DXT7000 MU7100. the rules of sound



Documenti analoghi
M12 X-4. Mixer Preamplifier MASTER 5 AUX TUNER TAPE CD MAIN OUT V JACK 50/60Hz 3 T1,25A. R mic. line AUX TUNER TAPE CD

USER MANUAL MANUALE D USO AC AD2405 AC AD2405 AC/DC ADAPTER ALIMENTATORE AC AD2405

MANUALE UTENTE VIVALDI MA-5240 MA-5120 MA-5060 MIXER AMPLIFICATO

M12 X-4. Mixer Preamplifier MASTER 5 AUX TUNER TAPE CD VOLUME BASS HIGH. MAINOUT V JACK 50/60 Hz 3 T1,25A. R mic.

DXT 7000 AC 7212 SI 7120 RO 7102

MD6000-X. the rules of sound HANDHELD DYNAMIC MICROPHONE MICROFONO DINAMICO PALMARE. Manuale d uso

Installazione interfaccia e software di controllo mediante PC Installing the PC communication interface and control software

AC NC-FB1 AC NC-FB2 USER MANUAL MANUALE D USO. Accessories for suspended mounting with chains of new Compact series loudspeakers


Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)

Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice Manuale d uso

MANUALE UTENTE VIVALDI MA-5060S MA-5120S MA-5240S MA-5360S MA-5480S. MIXER AMPLIFICATO Con player USB e Radio FM

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip

Dati Tecnici RC-F82 RC-F82. Unità fader e controller per HS-P82

USER MANUAL MANUALE D USO MG 3006 DXT 3000 MONITORED GPI BOARD SCHEDA INGRESSI LOGICI MONITORATI PER SISTEMA DXT 3000

SOMMARIO GENERALITÀ 3 AGGIORNAMENTO FIRMWARE 4 PROGRAMMAZIONE DEL MICROPROCESSORE 7 AGGIORNAMENTO MULTICOM 302 / AGGIORNAMENTO MULTI I/O 5

CPLX 200. >> Manuale di istruzioni

USER MANUAL MANUALE D USO RC 2946 ZM 2124 / ZM remote control. - - Controllo remoto per ZM 2124 / ZM 2100

The Power Owner's Manual X702

INSTALLARE PALLADIO USB DATA CABLE IN WINDOWS XP/ME/2000/98

USER MANUAL MANUALE D USO BE Additional 12-zone. keyboard for BM 2006 paging microphone. - - Tastiera addizionale per base microfonica BM 2006

PRO2 Live Audio System Manuale d uso

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

UP2081 UP2161 UP2321

AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

L4561N Controllo Stereo. Manuale installatore.

Prodotti e accessori. BOSE ControlSpace AMS-8 DIVISIONE SISTEMI PROFESSIONALI SOLUZIONI COMMERCIALI COMPLETE BOSE. Ascoltare prima di acquistare

Mod INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

CONFIGURATION MANUAL

USER MANUAL HE HEADSET - MICROPHONE - -MICROFONO AD ARCHETTO

Guida alla configurazione Configuration Guide

Catalogo Prodotti Ferroviari Railway Products Catalog

MU 7100EN - DXT 7000EN evacuation /

Installazione del driver Driver audio USB Manuale di installazione (Windows) Indice. Installazione del driver... Pagina 1

Manuale di installazione ALM-W002

USER MANUAL MANUALE D USO RC 3005 DXT 3000 WALL MOUNT REMOTE CONTROL CONTROLLO REMOTO DA MURO PER DXT 3000

DJ 431 EFFETTO LUCE. Manuale di istruzioni

USER MANUAL MANUALE D USO DXT7000 SV7982 CHANNEL / VOLUME REMOTE CONTROL CONTROLLO REMOTO DI VOLUME E SELEZIONE CANALE

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni

GLS-4 LED STAGE 4. Manuale del proprietario

MD7600 MD7800. the rules of sound DYNAMIC MICROPHONES MICROFONI DINAMICI. Manuale d uso

MANUALE DISPLAY REMOTO CALDAIE REMOTE DISPLAY MANUAL FOR BOILERS

SIMBOLI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA

AC M501 H-BR AC M601 H-BR AC M801 H-BR AC M502 H-BR AC M602 H-BR AC M1001 H-BR AC M1201 H-BR

RBAND/OS RBAND/OSB INTRODUZIONE CARATTERISTICHE TECNICHE TRASMETTITORE DESCRIZIONE USO DEL SISTEMA - 1 -

Portale Materiali Grafiche Tamburini. Grafiche Tamburini Materials Portal

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS

EN IT. Computer Manual. Manuale computer. Console

10. Funzionamento dell inverter

UNITÀ DIMMER DI POTENZA PLDM6K

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de

Expansion card. EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Digital Inputs 8 DC Digital Outputs

Bose FreeSpace 3 Loudspeaker System. Guida all installazione

Hobbes. TESTER PER RETI LAN LANtest Pro Modello: /LB. Manuale d'uso

Muster. Set dongle audio Bluetooth RXTX2

TEL32G Sistema di Allarme e Telecontrollo su rete GSM

VIDEOREGISTRATORE DIGITALE PORTATILE Modello FDR108USB

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

TVCC B/W MONITOR MODELLO: TBM10H

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE

HVDP. High Voltage Dynamic Power supply/source. Potenza: in uscita 1, 2.5 e 5kW in DC + sinusoidale.

TLR02. Dimmer per Led in tensione costante a 4 canali

TD10 TD30. the rules of sound LINE TRANSFORMER TRASFORMATORE DI LINEA. Manuale d uso

LIGHT CONTROLLER MASTER 112

LT 7208EN - DXT 7000 LT 7208EN

MU 9186 UNITÀ MASTER DATASHEET

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s

FPS9600 RCF FORUM. the rules of sound. User manual Manuale d uso ADDITIONAL POWER SUPPLY UNIT ALIMENTATORE SUPPLEMENTARE PER SISTEMA FORUM 9000

Finali di Potenza ad Alta Tecnologia, con DSP ed interfaccia Ethernet integrati

OWNER MANUAL NS 9048 NOISE SENSOR

MANUALE UTENTE EASY.B EASY.W

USER MANUAL MANUALE D USO DXT7000 LI7903 REMOTE CONTROL WITH LOCAL INPUT CONTROLLO REMOTO CON INGRESSO LOCALE

MyDiagnostick 1001R - Manuale Dispositivo UI DEFINITIVO Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manuale Dispositivo. Page 1 of 10

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria

RedWave Slim Gate Family UHF

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy

Installazione del trasmettitore. ACom6

Via Leonardo da Vinci, Vedano al Lambro (MB) proaudio@exhibo.it -

Aggiornamento dispositivo di firma digitale

1 Vademecum per lettore ACR-1001 (Rosslare AC-215): installazione hardware

Nautilus Installazione Aggiornato a versione

TLR05S-350. Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod

CRUZPRO ECOSCANDAGLIO D110

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica SPECIFICATION

ITALIANO. Manuale d uso

Software Manuale SOFTWARE

TA 1000 USER MANUAL MANUALE D USO TRANSFORMER TO CONNECT A 100 V LINE TO A VSA DIGITAL ACTIVE SPEAKER

CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) F. (+34)

AC WM-C AC WM-M USER MANUAL MANUALE D USO. Swivel brackets for COMPACT and MEDIA series loudspeakers

Via Fagnano Selve, 12/14 (loc.la Cella) MISANO ADRIATICO (RN)-ITALY indirizzo internet:

IPS VA DC/AC INVERTER. Specifiche tecniche Data sheet Vdc 230V 50 Hz

CEDMEGA Rev 1.2 CONNECTION TUTORIAL

MANUALE DI ISTRUZIONI

Temperatura di Lavoro / Working Temperature. Distanza di controllo/ Distance control

Guida utente User Manual made in Italy Rev0

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO

USER MANUAL 2AMIN521VS

Transcript:

DXT7000 MU7100 DXT 7000 EVACUATION / PAGING SYSTEM SISTEMA AUDIO PER ANNUNCI ED EMERGENZE DXT 7000 User manual Manuale d uso the rules of sound

ITALIANO INDICE - ITALIANO 1. Note importanti sulla sicurezza pag. 04 2. Lista del materiale pag. 06 3. Pannello frontale MU 7100 pag. 06 4. Pannello posteriore MU 7100 pag. 08 5. Descrizione del sistema pag. 09 6. Componenti del sistema pag. 10 6.1. MU 7100 unità centrale 6.2. LT 7208 unità con trasformatori ed uscite a tensione costante 6.3. BM 7802 base microfonica / unità di controllo 6.4. BM 7806 base microfonica / unità di controllo con tasti allarme 6.5. BM 7801FM unità d emergenza per pompieri 6.6 SV 7982 controllo remoto di volume e selezione canale 6.7. LI 7903 unità remota con ingresso audio e 3 tasti funzione 6.8. unità di fine linea 7. MU 7100 pag. 12 7.1. MU 7100 schema a blocchi interno 7.2. MU 7100 schema ingressi audio 7.2.1. Ingressi audio analogici 7.2.2. Ingressi audio digitali 7.3. MU 7100 schema uscite audio 7.3.1. Uscite altoparlanti 7.3.2. Uscita audio digitali 7.4. Bus di sistema ( system bus ) e bus locale ( local bus ) 7.5. Ingressi ed uscite di controllo 7.5.1. Ingressi di controllo 7.5.2. Uscite di controllo 7.6. Connessioni dati 7.6.1. Porta RS-232 7.6.2. Porta USB (A) 7.6.3. Porta USB (B) 7.6.4. Porta USB (A) interna 8. Introduzione del software di configurazione pag. 19 8.1. Impostazioni iniziali 8.1.1. Matrice audio 8.1.2. Equalizzatore parametrico a 3 bande degli ingressi audio 8.1.3. Filtri passa-alto e passa-basso delle uscite audio 8.1.4. Impostazioni di volume per canale, master e messaggi 8.1.5. Impostazioni aree per gli annunci 9. Configurazione del sistema pag. 21 9.1. MU 7100 indirizzo digitale 9.2. Connessione al PC 10. Connettori pag. 21 10.1. Ingressi audio 1 7 10.2. Uscite audio (con contatto) System bus e Local bus 10.3. Controllo LT 7208 10.4. System bus con Link (accoppiato in parallelo) e Local bus 10.5. Ingressi ed uscite di controllo Control IN/OUT 1 8 10.6. Porta RS-232 10.7. Uscite altoparlanti 1 8 11.Caratteristiche funzionali pag. 23 11.1. Processo del segnale e matrice 11.2. Processo digitale del senale per ciascun ingresso 11.3. Processo digitale del segnale per ciascuna uscita 11.4. Bus di controllo ed interfacciamento d ingresso e d uscita 11.5. Funzioni eventi temporali 11.6 Funzioni di registro 11.7. Funzioni di sistema 11.8. Supervisione del sistema 12. Dati tecnici pag. 24

INDEX - ENGLISH 1. Important safety notes page 26 2. Material list page 28 3. MU 7100 front panel page 28 4. MU 7100 rear panel page 30 5. System description page 31 6. System components page 32 6.1. MU 7100 main unit 6.2. LT 7208 line transfer unit 6.3. BM 7802 paging/control unit 6.4. BM 7806 paging/control unit with alarm buttons 6.5. BM 7801FM fireman s evacuation unit 6.6 SV 7982 program source/remote level control device 6.7. LI 7903 input/control device 6.8. End of line unit 7. MU 7100 page 34 7.1. MU 7100 internal block diagram 7.2. MU 7100 audio input routing 7.2.1. Analogue audio inputs 7.2.2. Digital audio inputs 7.3. MU 7100 audio output routing 7.3.1. Loudspeaker outputs 7.3.2. Digital audio outputs 7.4. System and local bus 7.5. Control inputs and outputs 7.5.1. Control inputs 7.5.2. Control outputs 7.6. Data connections 7.6.1. RS-232 port 7.6.2. USB(A) port 7.6.3. USB(B) port 7.6.4. Internal USB(A) port 8. Configuration software overview page 41 8.1. Default settings 8.1.1. Audio routings 8.1.2. Input signal 3-band parametric equalizer settings 8.1.3. Output signal high-pass / low-pass filters 8.1.4. Level settings for channel, master and message volume 8.1.5. Paging area 9. System configuration page 43 9.1. MU 7100 digital address 9.2. PC connection 10. Connectors page 43 10.1. Audio inputs 1 7 10.2. System and local bus override audio out 10.3. LT 7208 control 10.4. System bus and link (coupled together) and local Bus 10.5. Control IN/OUT 1 8 10.6. RS-232 port 10.7. Loudspeaker outputs 1 8 11.Functional features page 45 11.1. Signal processing and routing characteristics 11.2. Digital signal processing on each input 11.3. Digital signal processing on each output 11.4. Control buses and I/O interfaces 11.5. Time based functions 11.6 Log functions 11.7. System functions 11.8. System monitoring 12. Specifications page 46 ENGLISH

ITALIANO 1. NOTE IMPORTANTI SULLA SICUREZZA Prima di collegare ed utilizzare questo prodotto, leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale, il quale è da conservare per riferimenti futuri. Il presente manuale costituisce parte integrante del prodotto e deve accompagnare quest ultimo anche nei passaggi di proprietà, per permettere al nuovo proprietario di conoscere le modalità d installazione e d utilizzo e le avvertenze per la sicurezza. L installazione e l utilizzo errati del prodotto esimono la RCF S.p.A. da ogni responsabilità. ATTENZIONE: Per prevenire i rischi di fiamme o scosse elettriche, non esporre mai questo prodotto alla pioggia o all umidità; l apparecchio è per solo uso interno. AVVERTENZE PER LA SICUREZZA 1. Tutte le avvertenze, in particolare quelle relative alla sicurezza, devono essere lette con particolare attenzione, in quanto contengono importanti informazioni. 2. ALIMENTAZIONE DIRETTA DA RETE a. La tensione di alimentazione dell apparecchio ha un valore sufficientemente alto da costituire un rischio di folgorazione per le persone: non procedere mai all installazione o connessione dell apparecchio con l alimentazione inserita. b. Prima di alimentare questo prodotto, assicurarsi che tutte le connessioni siano corrette e che la tensione della vostra rete di alimentazione corrisponda quella di targa dell apparecchio, in caso contrario rivolgetevi ad un rivenditore RCF. c. Le parti metalliche dell apparecchio sono collegate a terra tramite il cavo di alimentazione. Un apparecchio avente costruzione di CLASSE I deve essere connesso alla presa di rete con un collegamento alla terra di protezione. d. Accertarsi che il cavo di alimentazione dell apparecchio non possa essere calpestato o schiacciato da oggetti, al fine di salvaguardarne la perfetta integrità. e. Per evitare il rischio di shock elettrici, non aprire mai l apparecchio: all interno non vi sono parti che possono essere utilizzate dall utente. 3. Impedire che oggetti o liquidi entrino all interno del prodotto, perché potrebbero causare un corto circuito. L apparecchio non deve essere esposto a stillicidio o a spruzzi d acqua; nessun oggetto pieno di liquido, quali vasi, deve essere posto sull apparecchio. Nessuna sorgente di fiamma nuda (es. candele accese) deve essere posta sull apparecchio. 4. Non eseguire sul prodotto interventi / modifiche / riparazioni se non quelle espressamente descritte sul manuale istruzioni. Contattare centri di assistenza autorizzati o personale altamente qualificato quando: l apparecchio non funziona (o funziona in modo anomalo); il cavo di alimentazione ha subito gravi danni; oggetti o liquidi sono entrati nell apparecchio; l apparecchio ha subito forti urti. 5. Qualora questo prodotto non sia utilizzato per lunghi periodi, togliere la tensione dal cavo di alimentazione. 6. Nel caso che dal prodotto provengano odori anomali o fumo, spegnerlo immediatamente e togliere la tensione dal cavo di alimentazione. 7. I terminali marcati con il simbolo sono da ritenersi ATTIVI e PERICOLOSI ed il loro collegamento deve essere effettuato da PERSONE ADDESTRATE oppure si devono utilizzare cavi già pronti.

8. Non collegare a questo prodotto altri apparecchi e accessori non previsti. Quando è prevista l installazione sospesa, utilizzare solamente gli appositi punti di ancoraggio e non cercare di appendere questo prodotto tramite elementi non idonei o previsti allo scopo. Verificare inoltre l idoneità del supporto (parete, soffitto, struttura ecc., al quale è ancorato il prodotto) e dei componenti utilizzati per il fissaggio (tasselli, viti, staffe non fornite da RCF ecc.) che devono garantire la sicurezza dell impianto / installazione nel tempo, anche considerando, ad esempio, vibrazioni meccaniche normalmente generate da un trasduttore. Per evitare il pericolo di cadute, non sovrapporre fra loro più unità di questo prodotto, quando questa possibilità non è espressamente contemplata dal manuale istruzioni. ITALIANO 9. RCF S.p.A. raccomanda vivamente che l installazione di questo prodotto sia eseguita solamente da installatori professionali qualificati (oppure da ditte specializzate) in grado di farla correttamente e certificarla in accordo con le normative vigenti. Tutto il sistema audio dovrà essere in conformità con le norme e le leggi vigenti in materia di impianti elettrici. 10. Sostegni e Carrelli Se previsto, il prodotto va utilizzato solo su carrelli o sostegni consigliati dal produttore. L insieme apparecchio-sostegno / carrello va mosso con estrema cura. Arresti improvvisi, spinte eccessive e superfici irregolari o inclinate possono provocare il ribaltamento dell assieme. 11. Vi sono numerosi fattori meccanici ed elettrici da considerare quando si installa un sistema audio professionale (oltre a quelli prettamente acustici, come la pressione sonora, gli angoli di copertura, la risposta in frequenza, ecc.). 12. Perdita dell udito L esposizione ad elevati livelli sonori può provocare la perdita permanente dell udito. Il livello di pressione acustica pericolosa per l udito varia sensibilmente da persona a persona e dipende dalla durata dell esposizione. Per evitare un esposizione potenzialmente pericolosa ad elevati livelli di pressione acustica, è necessario che chiunque sia sottoposto a tali livelli utilizzi delle adeguate protezioni; quando si fa funzionare un trasduttore in grado di produrre elevati livelli sonori è necessario indossare dei tappi per orecchie o delle cuffie protettive. Consultare i dati tecnici contenuti nei manuali per conoscere le massime pressioni sonore che i diffusori acustici sono in grado di produrre. 13. Diverse bruciature del fusibile (ripetute in un breve periodo) sono probabilmente un segno di un guasto serio. In questo caso, il guasto deve essere trovato e riparato nel più breve tempo possibile. Il fusibile bruciato deve essere sostituito da uno nuovo avente le stesse caratteristiche. NOTE IMPORTANTI Per evitare fenomeni di rumorosità indotta sui cavi che trasportano segnali dai microfoni o di linea (per esempio 0dB), usare solo cavi schermati ed evitare di posarli nelle vicinanze di: apparecchiature che producono campi elettromagnetici di forte intensità (per esempio trasformatori di grande di potenza); cavi di rete; linee che alimentano altoparlanti. PRECAUZIONI D USO Non ostruire le griglie di ventilazione dell unità. Collocare il prodotto lontano da fonti di calore e garantire la circolazione dell aria in corrispondenza delle griglie di aerazione. Non sovraccaricare questo prodotto per lunghi periodi. Non forzare mai gli organi di comando (tasti, manopole ecc.). Non usare solventi, alcool, benzina o altre sostanze volatili per la pulitura delle parti esterne dell unità.

ITALIANO RCF S.p.A. Vi ringrazia per l acquisto di questo prodotto, realizzato in modo da garantirne l affidabilità e prestazioni elevate. 2. LISTA DEL MATERIALE RCF MU 7100 include (nella fornitura): unita centrale MU 7100 con il programma di default cavo per l alimentazione IEC con messa a terra cavo USB (A) <> USB (B) chiave USB (memoria Flash) con il software di configurazione, il relativo manuale d uso e la cartella con i messaggi d allarme. manuale d uso informativa sulla garanzia RCF LT 7208 include (nella fornitura): unità con trasformatori LT 7208 un cavo di collegamento con l unità centrale MU 7100 8 unità di fine linea 3. MU 7100 PANNELLO FRONTALE 1 2 3 4 1 Porta USB(B) per la connessione di un PC, utilizzabile per la programmazione e l amministrazione del sistema. 2 Indicatori dei segnali d ingresso (1 per canale). La luce blu indica la presenza del segnale audio, la luce rossa indica invece che il segnale è troppo alto. 3 Tasto acceso / stand-by (attesa) con indicatore di stato. Se il tasto è abilitato, ad ogni pressione commuta lo stato del sistema tra acceso e stand-by.

Solo quando necessario, tener premuto questo tasto per almeno 5 secondi per ripristinare ( reset ) il funzionamento corretto dell unità. ITALIANO Durante il funzionamento normale (senza alcuna segnalazione di guasto), le 4 luci blu agli angoli sono accese. In stand-by, le luci blu lampeggiano. Nel caso che la supervisione del sistema sia attiva e siano rilevati uno o più guasti / errori, le luci blu sono spente e le 4 luci rosse lampeggiano. Quando uno o più guasti / errori sono presenti in modo stand-by, le luci rosse sono accese e quelle blu lampeggiano. Dopo aver rimosso tutti i guasti / gli errori, le luci rosse si spengono. La rimozione può essere effettuata tramite una base mic. BM 7802 (/ BM 7806) abilitata oppure utilizzando un PC collegato all unità centrale. 4 Indicatori di guasto alle uscite degli amplificatori o sulle linee diffusori. Le luci blu indicano la presenza del segnale audio in ciascuna linea. Nota: la segnalazione del guasto è volutamente ritardata: in caso d assenza del segnale, la luce blu potrebbe rimanere per diversi secondi. Se il controllo dell amplificatore e della linea diffusori è in funzione, ogni possibile guasto è indicato all accensione della luce rossa.

ITALIANO 4. MU 7100 PANNELLO POSTERIORE 1 2 3 7 8 9 0 { } 4 5 6 q w e r t y 1 Connettore per il cavo d alimentazione da rete (da collegarsi solo ad una presa con messa a terra). 2 Fusibili: 2 x T3.15A (5x20mm). Utilizzare sempre e solo fusibili corretti. Prima di sostituire un fusibile, il cavo d alimentazione deve essere rimosso dalla presa elettrica. 3 Porta seriale RS-232. Questa porta potrebbe essere usata da altri sistemi per il controllo dell unità. 4 Uscite per altoparlanti o per il collegamento all unità con trasformatori LT 7208. Il connettore è removibile; sezione max. dei conduttori: 2.5 mm². Impedenza minima del carico: 8 Ω. 5 Uscita 24 V, max. 500 ma. Questa tensione può essere usata per alimentare l unità LT 7208 (tramite l ingresso 24 VDC IN). Nota: se è richiesta una corrente superiore a 500 ma per alimentare i relè d emergenza, è necessario un alimentatore esterno 24 V c.c. addizionale. 6 Ingressi (2) ed uscite (2) ottici S/PDIF. 7 Ventola con filtro pulibile o sostituibile. 8 Uscita audio del system bus con controllo di volume (regolabile con un attrezzo). Include anche un contatto pulito. 9 Uscita audio del local bus con controllo di volume (regolabile con un attrezzo). Include anche un contatto pulito. 0 LT 7208 CTRL. Uscita di controllo per i relè d emergenza dell unità con trasformatori LT 7208. Questa uscita è utilizzata quando ci sono dei controlli sulla linea altoparlanti che devono essere esclusi durante un annuncio. { Controlli di guadagno degli ingressi audio 1 7. La sensibilità d ingresso è compresa 40 e +6 dbu. } Connettori degli ingressi audio 1 7. q 8 microinterruttori (DIP-switch) per impostare l indirizzo digitale dell unità centrale MU 7100.

w Connettore con 8 uscite di controllo. e Connettore con 8 ingressi di controllo che possono essere attivati tramite contatti esterni. ITALIANO r Porta USB (A) per chiavi USB ( flash ). t Connettore Local bus (per il collegamento di componenti del sistema DXT 7000). y Connettore System bus (per il collegamento di componenti del sistema DXT 7000); può inoltre essere usato per la connessione di più unità centrali MU 7100. 5. DESCRIZIONE DEL SISTEMA DIAGRAMMA GENERALE DEL SISTEMA: MU 7100 LT 7208 MU 7100 LT 7208 MU 7100 è l unità centrale dell innovativo sistema RCF DXT 7000 system, che è stato progettato per soddisfare i requisiti richiesti dalla norma EN 60849. Il sistema audio RCF DXT 7000 è adatto sia per sistemi di evacuazione, di chiamata e di diffusione della musica di sottofondo. Le destinazioni tipiche sono: saloni, scuole, centri commerciali, ospedali, stazioni ferroviarie, hotel, ecc.. Fino a 32 MU 7100 possono essere collegati insieme in modo da ottenere un sistema espanso fino a 256 zone / linee altoparlanti ed avente molte basi microfoniche. L unità centrale può riprodurre tutti i messaggi d allarme necessari precedentemente memorizzati nella sua memoria digitale. Gli 8 amplificatori digitali interni sono affidabili e la loro efficienza è ottima (> 90%), che comporta una minor dissipazione di calore ed un minor carico per i gruppi di continuità (U.P.S.) usati nei sistemi audio adibiti agli annunci d emergenza. L intero percorso del segnale (dal microfono dei pompieri alle linee altoparlanti) è completamente ed automaticamente monitorato per la segnalazione di eventuali guasti. Tutte le proprietà e le funzioni del sistema sono impostate tramite il software di configurazione DXT 7000 (su sistema operativo Windows ) è sono inviate alla prima unità centrale master tramite porta USB.

ITALIANO 6. COMPONENTI DEL SISTEMA 6.1. MU 7100 UNITÀ CENTRALE Vedere il punto 7. MU 7100. 6.2. LT 7208 UNITÀ CON TRASFORMATORI ED USCITE A TENSIONE COSTANTE VISTA FRONTALE VISTA POSTERIORE Converte le uscite altoparlanti 8 Ω dell unità centrale MU 7100 in linee 50V/70V/100V a tensione costante (per diffusori aventi il trasformatore). Le possibili combinazioni sono: 8 x 80W, 4 x 160 W e 2 x 320W (o un misto di queste). Sono presenti uscite 24 V cc per relè d emergenza (corrente max.: 1 A per linea). 6.3. BM 7802 base microfonica / unità di controllo Microfono flessibile Display (LCD) retroilluminato Interfaccia utente a menù 8 tasti funzione programmabili Connettore per una sorgente sonora esterna. Selezione sorgente sonora Impostazione del volume di un gruppo (canali 1 254) Max. 32 unità di controllo per bus ( system bus o local bus ) Collegamento tramite cavo CAT5/CAT6 ai 2 bus ( local o system ) 10

6.4. BM 7806 BASE MICROFONICA / UNITÀ DI CONTROLLO CON TASTI ALLARME Unità di controllo principale di un sistema d emergenza. Funzioni aggiuntive (rispetto alla base BM 7802): 6 pulsanti bistabili con coperchi di sicurezza per funzioni d allarme e test di sistema Controllo del segnale in tutto il suo percorso Indicazione di guasti / errori sia visivamente sia tramite segnalazione acustica Scorrimento dell elenco dei guasti / errori e ripristino ITALIANO 6.5. BM 7801FM UNITÀ D EMERGENZA PER POMPIERI Microfono per annunci d emergenza con priorità avente 4 pulsanti bistabili programmabili protetti da coperchi di sicurezza Controllo del segnale in tutto il suo percorso Microfono di buona qualità 6.6. SV 7982 CONTROLLO REMOTO DI VOLUME E SELEZIONE CANALE Da utilizzarsi come unità di controllo locale (in una scatola ad incasso), permette la regolazione del volume e la selezione del programma. Si connette al local bus tramite cavo CAT5/6. 6.7. LI 7903 INPUT / CONTROL DEVICE Da utilizzarsi per il collegamento e l indirizzamento di una sorgente audio locale (tramite jack stereo da 3,5 mm; anche un connettore XLR esterno potrebbe essere usato). 3 tasti funzioni possono essere programmati individualmente, ad esempio, per la scelta delle zone dove inviare la sorgente audio locale. 6.8. UNITÀ DI FINE LINEA Deve essere utilizzata per ottenere il controllo della linea diffusori a tensione costante (50-70-100V; non serve per un collegamento a bassa impedenza 8 Ω). Va installata alla fine della linea, in prossimità dell ultimo diffusore acustico. 11

ITALIANO 7. MU 7100 7.1. MU 7100 SCHEMA A BLOCCHI INTERNO 12

7.2. MU 7100 SCHEMA INGRESSI AUDIO ITALIANO 13

ITALIANO 7.2.1. INGRESSI AUDIO ANALOGICI MU 7100 ha 7 ingressi audio analogici bilanciati (per sorgenti sonore esterne). Ciascun ingresso ha un controllo di guadagno che consente di collegare sia un microfono sia un segnale ad alto livello (es. un lettore CD); ogni controllo è posto sopra il relativo connettore d ingresso (removibile; sezione massima dei conduttori: 1,5 mm²). Tramite l uso del software di configurazione, in ciascun ingresso audio analogico può essere attivata l alimentazione Phantom (12 V) per l uso di microfoni ad elettrete. Nota: l ingresso 6 è disattivato quando è in corso un annuncio dal local bus (con priorità); l ingresso 7 è disattivato quando è in corso un annuncio dal system bus (con priorità). 7.2.2. INGRESSI AUDIO DIGITALI Gli ingressi analogici 1-2 e 5-6 possono essere (alternativamente) sostituiti dagli ingressi digitali stereo S/PDIF tramite opportuna impostazione nelle configurazioni ( preset ) del software. Fino a 7 + 4 (2x stereo) sorgenti possono essere utilizzate cambiando i preset. 7.3. MU 7100 SCHEMA USCITE AUDIO 14

7.3.1. USCITE ALTOPARLANTI MU 7100 include 8 amplificatori digitali. I diffusori acustici con impedenza 8 Ω possono essere direttamente connessi alle uscite speaker outputs. ITALIANO Se il sistema è basato su linee a tensione costante, le uscite altoparlanti speaker outputs devono essere collegate agli ingressi dell unità con trasformatori LT 7208 (vedere l immagine successiva). In questo modo si ottengono 8 x 80W a 50-70-100V. Se la potenza richiesta per una linea è superiore a 80W, più uscite (in gruppi da 2, 3 o 4) possono essere messe insieme (in parallelo) in modo da formare un gruppo bloccato per ottenere linee da 160 W, 240 W o 320 W. Un gruppo può essere formato solo da linee / uscite comprese tra 1 e 4 oppure tra 5 e 8, pertanto non tutte le combinazioni sono possibili (esempio: 320 W - 160 W - 160 W è corretta, invece 240 W - 240 W - 160 W non è possibile). Il gruppo bloccato si crea tramite il software di configurazione: le impostazione del primo amplificatore sono copiate agli altri canali dello stesso gruppo, permettendo un funzionamento identico degli amplificatori collegati tra loro. Esempio di collegamento tra MU 7100 e LT 7208 per uscite con potenza 160 e 320 W: 50 / 70 / 100 V 160 W 80 W 80 W 320 W L impostazione della tensione d uscita tra 50-70-100 V si effettua internamente all unità LT 7208 (operazione riservata ai centri assistenza autorizzati). 7.3.2. USCITE AUDIO DIGITALI Sono presenti 2 uscite ottiche S/PDIF a 2 canali. Una delle uscite audio 1 4 può essere inviata alla prima uscita ottica; una delle uscite audio 5 8 può essere inviata alla seconda uscita ottica. La scelta si effettua tramite i preset del software di configurazione. Gli ingressi e le uscite digitali possono essere usati per l invio di fino a 4 programmi del MU 7100 master ad un altra unità centrale. 1

ITALIANO 7.4. BUS DI SISTEMA ( SYSTEM BUS ) E BUS LOCALE ( LOCAL BUS ) Il System bus è un bus di controllo dell intero sistema. I componenti del sistema sono monitorati tramite questo bus. Tutte le unità centrali MU 7100 si collegano al system bus ; le unità di controllo ed altri componenti sono preimpostati per essere connessi al system bus o local bus. Il cablaggio del system bus si effettua tramite cavo CAT5 o CAT6, ma sono utilizzabili anche altri tipi di cavo intrecciato, es. MHS 5x2x0,5. Le apparecchiature collegate al bus sono alimentate direttamente dallo stesso bus. Entrambi i bus hanno un canale audio bilanciato. Ciascun componente ha un suo indirizzo digitale. La scelta dell indirizzo dell unità centrale MU 7100 si effettua tramite gli 8 microinterruttori ( DIPswitch ; solo 6 sono utilizzati) posti sul pannello posteriore. Impostazione dell indirizzo tramite microinterruttori DIP-switch : 16

DIP SWITCH INDIRIZZO 1 2 3 4 5 6 ITALIANO 1 ON 2 ON 3 ON ON 4 ON 5 ON ON 6 ON ON 7 ON ON ON 8 ON 9 ON ON 10 ON ON 11 ON ON ON 12 ON ON 13 ON ON ON 14 ON ON ON 15 ON ON ON ON 16 ON 17 ON ON 18 ON ON 19 ON ON ON 20 ON ON 21 ON ON ON 22 ON ON ON 23 ON ON ON ON 24 ON ON 25 ON ON ON 26 ON ON ON 27 ON ON ON ON 28 ON ON ON 29 ON ON ON ON 30 ON ON ON ON 31 ON ON ON ON ON 32 ON Nota: l indirizzo è letto solo durante l accensione del sistema. 17

ITALIANO 7.5. INGRESSI ED USCITE DI CONTROLLO 7.5.1. INGRESSI DI CONTROLLO MU 7100 ha 8 ingressi di controllo opto-isolati controllabili da contatti esterni puliti. Ogni ingresso può essere indipendentemente configurato per contatti normalmente aperti o chiusi. 7.5.2. USCITE DI CONTROLLO MU 7100 ha 8 uscite di controllo a collettore aperto per l attivazione di relè esterni a 24 V c.c... L intensità di corrente massima dall uscita è 300 ma. La programmazione degli ingressi / uscite di controllo è spiegata nel manuale d uso del software di configurazione. 7.6. CONNESSIONI DATI 7.6.1. PORTA RS-232 Un controllo esterno del sistema può essere realizzato tramite un connettore standard SUB-D a 9 poli (esempio: usando un controllo di un sistema audio/video). I comandi disponibili includono le funzioni più importanti, ad esempio, la selezione dei preset ed i controlli di volume. 7.6.2. PORTA USB (A) Una chiave USB ( flash ) con messaggi registrati (file WAV, che possono essere riprodotti attraverso il sistema) può essere connessa alla porta USB (A). 7.6.3. PORTA USB (B) Quando si utilizza il software di configurazione DXT 7000, tutte le funzione del sistema possono essere configurate tramite l unità master. Tutti i dati necessari sono inviati dall unità centrale master a tutte le altre unità centrali (ed altre periferiche) connesse sia al system bus sia al local bus. Un cavo USB (A) / USB (B) è incluso per il collegamento dell unità centrale ad un PC. 7.6.4. PORTA USB (A) INTERNA All interno dell unità centrale, è presente una porta USB che è un alternativa a quella USB (A) esterna. Per esempio, messaggi d allarme (file WAV) possono essere memorizzati su una chiave USB ( flash ) collegata alla porta USB interna. Sia la memoria sia la riproduzione dei messaggi sono monitorati tramite un messaggio speciale di test presente sulla stessa chiave USB. 18

8. INTRODUZIONE DEL SOFTWARE DI CONFIGURAZIONE 8.1 IMPOSTAZIONI INIZIALI Le impostazioni iniziali di fabbrica ( factory default ) sono disponibili nel file factory default, nel quale sono previste le seguenti funzioni / impostazioni: ITALIANO 8.1.1. MATRICE AUDIO 8.1.2. EQUALIZZATORE PARAMETRICO A 3 BANDE DEGLI INGRESSI AUDIO 19

ITALIANO 8.1.3. FILTRI PASSA-ALTO E PASSA-BASSO DELLE USCITE AUDIO 8.1.4. IMPOSTAZIONI DI VOLUME PER CANALE, MASTER E MESSAGGI Le altre impostazioni del DSP (processore digitale del segnale) sono disattivate (in by-pass ). Le impostazioni iniziali permettono l utilizzo del sistema come un amplificatore multicanale senza alcuna configurazione aggiuntiva. 8.1.5. IMPOSTAZIONI AREE PER ANNUNCI Una base microfonica / unità di controllo BM 7802 (indirizzo 1) è definita nel system bus. Si possono impostare le aree (/ zone) degli annunci: per esempio, l area 1 assegnata all uscita 1, ecc..; l area 11 è impostata come ALL CALL (chiamata generale). 20

9. CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA La configurazione del sistema è spiegata passo-passo nel manuale d uso del software. 9.1 MU 7100 INDIRIZZO DIGITALE Vedere il punto 7.4. per l impostazione dell indirizzo. L unità MU 7100 con indirizzo 1 è sempre quella master (principale) che controlla il funzionamento di tutto il sistema; l unità MU 7100 con indirizzo 2 è l unità master di riserva: se fallisce il collegamento con l unità master (nr.1), la nr.2 prende il controllo del sistema. Nota: controllare gli indirizzi prima di accendere il sistema! Un indirizzo errato bloccherebbe il sistema che dovrebbe poi essere riavviato (dopo le opportune correzioni). 9.2 CONNESSIONE AL PC Collegare un cavo USB alla relativa porta frontale dell unità MU 7100 è l altro capo ad una porta USB disponibile del PC. Accendere il sistema ed aspettare la fine della fase d avvio. Dopo l avvio del sistema, eseguire il software di configurazione DXT 7000. Selezionare il file default.prj come progetto iniziale. La connessione PC/MU 7100 può essere verificata: il messaggio MU 7100 Connected ( MU 7100 collegato ) appare nella barra inferiore del software. Leggere il manuale d uso del software di configurazione DXT 7000. ITALIANO 10. CONNETTORI 10.1. INGRESSI AUDIO 1 7 Connettore a 3 poli removibile (3,5mm). Max. sezione dei conduttori: 0,75 mm². Poli: massa, + segnale audio (+), segnale audio ( ) 10.2. USCITE AUDIO (CON CONTATTO) SYSTEM BUS E LOCAL BUS Connettore RJ-11 Poli: 1 massa, 2 audio (+), 3 audio ( ), 4-5 contatti del relè 10.3. CONTROLLO LT 7208 Connettore RJ-45 Poli 1 controllo linea 1 collettore aperto, 2 controllo linea 2 collettore aperto 3 controllo linea 3 collettore aperto, 4 controllo linea 4 collettore aperto 5 controllo linea 5 collettore aperto, 6 controllo linea 6 collettore aperto 7 controllo linea 7 collettore aperto, 8 controllo linea 8 collettore aperto 10.4 SYSTEM BUS CON LINK (ACCOPPIATO IN PARALLELO) E LOCAL BUS Connettore RJ-45 Poli 1 System/Local audio (+ ), 2 System/Local audio ( ) 3 Massa audio, 4 Massa digitale 5 +12 V, 6 +24 V 7 Dati A 8 Dati B 21

ITALIANO 10.5 INGRESSI ED USCITE DI CONTROLLO CONTROL IN/OUT 1 8 Connettori a 16 poli rimovibili. Max. sezione dei conduttori: 2,5 mm². poli Control Input poli Control output (da sinistra a destra) 1 Ingresso 1 Uscita 1 (collettore aperto) 2 +24 V +24 V 3 Ingresso 2 Uscita 2 (collettore aperto) 4 +24 V +24 V 5 Ingresso 3 Uscita 3 (collettore aperto) 6 +24 V +24 V 7 Ingresso 4 Uscita 4 (collettore aperto) 8 +24 V +24 V 9 Ingresso 5 Uscita 5 (collettore aperto) 10 +24 V +24 V 11 Ingresso 6 Uscita 6 (collettore aperto) 12 +24 V +24 V 13 Ingresso 7 Uscita 7 (collettore aperto) 14 +24 V +24 V 15 Ingresso 8 Uscita 8 (collettore aperto) 16 +24 V +24 V 10.6 PORTA RS-232 Poli 1 5 Massa 2 Rx Dati 6 3 Tx Dati 7 4 8 10.7 USCITE ALTOPARLANTI 1 8 Connettori removibili a 8 poli. Max. sezione dei conduttori: 2,5 mm². Poli 1 Uscita canale 1 + 5 Uscita canale 3 + 9 Uscita canale 5 + 13 Uscita canale 7 + 2 Uscita canale 1 6 Uscita canale 3 10 Uscita canale 5 14 Uscita canale 7 3 Uscita canale 2 + 7 Uscita canale 4 + 11 Uscita canale 6 + 15 Uscita canale 8 + 4 Uscita canale 2 8 Uscita canale 4 12 Uscita canale 6 16 Uscita canale 8 22

11. CARATTERISTICHE FUNZIONALI 11.1. PROCESSO DEL SEGNALE E MATRICE Processo digitale del segnale, amplificatori digitali, efficienza fino al 92%. Ingressi audio analogici con guadagno regolabile (micro. o segnale con livello linea ). Alimentazione Phantom (per microfoni ad elettrete). Ingressi audio digitali (2 canali) SPDIF. Uscite audio digitali (2 canali) SPDIF. Lettore di messaggi (fino a 128) in formato file WAV. ITALIANO 11.2. PROCESSO DIGITALE DEL SEGNALE PER CIASCUN INGRESSO Il segnale d ingresso può essere sia digitale sia analogico. Equalizzatore parametrico a 3 bande. Invio del segnale in formato digitale verso qualsiasi canale d uscita; controllo di livello. 11.3. PROCESSO DIGITALE DEL SEGNALE PER CIASCUNA USCITA Controlli di tono: bass (bassi) e treble (alti). Equalizzatore parametrico a 5 bande. 4 filtri con impostazione della frequenza, passa-alto o passa-basso 6-12 db/ott.. Linea di ritardo per gruppi di diffusori ( line array ). Compressore / limiter. Controllo di livello. 11.4. BUS DI CONTROLLO ED INTERFACCIAMENTO D INGRESSO E D USCITA Interfaccia Local bus (CAT5/6) per basi microfoniche ed altre unità di controllo. Interfaccia System bus (CAT5/6) per unità di controllo di tutto il sistema. Collegamento System bus link ad un alta unità centrale MU 7100. Porta USB B per PC Porta USB A per LAN, memorie esterne, ecc.. 8 ingressi di controllo programmabili. 8 uscite di controllo programmabili. Invio di comando di priorità all unità LT 7208. Porta seriale RS-232 per comandi esterni e controllo. 11.5. FUNZIONI EVENTI TEMPORALI Orologio interno impostato tramite PC. Impostazione automatica (25 anni) ora estiva / invernale. Programmazione di max. 125 eventi temporali. 11.6. FUNZIONI DI REGISTRO Registro eventi di sistema. Registro errori di sistema. 11.7. FUNZIONI DI SISTEMA Il sistema è espandibile collegando tra loro più unità centrali MU 7100 tramite il System bus. Ogni unità MU 7100 ha un unico indirizzo selezionabile. Fino a 32 unità MU 7100 in un sistema, 256 linee altoparlanti / zone di chiamata. Ciascuna unità MU 7100 può avere sorgenti audio locali. 1 256 gruppi d uscita controllati indipendentemente per la musica di sottofondo, ecc.. 11.8. SUPERVISIONE DEL SISTEMA Componenti e supervisione del sistema secondo norma EN-60849. Controllo automatico del sistema da parte della seconda unità MU 7100 nel caso che la prima ( master ) sia guasta. Controllo delle alimentazioni. Controllo della temperatura. Controllo della ventola di raffreddamento. 23