PLASMA WELDING DC-AC/DC ROBOT AUTOMATION

Documenti analoghi
AUTOMATION SOUND TIG ROBOT TR Generatore ad inverter pulsato per saldatura TIG. Per applicazioni con robot.

AUTOMATION PLASMA WELDING ROBOT PWR Sistema robotizzato per saldatura al plasma. Plasma welding robotized system.

TIG PULSE - ROBOT VERSION

MIG ROBOT AUTOMATION

PLASMA WELDING ROBOT SISTEMA ROBOTIZZATO PER SALDATURA AL PLASMA. PLASMA WELDING ROBOTIZED SYSTEM. AUTOMATION

MIG PULSE - ROBOT VERSION

AUTOMATION SOUND MIG ROBOT PULSE MR Generatori ad inverter pulsato per saldatura MIG/MAG. Per applicazioni con robot

INVERTER MMA SOUND MMA 2336/T

INVERTER MIG-MAG SYNERGIC - PULSE

INVERTER - MMA POWER ROD SOUND MMA

INVERTER MIG-MAG SOUND MIG SYNERGIC 2740/T STAR PULSE

TIG INVERTER-DC POWER TIG BI-WELDER TIG TIG SOUND TIG EVO

TIG INVERTER-DC POWER TIG BI-WELDER TIG TIG SOUND TIG EVO

INVERTER - MMA POWER ROD SOUND MMA

TIG INVERTER HF DC - AC/DC

TIG INVERTER-AC-DC TIG SOUND TIG EVO

TIG INVERTER AC-DC TIG SOUND TIG EVO

INVERTER MIG-MAG SOUND MIG 2060/MD STAR DOUBLE PULSE

INVERTER MULTIPROCESS MIG/MAG-TIG-MMA

Catalogo Catalogue E1W 06-05

ROCKLED indoor / outdoor use

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls

Expansion card. EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Digital Inputs 8 DC Digital Outputs

group STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS IEC 61131

Basette per il montaggio di elettrovalvole Mounting plate for solenoid valve

valvola di scarico rapido e avv. prog. G1/4

SIMONAZZI F.LLI S.r.l. - S. ILARIO D ENZA (RE) ITALY - Tel Fax

Heat cost allocators Mounting manual

italiano tecnologie e impianti di saldatura per linee automatiche e robot

GENERATORE-SALDATRICE WELDING-GENERATOR

iglass CATALOGO TECNICO/TECHNICAL CATALOGUE VIDEO CATALOGO EMOZIONALE/EMOTIONAL CATALOGUE iglass

APPLICAZIONI SPECIALI SPECIAL APPLICATIONS

Design, Quality & Production Made in Italy GENERATORI D ARIA. Scheda Tecnica Data Sheet. Caldaie Termostufe Termocamini Stufe

24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC V AC V AC V AC V AC V AC V AC

Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual

INCAPPUCCIATORE CON FILM ESTENSIBILE STRETCH FILM HOODER

PLASMA HQC AUTOMATION

MMA INVERTER 1PH 1PH 1PH 3PH ARTUR T132 T152 T162 T202 T207 T167 GEN T187 GEN T207 GEN T160 DV GEN T252 T302 T422 EVO

SINGLE PHASE CONTROL TRANSFORMERS

BIOLEVEL 521-A. Nr. Scheda tecnica di Pre-Installazione. Dati tecnici. Pre-Installation technical sheet SAUNA. Posti. - 1 semisdraiato.

R214M. Regolatori di pressione ad alta sensibilità per aria compressa. CARATTERISTICHE Regolatore di pressione per pressioni d ingresso fino a 12 bar.

Dimensioni 101mm x 71mm x 28mm (H) Alimentazione Vac/Vcc Morsettiera o alimentatore plug, o da porta USB Connessioni lato RS232 e USB

1 25 (35) mm AUTOMATION PLASMA PROF 164 HQC. 120 A al 100% Qualità e prestazioni paragonabili a generatori di maggior potenza

OCEANIA product line Packaging Machines Since 1988

ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MONOBLOCCO

S K Y. 32 Rev Design by Walter Gadda

Mod INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003

Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: POM. 3 CORPO VALVOLA: Alluminio. 6 MOLLA: Acciaio INOX

R4133. Regolatore di pressione con corpo in alluminio, organi interni e campana in acciaio inox 316L, idoneo per ammoniaca

DEDICA. Reglette LED LED light batten

DENEB KNX. KNX RF S-Mode USB gateway interface / Interfaccia USB Gateway KNX RF S-Mode

Codice Potenza Prezzo V 15 A 224, V 25 A 295, V 40 A 485, V 20 A 540,00

Heat cost allocators Mounting manual

535-A 03-03/2017 BIO PRO

RotorSospension Cube 12

Iron-Mig 221P. Mig Pulsato Inverter Monofase SINERGICO. st-arc. new stel innovation. Dati Tecnici. Iron-Mig 221P. Caratteristiche.

INSTALLAZIONE INSTALLATION

Soft Starters TMC7 TMS9

19 touchscreen display

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders

24V DC ±10% W. Fluido Fluid. 15 Nl/min

PowerPulse 400/500. by WECO 3, 2, 1... GO! CI FACCIAMO IN QUATTRO... 4 is better MIG MAG MMA - MMA CELLULOSICO MMA - MMA CELLULOSIC

KP INTERFACCIA DI POTENZA KP POWER INTERFACE

DAISY-OUT SERIES DAISY-OUT

CONVEX VISION GENERATORI INVERTER MULTIPROCESSO SINERGICI PER SALDATURA MIG/MAG, MMA E TIG.

200

Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires RAY110. arcluce.it. ray

LO LH BUSREP Jp2. Jp1 BUSREP. Ripetitore di linea seriale RS 485 Manuale d installazione RS 485 Serial Line Repeater Instruction Manual

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy

sistemi modulari a LED/ modular LED systems

VALVOLA DI SFIORO PER MEDIA PRESSIONE IN AISI 316L

Elettrovalvole Solenoid valves

SUNWAY STRING BOX. Parallel string box. Cassetta di parallelo stringhe

M257SC. Scanner per lastre Scanner for slabs

Infinito Flash Infinito Flash Infinito. Flash

STRIP LED PER PROFILI LED STRIP FOR PROFILES

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer

CITOTIG 240 & 310 AC/DC

RotorTube150. RotorLed Series

Installazione interfaccia e software di controllo mediante PC Installing the PC communication interface and control software

FB2. Alternatori brushless da 12,5 a 19 KVA Brushless alternators from 12,5 up to 19 KVA

IP40 IK04. Sistema lineare professionale modulare per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni

RIPARTITORI DI CALORE HEAT COST ALLOCATORS MANUALE DI MONTAGGIO MOUNTING MANUAL

Transcript:

PLASMA WELDING DC-AC/DC ROBOT EX AUTOMATION

PLASMA WELDING DC - AC/DC - ROBOT Cebora offre, per applicazioni Plasma Welding nel settore dell automazione e della robotica, 2 generatori DC da 300 a 500A e 3 generatori TIG AC-DC da 260 a 450A. Il modello DC da 500A (art. 363.80) e i modelli AC-DC da 450A (art. 371.80) e da 330A (art. 370.80) sono completi di gruppo di raffreddamento, mentre nei modelli DC da 300A (art. 373.80) e AC-DC da 260A (art. 369.80) il gruppo di raffreddamento è opzionale. I generatori sono idonei ad operare anche nella confi gurazione a fi lo freddo (cioè con materiale d apporto in fi lo continuo), utilizzando i vari accessori previsti a riguardo. In tutti i generatori è montata di serie un interfaccia robot digitale integrata CANopen. Qualora sia necessario installare una diversa interfaccia robot esterna, digitale (Profi bus, art. 107.01, o DeviceNet, art. 107.02) oppure analogica (art. 217.01), questa deve essere acquistata separatamente La versione a fi lo freddo, che richiede il montaggio nel generatore del kit opzionale di alimentazione del carrello, art. 111, prevede poi carrello trainafi lo dedicato WF4-R6 (art. 1667), portabobine e guaine, connessioni e cablaggi di diverse lunghezze, in relazione alle specifi che necessità di ogni cliente. Cebora offers, for Plasma Welding applications in the fi eld of automation and robotics, two DC TIG welding power source of 320 and 500A and three AC-DC TIG welding power sources from 260 to 450A. The 500 DC model (Art 363.80) and the AC-DC models 450A (Art.371.80) and 330A (Art.370.80) are complete with cooling unit, while for the 320A DC model (art. 373.80) and 260A AC-DC model (Art. 369.80) the cooling unit is optional. The power sources are suitable for welding also in the cold wire confi guration (that is with fi ller material in continuous wire), using the various purposely developed accessories. All power sources are factory fi tted with an integrated CANopen digital robot interface. Should it be necessary to install a different external robot interface, either digital (Profi bus, art. 107.01, or DeviceNet, art. 107.02) or analogic (art. 217.01), this must be purchased separately. The cold wire version, which requires to fi t in the power source the optional wire feed unit power supply kit art. 111, also includes a dedicated wire feed unit WF4-R6 (art. 1667), spool holders and liners, connections and wirings of different lengths according to the specifi c needs of each user. 2

PLASMA WELDING DC - AC/DC - ROBOT DC AC-DC Art.373.80 Art.363.80 Art.369.80 Art.370.80 Art.371.80 TIG DC EVO 320/T Art. 373.80 TIG DC EVO 500/T Art. 363.80 TIG AC-DC EVO 260/T Art. 369.80 TIG AC-DC EVO 330/T Art. 370.80 TIG AC-DC EVO 450/T Art. 371.80 Dati tecnici Specifications Alimentazione trifase Three phase input S 16 A 32 A 10 A 20 A 25 A 8,6 kva 40% 7,4 kva 60% 6,3 kva 100% 20,8 kva 60% 16,5 kva 100% 6,6 kva 40% 6,3 kva 60% 5,8 kva 100% 10,4 kva 40% 10,1 kva 60% 9,7 kva 100% 16,0 kva 60% 12,5 kva 100% 5A 220A 5A 420A 5A 185A 5A 280A 5A 320A 220A 40% 200A 60% 180A 100% 420A 60% 380A 100% 185A 40% 175A 60% 170A 100% 280A 60% 270A 100% 320A 60% 290A 100% IP 23 S IP 23 S IP 23 S IP 23 S IP 23 S 65 Kg 105 Kg 65 Kg 93 Kg 136 Kg 475x415x805 770x415x805 475x415x805 665x415x805 665x415x1030 Fusibile ritardato Fuse rating (slow blow) Potenza assorbita Input power Campo di regolazione della corrente Current adjustment range Fattore di servizio, (10 min.40 C) secondo norme IEC 60974.1 Duty Cycle, (10 min.40 C) according to IEC 60974.1 Grado di protezione Protection class Peso Weight Dimensioni mm (LxPxH) Dimensions mm (WxLxH) * Disponibile, a richiesta, anche versione con autotrasformatore trifase 50/60Hz, (200)-220-440-480V * Available, on request, version with 50/60Hz three-phase autotransformer (200)-220-440-480V 3

PLASMA WELDING DC - AC/DC - ROBOT SCHEMA COLLEGAMENTI - CONNECTION PLAN 01 - Generatore (con pannello di controllo integrato) 02 - Gruppo di raffreddamento 03 - Interfaccia 04 - Connessione generatore / robot 05 - Torcia plasma welding 06 - Robot 07 - Carrello trainafilo 08 - Connessione console / carrello trainafilo 09 - Guaina Marathon Pac / carrello trainafilo 10 - Marathon Pac 11 - Porta bobine per robot 12 - Guaina tra porta bobina / carrello trainafilo 13 - Pannello di controllo remotato (optional) 14 - Console di saldatura plasma 15 - Connessione generatore / gruppo di raffreddamento / console 16 - Connessione generatore / pannello di controllo remotato (optional) 17 - Kit fissaggio console plasma a generatore 01 - Power source (with integrated control panel) 02 - Cooling unit 03 - Interface 04 - Connection power source / robot 05 - Plasma welding torch 06 - Robot 07 - Wire feed unit 08 - Connection console / wire feed 09 - Liner Marathon Pac / wire feed 10 - Marathon Pac 11 - Spool holder for robot 12 - Liner spool holder / wire feed 13 - Remoted control panel (optional) 14 - Plasma welding console 15 - Connection power source / cooling unit / console 16 - Connection power source / remoted control panel (optional) 17 Kit for fixing the P.W. console on the power source 4

PLASMA WELDING DC - AC/DC - AUTOMATION SCHEMA COLLEGAMENTI - CONNECTION PLAN 01 - Generatore (con pannello di controllo integrato) 02 - Gruppo di raffreddamento 03 - Banco di bloccaggio 05 - Torcia plasma welding 06 - Manipolatore 07 - Carrello trainafilo 08 - Connessione console / carrello trainafilo 09 - Guaina Marathon Pac / carrello trainafilo 10 - Marathon Pac 11 - Kit porta bobine 12 - Guaina tra kit porta bobina / carrello trainafilo 13 - Pannello di controllo remotato (optional) 14 - Console di saldatura plasma 15 - Connessione generatore / gruppo di raffreddamento / console 16 - Connessione generatore / pannello di controllo remotato (optional) 17 - Kit fissaggio console plasma a generatore 01 02 03 05 06 07 08 09 - Power source (with integrated control panel) Cooling unit Welding positioner Plasma welding torch Manipulator Wire feed unit Connection console / wire feed Liner Marathon Pac / wire feed 10 11 12 13 14 15 16 17 Marathon Pac Spool holder kit Liner spool holder kit / wire feed Remoted control panel (optional) Plasma welding console Connection power source / cooling unit / console Connection power source / remoted control panel (optional) Kit for fixing the P.W. console on the power source 5

PLASMA WELDING DC - AC/DC - ROBOT Art. 465 230V 50/60 Hz T 6,3 3A 30A 30A 100% IP 23 21 Kg 345x450x375H 5 30 l/min GAS Shield S Dati tecnici Specifications Alimentazione monofase Single phase input Fusibile ritardato Fuse rating (slow blow) Campo di regolazione della corrente Current adjustment range Fattore di servizio 10 min. 40 C, secondo norme IEC 60974.1 Duty Cycle, (10 min.40 C) according to IEC 60974.1 Grado di protezione Protection class Predisposto per raffreddamento torcia Prepared for water cooled torch. Peso Weight Dimensioni mm Dimensions mm Art. 465 0,2 10 l/min GAS Plasma DC PANEL Il pannello di controllo può essere remotato dal generatore usando il kit opzionale, Art. 230. AC-DC PANEL The control panel can be remoted from the power source using optional kit, Art. 230. Art. 1158.00 Art. 229 Connessione da 1,5 m tra generatore, console e gruppo di raffreddamento. Kit di fi ssaggio della Pasma Welding Console al generatore 1.5 m connection between power source, console and cooling unit. Kit for fi xing the Plasma Welding Console on the power source. Art. 230 Art. 1199.00-1199.20 Per comandare a distanza il pannello di controllo del generatore. To remote control panel from power source. Prolunga di connessione tra generatore e pannello di controllo. Extension lead between power source and control panel. Art. 1199.00: 5 m (16 ft.) / Art. 1199.20: 10 m (33 ft.) 6

PLASMA WELDING DC - AC/DC - ROBOT Art. 1667 Art. 1168-1168.20 Carrello trainafilo in alluminio WF4-R6 a 4 rulli da abbinare alla connessione carrello / generatore Art. 1168.00 (5 m) o 1168.20 (10 m). WF4-R6 4-roller wire feed unit in aluminium. To be used with the extension lead power source / wire feed Art. 1168.00 (5 m) or 1168.20 (10 m). Prolunga di connessione tra generatore e carrello trainafi lo WF4-R3. Extension lead between power sourceand WF4-R3 wire feed unit. Art. 1168: 5 m (16 ft.) / Art. 1168.20: 10 m (33 ft.) Art. 1935-1935.01 Art. 121 Art. 1935: Guaina guidafi lo da 1,6 m tra portabobina e trainafi lo. Art. 1935.01: Guaina guidafilo da 2,2 m tra Marathon Pac e trainafilo. Art. 1935: 1.6 m wire guide liner between spool holder and wire feed unit. Art. 1935.01: 2.2 m wire guide liner between Marathon Pac and wire feed unit. Portabobina da 15 kg completo di staffa per robot. 15 kg spool holder, with bracket for robot. Art. 173 Art. 1200.00-1200.10 Attacco guaina guidafi lo per Marathon Pac. Prolunga di connessione tra generatore e robot controller. Liner attachment for Marathon Pac. Extension lead between power source and robot controller. Art. 1200.00: 5 m (16 ft.) / Art. 1200.10: 10 m (33 ft.) Art. 217.01 Art. 107.01-107.02 Interfaccia RAI 217.01 idonea per tutti i robot che utilizzano interfaccia analogica. Permette di sfruttare tutte le funzioni del sistema di saldatura robotizzato Cebora. RAI 217.01 interface suitable for all robots that use an analogic interface. It allows to utilize all the functions of the Cebora robotized welding system. Interfaccia Plug & Play da utilizzare tra il sistema robotizzato Cebora e tutti i robot che utilizzano come interfaccia digitale i field bus. Plug & Play interface to be used between the Cebora robotized system and all the robots that use the following field bus as digital interface: Art. 107.01: PROFI-BUS / Art. 107.02: DEVICE-NET 7

Art. 2051 Art. 111 Connessione per interfacciamento diretto con Robot via Canopen. Connection for direct interfacing with robot via Canopen Kit alimentazione per gruppo trainafi lo,da installare sui generatori quando si utilizza il gruppo trainafi lo WF4-R6 art. 1667. Power supply kit for wire feed unit, to be installed on the power sources when using the WF4-R6 wire feed unit art. 1667. Art. 1683 Art. 125 GRV12 Gruppo di raffreddamento opzionale per ART. 373.80 e 369.80. GRV12 optional torch water cooling unit for TIG DC Art. 373.80 and 369.80. Robot Analyzer per USB 2.0. Per monitorare in tempo reale su personal computer (PC) la comunicazione tra robot e sistema di saldatura robotizzato Cebora. Robot Analyzer for USB 2.0. For monitoring in real time on a personal computer (PC) the communication between robot and Cebora robotized welding system. Analog Robot Simulator per interfaccia 217.01. Per effettuare un test completo della comunicazione tra robot e generatore e verifi care che tutto il sistema di saldatura robotizzato Cebora funzioni correttamente, senza dover collegare il robot. Con connessione inclusa. Art. 219.01 Analog Robot Simulator for interface 217.01. To carry out a complete test of the communication between robot and power source and check that the Cebora robotized welding system works properly without having to connect the robot. With connection included. CEBORA SI RISERVA DI APPORTARE MODIFICHE TECNICHE AI PRODOTTI RAPPRESENTATI SENZA PREAVVISO. CEBORA RESERVES THE RIGHT OF MODIFYING THE TECHNICAL SPECIFICATIONS OF THE PRODUCTS INCLUDED IN THIS CATALOGUE WITHOUT NOTICE. CEBORA S.p.A - Via A. Costa, 24-40057 Cadriano (BO) - Italy Tel. +39.051.765.000 - Fax +39.051.765.222 www.cebora.it - e-mail: cebora@cebora.it CEBORA STAMPA TECNICA / stampato C 399-R2-IT-GB-EXP / 04-2016 / 100