DOCUMENTAZIONE. +39/

Documenti analoghi
ITALIANO. Instruzioni brevi. Versione 1.0 Maggio 2001 THUNDERBIRD BX108

ISTRUZIONI DI SICUREZZA AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di scossa elettrica, non rimuovere il coperchio (o il pannello posteriore) All'interno non

POWERPLAY PROXL HA4700/PRO8 HA8000 ISTRUZIONI DI SICUREZZA AVVERTENZA:Per ridurre il rischio di scossa elettrica, non rimuovere il coperchio (o il pan

ISTRUZIONI DI SICUREZZA AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di scossa elettrica, non rimuovere il coperchio (o il pannello posteriore). All'interno non

Benvenuti alla BEHRINGER! Vi ringraziamo della fiducia nei prodotti BEHRINGER che ci avete dimostrato acquistando l ULTRA-DI DI20. Sul palcoscenico e

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Questo simbolo, avverte, laddove appare, la presenza di una tensione pericolosa non isolata all interno della cassa

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA ISTRUZIONI DI SICUREZZA PARTICOLAREGGIATE: 1) Leggere queste istruzioni 2) Conservare queste istruzioni 3) Fare att

ISTRUZIONI DI SICUREZZA AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di scossa elettrica, non rimuovere il coperchio (o il pannello posteriore). All'interno non

MICROFONO A CONDENSATORE DA STUDIO C-1

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

ITALIANO. Introduzione breve. Versione 1.0 Aprile 1999 PRO MIXER DX100.

U-CONTROL UCA202. Istruzioni d uso. Versione 1.0 gennaio 2006

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA ATTENZIONE: per ridurre il rischio di scossa elettrico non rimuovere la copertura superiore (o la sezione posterior

EASY 106. Effect mixer

U-CONTROL UCA200. Istruzioni d uso. Versione 1.0 gennaio 2006

ISTRUZIONI DI SICUREZZA AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di scossa elettrica, non rimuovere il coperchio (o il pannello posteriore). All'interno non

1. AVVERTENZE DI SICUREZZA Avvertenze di sicurezza in dettaglio: Prima di mettere in funzione l apparecchio, leggere attentamente tutte le istruzioni

MANUALE D USO ST208A ST210A ST212A ST215A. Leggere con attenzione il manuale e conservarlo

M A N U A L E U T E N T E. C a s s e d i m o n i t o r i n g a N a s t r o. Pro Ribbon 5 Pro Ribbon 8

MANUALE UTENTE PMA480 PMA240 FINALE DI POTENZA

MANUALE UTENTE. Amplificatore PA Integrato AMP03

TUBE CONDENSER MICROPHONE T 1

MANUALE UTENTE VIVALDI

EASY 102. Ministyle mixer

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA ISTRUZIONI DI SICUREZZA PARTICOLAREGGIATE: 1) Leggere queste istruzioni. 2) Conservare queste istruzioni. 3) Fare a

MANUALE UTENTE VIVALDI PSA-200 FINALE DI POTENZA

1. AVVERTENZE DI SICUREZZA Avvertenze di sicurezza in dettaglio: Prima di mettere in funzione l apparecchio, leggere attentamente tutte le istruzioni

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252

Benvenuti da BEHRINGER! Grazie per la fiducia nei prodotti BEHRINGER, dimostrata con l acquisto dell ULTRA G. Oltre ai pregi di un eccellente box DI,

Istruzioni per l uso SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE. Gold-Sputtered Large-Diaphragm Studio Condenser Microphone

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA ATTENZIONE: AVVERTIMENTO: per ridurre il rischio di scossa elettrico non rimuovere la copertura superiore (o la sez

OctoPre M K II. Caratterizzato dai suoi preamplificatori premiati con diversi riconoscimenti, e dalla conversione

MANUALE UTENTE VIVALDI PSA-500 PSA-1000 FINALE DI POTENZA

MANUALE UTENTE VIVALDI MZ630 MIXER AMPLIFICATO - 1 -

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA ISTRUZIONI DI SICUREZZA PARTICOLAREGGIATE: 1) Leggere queste istruzioni. 2) Conservare queste istruzioni. 3) Fare a

MANUALE D ISTRUZIONI

MX 2006 MIXER MICROFONICO

Istruzioni per l uso TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47. Vacuum Tube Condenser Microphone

Importante: istruzioni per la sicurezza

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA ISTRUZIONI DI SICUREZZA PARTICOLAREGGIATE: 1) Leggere queste istruzioni 2) Conservare queste istruzioni 3) Fare att

PRO MIXER DX1000. Brevi istruzioni ITALIANO. Versione 1.0 Febbraio

Istruzioni per l uso CABLE TESTER CT100. Professional 6-in-1 Cable Tester

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA ISTRUZIONI DI SICUREZZA PARTICOLAREGGIATE: 1) Leggere queste istruzioni. 2) Conservare queste istruzioni. 3) Fare a

Istruzioni per l uso STUDIO CONDENSER MICROPHONES C-2. 2 Matched Studio Condenser Microphones

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA ISTRUZIONI DI SICUREZZA PARTICOLAREGGIATE: 1) Leggere queste istruzioni. 2) Conservare queste istruzioni. 3) Fare a

Istruzioni per l uso DUAL DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-2 PRO. Gold-Sputtered Large Dual-Diaphragm Studio Condenser Microphone

MAX 126 Amplificatore Combo per basso Serie MAX

ZODIAC. Manuale d istruzioni ZDRF-0814 Modulatore RF a banda larga VHF/UHF

TRIMLINE TELEPHONE KT2008 MANUALE ISTRUZIONI

MANUALE D USO. ZDRF-0912C Modulatore RF a banda larga VHF/ UHF

Backstage. Amplificatore per chitarra serie TransTube. Manuale di istruzioni

CLUB 03 Mixer da rack 19"

DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS20/MS40

DM1922SW - DM1923SW - DM1924SW Cod Cod Cod

Istruzioni per l uso Convertitore Audio da Digitale a Analogico

Guida rapida (Italiano)

MICROFONO CONDENSATORE A GROSSA MEMBRANA C-3

Istruzioni per l uso SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONES C-4. 2 Matched Studio Condenser Microphones

Instruzioni per l'uso Set d'interruttore radiocommandato ON/OFF

Mixer compatto. Manuale utente. Le informazioni su tutti i prodotti Peavey sono online sul sito

CLUB-05 USB. Mixer da rack 19" con porta USB CLUB05USB/V1.0/ Manuale d istruzioni

MISURATORE DIGITALE MODELLO 45.UT23 MANUALE D USO. Non misurate tensioni superiori al massimo consentito dalla scala del tester.

ZZPK8 ZZPK10 ZZPK12 ZZPK15

Accensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde.

Manuale operativo. Amplificatore PA PA-920 PA-935

Versione Italiana. Introduzione. Contenuto della confezione. Specifiche. HM301 Sweex Speaker Control Neckband Headset

7 Port USB Hub 7 PORT USB HUB. Manuale dell utente. Versione 1.0

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA ATTENZIONE: per ridurre il rischio di scossa elettrico non rimuovere la copertura superiore (o la sezione posterior

Istruzioni per l uso U-CONTROL UCA202. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB/Audio Interface with Digital Output

MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO

AT 2010 AT 2020 AT 2050

EMPIRE S- 600 MKII Manuale Utente

ISTRUZIONI DI SICUREZZA AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di scossa elettrica, non rimuovere il coperchio (o il pannello posteriore). All'interno non

Evolution MASTERSOUND. Reference 845. Amplificatore integrato in classe A Parallel single ended Dual Mono System. Congratulazioni per la Vostra scelta

Istruzioni relative al PTH

Istruzioni per l uso EURORACK PRO RX1602. Professional Multi-Purpose 16-Input Ultra-Low Noise Line Mixer

Commutatore HDMI Matrix, 4 x 2 Porte

Giulia Amplificatore combo per strumenti acustici

ISA Filtro Passa Alto, Inversione di Fase e Alimentazione Phantom: indipendenti per ogni canale.

Istruzioni per l uso ULTRAGAIN PRO MIC2200. Audiophile Vacuum Tube Microphone/Line Preamplifier

Istruzioni per l uso PRO MIXER DX626. Professional 3-Channel DJ Mixer with BPM Counter and VCA Control

FLOOR LED. Owner s Manual. Foglio di Istruzioni

Compact 300B MASTERSOUND. Amplificatore integrato in classe A Single ended. Congratulazioni per la Vostra scelta

ISTRUZIONI PER L USO PAN 180 CB-A+G. LOCALIZZATORE DI CAVI Dotato di generatore di audiofrequenze e amplificatore

PUBLIC ADDRESS SERIES

DWR-R02D. Ricevitore digitale wireless. Presentazione

Istruzioni per l uso ULTRAVOICE XM1800S. 3 Dynamic Cardioid Vocal and Instrument Microphones (Set of 3)

Manuale operativo. Amplificatore PA PA-1000B

Importanti messaggi per la sicurezza. Informazioni di carattere generale e per la sicurezza

Istruzioni per l uso ULTRALINK PRO MX882. Ultra-Flexible 8-Channel Splitter/Mixer

Istruzioni per l uso SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-5. Gold-Sputtered Diaphragm Studio Condenser Microphone with 2 Interchangeable Capsules

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE

XMSC1410 XMSC2110 MONITOR A COLORI CON MENU OSD

FORMULA 1 RACE MASTER

AMPLIFICATORE INTEGRATO PRE-A 180

RK600 e RK1200 MANUALE D USO E INSTALLAZIONE. Sistema di amplificazione per altoparlante subacqueo SISTEMI INTEGRATI AUDIO VIDEO LUCE

STABILIZZATORE DI TENSIONE TECH4TOMORROW

U17451 Multimetro analogico

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA ISTRUZIONI DI SICUREZZA PARTICOLAREGGIATE: 1) Leggere queste istruzioni 2) Conservare queste istruzioni 3) Fare att

PA-450CD AMPLIFICATORE PA CON CD. Manuale d istruzioni.

Transcript:

DOCUMENTAZIONE Moonwalk Service c/o Claudio Giulio Prencipe Noleggio Audio e Luci Installazioni per Eventi via Camogli 11/3 - Rivoli frazione Cascine Vica, 10098 (TO) +39/3477822465 moonwalkservice@gmail.com www.noleggio-audio-luci.it www.moonwalkgroup.com NB: tutti i diritti appartengono ai rispettivi proprietari; la presente documentazione viene resa disponibile presso il sito www.noleggio-audio-luci.it e www.moonwalkgroup.com per scopi puramente informativi. Vi invitiamo a visitare i siti dei produttori per consultare le ultime edizioni disponibili.

ULTRAGAIN PRO-8 DIGITAL ADA8000 Brevi istruzioni Versione 1.0 Dicembre 2002 ITALIANO

ULTRAGAIN PRO-8 DIGITAL ADA8000 ISTRUZIONI DI SICUREZZA AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di scossa elettrica, non rimuovere il coperchio (o il pannello posteriore). All'interno non sono contenute parti riparabili dall'utente; affidare la riparazione a personale qualificato. ATTENZIONE: Per ridurre il rischio d'incendio o di scossa elettrica, non esporre questo apparecchio alla pioggia o all'umidità. Questo simbolo, ove compare, segnala la presenza di un voltaggio pericoloso non isolato all'interno del corpo dell'apparecchio voltaggio sufficiente a costituire un rischio di scossa. Questo simbolo, ove appare, segnala importanti istruzioni d'uso e manutenzione nel testo allegato. Leggere il manuale. Questa introduzione è tutelata da diritto d autore. Qualsiasi riproduzione o ristampa, anche parziale, e ogni riproduzione delle illustrazioni, anche modificate, richiede la previa autorizzazione per iscritto da parte della ditta BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER e ULTRAGAIN sono marchi registrati. 2002 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Germania Tel. +49 (0) 21 54 / 92 06-0, Fax +49 (0) 21 54 / 92 06-30 ISTRUZIONI DI SICUREZZA IN DETTAGLIO: Tutte le istruzioni di sicurezza e di funzionamento devono essere lette prima di mettere in funzione l'apparecchio. Conservare le istruzioni: Le istruzioni di sicurezza e di funzionamento devono essere conservate per futuro riferimento. Prestare attenzione: Tutte le avvertenze sull'apparecchio e nelle istruzioni di funzionamento devono essere seguite fedelmente. Seguire le istruzioni: Tutte le istruzioni per il funzionamento e per l'utente devono essere seguite. Acqua ed umidità: L'apparecchio non deve essere utilizzato in prossimità di acqua (per es. vicino a vasche da bagno, lavabi, lavelli da cucina, vaschette per bucato, su un pavimento bagnato o in prossimità di piscine ecc.). Ventilazione: L'apparecchio deve essere posto in modo tale che la sua collocazione o posizione non interferisca con l'adeguata ventilazione. Per esempio, l'apparecchio non deve essere collocato su un letto, copri-divano, o superfici simili che possono bloccare le aperture di ventilazione, o posto in una installazione ad incasso, come una libreria o un armadietto che possono impedire il flusso d'aria attraverso le aperture di ventilazione. Calore: L'apparecchio deve essere posto lontano da fonti di calore come radiatori, termostati, asciugabiancheria, o altri apparecchi (inclusi gli amplificatori) che producono calore. Alimentazione: L'apparecchio deve essere collegato soltanto al tipo di alimentazione descritto nelle istruzioni d'uso o segnalato sull'apparecchio. Messa a terra o polarizzazione: Si devono prendere precauzioni in modo tale che la messa a terra e la polarizzazione di un apparecchio non siano pregiudicate. Protezione del cavo di alimentazione: Il cavo di alimentazione elettrica deve essere installato in modo che non venga calpestato o pizzicato da oggetti posti sopra o contro, prestando particolare attenzione a cavi e spine, prese a muro e al punto in cui fuoriesce dall'apparecchio. Pulizia: L'apparecchio deve essere pulito soltanto secondo le raccomandazioni del produttore. Periodi di non utilizzo: Il cavo di alimentazione dell'apparecchio deve essere staccato dalla presa se rimane inutilizzato per un lungo periodo. Ingresso di liquidi o oggetti: Si deve prestare attenzione che non cadano oggetti e non si versino liquidi nel corpo dell'apparecchio attraverso le aperture. Danni che richiedono assistenza: L'apparecchio deve essere riparato da personale qualificato nei seguenti casi: s il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati; o s s s sono penetrati oggetti estranei o è stato versato del liquido nell'apparecchio; o l'apparecchio è stato esposto alla pioggia; o l'apparecchio non sembra funzionare normalmente o presenta un evidente cambiamento nelle prestazioni; o s l'apparecchio è caduto, o il corpo danneggiato. Manutenzione: L'utente non deve tentare di riparare l'apparecchio al di là di quanto descritto nelle Istruzioni di funzionamento. Ogni altra riparazione deve essere affidata a personale specializzato. 2

1. INTRODUZIONE Complimenti! L ADA8000 è un convertitore analogico/digitale e digitale/analogico a 8 canali di alta qualità. Il compatto apparecchio da 19" offre su un unica unità di altezza una semplice possibilità di trasmettere segnali audio analogici tramite un connettore ADAT direttamente in un registratore multitraccia o simili. Analogamente un segnale digitale multitraccia può essere trasmesso, tramite il connettore ADAT, sulle otto uscite line analogiche. La conversione del segnale avviene a 44,1 oppure 48 khz con 24 bit. Con lo stesso segnale di clock si possono usare indipendentemente l uno dall altro un ingresso e un uscita ADAT. I convertitori AD/DA integrati permettono inoltre una conversione del segnale analogico ottimale e quasi libera da perdite e distorsioni. ULTRAGAIN PRO-8 DIGITAL ADA8000 2. ELEMENTI DI COMANDO 1.1 Prima di cominciare Il ADA8000 è stato imballato accuratamente in fabbrica, in modo tale da garantire un trasporto sicuro. Se ciononostante il cartone presenta dei danni, controllate immediatamente che l apparecchio non presenti danni esterni. + Nel caso di eventuali danni, NON rispediteci indietro l apparecchio, ma avvisate assolutamente per prima cosa il rivenditore e l impresa di trasporti, in quanto altrimenti potete perdere ogni diritto all indennizzo dei danni. 1.1.1 Messa in funzione Fate in modo che vi sia un areazione sufficiente e non ponete il ADA8000 in uno stadio finale o nelle vicinanze di fonti di calore, in modo da evitarne il surriscaldamento. + Prima di collegare il vostro apparecchio all alimentazione di corrente, verificate accuratamente che sia impostato alla corretta tensione di alimentazione: Il portafusibile sulla presa di collegamento in rete presenta tre segni triangolari. Due di questi triangoli si trovano uno di fronte all altro. La tensione di regime dell apparecchio è quella indicata vicino a questi contrassegni e può essere modificata con una rotazione di 180 del portafusibile. ATTENZIONE: ciò non vale per modelli da esportazione che sono stati progettati per es. solo per una tensione di rete di 120 V! + Se l apparecchio viene impostato su un altra tensione di rete, occorre impiegare un altro fusibile, il cui valore è indicato nel capitolo DATI TECNICI. + È assolutamente necessario sostituire i fusibili bruciati con fusibili del valore corretto, indicato nel capitolo DATI TECNICI. Il collegamento in rete avviene tramite il cavo di rete accluso con il collegamento standard IEC ed è conforme alle norme di sicurezza vigenti. + Tutti gli apparecchi devono essere assolutamente collegati a massa. Per la vostra sicurezza personale non dovete in nessun caso eliminare o rendere inefficace il collegamento a massa degli apparecchi o del cavo di alimentazione. 1.1.2 Garanzia Trovate il tempo di spedirci il certificato di garanzia, completo in tutti i campi, entro 14 giorni dalla data d acquisto, o altrimenti perderete ogni diritto alla garanzia prolungata. Il numero di serie si trova sul lato superiore dell apparecchio. È anche possibile effettuare una registrazione online tramite la nostra pagina Internet (www.behringer.com). Fig. 2.1: La fila di canale dell ADA8000 Questa figura mostra una delle otto file di canale dell ADA8000. Ognuna di queste sezioni consiste di un ingresso microfonico (realizzato come presa XLR bilanciata da 6,3 mm) e dell ingresso per i segnali line level (realizzati come prese jack bilanciate da 6,3 mm). Ad ogni canale deve essere sempre collegato un solo segnale. In caso di collegamento contemporaneo di due sorgenti di segnale, la più debole viene soppressa e appare all uscita come segnale di disturbo. Il LED SIG si accende se su uno degli ingressi si trova un segnale. Se il livello all ingresso è troppo alto si accende il LED CLIP. Per evitare saturazioni interne il LED CLIP dovrebbe solo accendersi durante i picchi di segnale e non costantemente. Il tasto GAIN serve per impostare il livello d ingresso. La scala va da +10 a +60 db. Con questo regolatore viene controllato sia l ingresso LINE IN che l ingresso MIC IN. Il connettore LINE IN è realizzato come presa jack stereo bilanciata da 6,3 mm. Un segnale analogico LINE IN o MIC IN non viene trasmesso all uscita LINE OUT, ma passa direttamente all interfaccia ADAT OUT. Il connettore MIC IN è realizzato come ingresso XLR bilanciato. Qui potete per es. collegare il vostro microfono. Se l ADA8000 invia il segnale di clock come master, si accende il LED SYNC MASTER. La relativa impostazione avviene sul retro dell apparecchio (vedi ). Se l ADA8000 viene sincronizzato esternamente (ADAT o Wordclock IN), si accende il LED SYNC LOCKED. Premete l interruttore +48 V, per alimentare i microfoni a condensatore collegati con gli ingressi MIC IN con una tensione di alimentazione (phantom power). I microfoni dinamici non hanno bisogno di questa alimentazione di corrente addizionale. Se l interruttore viene premuto viene attivato il phantom power per tutti gli ingressi. + Prima di attivare il phantom power togliete il sonoro al vostro sistema di riproduzione. In caso contrario si sentirà il rumore di attivazione attraverso il vostro altoparlante di ascolto o la vostra cuffia. Con l interruttore POWER mettete in funzione l ADA8000. Quando realizzate il collegamento alla rete di corrente l interruttore POWER si deve trovare nella posizione Off (non premuto). + Fate attenzione: l interruttore POWER allo spegnimento non separa l apparecchio completamente dalla corrente. Se non usate l apparecchio per un certo tempo, estraete perciò il cavo dalla presa. 1. INTRODUZIONE 3

ULTRAGAIN PRO-8 DIGITAL ADA8000 Gli otto connettori LINE OUT dell ADA8000 sono realizzati come connettori XLR bilanciati. Se sull ADAT IN è presente un segnale, questo viene convertito, trasformato in otto segnali singoli e distribuito sugli otto connettori analogici LINE OUT. Fig. 2.2: Collegamento in rete e portafusibile PORTAFUSIBILE / SELEZIONE TENSIONE. Prima di collegare l apparecchio in rete, verificate se la tensione indicata corrisponde alla tensione dello rete locale. Se dovete sostituire il fusibile usatene assolutamente uno dello stesso tipo. Per alcuni apparecchi il portafusibile può essere inserito in due posizioni per commutare fra 230 V e 120 V. Fate attenzione: se volete impiegare l apparecchio a 120 V fuori dall Europa, dovete utilizzare un valore di fusibile maggiore. Il collegamento in rete avviene tramite una presa standard IEC. Un cavo di rete adeguato fa parte della fornitura. Fig. 2.4: Connettori LINE OUT 3. ESEMPI DI APPLICAZIONI L ADA8000 è un ampliamento ideale per il mixer digitale BEHRINGER DDX3216 con scheda ADAT incorporata. In questo modo sono a disposizione del mixer digitale otto ingressi e uscite analogici addizionali. Le schede audio con ADAT IN e OUT ottengono da parte dell AD8000 otto ingressi e uscite di alta qualità. Sono anche a disposizione otto Invisible Mic Preamps per la registrazione diretta su macchine digitali a nastro (per es. ADAT ). Infine gli otto canali audio dell AD8000 si possono per es. anche impiegare in un missaggio live surround. 4. CONNESSIONI AUDIO Per le diverse applicazioni sono necessari molti tipi di cavo diversi. Le seguenti figure vi mostrano come devono essere fatti questi cavi. Fig. 2.3: IN/OUT ADAT e Wordclock SYNC Sull 8 CHANNEL DIGITAL OUT si trovano i segnali convertiti nel formato ADAT degli otto ingressi analogici. Qui si può creare un collegamento diretto con un registratore ADAT oppure con ogni altro apparecchio con ingresso digitale ADAT. Un segnale che si trova sul DIGITAL IN non viene trasmesso al DIGITAL OUT. Sull 8 CHANNEL DIGITAL IN arriva il segnale inviato da un ADAT che viene distribuito sugli 8 connettori analogici LINE OUT. Tramite il connettore WC IN si può introdurre un segnale di word clock per la sincronizzazione dell ADA8000 per mezzo di un apparecchio esterno. Questo connettore è realizzata come presa BNC coassiale ed è attivo solo per una determinata posizione di commutazione. Se in un sistema di registrazione digitale vengono collegati diversi apparecchi per es. ad un mixer digitale, tutti gli apparecchi digitali devono essere sincronizzati fra di loro per mezzo di un segnale di word clock unitario. Usate sempre dei cavi di alta qualità. I connettori audio dell ADA8000 sono realizzati in modo elettronicamente bilanciato in modo da evitare ronzii. Naturalmente potete anche connettere degli apparecchi a cablaggio sbilanciato agli ingressi/uscite bilanciati. A tale scopo impiegate dei jack mono o connettete l anello del jack stereo con il fusto (oppure pin 1 con pin 3 per le spine XLR). + L installazione e l uso dell apparecchio devono assolutamente essere eseguiti solo da personale qualificato. Durante e dopo l installazione bisogna sempre prestare attenzione ad una messa a terra sufficiente della persona (delle persone) che lo maneggiano, dal momento che altrimenti le caratteristiche di funzionamento possono essere compromesse per esempio a causa di scariche elettrostatiche. Per ogni impiego dell ADA8000 viene selezionata una posizione di commutazione. Se il segnale di word clock dovesse venire da un registratore ADAT (l ADA8000 lavora come SLAVE), il commutatore deve essere portato nella posizione ADAT IN. A tale scopo osservate anche le istruzioni per l uso dell ADAT. Nel funzionamento MASTER il segnale word clock viene dall ADA8000 selezionate con questo commutatore una velocità di campionamento (44,1 oppure 48 khz). Fig. 4.1: Connettori XLR 4 4. CONNESSIONI AUDIO

Fig. 4.2: Spina jack mono da 6,3 mm Fig. 4.3: Spina jack stereo da 6,3 mm Fig. 4.4: Modo di connessione ottica dell ADA8000 tramite Toslink Fig. 4.5: Modo di connessione sbilanciata (chiusura estremità) dell ingresso word clock nell ADA8000 ULTRAGAIN PRO-8 DIGITAL ADA8000 5. DATI TECNICI INGRESSO MICROFONICI Livello d ingresso elettronicamente bilanciato discreto Intervallo di amplificazione da +10 a +60 db Max. livello d ingresso +6 dbu @ +10 db Gain a 0 dbfs Impedenza circa 2 kω bilanciata Phantom power +48 V, commutabile INGRESSI LINE Impedenza jack stereo da 6,3 mm, elettronicamente bilanciato, livello d ingresso discreto circa 20 kω bilanciata, circa 10 kω sbilanciata Intervallo di amplificazione da -10 a +40 db Max. livello d ingresso +26 dbu @ -10 db Gain a 0 dbfs USCITE LINE XLR, bilanciate elettronicamente Impedenza circa 500 Ω bilanciata, circa 250 Ω sbilanciata Max. livello d uscita +16 dbu @ 0 DBFS INGRESSO DIGITALE TOSLINK, cavo conduttore ottico Formato ADAT, 8 canali, 24 Bit @ 44,1/48 khz USCITA DIGITALE TOSLINK, cavo conduttore ottico Formato ADAT, 8 canali, 24 Bit @ 44,1/48 khz CONVERTITORE A/D 24 bit, 64 volte oversampling Delta-Sigma Portata dinamica ingresso analogico su uscita digitale, circa 103 db CONVERTITORI D/A 24 bit, 128 volte oversampling Delta-Sigma Portata dinamica ingresso digitale su uscita analog, circa 100 db SINCRONIZZAZIONE Sorgente interna 44,1 khz, interna 48 khz, ingresso ADAT, ingresso word clock INGRESSO WORD CLOCK BNC, 1 x sample rate Livello d ingresso da 2 V a 6 V peak-to-peak Risposta in frequenza da 44,1 a 48 khz DATI DI SISTEMA Risposta frequenza da 10 Hz a 21 khz @ 48 khz sample rate THD <0,01% Diafonia <-86 db ALIMENTAZIONE CORRENTE Tensione di rete USA/Canada 120 V~, 60 Hz Europa/U.K./Australia 230 V~, 50 Hz Giappone 100 V~, 50-60 Hz Modello da esportazione generale 120/230 V~, 50-60 Hz Consumo 25 W Fusibile 100-120 V~: T 630 ma H 200-240 V~: T 315 ma H Collegamento rete collegamento standard IEC DIMENSIONI (A x L x P) circa 1 ¾" (44,5 mm) x 19" (482,6 mm) x 8 ½" (217 mm) PESO circa 2,3 kg PESO DI TRASPORTO circa 3,3 kg La société BEHRINGER apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir la meilleure qualité. Des modifications nécessaires peuvent donc être effectuées sans notification préalable. C est pourquoi les caractéristiques et la configuration physique des produits peuvent différer des spécifications et illustrations présentées dans ce manuel. 5. DATI TECNICI 5