 80 installato e completamente integrato nel cartongesso Kriptos 80 installed recessed into plaster ceiling 168_ KRIPTOS 80 _FRAMELESS La struttura di Kriptos 80

Dettagli

MANUALE D USO versione 1.0

MANUALE D USO versione 1.0 MINI SUB LED rgb Cambia colori LED IP68 MANUALE D USO versione 1.0 Questo manuale è da considerarsi parte integrante del proiettore. PRIMA DI CONNETTERE E METTERE IN FUNZIONE IL PROIETTORE, E IMPORTANTE

Dettagli

2 - NET LAMP- Ver. 03 D811475_03

2 - NET LAMP- Ver. 03 D811475_03 D811475 ver. 03 25/05/06 I LAMPEGGIANTE CON RICEVITORE RADIO GB BLINKER WITH RADIO RECEIVER F FEU CLIGNOTANT AVEC RÉCEPTEUR RADIO D BLINKLEUCHTE MIT FUNKEMPFÄNGER E LUZ INTERMITENTE CON RECEPTOR RADIO

Dettagli

DICHIARAZIONE DI RESPONSABILITÀ

DICHIARAZIONE DI RESPONSABILITÀ - 0MNSWK0082LUA - - ITALIANO - DICHIARAZIONE DI RESPONSABILITÀ Il produttore non accetta responsabilità per la perdita di dati, produttività, dispositivi o qualunque altro danno o costo associato (diretto

Dettagli

Scheda Allarmi Alarm Board MiniHi

Scheda Allarmi Alarm Board MiniHi Scheda Allarmi Alarm Board MiniHi Manuale Utente User Manual Italiano English cod. 272680 - rev. 18/04/02 ITALIANO INDIE 1. INTRODUZIONE...2 2. RIONOSIMENTO DEI LIVELLI DI TENSIONE DEL SEGNALE 0-10 VOLT...2

Dettagli