GUIDA ALLE FUNZIONI FS-1040/FS-1041 FS-1060DN/FS-1061DN



Documenti analoghi
Inizia qui. Allineamento delle cartucce di stampa senza un computer

Printer Driver. Questa guida descrive l installazione dei driver stampante per Windows Vista e Windows XP.

GUIDA RAPIDA. per l'utente di Windows Vista. Installazione del software della stampante... 2 Installazione del software per la stampa in rete...

LaCie Ethernet Disk mini Domande frequenti (FAQ)

Presentation Draw. Guida dell utilizzatore

Base alimentata USB per DisplayKEY. Istruzioni per l installazione

Guida rapida Vodafone Internet Box

Guida all installazione

Gui Gu d i a d ra r p a i p d i a V d o a d f a one Int fone In e t r e net rnet Box Key Mini

Manuale d'uso del Connection Manager

Guida rapida. Informazioni sul pannello operatore. Informazioni sulle spie del pannello operatore. Guida rapida

Installazione del software Fiery per Windows e Macintosh

2014 Electronics For Imaging. Per questo prodotto, il trattamento delle informazioni contenute nella presente pubblicazione è regolato da quanto

Designjet Partner Link Alert Service. Guida introduttiva

Guida utente per Mac

Scansione. Stampante/copiatrice WorkCentre C2424

Il tuo manuale d'uso. LEXMARK X502N

Come usare P-touch Transfer Manager

Windows 98 e Windows Me

Il tuo manuale d'uso. CANON LBP

HP Color LaserJet serie CM1312 MFP Guida alla carta e ai supporti di stampa

Nokia C110/C111 scheda LAN senza filo Manuale di installazione

Guida per Driver Universale della Stampante

Aggiornamento del software

Note di release per l utente Fiery EXP4110, versione 1.1SP1 per Xerox 4110

Motorola Phone Tools. Guida rapida

Opzioni avanzate. Stampa di pagine di separazione. Stampante laser Phaser 4500

Content Manager 2 Manuale utente

Guida all'impostazione dei messaggi di avviso e delle destinazioni di scansione per le stampanti X500 Series

Problemi di qualità di stampa

FAQ Dell Latitude ON Flash

SPSS Statistics per Windows - Istruzioni di installazione per (Licenza per utenti singoli)

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Pannello comandi

Copyright 1999 Canon Inc. Tutti i diritti riservati.

Copia. Stampante/copiatrice WorkCentre C2424

Fiery Driver Configurator

Istruzioni per la configurazione di Internet Explorer

Guida ai collegamenti

IRSplit. Istruzioni d uso 07/10-01 PC

CycloAgent v2 Manuale utente

Installazione e utilizzo di Document Distributor 1

Copia tramite vetro dello scanner

Aggiornamenti Sistema Addendum per l utente

Guida dettagliata all'aggiornamento di Windows 8.1

STELLA SUITE Manuale d'uso

Per cominciare Accendere/spegnere l'e-book reader

IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (Android)

Guida dettagliata all'aggiornamento di Windows 8.1

Programma di configurazione di reti NetWare

1 Introduzione Installazione Configurazione di Outlook Impostazioni manuali del server... 10

STAMPANTE Wide-Format Graphic Printer????

EM1017 Scheda di rete Gigabit USB 3.0

Istruzioni per l uso della Guida. Icone utilizzate in questa Guida. Istruzioni per l uso della Guida. Software di backup LaCie Guida per l utente

Versione 2.0. Manuale d uso. Software per la gestione. degli applicativi Bticino. TiManager 03/07-01 PC

Guida rapida. Contenuto della confezione. La penna digitale

Scan to PC Desktop: Image Retriever 5.2 per Xerox WorkCentre C2424

GUIDA DELL'UTENTE PER IL SOFTWARE P-TOUCH EDITOR. PJ-623/PJ-663 Stampante mobile. Versione 0 ITA

Your Detecting Connection. Manuale utente.

Guida Google Cloud Print

STRUMENTI PER L ACCESSIBILITÀ DEL COMPUTER.

Samsung Auto Backup FAQ

Guida Rapida di Syncronize Backup

Guida Google Cloud Print

EM4586 Adattatore USB wireless Dual Band

Per cosa posso utilizzarlo?

installazione

GUIDA ALL'INSTALLAZIONE PER NOKIA NETWORK BRIDGE. Copyright 2004 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. 1/6

Problemi di qualità di stampa

Telecomando HP Media (solo in determinati modelli) Guida utente

Guida all installazione

Guida all'installazione (Italiano) Primi passi

Note di release Fiery X3eTY C-KM Color Server versione 3.0

N300 WiFi Router (N300R)

Guida informativa. CD Software e documentazione. Pagine della Guida. Sito Web Lexmark. Altre lingue. Istruzioni di installazione

TELE2Internet ADSL Manuale d'uso

Istruzioni di installazione di IBM SPSS Modeler Text Analytics (licenza per sito)

Backup e ripristino Guida per l'utente

Avviso per il prodotto

Guida Google Cloud Print

Guida alla ricerca e soluzione dei guasti HASP

Per utenti Windows XP

Domande frequenti su Samsung Drive Manager

Guida Google Cloud Print

GUIDA DI INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE... 3 SISTEMA MULTIFUNZIONALE DIGITALE INFORMAZIONI SUL SOFTWARE... 2 PRIMA DELL'INSTALLAZIONE...

Manuale Operativo per la firma digitale

Supplemento PostScript 3

Risoluzione dei problemi della qualità di stampa

Stampante HP Color LaserJet serie CP1210

IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (ios)

Abilitazione e uso del protocollo EtherTalk

N150 WiFi Router (N150R)

Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione

ThinkPad R40 Series Guida all installazione

Manuale di istruzioni. SystemDiagnostics

Getting Started Guide Italiano

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

EW1051 Lettore di schede USB

DESKTOP Internal Drive. Guida all installazione

Stampante HP Color LaserJet serie CP1510 Guida alla carta e ai supporti di stampa

F-Series Desktop Manuale Dell utente

Transcript:

GUIDA ALLE FUNZIONI FS-1040/FS-1041 FS-1060DN/FS-1061DN

Questa Guida alle funzioni si applica i modelli FS-1040, FS-1041, FS-1060DN e FS-1061DN. La Guida alle funzioni fornisce all'utente le istruzioni necessarie per l'utilizzo corretto della periferica, per l'esecuzione delle procedure di manutenzione ordinaria e di ricerca guasti di base al fine di assicurare un'operatività ottimale della macchina. Si raccomanda di utilizzare materiali di consumo originali. Si declina qualunque responsabilità per danni riconducibili all'utilizzo di materiali di consumo non originali. L'etichetta riportata in figura assicura che i ricambi e i materiali di consumo sono originali. Guide fornite con il sistema Con il sistema vengono fornite le seguenti guide. Consultarle quando necessario. Quick Installation Guide Guida alla sicurezza Guida alla sicurezza (FS-1040 / FS-1041 / FS-1060DN / FS-1061DN) Descrive le procedure di installazione della periferica. Riporta le informazioni sulla sicurezza e le avvertenze inerenti l'installazione e l'uso della periferica. Leggere questa guida prima di utilizzare il sistema. Descrive le dimensioni d'ingombro del sistema, lo spazio da prevedere attorno alla macchina e altre informazioni utili. Leggere questa guida prima di utilizzare il sistema. Disco Product Library Guida alle funzioni (questa guida) KYOCERA Client Tool User Guide Printer Driver User Guide KYOCERA Net Viewer User Guide Descrive la modalità di caricamento carta, le funzioni principali di stampa e le procedure di ricerca guasti. Spiega come utilizzare KYOCERA Client Tool. KYOCERA Client Tool è un applicativo software che, una volta installato sul computer, permette di configurare le impostazioni della periferica. Spiega come installare il driver di stampa e come utilizzare la funzionalità stampante. Spiega come monitorare il sistema di stampa in rete con KYOCERA Net Viewer.

Sommario 1 Componenti della macchina... 1-1 Componenti sul lato anteriore della macchina... 1-2 Componenti sul lato posteriore della macchina... 1-2 Pannello comandi... 1-3 2 Collegamento e operazioni di stampa... 2-1 Collegamenti... 2-2 Impostazione altitudine... 2-3 Installazione del driver di stampa... 2-4 Stampa... 2-8 KYOCERA Client Tool... 2-11 Configurazione... 2-14 Disinstallazione del software (su PC Windows)... 2-16 3 Caricamento della carta... 3-1 Linee guida generali... 3-2 Scelta del tipo corretto di carta... 3-4 Tipo di carta... 3-9 Preparazione della carta... 3-10 Caricamento della carta nel cassetto... 3-10 Caricamento della carta sul vassoio bypass (solo FS-1060DN/FS-1061DN)... 3-13 4 Manutenzione... 4-1 Informazioni generali... 4-2 Sostituzione della cartuccia toner... 4-2 Sostituzione del Kit di manutenzione... 4-4 Pulizia della stampante... 4-5 Menu Manutenzione... 4-6 Inutilizzo prolungato e spostamento della stampante... 4-7 5 Problemi e soluzioni... 5-1 Risoluzione dei problemi... 5-2 Messaggi di errore... 5-6 Eliminazione degli inceppamenti carta... 5-8 6 Appendice... 6-1 Specifiche... 6-2 i

ii

Informazioni legali e avvertenze sulla sicurezza ATTENZIONE SI DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ PER EVENTUALI DANNI IMPUTABILI A UN'INSTALLAZIONE NON CORRETTA. Avviso Le informazioni riportate in questa guida sono soggette a modifica senza obbligo di preavviso. È possibile che nelle successive edizioni della guida vengano inserite delle pagine supplementari. Ci scusiamo con gli utenti per eventuali imprecisioni tecniche o errori tipografici contenuti nella presente edizione. Si declina ogni responsabilità per eventuali incidenti riconducibili alle istruzioni riportate nella presente guida e per eventuali difetti riscontrati nel firmware della stampante (contenuti della memoria di sola lettura). La presente guida, così come tutti i materiali coperti da copyright venduti, forniti o in altro modo connessi alla vendita della macchina, sono protetti da copyright. Tutti i diritti sono riservati. È vietata la copia o altra forma di riproduzione della guida, o di una sua parte, così come di tutti i materiali coperti da copyright senza la preventiva autorizzazione di KYOCERA Document Solutions Inc.. Eventuali copie, parziali o complete, della presente guida o di altro materiale protetto da copyright devono riportare la stessa nota di copyright riportata sul documento originale. Informazioni sui Nomi commerciali Adobe Acrobat e Flash sono marchi registrati di Adobe Systems Incorporated. Macintosh e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc negli U.S.A e in altri paesi. Microsoft, MS-DOS e Windows sono marchi registrati depositati di Microsoft Corporation negli U.S.A. e/o in altri paesi. ENERGY STAR è un marchio registrato negli U.S.A. Tutti gli altri nomi e marchi dei prodotti sono marchi depositati o marchi registrati delle rispettive aziende. iii

Contratti di licenza Compliance and Conformity This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. The use of a non-shielded interface cable with the referenced device is prohibited. CAUTION The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions; (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. * The above warning is valid only in the United States of America. Connettori d'interfaccia IMPORTANTE Prima di collegare o scollegare un cavo d'interfaccia, assicurarsi che la stampante sia spenta. Per proteggere l'elettronica interna della stampante dalle scariche elettrostatiche che possono penetrare attraverso i connettori d'interfaccia, ricoprire tutti i connettori inutilizzati mediante l'apposita protezione fornita. Nota Utilizzare dei cavi d'interfaccia schermati. CDRH Regulations The Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S. Food and Drug Administration implemented regulations for laser products on August 2, 1976. These regulations apply to laser products manufactured after August 1, 1976. Compliance is mandatory for products marketed in the United States. A label indicating compliance with the CDRH regulations must be attached to laser products marketed in the United States. Canadian Department of Communications Compliance Statement This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Avis de conformité aux normes du ministère des Communications du Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. iv

Safety Instructions Regarding the Disconnection of Power Caution: The power plug is the main isolation device! Other switches on the equipment are only functional switches and are not suitable for isolating the equipment from the power source. VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht verwendet werden, um den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen. Funzione di controllo del risparmio energetico Per ridurre il consumo di energia quando la periferica si trova in stato di attesa, è stata integrata la funzione di controllo di risparmio energia; tale funzione provvede alla commutazione nel Modo a riposo e in Power Off Mode, modalità in cui viene ridotto automaticamente il consumo di energia trascorso l'intervallo di tempo predefinito dall'ultimo utilizzo. Modo a riposo Il sistema commuta automaticamente in modalità a riposo dopo che è trascorso 1 minuto dall'ultimo utilizzo. È possibile prolungare il periodo di inattività del sistema prima che venga attivata la modalità a riposo modificando le impostazioni dell'opzione Auto Sleep. Per i dettagli, vedere la Scheda Impostazioni predefinite periferica a pagina 2-15. Power Off Mode Il sistema si spegne automaticamente dopo che è trascorso 1 ora dall'ultimo utilizzo. È possibile prolungare il periodo di inattività del sistema prima che venga attivato Power Off Mode modificando le impostazioni dell'opzione Power Off Timer. Per i dettagli, vedere la Scheda Impostazioni predefinite periferica a pagina 2-15. In caso di inutilizzo prolungato del sistema ATTENZIONE In caso di inutilizzo del sistema per un periodo prolungato (es. di notte), spegnere l'interruttore di alimentazione. In caso di periodi di inattività più lunghi (es. durante le vacanze), scollegare anche la spina di alimentazione del sistema dalla presa di corrente per maggiore sicurezza. ATTENZIONE Rimuovere la carta dai cassetti e riporla in una confezione sigillata per proteggerla dall'umidità. Stampa in fronte-retro (solo FS-1060DN/FS-1061DN) Questa stampante integra di serie la funzionalità di stampa in fronte-retro. La stampa in fronte-retro riduce il consumo di carta poiché consente di stampare su un unico foglio due originali stampati su una sola facciata. La stampa nel modo fronte-retro riduce il consumo di carta e contribuisce a preservare le risorse ambientali. Il modo fronte-retro consente anche di risparmiare riducendo i quantitativi di carta da comprare. Sulle periferiche che supportano questa funzione si consiglia di configurare il modo fronte-retro come impostazione predefinita. Preservazione delle risorse ambientali - Carta Per la tutela dell'ambiente e lo sfruttamento sostenibile delle foreste, si raccomanda di utilizzare carta riciclata oppure della carta vergine certificata da iniziative di protezione ambientale o certificata ecolabel, rispondente alle disposizioni della Norma 12281:2002* 1 o comunque della carta di qualità equivalente. Questa periferica supporta anche la stampa su carta con grammatura di 64 g/m². L'utilizzo di carta che contiene meno materiale grezzo può contribuire a una gestione sostenibile delle foreste. *1: EN12281:2002 "Stampa e carta - Requisiti della carta per i processi di elaborazione delle immagini con toner secco". Per informazioni sui tipi di carta consigliati, rivolgersi al rivenditore di fiducia o al tecnico dell'assistenza. v

Vantaggi ambientali della "Gestione energetica" Per ridurre il consumo di energia durante i periodi di inattività, questa periferica è dotata di un sistema di gestione energetica che attiva automaticamente il modo di risparmio energia quando il sistema rimane inattivo per un determinato periodo di tempo. Il ripristino dell'attività dal modo di risparmio di energia al modo PRONTO richiede qualche tempo compensato però dalla notevole riduzione del consumo di energia. Si consiglia di configurare l'attivazione del modo di risparmio energia come impostazione predefinita. Energy Star (ENERGY STAR ) In qualità di membri del programma ENERGY STAR abbiamo stabilito che questo prodotto è conforme ai requisiti ENERGY STAR. ENERGY STAR è un programma volontario di efficienza energetica ideato per sviluppare e promuovere l'uso di prodotti ad alta efficienza energetica al fine di prevenire il riscaldamento del globo. Acquistando un prodotto certificato ENERGY STAR si riducono i costi energetici e si può contribuire fattivamente a ridurre le emissioni di gas serra associate al funzionamento del prodotto. vi

Convenzioni sulla sicurezza utilizzate in questa guida Le sezioni di questa guida e i componenti del sistema contrassegnati con dei simboli sono avvertenze di sicurezza intese a proteggere l'utente, gli altri operatori e gli oggetti presenti nelle vicinanze nonché a garantire un utilizzo sicuro della macchina. Di seguito si riportano i simboli e i rispettivi significati. AVVERTENZA: Questo simbolo segnala la possibilità di lesioni gravi e anche di morte qualora non si seguano correttamente le istruzioni o non vi si presti la necessaria attenzione. ATTENZIONE: Questo simbolo segnala un rischio di lesione o di danno meccanico qualora non si seguano correttamente le istruzioni o non vi si presti la necessaria attenzione. I seguenti simboli indicano che nella relativa sezione sono incluse delle avvertenze sulla sicurezza. All'interno del simbolo sono indicati specifici punti ai quali prestare attenzione.... [Avvertenza generale]... [Temperatura elevata] I seguenti simboli indicano che nella relativa sezione sono riportate informazioni sulle azioni vietate. All'interno del simbolo sono specificate le azioni vietate.... [Azione vietata]... [Disassemblaggio vietato] I seguenti simboli indicano che nella relativa sezione sono riportate informazioni sulle azioni da eseguire. All'interno del simbolo sono specificate le azioni richieste.... [Avvertenza di azione richiesta]... [Scollegare la spina di alimentazione dalla presa di corrente]... [Collegare sempre il sistema a una presa con collegamento a massa] Se le avvertenze sulla sicurezza del manuale sono illeggibili, oppure se si è smarrito il manuale, rivolgersi al tecnico dell'assistenza per ordinare una copia (a pagamento). Nota Questo sistema è dotato di una funzione di prevenzione delle contraffazioni che, in alcuni rari casi, può inibire la riproduzione corretta di originali molto simili ad una banconota. vii

Ambiente Le condizioni ambientali operative sono le seguenti: Temperatura: 10-32,5 C Umidità: 15-80 % Condizioni ambientali sfavorevoli possono degradare la qualità dell'immagine. Quando si sceglie la posizione di installazione evitare i seguenti luoghi. Luoghi vicini ad una finestra o esposti alla luce diretta del sole. Luoghi soggetti a vibrazioni. Luoghi soggetti a bruschi sbalzi di temperatura. Luoghi direttamente esposti ad aria calda o fredda. Luoghi scarsamente aerati. Se il pavimento è delicato, spostando il sistema dopo l'installazione, le rotelle potrebbero danneggiare il pavimento. Durante la stampa vi è un rilascio di ozono ma in quantità talmente minime da non comportare alcun rischio per la salute delle persone. Tuttavia, in caso di utilizzo prolungato o intensivo del sistema in ambienti scarsamente aerati, l'odore potrebbe risultare sgradevole. Per un ambiente operativo ottimale, è consigliabile che il locale sia adeguatamente aerato. Precauzioni durante la manipolazione dei materiali di consumo È vietato incenerire tutti i componenti che contengono toner. Potrebbero sprigionarsi scintille pericolose. Conservare i componenti che contengono toner fuori dalla portata dei bambini. In caso di fuoriuscita toner dai componenti che contengono toner, evitare l'inalazione o l'ingestione nonché il contatto con occhi e cute. In caso di inalazione del toner, uscire all'aperto e fare gargarismi con abbondante acqua. In caso di tosse persistente, rivolgersi a un medico. In caso di ingestione di toner, sciacquare la bocca con acqua e bere 1 o 2 bicchieri di acqua per diluire il contenuto dello stomaco Se necessario, rivolgersi a un medico. In caso di contatto con gli occhi, risciacquarli abbondantemente con acqua. In caso di irritazione persistente o ipersensibilità, rivolgersi a un medico. In caso di contatto con la cute, lavare con acqua e sapone. Non tentare di aprire o manomettere componenti che contengono toner. Altre precauzioni Smaltire la cartuccia toner vuota in conformità con le leggi e le disposizioni federali, nazionali e locali. Conservare i materiali di consumo in un luogo fresco e al buio. In caso di inutilizzo del sistema per un periodo prolungato, rimuovere la carta dal cassetto, riporla nella confezione originale e chiuderla ermeticamente. viii

Informazioni sulla guida Questa guida è suddivisa nei seguenti capitoli: 1 Componenti della macchina Questo capitolo presenta i componenti del sistema. 2 Collegamento e operazioni di stampa Questo capitolo spiega come accendere la stampante, come inviare i lavori di stampa da PC e come utilizzare il software applicativo reperibile sul disco Product Library. 3 Caricamento della carta Questo capitolo descrive le specifiche della carta accettata da questa stampante e spiega come caricare la carta nel cassetto e sul bypass. 4 Manutenzione Questo capitolo spiega come sostituire la cartuccia toner e come eseguire la manutenzione della stampante. 5 Problemi e soluzioni Questo capitolo spiega come gestire i problemi della stampante che possono verificarsi, quali gli inceppamenti carta. 6 Specifiche Questo capitolo elenca le specifiche di questa stampante. Convenzioni utilizzate in questa guida Nel presente manuale si utilizzano le seguenti convenzioni. Convenzione Descrizione Esempio Corsivo Grassetto Parentesi e grassetto Nota Importante Attenzione Avvertenza Utilizzato per evidenziare una parola chiave, una frase o riferimenti a informazioni aggiuntive. Utilizzato per indicare i pulsanti del software. Utilizzati per indicare i tasti del pannello comandi. Utilizzata per fornire informazioni aggiuntive o informazioni utili su una funzione o su una caratteristica. Utilizzato per fornire informazioni importanti. Utilizzato per suggerire eventuali danni meccanici che possono derivare da una determinata azione. I messaggi di avvertenza segnalano il rischio di lesioni personali. Vedere Collegamenti a pagina 2-2. Per avviare la stampa, fare clic su OK. Per riprendere la stampa, premere [GO]. Nota Non rimuovere dalla confezione la cartuccia toner finché non si è pronti ad installarla nella stampante. IMPORTANTE Fare attenzione a non toccare il tamburo e il rullo di trasferimento (nero) durante la pulizia. ATTENZIONE Quando si elimina un inceppamento carta, rimuovere il foglio delicatamente in modo che non si strappi. I frammenti di carta sono difficili da rimuovere; è molto facili non notarli e la loro presenza all'interno della periferica rende difficoltosa la rimozione degli inceppamenti. AVVERTENZA Se si deve trasportare la stampante, rimuovere l'unità di sviluppo e l'unità tamburo, riporle in un sacchetto e trasportarle separatamente. ix

x

1 Componenti della macchina Questo capitolo descrive i componenti della macchina, gli indicatori e i tasti del pannello comandi. Componenti sul lato anteriore della macchina... 1-2 Componenti sul lato posteriore della macchina... 1-2 Pannello comandi... 1-3 1-1

Componenti della macchina Componenti sul lato anteriore della macchina 1 2 3 7 4 5 6 8 1 Vassoio superiore 2 Fermo carta 3 Coperchio anteriore 4 Vassoio bypass(fs-1060dn/fs-1061dn) 5 Coperchio cassetto 6 Cassetto 7 Pannello comandi 8 Interruttore di alimentazione Componenti sul lato posteriore della macchina 9 10 11 12 13 9 Coperchio superiore 10 Coperchio posteriore 11 Connettore del cavo di alimentazione 12 Connettore dell'interfaccia di rete (FS-1060DN/FS-1061DN) 13 Connettore interfaccia USB * L'illustrazione fa riferimento a FS-1060DN/FS-1061DN. 1-2

Componenti della macchina Pannello comandi Tasti Fare riferimento alla sottostante tabella per i nomi e la descrizione delle principali funzioni dei singoli tasti. Tasto Stato Operazione Funzione Tasto [Modalità Silenziosa] Premere una volta (per attivarlo). Attiva la Modalità Silenziosa. Modalità Silenziosa Se si desidera un funzionamento silenzioso, premere [Modalità Silenziosa] per attivare la modalità silenziosa. Quando è attivo la Modalità Silenziosa, la velocità di stampa rallenta. Premere una volta (per disattivarlo). Disattiva la Modalità Silenziosa. Tasto [Cancella] Tenere premuto questo tasto per 1 secondo o più. Annulla il lavoro di stampa inviato dal PC. Tasto [GO] In modalità Pronta Premere una volta. Commuta la stampante tra online e offline. Indicatori Tenere premuto il tasto per 5 secondi. Tenere premuto il tasto per 10 secondi. Stampa la pagina di stato. Stampa la pagina di stato di rete. (Solo FS-1060DN/FS-1061DN). In modalità di Errore Premere una volta. L'errore viene azzerato. 1-3

Componenti della macchina Indicatori Nell'area in alto a destra sulla stampante vi sono due indicatori. Questi indicatori segnalano lo stato della stampante. Per verificare lo stato della stampante, controllare gli indicatori e fare riferimento alla tabella sottostante. Indicatore Stato Descrizione Indicatore Acceso Indica che la stampante è online (è possibile stampare). Elaborazione (Verde) Lampeggio veloce Stato offline. Lampeggio lento La stampante sta elaborando i dati. Lampeggio molto lento La stampante è in modalità a riposo. (a intervalli di 5 secondi) Spento La stampante è spenta. Indicatore Attenzione (Ambra) Acceso Lampeggio veloce Lampeggio lento Spento Sulla stampante si è verificato uno dei seguenti problemi. Controllare il messaggio di errore in KYOCERA Client Tool. È aperto il coperchio posteriore oppure il coperchio anteriore. Il toner è esaurito. L'unità tamburo non è installata. Sulla stampante si è verificato uno dei seguenti problemi. Controllare il messaggio di errore in KYOCERA Client Tool. Si è verificato un inceppamento carta. Il vassoio superiore è pieno. (La stampane sospende temporaneamente l'attività dopo la stampa di 150 fogli). La memoria è piena. È installato un toner non originale. Sulla stampante si è verificato uno dei seguenti problemi. Controllare il messaggio di errore in KYOCERA Client Tool. Si è esaurita la carta durante la stampa. Il toner è quasi esaurito. Lo stato della stampante è normale. Oppure la stampante è spenta. Note Per combinazioni dei due indicatori diverse da quelle qui descritte, chiamare l'assistenza. Per informazioni più dettagliate sullo stato della stampante, vedere il software KYOCERA Client Tool (software fornito con GX Driver). (Vedere KYOCERA Client Tool a pagina 2-11). 1-4

2 Collegamento e operazioni di stampa Questo capitolo spiega come accendere la stampante, come inviare i lavori di stampa da PC e come utilizzare il software applicativo reperibile sul disco Product Library. Collegamenti... 2-2 Impostazione altitudine... 2-3 Installazione del driver di stampa... 2-4 Stampa... 2-8 KYOCERA Client Tool...2-11 Configurazione... 2-14 Disinstallazione del software (su PC Windows)... 2-16 2-1

Collegamento e operazioni di stampa Collegamenti Questa sezione spiega come configurare la stampante. Collegamento del cavo USB Eseguire i seguenti punti per collegare il cavo USB. 1 Collegare il cavo USB al connettore dell'interfaccia USB. Nota Utilizzare un cavo USB con una presa rettangolare Tipo A e una presa quadrata Tipo B. Il cavo USB deve essere schermato e non deve essere lungo più di 5 metri. 2 Collegare l'altra estremità del cavo USB al connettore d'interfaccia USB del computer. Collegamento del cavo di rete (solo FS-1060DN/FS-1061DN) Eseguire i seguenti punti per collegare il cavo di rete. 1 Collegare il cavo di rete (non fornito) al connettore d'interfaccia di rete della periferica. 2 Collegare l'altra estremità del cavo al PC o ad altro dispositivo collegato in rete. Nota Utilizzare dei cavi d'interfaccia schermati. 2-2

Collegamento e operazioni di stampa Collegamento del cavo di alimentazione Installare la stampante in prossimità di una presa di corrente CA. Se si utilizza una prolunga, si tenga presente che la lunghezza complessiva del cavo di alimentazione più la prolunga deve essere di 5 metri o inferiore. Nota Utilizzare solo il cavo di alimentazione fornito con la stampante. 1 Collegare il cavo di alimentazione al corrispondente connettore sul retro della stampante. 2 Collegare l'altra estremità del cavo alla presa di corrente. 3 Premere l'interruttore per accendere la periferica. La stampante avvia il ciclo di riscaldamento. IMPORTANTE Se si installa la cartuccia toner e si accende la stampante, l'indicatore Elaborazione e l'indicatore Attenzione lampeggeranno una volta simultaneamente e poi alternatamente. Quando si accende per la prima volta la stampante dopo l'installazione della cartuccia toner, la commutazione della stampante in modalità Pronto richiederà circa 7 minuti. Quando si accende l'indicatore Elaborazione, l'installazione della stampante è completata. Cartuccia toner iniziale La cartuccia toner fornita nella confezione della stampante è una cartuccia iniziale. La cartuccia toner iniziale ha una durata media di 700 pagine (FS-1040/FS-1041) o 1.000 pagine (FS-1060DN/FS-1061DN). Impostazione altitudine Se la stampante è installata in un luogo che si trova a un'altitudine di 1.500 metri o superiore e si nota un degrado della qualità di stampa, utilizzare il modo Impostazione altitudine per ripristinare la qualità di stampa. Per maggiori informazioni, vedere KYOCERA Client Tool User Guide. 2-3

Collegamento e operazioni di stampa Installazione del driver di stampa Controllare che la stampante sia accesa e collegata al PC prima di installare il driver di stampa dal disco Product Library.. Nota Installare il driver di stampa quando lo stato della stampante è online (l'indicatore Elaborazione è acceso). Installazione del software in Windows Per collegare la stampante a un PC con sistema operativo Windows, installare il driver di stampa attenendosi alla seguente procedura. L'esempio qui riportato illustra la procedura di collegamento della stampante a un PC con Windows 7. Nota Per installare il driver di stampa in ambiente Windows occorre eseguire il login con diritti di amministratore. Per l'installazione del software è possibile scegliere tra Installazione rapida e Installazione personalizzata. La Installazione rapida rileva automaticamente le stampanti collegate e installa il software richiesto. Scegliere l'opzione Installazione personalizzata se si desidera specificare la porta stampante e selezionare i software da installare. 1 Accendere il computer e avviare Windows. Se compare la finestra Trovato nuovo hardware, selezionare Annulla. 2 Inserire nel lettore il disco Product Library fornito con la stampante. In Windows 7, Windows Server 2008 e Windows Vista è possibile che si apra la finestra di dialogo Controllo account utente. Fare clic su Sì. Si apre il programma di installazione. Installazione rapida Nota Se il programma di installazione guidata non si avvia automaticamente, aprire il disco Product Library in Windows Explorer e fare doppio clic su Setup.exe. 3 Fare clic su Visualizza Contratto di licenza e leggere l'accordo di licenza. Fare clic su Accetta. Si apre il programma guidato di installazione del software. A partire da questo punto, la procedura varia in funzione della versione Windows in uso e del metodo di collegamento. Seguire la procedura corretta per il tipo di collegamento utilizzato. Installazione rapida Installazione personalizzata In Installazione rapida, il programma di installazione rileva automaticamente la stampante quando accesa. Scegliere la Installazione rapida per i metodi di collegamento standard. 1 Selezionare la scheda Installazione rapida. Il programma di installazione guidata rileva la stampante. Se il programma di installazione non rileva alcuna stampante, controllare che la periferica sia collegata tramite porta USB o in rete e che sia accesa. Fare quindi clic su (Aggiorna) per rilevare nuovamente la stampante. Nota Le finestre di dialogo di installazione visualizzate in Windows 7 e Windows Vista/Windows XP differiscono leggermente ma la procedura di installazione è comunque identica. Il collegamento in rete è possibile solo con i modelli FS-1060DN/FS-1061DN. 2-4

Collegamento e operazioni di stampa Installazione personalizzata 2 Scegliere la periferica che si desidera installare, selezionare Pacchetto driver, quindi fare clic su Installa. 3 Viene visualizzato un messaggio che segnala che il software è pronto all'uso. Per stampare una pagina di prova, attivare la casella di spunta Stampa pagina di prova e selezionare la stampante. Fare clic su Fine per uscire dal programma di installazione guidata. Con questa operazione si completa la procedura di installazione del driver di stampa. Scegliere l'opzione Installazione personalizzata se si desidera specificare la porta stampante e selezionare i software da installare. 1 Selezionare la scheda Installazione personalizzata. 2 Selezionare la periferica da installare, quindi fare clic sul pulsante freccia per posizionarlo sull'elenco Prodotti da installare. 3 Selezionare il software da installare, quindi fare clic sul pulsante freccia per posizionarlo sull'elenco Prodotti da installare. 4 Fare clic su Installa. 5 Viene visualizzato un messaggio che segnala che il software è pronto all'uso. Per stampare una pagina di prova, attivare la casella di spunta Stampa pagina di prova e selezionare la stampante. Installazione in ambiente Macintosh Nota Se si apre la finestra di dialogo Trovato nuovo hardware, fare clic su Annulla. Se compare un messaggio di avviso di installazione hardware, fare clic su Continua. Se si apre la finestra di sicurezza Windows, fare clic su Installa comunque questo software del driver. Fare clic su Fine per uscire dal programma di installazione guidata. Con questa operazione si completa la procedura di installazione del driver di stampa. Questa sezione spiega come installare il driver di stampa in ambiente Mac OS. 1 Accendere la stampante e il computer Macintosh. 2 Inserire nel lettore il disco Product Library fornito con la stampante. 3 Fare doppio clic sull'icona disco Product Library. 4 Fare doppio clic su OS X 10.5 or higher. 2-5

Collegamento e operazioni di stampa 5 Fare doppio clic su Kyocera OS X 10.5+ xxxxx. 6 Si apre il programma di installazione del driver di stampa. 7 Installare il driver di stampa seguendo le istruzioni del programma di installazione. IMPORTANTE Sulla schermata Autenticazione, inserire il nome e la password utilizzati per accedere al sistema operativo. Con questa operazione si completa la procedura di installazione del driver di stampa. Se si utilizza la connessione USB, la stampante verrà rilevata e collegata automaticamente. (Solo FS-1060DN/FS-1061DN) Se si utilizza una connessione IP si richiedono le seguenti impostazioni. 8 Aprire Preferenze di Sistema, quindi fare clic su Stampa e Scanner. 9 Fare clic sul simbolo più (+) per aggiungere il driver di stampa installato. 10Fare clic sull'icona IP per una connessione IP, quindi inserire l'indirizzo IP e il nome della stampante. 2-6

Collegamento e operazioni di stampa 11Selezionare il driver di stampa installato e fare clic su Aggiungi. 12La stampante selezionata viene aggiunta. Con questa operazione si completa la procedura di configurazione della stampante. 2-7

Collegamento e operazioni di stampa Stampa Questa sezione spiega la procedura cui attenersi per inviare un lavoro di stampa da un'applicazione. Si possono configurare le impostazioni di stampa sulle singole schede di GX Driver. GX Driver è reperibile sul disco Product Library. Per maggiori informazioni, vedere Printer Driver User Guide sul disco Product Library Informazioni su GX Driver La schermata GX Driver presenta le seguenti schede. Stampa veloce Selezionare questa scheda per definire le opzioni di stampa di base in profili facilmente e agevolmente accessibili. Base Utilizzare questa scheda per selezionare il formato e l'orientamento della pagina. Si può anche selezionare l'alimentazione carta. Layout Selezionare questa scheda per stampare più pagine su un unico foglio di carta. Presenta anche le opzioni di impostazione di percentuale di riproduzione rispetto al formato normale. Immagini Selezionare questa scheda per modificare la qualità di stampa e le impostazioni grafiche. Avanzato Selezionare questa scheda per configurare e aggiungere delle filigrane al lavoro di stampa. Stampa dalle applicazioni Si descrivono le operazioni necessarie per stampare un documento creato con un'applicazione software. Si può selezionare il formato della carta per la stampa. Nota Si possono anche definire le varie impostazioni facendo clic su Proprietà per aprire la finestra di dialogo Proprietà. 1 Caricare la carta nel cassetto. 2 Dal menu File del programma in uso, selezionare Stampa. Viene visualizzata la finestra di dialogo Stampa. 3 Fare clic sull'elenco a discesa dei nomi delle stampanti. L'elenco riporta tutte le stampanti installate. Fare clic sul nome della stampante. 4 Nel campo Numero di copie, inserire il numero di copie richieste. Si possono stampare fino a 999 copie. Se si utilizza il programma Microsoft Word, si consiglia di fare clic su Opzioni e specificare Usa impostazioni stampante per il vassoio predefinito. 5 Per avviare la stampa, fare clic su OK. 2-8

Collegamento e operazioni di stampa Vassoio bypass (solo FS-1060DN/FS-1061DN) Per alimentare e stampare un foglio di carta, si può premere [GO] sul pannello comandi. Questa procedura può essere utile, ad esempio, quando si carica una busta per volta sul vassoio bypass. 1 Verificare che sia selezionata l'opzione Vassoio bypass in Origine sulla finestra di dialogo Proprietà. Nota Se è attivata l'opzione Automatica fonte, la carta viene automaticamente alimentata dal vassoio bypass. In assenza di carta sul bypass, la carta verrà automaticamente alimentata dal cassetto. 2 Nel campo Numero di copie, inserire il numero di copie richieste. 3 Selezionare OK per ritornare alla finestra di dialogo Stampa, quindi premere OK. 4 Caricare la carta sul bypass e premere [GO]. Viene stampato un foglio. 5 Ripetere il punto 4 per stampare tutte le pagine. Stampa fronte/retro manuale (solo FS-1040/FS-1041) Per stampare entrambe le facciate del foglio su FS-1040/FS-1041 utilizzare la funzione Stampa fronte/retro manuale. Vengono dapprima stampate le pagine pari e poi ricaricate per stampare le pagine dispari. Per aiutare l'utente a caricare i fogli nell'ordine e con l'orientamento corretti è disponibile un foglietto di istruzioni. Nota Per disporre del foglietto di istruzioni, verificare che sia selezionata l'opzione Stampa istruzioni per fronte/retro manuale. Continuare ad utilizzare queste istruzioni finché non si acquisisce familiarità con questa funzione. 1 Selezionare Stampa fronte/retro manuale. Selezionare Lato lungo per la rilegatura sul lato lungo oppure Lato corto per la rilegatura sul lato corto. Selezionare Stampa istruzioni per fronte/retro manuale per stampare il foglietto delle istruzioni. 2 Selezionare OK per ritornare alla finestra di dialogo Stampa, quindi premere OK per avviare la stampa. Si apre la finestra di messaggio Istruzione fronte/retro manuale. Vengono stampate le pagine manuale del foglietto delle istruzioni. Nota Le istruzioni per la stampa fronte/retro manuale vengono stampate sul foglietto delle istruzioni. 2-9

Collegamento e operazioni di stampa 3 Togliere tutti i fogli delle pagine pari (che includono il foglietto di istruzioni) dal vassoio di uscita, aprire i fogli a ventaglio per separarli prima di ricaricarli. Se la carta è arricciata su un bordo, lisciarla prima di ricaricarla. 4 Caricare le pagine pari stampate nel cassetto con il foglio di istruzioni a faccia in giù e le frecce orientate verso la stampante. Rilegatura lato lungo Rilegatura lato corto Manual Duplex Instructions Rilegatura lato lungo Manual Duplex Instructions Rilegatura lato corto Nota Se la carta è notevolmente arricciata in una direzione, arrotolare la carta in direzione opposta per contrastare l'arricciatura. Se questa azione non risolve in modo soddisfacente l'inconveniente, provare a ridurre il numero di fogli caricati nel cassetto a massimo 100. 5 Selezionare OK sulla finestra di messaggio Istruzione fronte/retro manuale della schermata del driver di stampa. Verranno stampate tutte le pagine dispari. 2-10

Collegamento e operazioni di stampa KYOCERA Client Tool KYOCERA Client Tool permette di accedere velocemente alle caratteristiche e alle impostazioni maggiormente utilizzate della periferica nonché di visualizzare lo stato corrente di tutti i dispositivi supportati. È anche possibile utilizzare questa utility per ordinare il toner, per scaricare i driver di stampa, per accedere a KYOCERA Net Viewer, per collegarsi al sito web dell'azienda e per visualizzare la documentazione della stampante. Installare KYOCERA Client Tool dal disco Product Library fornito con la periferica. Nota Per la descrizione dettagliata delle funzioni di KYOCERA Client Tool, vedere KYOCERA Client Tool User Guide. Come accedere a KYOCERA Client Tool Per aprire KYOCERA Client Tool, fare clic sul pulsante di Avvio di Windows > Tutti i programmi > Kyocera > Client Tool > KYOCERA Client Tool. Impostazioni KYOCERA Client Tool 1 2 3 4 6 5 7 N. Descrizione 1 L'elenco a discesa sull'area superiore della finestra di dialogo di KYOCERA Client Tool elenca tutti i dispositivi supportati. Si può selezionare un modello di dispositivo incluso in questo elenco per visualizzarne le proprietà e selezionare le opzioni disponibili come configurazione, manutenzione e download del driver. 2 La scheda Stampa permette di accedere alle preferenze di stampa e alle proprietà del driver di stampa. Per selezionare le impostazioni del driver di stampa, fare clic sui pulsanti Preferenze e Proprietà. 2-11

Collegamento e operazioni di stampa N. Descrizione 3 La scheda Dispositivo permette di configurare una periferica, visualizzare la documentazione, riavviare una periferica e ripristinare le impostazioni predefinite. Fare clic sulla scheda Configurazione per visualizzare la schermata Configurazione. Su questa schermata si possono configurare le varie impostazioni della periferica. Vedere Configurazione a pagina 2-14. 4 La scheda Manutenzione permette di aprire KYOCERA Net Viewer*, ordinare la cartuccia toner di ricambio, visitare il sito web KYOCERA Document Solutions e scaricare i driver di stampa. Fare clic su Menu Manutenzione per visualizzare la schermata Menu Manutenzione. Su questa schermata si possono eseguire le varie attività di manutenzione della periferica. Vedere Menu Manutenzione a pagina 4-6. 5 Mostra un'immagine in 3D della stampante selezionata e il suo stato corrente. Fare clic su (Aggiorna) per aggiornare lo stato della stampante. 6 Scheda Ricambi La scheda Ricambi mostra lo stato del toner. Scheda Panoramica dispositivo La scheda Panoramica dispositivo mostra le impostazioni della stampante. 7 Fare clic su Chiudi per uscire da KYOCERA Client Tool. * Per visualizzare KYOCERA Net Viewer, occorre installare KYOCERA Net Viewer. Icona Monitor di stato Quando è installato KYOCERA Client Tool è possibile controllare lo stato della stampante sull'icona Monitor di stato. L'icona Monitor di stato visualizza i messaggi di stato della stampante nell'angolo in basso a destra sulla schermata. Descrizione della schermata Questo paragrafo descrive la schermata dell'icona Monitor di stato. 1 2 N. Descrizione 1 Finestra pop-up Se si verifica un evento che richiede l'invio di una notifica, si apre una finestra pop-up. Gli eventi per i quali si desidera ricevere una notifica si possono definire in Configurazione. Vedere Configurazione a pagina 2-14. 2 Icona Monitor di stato L'icona Monitor di stato viene visualizzata nell'area di notifica della barra delle applicazione mentre è in esecuzione KYOCERA Client Tool. Quando è attiva l'icona Monitor di stato, si possono selezionare le opzioni di KYOCERA Client Tool facendo clic con il tasto destro sull'icona sul vassoio del sistema. 2-12

Collegamento e operazioni di stampa 1 2 3 N. Descrizione 1 Selezionare per visualizzare o nascondere la finestra di dialogo KYOCERA Client Tool. 2 Selezionare per aprire il sito web KYOCERA Document Solutions. 3 Selezionare per chiudere KYOCERA Client Tool. 2-13

Collegamento e operazioni di stampa Configurazione Configurazione è una funzione di KYOCERA Client Tool che permette all'utente di controllare e modificare i parametri della stampante. Nota Per la descrizione dettagliata delle funzioni di Configurazione, vedere KYOCERA Client Tool User Guide. Come accedere a Configurazione Attenersi alle seguenti istruzioni per visualizzare Configurazione sul desktop. 1 Avviare KYOCERA Client Tool come spiegato in Come accedere a KYOCERA Client Tool a pagina 2-11. 2 Fare clic su Configurazione sulla scheda Dispositivo. Si apre la finestra Configurazione. Schermata Configurazione 1 FS-1041/FS-1061DN e alcuni modelli di FS-1040/FS-1060DN 2 1 Altro 2 3 3 2-14

Collegamento e operazioni di stampa N. Descrizione 1 Scheda Impostazioni predefinite periferica* Utilizzare la scheda Impostazioni predefinite periferica per selezionare le opzioni di risparmio energia, unità e carta. Nota L'opzione Spegni quando non compare sul modello FS-1040 per Europa, Russia, Africa e Medio Oriente né sul modello FS-1041 per l'europa. Scheda Comunicazione** Utilizzare la scheda Comunicazione per impostare un nome host, definire le impostazioni TCP/IP e selezionare le impostazioni SNMP. Scheda Trap SNMP** Utilizzare la scheda Trap SNMP per selezionare le impostazioni Trap SNMP per gli indirizzi IP (1 o 2). Scheda Monitoraggio dello stato Utilizzare la scheda Monitoraggio dello stato per impostare l'avviso di livello toner e gli eventi di notifica. 2 Selezionare per chiudere Configurazione. 3 Fare clic su OK per uscire da Configurazione dopo aver applicato le impostazioni stampante modificate. Fare clic su Annulla per uscire da Configurazione senza applicare le impostazioni stampante modificate. Fare clic su Applica per applicare le impostazioni stampante modificate senza uscire da Configurazione. * I parametri che si possono configurare variano in funzione del modello. ** Le schede Comunicazione e Trap SNMP vengono visualizzate solo sui modelli FS-1060DN/FS-1061DN collegati alla rete. 2-15

Collegamento e operazioni di stampa Disinstallazione del software (su PC Windows) È possibile disinstallare (rimuovere) il software utilizzando il disco Product Library fornito con la stampante. IMPORTANTE Sui computer Macintosh non è possibile disinstallare il software utilizzando il disco Product Library poiché le impostazioni stampante sono definite da un file PPD (PostScript Printer Description). 1 Chiudere tutte le applicazioni attive. 2 Inserire nel lettore il disco Product Library fornito con la stampante. In Windows 7, Windows Server 2008 e Windows Vista è possibile che si apra la finestra di dialogo Controllo account utente. Fare clic su Sì. 3 Eseguire la procedura utilizzata per installare il driver di stampa e fare clic su Disinstalla. 4 Selezionare il pacchetto software che si desidera rimuovere. 5 Fare clic su Disinstalla. Nota Quando è installato KYOCERA Net Viewer, si aprono dei programmi di disinstallazione separati per questa applicazione. Proseguire con la procedura di disinstallazione di questa applicazione seguendo le istruzioni visualizzate. Si apre il programma di disinstallazione guidata. 6 Quando compare il messaggio Disinstallazione completata, fare clic su Fine. 7 Quando si apre la schermata di riavvio del sistema, indicare se si desidera riavviare il computer e fare clic su Fine. 2-16

3 Caricamento della carta Questo capitolo descrive le specifiche della carta accettata da questa stampante e spiega come caricare la carta nel cassetto e sul bypass. Linee guida generali... 3-2 Scelta del tipo corretto di carta... 3-4 Tipo di carta... 3-9 Preparazione della carta... 3-10 Caricamento della carta nel cassetto... 3-10 Caricamento della carta sul vassoio bypass (solo FS-1060DN/FS-1061DN)... 3-13 IMPORTANTE Non utilizzare carta per stampanti a getto d'inchiostro o carta con patinatura speciale. (Questi tipi di carta possono causare inceppamenti o altri inconvenienti). 3-1

Caricamento della carta Linee guida generali La periferica è progettata per stampare su carta per fotocopie standard ma accetta anche altri supporti di stampa con le caratteristiche di seguito specificate. Nota Il produttore declina ogni responsabilità per eventuali problemi riconducibili all'utilizzo di carta non rispondente alle specifiche indicate. È importante scegliere il tipo di carta corretto. L'utilizzo di carta non conforme alle specifiche può causare inceppamenti, può arricciarsi, può degradare la qualità di stampa, può generare sprechi di carta e in alcuni rari casi può danneggiare la periferica. Le linee guida fornite assicurano una stampa efficiente e senza problema, una ridotta usura della macchina e un incremento generale della produttività dell'ufficio. Tipi di carta compatibili La maggior parte dei tipi di carta in commercio sono compatibili con un'ampia gamma di periferiche. Questa periferica accetta la carta che si utilizza con le copiatrici. I tipi di carta disponibili si possono suddividere in tre categorie: economica, standard e pregiata. La differenza più significativa tra le diverse categorie è la facilità di alimentazione nella stampante. Questo parametro è influenzato da caratteristiche quali uniformità, formato e contenuto di umidità della carta e dal modo in cui la carta viene tagliata. Una carta di qualità elevata riduce il rischio di inceppamenti e altri problemi di alimentazione carta e assicura risultati di stampa di alta qualità. Anche le differenze tra carta di fornitori diversi possono influire sulle prestazioni della macchina. Una stampante di alta qualità non può produrre i risultati attesi se si utilizza carta non corretta. A lungo termine, l'utilizzo di carta economica può non rivelarsi affatto vantaggioso se causa problemi di stampa. I vari livelli di carta sono disponibili in un'ampia gamma di grammature di base (definite oltre). Le grammature standard tradizionali sono comprese tra 60 e 120 g/m². Specifiche della carta La tabella riepiloga le specifiche di base della carta. Per i dettagli, vedere le pagine seguenti: Opzione Specifiche Grammatura Spessore Margine di tolleranza Cassetto: 60-220 g/m² Vassoio bypass: 60-220 g/m² 0,086-0,110 mm ±0,7 mm Quadraticità degli angoli 90 ±0,2 Contenuto di umidità 4-6% Contenuto pasta di legno 80% o superiore 3-2

Caricamento della carta Formati carta minimi e massimi I formati massimi e minimi della carta sono i seguenti. Cassetto Vassoio bypass 148 mm Formato carta minimo 148 mm Formato carta minimo 356 mm 70 mm 356 mm 70 mm Formato carta massimo Formato carta massimo 216 mm 216 mm 3-3

Caricamento della carta Scelta del tipo corretto di carta Questa sezione descrive le linee guida generali per la scelta della carta. Condizione Evitare di utilizzare carta piegata ai bordi, arricciata, sporca, strappata, goffrata o contaminata con filaccia, creta o altri frammenti di carta. L'uso di carta in queste condizioni può generare stampe illeggibili e inceppamenti della carta oltre a ridurre la durata della macchina. In particolare, evitare di usare carta patinata o con superficie trattata. La superficie della carta deve essere il più possibile uniforme e liscia. Composizione Non utilizzare carta patinata o con superficie trattata né carta contenente plastica o carbone. Con questi tipi di carta, l'elevata temperatura di fusione può generare dei fumi dannosi. La carta pregiata deve contenere almeno l'80% di pasta di legno. Il restante 20% deve essere costituito da cotone e altre fibre. Formati carta Il cassetto e il vassoio bypass accettano i seguenti formati carta. Le tolleranze dimensionali sono ±0,7 mm per la lunghezza e per la larghezza. La quadraticità degli angoli deve essere pari a 90 ±0,2. A4 (210 297 mm) A5 (148 210 mm) A6 (105 148 mm) Folio (210 330 mm) JIS B5 (182 257 mm) ISO B5 (176 250 mm) Letter (8-1/2 11 pollici) Legal (8-1/2 14 pollici) Statement (5-1/2 8-1/2 pollici) Executive (7-1/4 10-1/2 pollici) Busta Monarch (3-7/8 7-1/2 pollici) Busta #10 (4-1/8 9-1/2 pollici) Busta #9 (3-7/8 8-7/8 pollici) Busta #6-3/4 (3-5/8 6-1/2 pollici) Busta C5 (162 229 mm) Busta DL (110 220 mm) Oficio II (216 340 mm) Mexican Oficio (216 340 mm) 16 K (197 273 mm) Personalizzato* 70 148-216 356 mm * Se la lunghezza della carta personalizzata è superiore a 297 mm, la stampante può sostituire A4, Folio, Legal e Oficio II come formato carta standard. Uniformità La superficie della carta deve essere liscia e non patinata. Carta con una superficie ruvida o sabbiosa può creare spazi vuoti sulle stampe. Carta eccessivamente liscia può causare problemi di alimentazione multipla o di velatura. (Effetto grigio sullo sfondo). 3-4

Caricamento della carta Grammatura base Per grammatura base si intende il peso della carta espresso in grammi per metro quadrato (g/m²). Carta troppo pesante o troppo leggera può causare errori di alimentazione o inceppamenti nonché l'usura prematura del prodotto. Una grammatura non uniforme della carta, ossia uno spessore carta non uniforme, può causare alimentazione di più fogli o problemi di qualità di stampa, ad esempio la sfocatura, dovuti alla ridotta fusione del toner. La grammatura carta consigliata è compresa tra 60 e 220 g/m². Tabella di equivalenza grammatura La grammatura è misurata in libbre (lb) e grammi per metro quadrato (g/m²). Le celle in grigio indicano la grammatura standard. Grammatura Europa (g/m²) Grammatura Bond U.S. (lb) Grammatura Europa (g/m²) Grammatura Bond U.S. (lb) Spessore 60 16 128 34 64 17 135 36 75 20 148 39 80 21 157 42 81 22 163 43 90 24 176 47 100 27 199 53 105 28 220 58,5 120 32 La carta alimentata nella stampante non deve essere né troppo spessa né troppo sottile. Se si verificano problemi di inceppamento, alimentazioni multiple e stampe chiare, è possibile che la carta in uso sia troppo sottile. Se si verificano problemi di inceppamento e stampa sfocata, è possibile che la carta in uso sia troppo spessa. Lo spessore corretto è compreso tra 0,086 e 0,110 mm. Contenuto di umidità Il contenuto di umidità è definito come il rapporto percentuale di umidità rispetto alla massa secca della carta. L'umidità può influenzare l'aspetto della carta, la capacità di alimentazione, l'arricciatura, le proprietà elettrostatiche e le caratteristiche di fusione del toner. Il contenuto di umidità della carta varia in funzione dell'umidità relativa dell'ambiente. Quando l'umidità relativa è alta e la carta assorbe umidità, i bordi della carta si espandono assumendo un aspetto ondulato. Quando l'umidità relativa è bassa e la carta perde umidità, i bordi della carta si ritirano e si irrigidiscono causando possibili problemi di stampa. Bordi ondulati o rigidi possono causare inceppamenti o anomalie di allineamento. Il contenuto di umidità della carta deve essere compreso tra il 4 e il 6%. Per assicurare il corretto contenuto di umidità è importante conservare la carta in un ambiente controllato. Di seguito sono indicati alcuni suggerimenti per il controllo dell'umidità: Conservare la carta in un ambiente fresco e asciutto. Conservare la carta nella sua confezione il più a lungo possibile. Riporre la carta non utilizzata nella confezione originale. Conservare la carta nella sua confezione originale. Posizionare un supporto sotto il cartone della confezione per isolarla dal pavimento. Dopo aver rimosso la carta dalla confezione, lasciarla nello stesso locale della macchina per 48 ore prima di utilizzarla. Evitare di esporre la carta a calore, luce diretta del sole o umidità. 3-5