MANUALE DELL UTENTE DBX-92

Похожие документы
MANUALE DELL UTENTE DBX-83

Radio tascabile RT205 ISTRUZIONI D USO PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI

Guida rapida. 1 Collegamenti. 2 Installazione delle batterie/ Carica delle batterie (Carica iniziale: 7 ore) Telefono Cordless Digitale

AquaM40. Geoasta d ascolto attiva. MANUALE D USO vers. 20/04/2016

Benvenuto. Guida rapida. Collegamento. Installazione. Buon divertimento

Ascoltare nuovi messaggi registrati in segreteria (applicabile solamente al modello CD145) Impostare il volume dell auricolare. Impostare la suoneria

Congratulazioni Leggere attentamente questo manuale prima dell utilizzo, e conservarlo per riferimenti futuri.

Radiosveglia PLL. Istruzioni di Funzionamento

KN-MICW310 KN-MICW CANALI. Sistema microfonico senza fili in banda UHF MANUALE ITALIANO.

Per registrare il prodotto e usufruire del supporto, visitare il sito Web all indirizzo

CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi

Benvenuti. Guida rapida per iniziare. Collega. Installa. Divertiti

Guida all uso. Nokia N93i-1

Telefono cordless digitale SE 240 Telefono cordless digitale con segreteria telefonica SE 245

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252

FX Compact Sport PMR446 Private mobile radio

MANUALE UTENTE DVM-65

Manuale d uso aggiuntivo

GP-812D Cod

RM-LVR1. Live-View Remote

MANUALE D'USO CR-420 Si prega di leggere attentamente il presente manuale prima di iniziare a utilizzare il prodotto.

PMR-121TX / PMR-121TX-2CH PMR 446 TRANSCEIVER

Benvenuto. Guida di avvio rapido. Procedure di Collegamento. Installazione. Buon Divertimento

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B

Baby Cam Wireless a 2,4GHz con Monitor TFT da 2,4"

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

1. Schermo LCD Numero di canale. Cambia da 1 a 8 come selezionato dall'utente. DCM Visualizzato quando la funzione di monitor due canali è attiva.

Temeo Hygro Quadro. Art. num IT ISTRUZIONI PER L USO

Display ve Display

FX -318 Manuale di istruzioni - Italiano

Instruzioni per l'uso Set d'interruttore radiocommandato ON/OFF

Italiano DENVER CRP-716

guida rapida CD181/CD186

ITALIANO TVK700. Sistema TVCC a colori 10 con ciclico a 4 canali MANUALE PER L'UTENTE

MANUALE DELL UTENTE v. 1.0 AKCT-510 TELECOMANDO PORTACHIAVI

Switch USB KVM Switch USB KVM con audio, 2 porte Switch USB KVM con audio, 4 porte Manuale

VL118USB SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE

GWT COMPUTER PER IRRIGAZIONE (6 BAR)

ThinkPad G40 Series. Elenco di controllo per il disimballaggio. Guida all installazione. Numero parte: 92P1525

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

RT602 M C. Manuale utente

Manuale di istruzioni

Istruzioni d uso Amperometro con sonda flessibile PCE-CM 4

Istruzioni d'uso - Instruction for use T art. L N4492 PART. B2908B 2/96 VMG ON/OFF ON OFF

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

Guida rapida Supercordless

MANUALE D'USO CR-421 Si prega di leggere attentamente il presente manuale prima di iniziare a utilizzare il prodotto.

Jabra Link 860. Manuale per l utente.

ISTRUZIONI PER L USO PAN 180 CB-A+G. LOCALIZZATORE DI CAVI Dotato di generatore di audiofrequenze e amplificatore

2 RICETRASMITTENTI MODEL: TP391

BPTECHNOLOGY. Manuale d uso BE-5014B - BE5014BL Kit radio microfono UHF true diversity

MANUALE UTENTE. Esposimetro. Modello LT510. Ulteriori traduzioni del manuale utente disponibili su

Manuale Istruzioni BL100i

Istruzioni di montaggio e per l'uso. Citofono interno vivavoce

ISTRUZIONI D USO. Sistema Lampada Led Wireless RICEVITORE (LAMPADA) LM-D5000L TRASMETTITORI (PULSANTI): LM-T800 LM-T9000 LM-T910.

Manuale d Istruzioni. Conduttimetro. Modello EC210

Antenna Da Interno Amplificata DVB-T SRT ANT 12

K8057 RICEVITORE RF A 2 CANALI. funziona con i trasmettitori RF a 2 canali con blocco di codice K8059 e VM108 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

BT-M6Z02-RF 230V/24V

Altoparlante Bluetooth BTS-31 Guida rapida

Intelaiatura a 2 motori, 2 motori plus

Accensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde.

LUCE AMBIENTALE A LED PER AMBIENTE CON BLUETOOTH ALTOPARLANTE

c) Copyright

Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo. D6050. Manuale dell utente breve

GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE

TERMINALE PORTATILE SEPURA STP 8040

Le frequenze sono condivise e pertanto, in caso di intenso traffico locale, possono verificarsi interferenze e sovrapposizioni sui canali.

FOTOCELLULA WIRELESS HL3-1x Manuale d uso Versione 04/2016

Set trasmettitore + ricevitore 2 canali VM109. Set trasmettitore + ricevitore 2 canali 2

7" Video Touch Screen

AT-919 la lista dei nomi di accessori

Manuale d'istruzioni. Registratore Dati Tensione/Corrente AC a Doppio Ingresso Vero Valore RMS. Modello DL160

Manuale di utilizzo HEAD BANG 83131/83132/83133

Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo. M330 M335. Manuale dell utente breve

Manuale d Istruzioni. Fonometro Digitale. Modello

Manuale di servizio. Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx

Misuratore di pressione a doppio ingresso F01. Manuale dell'utente

Jabra Link 850. Manuale per l utente.

DCM269/DCM270 MINI PINZA AMPEROMETRICA AC/DC DIGITALE MANUALE UTENTE

MVR1N REGISTRATORE AUDIO DIGITALE MANUALE UTENTE - 1 -

Si raccomanda di leggere attentamente il presente manuale e di conservarlo per futuri riferimenti.

Auricolare Radio Headset HS-2R Manuale d'uso Edizione 2

Manuale d Istruzioni. Mini pinza amperometrica AC/DC. Modello

Trasmettitore radio a muro GF25..

Programmatore elettronico a 2 canali

Altoparlante Bluetooth MANUALE DELL'UTENTE BTL-60

Hardware. Utilizzo del Bluetooth

WIRELESS SMART TV KEYBOARD Tastiera Wireless RF 2.4GHz + Touchpad per Smart TV, Tablet PC, Smartphone e PC

TERMINALE EVOLUTO - TABLET ALGIZ 7 - SISTEMA TETRA

MANUALE UTENTE. Scarica il Manuale con le Funzioni complete del sistema Ontech qui:

Macchina da ricamo Supplemento al Manuale d'istruzione

HALLO. Manuale di istruzioni - Italiano

Manuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. F C WBT Dew Point MAX MIN

MANUALE D'USO SPECIFICHE DEL PRODOTTO

Altoparlante HP Roar Plus. Altre funzionalità

Транскрипт:

MANUALE DELL UTENTE DBX-92

UNITÀ NEONATO: FUNZIONI GENERALI Display pulsanti di regolazione pulsante menù controllo Sensibilità (retro) interruttore on/off microfono integrato presa per microfono esterno UNITÀ GENITORE: antenna display pulsante luce blocco tastierino ingresso adattatore di alimentazione tasto delle impostazioni pulsante invia (*) pulsante parla (*) vano batteria (retro) 22 ingresso auricolare torcia pulsante on / off tasto funzioni microfono incorporato (*) tasto impostazione tasto monitoraggio altoparlante *: Maggiori informazioni su queste funzioni si trovano nel capitolo intitolato FUNZIONI RADIO a pagina 11.

UNITÀ NEONATO: PANORAMICA DISPLAY numero canale si illumina quando il comando di collegamento è attivato si illumina quando il tono di avviso è abilitato Sottocanale si illumina durante la trasmissione si illumina quando la funzione monitor è accesa. UNITÀ GENITORE: numero canale numero di sottocanale indicatore di carica della batteria indicatore livello del volume indicatore trasmissione/ricezione: invia ricevi 33

UNITÀ NEONATO: INSTALLAZIONE L unità neonato è alimentata dall adattatore di alimentazione fissa in dotazione. L alimentatore può essere collegato a una presa di corrente da 230V. Posizionare l unità neonato nella camera del bambino. Si consiglia di tenere il neonato e il baby monitor a una distanza minima di 2 metri. Assicurarsi che il neonato non possa toccare il baby monitor o il cavo dell alimentatore. L unità neonato può anche essere montata a parete. C è un apertura per il montaggio situata sul retro dell unità neonato. UNITÀ GENITORE: L unità genitore è alimentata da un pacco batteria NiMH in dotazione (4,8V). L unità genitore non è fissata a un adattatore di alimentazione in modo che possa essere utilizzata senza fili. 1 2 3 1. Togliere la clip da cintura 2. Aprire il vano batterie che si trova sul fondo dell unità facendo scattare il coperchio 3. Posizionare la batteria nel vano batterie come indicato e chiudere il coperchio. Collegare l adattatore di alimentazione all unità genitore, e quindi collegare l adattatore di alimentazione in una presa di corrente da 230V 50Hz. Si prega di notare che la batteria ha bisogno di circa 14 ore per caricarsi completamente. 4

MODO D USO INTERRUTTORE ON / OFF: Unità neonato: Accendere l unità neonato facendo scorrere l interruttore on / off che si trova sul lato destro dell unità in posizione 1. Ciò permetterà di cambiare il canale. Far scorrere l interruttore in posizione 0 per spegnere l unità neonato. Unità genitore: Premere e tenere premuto il pulsante on/off per circa 2 secondi fino a quando il display si illumina. L unità genitore è ora accesa. Premere di nuovo questo pulsante fino a quando il display non si spegne. L unità genitore è ora spenta. Canali e sottocanali: Assicurarsi che l unità genitore e l unità neonato siano impostati sullo stesso canale e sottocanale (vedere l illustrazione a pagina 3). Fare riferimento alla pagina seguente se le impostazioni devono essere cambiate. USO: Se l unità neonato rileva dei suoni, il trasmettitore sarà attivato e il suono sarà inviato all unità genitore. Livello di sensibilità: Ruotare il selettore VOXSENS situato sul retro dell unità neonato per impostare il livello di sensibilità. La posizione più a sinistra del quadrante è la meno sensibile, ruotare la manopola in senso orario per aumentare il livello di sensibilità. Volume di ricezione: È possibile impostare il livello di volume di chiamata sull unità genitore premendo il pulsante o ; si udirà un segnale acustico di conferma. Il display mostrerà il livello di volume selezionato ( ). Unità neonato multiple: Vedere a pagina 10 se si desidera utilizzare più di una unità neonato. 5

ALTRE CARATTERISTICHE E IMPOSTAZIONI CAMBIARE CANALE INVIA/RICEVI: Unità neonato: 1. Premere 1x sul pulsante MENU, dopo che la spia del canale [CH] si accende 2. Premere il pulsante o per selezionare un nuovo canale (1-8) 3. Premere sul pulsante MENU per impostare il nuovo canale Unità genitore: 1. Premere 1x sul pulsante ; la visualizzazione del canale inizierà a lampeggiare 2. Premere il pulsante o per selezionare un nuovo canale (1-8) 3. Premere sul pulsante PTT per impostare il nuovo canale CAMBIARE I SOTTOCANALI (CTCSS): Unità neonato: 1. Premere 2x sul pulsante MENU ; i sottocanali verranno visualizzati in grande con le lettere [Ct] dietro. 2. Utilizzare i pulsanti o per selezionare o disattivare il sottocanale (1-38) o per attivare o disattivare questa funzione, impostando il sottocanale su 00. 3. Premere il pulsante MENU per impostare il sottocanale selezionato. Unità genitore: 1. Premere 2x il pulsante ; l indicatore del sottocanale inizierà a lampeggiare. 2. Utilizzare i pulsanti o per selezionare o disattivare il sottocanale (1-38) o per attivare o disattivare questa funzione, impostando il sottocanale su 00. 3. Premere il pulsante PTT per impostare il sottocanale selezionato VERIFICARE CHE L UNITÀ GENITORE E L UNITÀ NEONATO SIANO SULLO STESSO CANALE E CHE SONO SELEZIONATI GLI STESSI SOTTOCANALI. VEDERE ANCHE PAGINA 10, CAPITOLO INTITOLATO UNITÀ NEONATO MULTIPLE. Spiegazione del codice CTCSS: Il Continuous Tone Controlled Squelch System è il codice del tono che viene inviato durante la trasmissione. Questo codice non è un segnale acustico. Solo quando il codice del tono dell unità neonato corrisponde al codice del tono dell unità genitore, sarà l unità genitore a visualizzare il segnale. Questo impedisce che il baby monitor subisca interferenze di altri dispositivi che possono comunicare sullo stesso canale. 6

CONTROLLO DI COLLEGAMENTO: Ogni 30 secondi, è possibile inviare tre brevi segnali acustici dall unità neonato all unità genitore. Questo permette che il collegamento sia verificato ogni 30 secondi. Questa funzione può essere attivata o disattivata come segue: Solo unità neonato: 1. Premere 3x sul pulsante MENU ; la parola [BEEP] si accende. 2. Premere il pulsante per mettere questa funzione su [ON] nel display o premere il tasto per mettere questa funzione su [OFF] nel display. 3. Premere il pulsante MENU per impostare la funzione selezionata. MONITORAGGIO: (ascolto forzato) Unità neonato: È possibile impostare l unità neonato in modo che trasmetta ogni 5 minuti per 5 secondi, anche quando l unità neonato non rileva alcun suono. 1. Premere 4x sul pulsante MENU ; la parola [AUTO MON] si accende. 2. Premere il pulsante per mettere questa funzione su [ON] nel display o premere il tasto per mettere questa funzione su [OFF] nel display. 3. Premere il pulsante MENU per impostare la funzione selezionata. Unità genitore: È possibile disabilitare temporaneamente o definitivamente la riduzione del rumore dell unità genitore in modo da poter ancora sentire l unità neonato quando si riceve un segnale debole. - Premere il pulsante per spegnere la riduzione del rumore, quando si rilascia il pulsante, la riduzione del rumore verrà riattivata. - Se si preme e si tiene premuto il pulsante per più di 3 secondi, si sente un breve segnale acustico che indicherà che la riduzione del rumore continuo è stata spenta. Se si rilascia il pulsante è possibile continuare ad ascoltare per un breve periodo. Premere il pulsante per accendere di nuovo la riduzione del rumore. 7

AVVISO SONORO: È possibile impostare l unità neonato affinché invii un tono di avviso prima che una trasmissione venga inviata. Il segnale di avviso sarà diverso da tutti gli altri segnali che si ricevono. Solo unità neonato: 1. Premere 5x sul pulsante MENU ; la parola [CA] si accende. 2. Premere il pulsante per mettere questa funzione su [ON] nel display o premere il tasto per mettere questa funzione su [OFF] nel display. 3. Premere il pulsante MENU per impostare la funzione selezionata. Nota: Questi suoni NON vengono aggiunti ai segnali acustici inviati ai fini del controllo della connessione. BLOCCO TASTIERA: Per evitare di modificare accidentalmente il canale sull unità genitore o di abbassare troppo il volume, è possibile bloccare la tastiera nel modo seguente: Solo unità genitore: 1. Premere il tasto () fino a quando l icona si illumina sul display. 2. Per sbloccarlo, premere nuovamente il pulsante () finché l icona scompare dal display. I pulsanti, e saranno bloccati quando l icona si illumina sul display. CRONOMETRO: L unità genitore è dotata di una funzione di cronometro, 1. Premere il pulsante per 3 secondi per accendere il cronometro - Premere il pulsante per avviare il cronometro - Premere il pulsante per il tempo trascorso (il tempo continuerà a scorrere) - Premere il pulsante per continuare - Premere il pulsante per impostare il cronometro su 00:00 2. Premere il pulsante per 3 secondi per spegnere il cronometro Durante questa modalità, la funzione baby monitor sull unità genitore sarà ancora attiva. 8

TONO DEL TASTIERINO: Quando si preme un tasto sull unità genitore si ode un segnale acustico. È possibile attivare o disattivare i segnali acustici utilizzando le seguenti operazioni: 1. Premere 6x il pulsante ; [ONo] o [OFFto] lampeggeranno sul display. 2. Premere il pulsante per mettere la funzione di segnale acustico su [ON] nel display, o premere il pulsante per mettere la funzione su [OFF] nel display. 3. Premere il pulsante PTT per impostare la funzione selezionata. AURICOLARE: È possibile collegare una cuffia con uno spinotto da 2,5 mm nell unità genitore al fine di monitorare il neonato senza disturbare le altre persone nella stessa stanza. L altoparlante incorporato viene disabilitato quando l auricolare è collegato. TORCIA: L unità genitore è dotata di una torcia elettrica. Premere il pulsante accendere la torcia. Quando si rilascia il pulsante, la torcia si spegne. per CLIP PER CINTURA: L unità genitore è dotata di una clip per cintura; questo permette di tenere l unità genitore addosso pur mantenendo le mani libere. La clip da cintura può essere rimossa premendo il fermo con un piccolo cacciavite e trascinando la clip per cintura verso l alto. MICROFONO ESTERNO: È possibile collegare un microfono esterno sul lato destro dell unità neonato che può essere collegato con uno spinotto da 2,5 mm. Il microfono incorporato dell unità neonato verrà quindi disattivato. La funzione del microfono esterno può essere utilizzata nel caso in cui l unità neonato stessa non possa essere messa nella stanza. 9

UNITÀ NEONATO MULTIPLE Dopo aver acquistato le unità neonato separate (DBX-83) è possibile impostare più monitoraggi per bambini. Verificare che le unità neonato e l unità genitore siano connesse sullo stesso canale e sottocanale. Nel caso in cui ciò non funzioni, si può anche scegliere un monitoraggio alternato, vedere sotto: MONITORAGGIO ALTERNATO DI 2 UNITÀ NEONATO: Unità neonato: 1. Impostare le due unità neonato su diversi canali (anche l impostazione del sottocanale può essere selezionata) Unità genitore: 1. Prima impostare l unità genitore sullo stesso canale e sottocanale come 1a unità neonato, premere il pulsante PTT per confermare l impostazione. 2. Ora premere 7x sul pulsante e utilizzando il pulsante oppure il pulsante selezionare il canale della 2a unità neonato (selezionare [OFF] per disattivare questa funzione). 3. Premere 1x sul pulsante e utilizzando il pulsante oppure il pulsante selezionare il sottocanale dell unità neonato. 4. Premere il pulsante PTT, l unità genitore ora ascolterà alternativamente l unità neonato 1 e l unità neonato 2. MONITORAGGIO ALTERNATO DI PIÙ DI 2 UNITÀ NEONATO: Unità neonato: 1. Impostare le unità neonato su diversi canali (configurare le impostazioni del sottocanale su 00) Unità genitore: 1. Premere contemporaneamente il tasto e tasto, ciò consente all unità genitore di ascoltare tutti i canali consecutivamente. 2. Quando l unità genitore raccoglie il suono da uno dei canali arresta la scansione e trasmette solo il segnale da quella telecamera. L unità genitore continuerà la scansione pochi secondi dopo che il suono si è fermato. - Premere il pulsante per continuare la scansione se c è solo rumore o un canale indesiderato viene ricevuto sul segnale. - Premere il pulsante PTT per terminare la funzione di scansione. 10

FUNZIONI RADIO L unità genitore è anche un vero e proprio trasmettitore radio e può quindi essere in comunicazione con altre radio (Alecto), a condizione che soddisfino gli standard PMR-446. INVIA/RICEVI: * Premere il pulsante PTT per inviare un messaggio, rilasciare questo pulsante per ricevere un messaggio. SEGNALE DI CHIAMATA: * Premere il pulsante per inviare un segnale di chiamata. * Premere 4xsul pulsante e utilizzare i pulsanti o per selezionare il tono desiderato (quando si sceglie [OFF], questa funzione viene disattivata); premere il pulsante PTT per confermare. VOX: (Trasmissione azionata dalla voce) * Premere 3x sul pulsante e utilizzare i tasti o per selezionare il livello di sensibilità (o scegliere [OFF], funzione di spegnimento); premere il tasto PTT per confermare. BIP ROGER: (Bip dopo l invio) * Premere 5x sul pulsante e utilizzare i pulsanti o per attivare la funzione ([ON]) o ([OFF]) per spegnere; premere il pulsante PTT per confermare. 11 11

CONSIGLI DI UTILIZZO GENERALE: * Il baby monitor va usato solo come un aiuto aggiuntivo e non come sostituto di un adulto o baby-sitter responsabile. * Controllare il corretto funzionamento del baby monitor ogni volta prima dell uso e regolarmente durante l uso. * Non c è bisogno di una licenza per poter utilizzare questo baby monitor cordless. Questo sistema può essere utilizzato in una situazione domestica. Non vi è alcuna garanzia che ci sarà sempre un segnale privo di interferenze. * Spegnere sempre le unità quando non sono in uso. POSIZIONAMENTO: * NON posizionare l unità neonato nel letto con il bambino e mantenere una distanza minima di 2 metri tra il bambino e l unità neonato. Assicurarsi inoltre che il bambino non possa toccare il cavo adattatore di alimentazione. * Non posizionare l unità neonato o l unità genitore sotto la luce diretta del sole o in un luogo umido. ALIMENTAZIONE: Batterie: L unità genitore ha una batteria ricaricabile che deve essere installata con le seguenti specifiche della batteria: * Formato: 4x AAA * Tipo: NiMH (idruro di nichel metallico), ricaricabile * Alimentazione: 600mAh o più Indicatore di batteria: L unità genitore ha un indicatore di batteria incorporato ( ) indicato sul display. Se l icona della batteria indica piena, la batteria è carica. Se l icona della batteria indica vuota o mezzo piena, la batteria deve essere ricaricata. Una volta collegata l indicatore della batteria mostrerà che è in carica fino a quando la batteria è completamente carica. Le batterie saranno completamente cariche dopo 14 ore che l adattatore di alimentazione può essere scollegato dall unità e dalla presa elettrica a muro. L adattatore può restare permanentemente collegato poiché la corrente di carica è controllata elettronicamente. Adattatori: Utilizzare solo gli adattatori inclusi. Il collegamento di un adattatore di alimentazione diverso dall adattatore incluso può danneggiare l elettronica del baby monitor. 12

COLLEGAMENTO RADIO: * Il baby monitor DBX-92 è un trasmettitore/ricevitore che utilizza le onde radio in una banda di 446 MHz. Il segnale può essere disturbato da fattori esterni, come altri baby monitor, radio, trasmettitori o telefoni cordless, ecc... Se si stanno sperimentando interferenze radio, la soluzione migliore sarà più spesso quella di cambiare il canale. * La portata del baby monitor è fino a 3 km. La portata può dipendere dalle condizioni locali quali edifici alti e linee ad alta tensione. Una portata ottimale è ottenuta se l unità neonato ha la vista libera sull unità genitore. * Se si sta portando il baby monitor all estero, per prima cosa si devono esaminare le restrizioni locali sull uso di apparecchiature PMR446. * Il prodotto è consentito in Belgio, Danimarca, Germania, Finlandia, Francia, Gran Bretagna, Irlanda, Italia, Lussemburgo, Paesi Bassi, Austria, Portogallo, Spagna, Islanda, Svezia e Svizzera. Se il paese di vostra scelta non è in questa lista, si prega di consultare la relativa ambasciata. Una modifica della legislazione potrebbe far sì che questo prodotto venga consentito. * Si noti che il segnale dal baby monitor può essere ascoltato da altri baby monitor, radio o ricevitori a 446 MHz. * Il baby monitor non dovrebbe mai essere utilizzato all esterno durante un temporale. UNITÀ NEONATO MULTIPLE: * Quando due o più unità neonato stanno trasmettendo allo stesso tempo, potrebbero respingere il segnale a vicenda. In tal caso è meglio utilizzare il metodo di monitoraggio alternato. SERVIZIO & MANUTENZIONE: * Pulire il baby monitor solo con un panno umido. Prima della pulizia, l alimentatore dovrebbe essere staccato dalla presa elettrica a muro. * Garantire che acqua e/o sabbia non entrino nell unità. * Non è consentito in alcun modo di apportare modifiche all elettronica o all antenna del baby monitor. La riparazione del dispositivo dovrebbe essere eseguita solo da personale qualificato. AMBIENTE: * Se il baby monitor deve essere scartato, lo si deve consegnare al fornitore. Questo smaltirà il baby monitor in modo ecologico. * Smaltire la batteria in modo eco-compatibile in base alle normative locali. Non buttare via le batterie con i rifiuti domestici. 13

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ La dichiarazione di conformità è disponibile sul: doc.hesdo.com/dbx-92-doc.pdf SPECIFICHE TECNICHE Frequenza di funzionamento: da 446,00625 MHz a 446,09375 MHz (8 canali, 38 sottocanali) RF power: < 27 dbm Separazione canali 12,5 KHz Alimentazione: unità genitore: Pacco batterie ricaricabili NiMH da 4,8 V unità neonato: 9V / DC, tramite adattatore Portata: Fino a 3 km 14

TABELLA DELLE INTERFERENZE In caso di guasto, per prima cosa controllare il funzionamento del DBX-92 in un altro luogo. Non fa nulla: - La batteria dell unità genitore è vuota, ricaricare o sostituire. - L adattatore di alimentazione dell unità neonato non è collegato, o non c è alimentazione proveniente dalla presa elettrica, controllare le prese. Scarsa o nessuna ricezione: - La batteria dell unità genitore è vuota, ricaricare o sostituire. - Il canale o il sottocanale è stato impostato in modo non corretto (l unità neonato e l unità genitori devono essere entrambi impostati sullo stesso canale e sottocanale). - La distanza tra l unità neonato e l unità genitore è troppo grande, diminuire la distanza. Rumore e altre interferenze: - Qualcun altro è sullo stesso canale, cambiare canale. - Interferenze con altri dispositivi, spegnere gli altri dispositivi (se possibile). Suono acuto: - L unità genitore è troppo vicina all unità neonato o il volume dell unità genitore è troppo alta, aumentare la distanza o abbassare il volume. Se il guasto non è stato risolto, rimuovere la batteria dall unità genitore e staccare l adattatore di alimentazione dalla presa elettrica a muro. Spegnere tutto e dopo pochi minuti riavviare l unità. Si prega di contattare il rivenditore se non si riesce ancora a risolvere il problema. 15

GARANZIA Nome: Indirizzo: CAP: Città: Tel: Allegare qui lo scontrino o voucher Per il monitor per la pressione sanguigna Alecto DBX-92 hai una garanzia di 24 mesi a partire dalla data d acquisto. Durante questo periodo, garantiamo la riparazione gratuita dei difetti causati da errori nel materiale e nella manodopera. Tutto ciò è soggetto alla valutazione finale dell importatore. COME GESTIRLA: Se noti un qualsiasi difetto, consulta per prima cosa il manuale dell utente. Se il manuale non fornisce alcuna risposta definitiva, si prega di contattare il fornitore di questo baby monitor video o contattare www.alecto.nl LA GARANZIA DIVENTA NULLA O NON VALIDA: In caso di un uso scorretto, di collegamenti scorretti, di perdita e/o batteri installate in maniera scorretta, l uso di parti o accessori non originali, di negligenza e in caso di difetti causati da umidità, incendi, alluvioni, fulmini e disastri naturali. In caso di modifiche non autorizzate e/o riparazioni eseguite da terzi. In caso di trasporto non corretto del dispositivo senza un imballaggio adeguato e quando il dispositivo non è accompagnato da questa schdeda di garanzia e dalla prova d acquisto. Qualsiasi ulteriore responsabilità, specialmente riguardo qualsiasi danno consequenziale, è esclusa. Service Help WWW.ALECTO.NL SERVICE@ALECTO.NL Hesdo, Australiëlaan 1, 5232 BB, s-hertogenbosch, The Netherlands v1.1