P175 S175 S175 P175. faggio - beech P175 S175

Documenti analoghi
ARROW 410 Design: Giancarlo Bisaglia

TAVOLI PIEGHEVOLI FOLDING TABLES

S220L. P220L faggio o rovere beech or oak. S220L faggio o rovere beech or oak

WEB 950. risulta ergonomica e funzionale. schienale e sedile in plastica e alla versione. entrambe disponibili in diversi colori.

Design: Giancarlo Bisaglia

Sistemi di tavoli ribaltabili, pieghevoli e fissi Table systems: tilting, folding and fixed

140 Smart line Smart line 141

Sedia quattro gambe, scocca in polipropilene e struttura in metallo verniciato / Four-legged chair, polypropylene shell and painted metal frame

SYMPOSIUM 8000 Design: OMP R&D

STAR 8500 Design: OMP R&D

VICTORIA Design: Scagnellato / Pinaffo

WEB 950. Design: Giancarlo Bisaglia

Community collection

KOKO net. Poggiatesta di tipo fisso imbottito Padded fixed headrest. Rete disponibile in 11 colori Mesh available in 11 colours

VERTIGO. Morbido poliuretano schiumato indeformabile Soft crushproof polyurethane foam. Bracciolo schiumato Foamed polyurethane armrest

Telaio in tubolare di acciaio cromato Chromium-plated s teel tube frame. Morbido poliuretano schiumato indeformabile Soft crushproof polyurethane foam

Natural. Plastic. Metal. Soft. High. Tavoli. Piani. Complementi. Contract

3 SEDUTE MU 5440 MU 5442 MU 5444

Design by Lievore Altherr Molina, 2010

milano O&G Division Via del Cristo, Manzano (Udine) Italy Via Trieste, Manzano (Udine) Italy Ph Fax

MADAM collettivitàdesign_roberto Molteni_Ivo Pellegri

Atenea. multi purpose chair

Kuadra Developed by Pedrali R&D

The Target series may be chromed or black varnished steel with an armrest that recalls the frame and the possibility to add a writing board.

NEWAIR. operative chair

SIGNO. operative chair

Arredi per ufficio - REGOLABILE IN INCLINAZIONE ED ALTEZZA CON - GAS HEIGHT ADJUSTMENT AND TILT MOVEMENT WITH

La serie Step è disponibile nella versione slitta o quattro gambe con tavoletta scrittoio colorato.

44 Poltroncina_Armchair CLUB

arredamento studio medico doctor s office furniture

Furnishing

SMART D23 - D24. Design: Angelo Didonè e Massimo Costaglia. semplice ma dal deciso impatto estetico che

LUX. LX801A Schienale alto, meccanismo oscillante a fulcro avanzato, braccioli High back, forward tilting mechanism, armrests

Varianti basi disponibili: Trespolo gambe rovere o faggio. 4 gambe con e senza braccioli,

HOME PROJECT SEDIE/ CHAIRS. design Giuseppe Bavuso AXIA PAG. 224 FEDRA PAG. 220 FLEXA-CHAIR PAG. 216 WING CHAIR PAG. 222 SHINE/SHINE_B PAG.

FJORD POUF Injected flame-retardant foam; base is thermoformed shock-absorbent black plastic (code ).

Genya design Dante Bonuccelli. Disegni tecnici Technical drawings

elliot designmarconato&zappa

serie poltrone direzionali executive armchairs

Michel. Antonio Citterio

Ambienti sanitari. Healthcare environments

THE WOLFGANG FAMILY BY L UCA N ICHETTO

XINDEX SEDIE IN PLASTICA PLASTIC CHAIRS SEDIE IN ALLUMINIO ALUMINIUM CHAIRS SEDUTE LOUNGE IN ALLUMINIO ALUMINIUM LOUNGE SET TAVOLI TABLES PIANI TOP

ESSENTIALPLYWOOD 2011

Ike collection design Victor Vasilev 2016

up - chair wooden legs page 9 up - chair page 17 up - chair page 5 pit pit page 25 slimswing page 21 page 31 soft wave page 45 bella page 33

serie poltrone ergonomiche ergonomic armchairs

designmarconato&zappa easy

LightsOn Anno Year listino prezzi. iva esclusa

GAIA SEDUTE COLLETTIVITÀ. Sedile Schienale Imbottitura

ICF-Ronda/Quattro. ronda/quattro4


art art art

the wolfgang family by Luca Nichetto


LINK.DAY boiserie con spalla e componenti a muro rovere moro rovere sbiancato laccato ciliegio


lateralmente o a cavalcioni.

ARCA. Orlandini Design

Lettini da visita Examination couch

S-08 series19 standing network and server cabinets Serie S-08 armadi da pavimento 19 per network e server. Caratteristiche. Features.

Rest Usual Divano 3 posti letto Due cuscini decoro cm 40x40. Usual Rest 3-seat Sofa bed Two 40x40 cm Decorative Cushions

ESD LINEA ESD ESD LINE

Scheda tecnica prodotto M2 design by ADP design

Halley 755. design Lino Codato cm 260x130 h 75. / Tavolo con base e piano ellittici in cemento Ductal. Adatto per uso interno ed esterno.

Complementi. Complements. Sedute Chairs. Direzionali Executive chairs. Collettività Community chairs. Attesa Waiting chairs. Accessori Accessories

essetidesign smart 00>01

ARCA Orlandini Design

Feet colors - Colori piedi. 121-Elastic Fantastic 1 by Febrik -Husk -Pelle Cirè - Leather Cirè Z. vol. 1 SOFAS AND SEATING SYSTEMS

TIT NI. Design per sempre... Design forever...


designmarconato&zappa well e wellsoft

YORK..00 ELEGANT DESIGN ELEGANT DESIGN. Suggestioni di colore, finiture e linee rigorose, uno stile che coniuga estetica e massima efficienza.

divanoandy_poltronarebecca designmarconato&zappa

Mammamia design Marcello Ziliani,

Poltroncine. info line Graphic Design & Photo ICreative.it. Translation G. Nicoletti Trade Export Department

designer: Paolo Scagnellato

zahira by Stefano Sandonà

TEKNICA Design: Gorgi Design

GlissAcrilico NATURAL INSPIRATION. Design by Claudio Dondoli and Marco Pocci. PEDRALI DYNAMIC DESIGN

Modello / Model Dimensioni / Size Codice / Code

EVO VERSION 2.0 OLIVO&GROPPO 57

SWIVEL CHAIR SEDIA GIREVOLE

Design by Favaretto&Partners

MALIKA. Malikachair.com

Il modello Monet si propone con una vasta gamma di elementi singoli e componibili fra loro, tutti completamente sfoderabili.

bretagne Poltrona Frau R. & D. 2010

IMPILLA IMPILLA Peso: Weight: Ingombro: Volume: Tessuto occorrente: Fabric required:

Box gestionali. Operational box

E3000 design Lucci e Orlandini

68. MICHELLE. Area 44 Struttura metallica rivestita in tessuto o tessuto cliente._ Metal structure covered with fabric or customer fabric.

Trasformabili. CONFORT Line. Momento Notte

Ottobre-October 2016

The long-lasting experience - thor to express himself through a self-handling upholstery. Lines are originated from the primitive concept of man and

14 Divano_Sofa SOHO 15

Cadrega. design idea Progetto

Letti Serie HORUS - A 5000 versioni ad altezza fissa HORUS bed series fi xed height versions - A 5000

SISTEMA DI ARCHIVIAZIONE LEGIS

SEDIE TAVOLINI CARRELLI LAMPADE OFFERTA SPECIALE

serie 1300 milletrecentocollection INDUSTRIA MOBILI UFFICIO

Transcript:

S175 Linee geometriche, curve studiate per sagomare le superfici per dare ergonomia e comfort. Il design si ispira alla purezza e lo arricchisce di nuovi ritmi. Così la seduta pensata per contract e casa, acquista nuove identità. Proposta in diverse versioni con base a quattro gambe, S175 si inserisce perfettamente in ambienti sobri dove non mancano l eleganza e lo stile. Geometric lines, curves designed to shape the surfaces and ensure ergonomics and comfort. The design is inspired by purity and enriches it with new life, hence the chair designed for contract and home takes on a new identity. Available in different versions with four legs, S175 blends in perfectly with elegant stylish surroundings. 2

S175 P175 S175 faggio - beech P175 faggio - beech S175 P175 3

4

S175 colori - colours 01 Nero Black PARTI IN METALLO - METAL PARTS 20 Bianco White 514 Sabbia Sand 517 Grigio Grey Cromato Chromium-plated Verniciato grigio G02 Grey G02 painted Tinte - Painted 03 Bordeaux 513 Verde militare Military green 515 Azzurro avio Soft blue 516 Blu Dark blue Faggio naturale Natural beech Dimensioni - Dimensions 5

s180 Valorizzare comfort ed ergonomia, grazie ad un design giovane dalle linee pulite ed essenziali. Per spazi collettività contemporanei, sale d attesa, ufficio, dove diventa importante saper proporre sedute comode e funzionali, con le quali creare ambienti unici, informali, creativi. Comfort and ergonomics are highlighted by a modern design with simple cleancut lines. For contemporary community areas, waiting rooms and offices, where it is important to offer comfortable functional seating to create unique, informal, creative environments. P180 6

S180 P180 TS imbottita/rete upholstered/mesh P180 imbottita upholstered 7

8

S180 CERTIFICAZIONI CERTIFICATIONS Resistenza a fatica sedile-schienale Seat and back fatigue test Test di carico statico sul braccio verticale Arm downwards static load test Collaudi eseguiti dal Tests carried out by EN 13761/2002 Sedia visitatore - Dimensioni Visitor chair - Dimensions EN 13761/2002 Sedia visitatore - Requisiti generali di sicurezza Visitor chair - General safety requirements EN 1002/05 Sedute da casa - Stabilità Domestic seatings - Stability EN 1728/2000 Carico statico sedile-schienale Seat and back static load test Fatica fronte anteriore sedile Seat front edge durability test EN 1728/2000 Carico statico sulle gambe anteriori Leg forward static load test Carico statico sulle gambe laterali Leg sideways static load test Urto sul sedile Seat impact test Urto sullo schienale Back impact test Test di carico statico sul braccio laterale Arm sideways static load test Resistenza a fatica sul bracciolo Arm fatigue test Urto sul bracciolo Arm impact test Prove eseguite secondo tabella 1 della EN 13761/2002 The tests has been carried out according to table 1 of EN 13761/2002 SU RICHIESTA / ON REQUEST Versione scocca ignifuga conforme alla UNI9177 classe di reazione al fuoco: 1 Version with fireproof shell in compliance with UNI9177 - fire reaction class 1 colori - colours PARTI IN METALLO - METAL PARTS 01 Nero Black 20 Bianco White 514 Sabbia Sand 517 Grigio Grey Nero goffrato Black embossed Verniciato grigio G02 Grey G02 painted Cromato Chromium-plated 03 Bordeaux 513 Verde militare Military green 515 Azzurro avio Soft blue 516 Blu Dark blue COLORI RETE - MESH COLOURS Rete nera Black mesh Rete bianca White mesh Dimensioni - Dimensions 9

S215 Con la sua forma pulita e razionale, S215 risponde con semplicità a qualunque esigenza funzionale. Pensata per la collettività e il contract, sa accostarsi con eleganza a qualunque tipologia d arredo, grazie anche alle diverse versioni disponibili, sedile e schienale in materiale plastico, in legno o con imbottitura, con o senza braccioli. With its clean-cut rational form, S215 provides a simple solution to any functional requirement. Designed for the community and contract sectors, it blends in elegantly with any type of furnishing scheme, due also to the different versions available, plastic, wood or padded seat and backrest, with our without arms. 10

S215 P215 TS S215 imbottita upholstered S215 faggio o rovere beech or oak 11

12

S215 colori - colours 01 Nero Black PARTI IN METALLO - METAL PARTS 20 Bianco White 514 Sabbia Sand Rovere sbiancato Whitened oak Rovere tinto wengè Wengè painted oak Cromato Chromium-plated 517 Grigio Grey Grigio similcromo Grey soft chrome Tinte - Painted Faggio naturale Natural beech Altre tinte disponibili su richiesta Other wooden colours available on request 370-480 370-480 225 370-480 Dimensioni - Dimensions 13

S220 Alla ricerca del comfort ritrovato, grazie alla particolare struttura di S220 che risulta ergonomica e funzionale. Ad altissima impilabilità, ottimizza lo spazio e lo arreda grazie alla versione con sedile e schienale in plastica e alla versione con sedile in plastica e schienale in rete, entrambe disponibili in diversi colori. Tutta l essenziale raffinatezza di S220 è valorizzata dalla versione in legno, declinata nelle diverse finiture: rovere naturale, rovere wengè, rovere sbiancato, faggio naturale e faggio wengè. A completare la gamma di S220, la versione con sedile e schienale imbottiti e rivestiti in ecopelle o tessuto con omologazione classe 1IM di reazione al fuoco. Come nelle altre varianti, S220 è disponibile anche con braccioli e corredata di pratici accessori, gli agganci laterali tra sedia e sedia, la tavoletta scrittoio, il cestino portaoggetti. La versione con braccioli è bilanciata per appoggio sospeso a bordo tavolo. Comfort is ensured by the particular structure of S220 which is ergonomic and functional. Available in two versions - with plastic seat and backrest and with plastic seat and mesh backrest, both available in different colours - S220 offers excellent stackability, optimising and furnishing your space. All the essential refinery of S220 is valorised by the wooden version, which has a variety of finishes: natural durmast oak, wengè oak, whitened oak, natural beech and wengè beech. To complete the range of S220 the version with seat and backrest upholstered imitation leather or fabric fire resistant. Like the other variants, S220 is also available with armrests and is equipped with practical accessories, such as the lateral hooks between seats, the writing tablet and the basket. The version with armrests is balanced so that when the chair is upturned on top of the table, it rests snugly on the edge. 14

S220 S220 1BTS P220 S180 2BTS rete 15

16

S220L P220L faggio o rovere beech or oak S220L faggio o rovere beech or oak 17

S220T S220T 18

S220 rete - mesh P220 rete - mesh S220 rete - mesh 19

S220 Impilabilità, su carrello con inclinazione a 45 fino a 45 sedie High density stacking 45 chairs on a trolley 20

Agganci sottosedile - Underseat linking device Versione in plastica con aggancio in ferro Plastic version with metal linking device. Sottosedile per agganci - Underseat for linking device Piedino a vite - Option of plastic glide fixed by screw. Aggancio laterale nei piedini in plastica Chair s side linking with plastic feet Agganci in plastica - Plastic linking device Barra distanziatrice per file Row distance holder bar Agganci in metallo - Metal linking device 21

S220 Sottosedile in plastica. Plastic underseat. La tavoletta scrittoio è traslabile in avanti. Writing tablet La tavoletta scrittoio è ribaltabile. Tilting writing tablet. Cestino portariviste. Newspaper rack. Versione con braccioli. Version with arms. Versione con sedile e schienale in legno e pannello sedile imbottito. Version with wooden seat and backrest and padded seat panel. 22

S220 CERTIFICAZIONI CERTIFICATIONS Collaudi eseguiti dal Tests carried out by EN 1728/00 Carico statico sul sedile - schienale, (5 livello) Seat and back static load test, (level 5) EN 1728/00 Resistenza a fatica sedile - schienale, (5 livello) Seat and back fatigue test, (level 5) EN 1728 Fatica fronte anteriore del sedile, (5 livello) Seat front edge durability test, (level 5) SU RICHIESTA / ON REQUEST Versione scocca ignifuga conforme alla UNI9177 - classe di reazione al fuoco: 1 Version with fireproof shell in compliance with UNI9177 - fire reaction class 1 colori - colours PARTI IN METALLO - METAL PARTS 01 Nero Black 20 Bianco White 512 Verde chiaro Soft green 514 Sabbia Sand Cromato Chromium-plated 516 Blu Dark blue 517 Grigio Grey 3020 Rosso Red OPTIONAL: colori RETE - MESH colours Tinte - Painted Rete nera Black mesh Rete bianca White mesh Faggio naturale Natural beech Rovere sbiancato Whitened oak Rovere tinto wengè Wengè painted oak Altre tinte disponibili su richiesta Other wooden colours available on request Dimensioni - Dimensions Versione legno - Wood version 441 495 554 441 495 525 478 Versione plastica e imbottita - Plastic and upholstered version 467 467 845 466 845 676 466 804 440 804 440 639 536 478 545 510 545 510 23

S230 Una linea raffinata e modernissima, un tratto di puro design: S230 è una sedia perfetta per aule e uffici. Rapidamente impilabile, è prodotta in vari colori e disponibile con telaio a slitta o 4 gambe, con o senza braccioli. La serie prevede come accessori la tavoletta scrittoio, gli agganci per composizioni in file, il cestino portariviste. S230 può essere interamente tappezzata, per maggiore comfort. A refined modern line, an expression of pure design: S230 is ideal for lecture halls and offices. Rapidly stackable, it comes in various colours and is available with sledge frame or with 4 legs, with or without armrests. The series includes various accessories such as the tablet arm, links for composition in rows and bookrack. S230 can be entirely upholstered for greater comfort. 24

s230 p230 s230 4 gambe - 4 legs p230 4 gambe - 4 legs 25

S230T S230T sedile imbottito upholstered seat interamente imbottita fully upholstered 26

350 S230 Accessori - Accessories Impilabilità fino a 7 sedie (per versione 4 gambe con e senza braccioli) Stackability up to 7 chairs (for 4-leg version with and without armrests) Versione in plastica con aggancio in ferro (solo per versione slitta) Sight plastic version with metal linking device (for sledge version only) Piedino a vite (solo per versione slitta) Option of plastic glide fixed by screw Possibilità di aggancio laterale tramite i piedini in plastica (solo per versione slitta) Chair s side linking with plastic feet (for sledge version only) Agganci in plastica (solo per versione slitta) Plastic linking device (for sledge version only) Barra distanziatrice per file (solo per versione slitta) Row distance holder bar (for sledge version only) Agganci in metallo (solo per versione slitta) Metal linking device (for sledge version only) 27

S230 Accessori - Accessories Bracciolo con tavoletta destra e sinistra Armrest with RH and LH tablet arm La tavoletta scrittoio è traslabile in avanti The tablet arm can be moved forward La tavoletta scrittoio è ribaltabile The tablet arm can be flipped up Cestino portariviste (solo per versione slitta) Newspaper rack (for sledge version only) Versione con braccioli Version with arms Seduta interamente tappezzata Fully upholstered chair 28

S230 CERTIFICAZIONI CERTIFICATIONS Collaudi eseguiti dal Tests carried out by EN 1728:2012 + AC:2013 Carico statico sul sedile - schienale Seat and back static load test 396 Carico verticale sullo schienale Vertical load on back rest 396 Resistenza a fatica sedile - schienale Seat and back fatigue test 810 810 Fatica fronte anteriore del sedile Seat front edge durability test 471 Urto sul sedile Seat impact test 565 553 565 553 Urto sullo schienale Back impact test 580 396 580 396 colori - colours TELAIO A SLITTA - SLEDGE FRAME 01 Nero Black 20 Bianco White 512 Verde chiaro Soft green Telaio cromato Chromium-plated frame TELAIO 4 GAMBE - 4 LEG FRAME 517 Grigio Grey 3020 Rosso Red 514 Sabbia Sand Telaio nero Black frame Telaio bianco White frame Telaio cromato Chromium-plated frame 580 396 396 396 396 471 810 565 553 565 553 553 396 471 810 471 471 810 810 671 565 565 553 580 396 471 810 671 471 810 580 396 565 553 553 565 553 396 396 560 560 725 725 471 810 671 810 553 565 553 396 725 725 560 565 553 553 396 925 925 471 810 671 565 396 565 396 Dimensioni - Dimensions 760 565 553 565 553 396 471 810 671 565 553 565 29 565 553 565 553

S6000 Design moderno, funzionalità, robustezza e versatilità. Queste sono le caratteristiche della serie S6000. Disponibile nella versione con sedile fisso e ribaltabile. In polipropilene, disponibile in 7diversi colori. In tessuto disponibile in vari colori. Versione in legno faggio. Le sedie possono essere con struttura metallica cromata o verniciata. I braccioli sono smontabili. Tutte le sedie sono disponibili con braccioli o con tavoletta ribaltabile a scomparsa con snodo antipanico destro o sinistro. Le sedie sono agganciabili tra loro con un gancio a scomparsa disponibile in 3 diverse distanze a seconda del tipo di sedia. Le sedie sono sempre impilabili fino a 10 pz., con o senza bracciolo. Possono essere dotate di cestello e di barra distanziale per allineare le file e fissarle a pavimento. The S6000 series is truly a modern design which incorporates functionality, versatility, strongness and aesthetics. Fixed and tip-up version available. Available in 7 different colours, as shown. Available in various colours of fabric. Beech-wood version. Metal frame in epoxy powder painting or chrome finish. The arms are also removable, offering optimum utilisation of chair units. All chairs are available with either arms or a tip-up writing tablet, incorporating an antitilt mechanism. The chairs are linkable with 3 different lengths of foldaway link units, depending upon client requirement. Stackability up to 10 chairs, with or without arms can be accomodated. A storage basket, which sits underneath the seat, is also available option. Spacer bars which connect to each chair and allow for the correct spacing and lining between seating in a conference environment, are also available. tutta imbottita, schienale rotondo fully upholstered, round backrest 30

tutta imbottita, schienale rotondo fully upholstered, round backrest 31

s6000p s600p con braccioli/with armrests s6000f schienale squadrato/square backrest s6000f con tavoletta scrittoio / with writing tablet schienale tondo / round backrest 32

33

S6000 Accessori - Accessories Cestino portariviste Newspaper rack Bracciolo Armrest Bracciolo + tav nylon Armrest + nylon tab Bracciolo + tav. multistrato Armrest + multilayer tab. Barra distanziatrice per file Row distance holder bar Aggancio corto Short link Aggancio medio Medium link Aggancio lungo Long link Carrello (max 10) Trolley (max 10) 34

S6000 colori - colours TELAIO - FRAME Bianco White Grigio Grey Rosso Red Nero liscio semilucido Bianco raggrinzato Black sooth semi-glossy White textured Cromato Chromed Azzurro Sky blue Blu Blue Grigio liscio Grey smooth Grigio raggrinzato Grey textured Rosso Red Grigio Grey Blu Blue Antracite liscio Anthracite smooth Antracite raggrinzato Anthracite textured Tinte - Painted Faggio naturale Natural beech Dimensioni - Dimensions 35

S560 Comoda e vivace, questa sedia in polipropilene viene proposta in un restyling che valorizza il comfort e la praticità. È disponibile la versione con bracciolo a sbalzo, oltre alla versione con agganci e tavoletta scrittoio. Comfortable and lively, this polypropylene chair comes in a restyling which enhances its comfort and practicality. It is available in version with cantilever armrest, in addition to the version with hooks and tablet arm. 36

S560 S560 P560 Bracciolo aperto Armrest open P560 TS Tavoletta scrittoio Writing tablet P560 Bracciolo chiuso Armrest closed 37

S560 P560 imbottita upholstered S560 imbottita upholstered 38

S560 colori Standard - STANDARD colours PARTI IN METALLO - METAL PARTS 01 Nero Black 07 Grigio Grey 11 Grigio scuro Dark grey 20 Bianco White Nero goffrato Embossed black Verniciato grigio G02 Grey G02 painted Cromato Chromium-plated colori optional - optional colours 512 Verde chiaro Soft green514 Sabbia Sand 516 Blu Dark blue 102C Giallo Yellow 2905C Celeste chiaro Light blue 3020 Rosso Red Dimensioni - Dimensions 619 438 438 824 687 824 440 440 543 549 543 549 39

S260 È una sedia solida, di classe, che mostra una lavorazione accurata in cui legno e metallo combaciano alla perfezione. Il design lineare e pulito si presta a valorizzare abbinamenti sia moderni che classici, in ambito ristorazione, collettività, contract. La scocca è in legno con originali finiture, rovere naturale, rovere wengé, rovere sbiancato, faggio naturale e faggio wengé, laccatura in 5 colori. Il telaio è in tubo tondo Ø 20 cromato. S260 is a solid, high-class chair, which shows the careful workmanship that makes the wood and metal match up perfectly. The linear design is clean and aptly valorises both modern and classical combinations, in restoration, public and contract environments. The frame is in wood, with original finishing in natural durmast oak, wenghè oak, whitened oak, natural beech and wenghè beech, painted in 5 different colours. The frame is in Ø 20 chromed round tube. 40

41

S260 versione faggio o rovere beech or oak version versione imbottita upholstered version 42

S260 Finiture STANDARD - STANDARD Finishes Laccature - Laquered PARTI IN METALLO - METAL PARTS Nero Black Bianco White P1205 Giallo Yellow RAL3020 Rosso Red P290 Azzurro Sky blue Cromato Chromium-plated Tinte - Painted Faggio naturale Natural beech Faggio tinto wengè Wengè painted beech Rovere sbiancato Whitened oak Rovere naturale Natural oak Rovere tinto wengè Wengè painted oak Dimensioni - Dimensions 780 430 780 430 620 400 464 526 400 465 526 43

S270 Nata per stare bene dappertutto e valorizzare contesti diversi, S270 è perfetta per il settore pubblico, dalla ristorazione alla collettività. Il design essenziale di sapore contemporaneo, viene esaltato dalla preziosità del materiale con cui è realizzata la scocca, in legno con diverse finiture: rovere naturale, rovere wengé, rovere sbiancato, faggio naturale e faggio wengé, laccatura in 5 colori. Il telaio è in tubo quadro cromato 18x18 mm, il sottosedile è in plastica. Created to harmonise everywhere and valorise different contexts, S270 is perfect for the public sector, from restoration to public rooms. The essential design with its contemporary style, is enhanced by the preciousness of the materials the frame is made from, in wood with various types of finishing: natural durmast oak, wenghè oak, whitened oak, natural beech and wenghè beech, painted in 5 different colours. The frame is made from 18 x 18 mm chromed square tubes, while the seat support is plastic. 44

45

S270 versione faggio o rovere beech or oak version versione imbottita upholstered version 46

S270 Finiture STANDARD - STANDARD Finishes Laccature - Laquered PARTI IN METALLO - METAL PARTS Nero Black Bianco White P1205 Giallo Yellow RAL3020 Rosso Red P290 Azzurro Sky blue Cromato Chromium-plated Tinte - Painted Faggio naturale Natural beech Faggio tinto wengè Wengè painted beech Rovere sbiancato Whitened oak Rovere naturale Natural oak Rovere tinto wengè Wengè painted oak Dimensioni - Dimensions 420 810 400 545 445 810 420 643 400 545 445 47

s281 s282 S160l Il design e il calore sono i veri protagonisti delle sedie in legno. Forme sinuose si alternano a linee pulite per adattarsi ad ogni tipo di arredamento di interni. Le scocche sono prodotte principalmente in multistrato di faggio. A richiesta è possibile rifinirle in varie versioni: verniciate, tinte, laccate, in laminato, con precomposti e rivestite in pelle o rigenerato. The design and warm effect are the main features of the wooden chair. Curved forms alternate with clean-cut lines to adapt to all types of interior furnishing schemes. The shells are produced mainly in plywood beech. On request they can be finished in various versions: painted, dyed, lacquered, in laminate, with high quality rotary veneer or upholstered in leather or bonded leather. 48

S281 S282 S160L S281 S282 S282 S160L schienale rotondo rounded backrest S160L schienale squadrato squared backrest S160L schienale triangolare triangular backrest Finiture STANDARD - STANDARD Finishes Laccature - Laquered PARTI IN METALLO - METAL PARTS Nero Black Bianco White Giallo Yellow Rosso Red Azzurro Sky blue Cromato Chromium-plated Tinte - Painted Faggio naturale Natural beech Faggio tinto wengè Wengè painted beech Rovere sbiancato Whitened oak Rovere naturale Natural oak Rovere tinto wengè Wengè painted oak 49

royal Connubio di eleganza e robustezza, confort ed ergonomia, grazie al suo design classico ed essenziale la sedia ROYAL nasce come prodotto per il contract alberghiero. La molteplicità dei materiali di rivestimento del sedile, dello schienale e del controschienale, unita alla possibilità di realizzare particolari finiture sulla struttura metallica fanno di ROYAL un prodotto versatile e di immediato impatto estetico, secondo i canoni di un eleganza senza tempo. La struttura metallica acciaio a spessore garantito ne determina l assoluta robustezza; la sagomatura anatomica dello schienale a rete ed il sedile dotato all interno di cinghie elastiche ne esaltano il confort; l impilabilità ne ottimizza la movimentazione e la sua polivalenza d uso. La sedia ROYAL è stata realizzata per star bene a sedere e creare ambienti unici, comodi e funzionali. Si può scegliere tra la versione con schienale imbottito o con la struttura rete a vista. Numerosissime le possibilità di combinazioni dei rivestimenti tra ecopelle, tessuto o velluto con colorazioni a scelta. ROYAL, with its blend of elegance and robustness, comfort and ergonomics, and classic essential design is a chair for the contract hotel sector. The wide range of seat, backrest and outer backrest upholstery materials, together with the special finishes available on the metal frame, make ROYAL a versatile product with immediate aesthetic impact, reflecting a timeless elegance. The guaranteed steel structure ensures absolute robustness, the anatomical profiling of the mesh backrest and the seat provided with internal elastic belts enhance comfort, and the stackability optimises movement and versatility of use. The ROYAL chair has been designed to provide an optimal sitting position and to create unique, comfortable and functional environments. The chair comes in two versions: with padded backrest and with exposed mesh structure. Numerous upholstery combinations are possible - eco leather, fabric or velvet - in a choice of colours. 50

Dimensioni - Dimensions PARTI IN METALLO - METAL PARTS Cromato Chromium-plated Ottonato Brass coated 460 460 940 940 500 550 500 550 51

S300 Il design evidenzia l essenzialità delle linee di questa sedia per collettività, disponibile in plastica e in legno. Comoda e versatile, è impilabile e ricca di accessori. Si può scegliere tra telaio cromato o verniciato grigio. Nuovissime le declinazioni di colore tono su tono, nella versione in plastica. The design underlines the modern lines of this community chair, available with seat and backrest in plastic and wood version. Comfortable and versatile, it is stackable and well-accessorised, available with chromiumplated, black or white painted frame. New shade-on-shade colour tones, in the plastic version. S300 P300 S300L P300L 52

S300 Finiture STANDARD - STANDARD Finishes colori Standard - STANDARD colours PARTI IN METALLO - METAL PARTS Bianco/Grigio chiaro White/Light gray Grigio chiaro/grigio grafite Light gray/graphite grey Sabbia/Tabacco Sand/Tobacco Antracite Anthracite Azzurro avio/blu navy Soft blue/navy blue Rosso Red Telaio grigio RAL 9006 Grey RAL 9006 frame Tinte - Painted Telaio bianco White frame Faggio naturale Natural beech Faggio tinto wengè Wengè painted beech Rovere sbiancato Whitened oak Rovere naturale Natural oak Rovere tinto wengè Wengè painted oak Telaio nero Black frame Dimensioni - Dimensions 550 540 622 540 Telaio cromato Chromium-plated frame 460 460 636 780 780 53

HOTEL La nostra Serie Hotel si distingue particolarmente per robustezza, leggerezza, confort e praticità. Indicata per un utilizzo in locali tipo sale riunioni e conferenze, sale ricevimenti, congressi e catering. Struttura interamente realizzata in lega di alluminio UNI 5076. Sedile, schienale e controschienale in legno multistrati. Imbottitura sedile in poliuretano schiumato, sagomato indeformabile. Possibilità di rivestimenti in ecopelle, tessuti o velluti con Omologazione Classe 1IM. PRODOTTI 100% MADE IN ITALY. Accessori: Agganci, tavoletta scrittoio. Our Hotel range is particularly robust, lightweight, comfortable and practical. Suitable for use in meeting rooms and conference halls, reception rooms and catering. Structure made entirely of UNI 5076 aluminium alloy. Multilayer wood, seat, backrest and outer backrest. Shaped non-deformable foamed polyurethane seat padding. Eco leather, fabric or velvet upholstery, approved in Class 1IM. 100% MADE IN ITALY. Accessories: hooks, writing tablet. 54

120 122 122 1bts 123 123 1bts 130 P130 55

REGISTA Poltroncina pieghevole con struttura in acciaio a sez. tonda diam. mm 22x1,5 di spessore, verniciato colori vari o cromato. Il sedile e lo schienale sono facilmente smontabili e possono essere realizzati in poliestere oppure in tessuto Trevira cs ignifughi classe 1, colori a scelta. Disponibile anche una versione con struttura trattata per esterni e telo poliestere. ACCESSORI: Gancio amovibile in metallo o abs per unione poltroncine. Tavoletta di scrittura in legno o abs con snodo a 3 posizioni o antipanico, pomelli ottonati. Folding director s chair with round section steel structure diam. 22 mm x thickness 1.5 mm, painted in various colours or chromium-plated. The seat and backrest can be easily disassembled and can be made of polyester or Trevira cs fabric, both fireproof in class 1, in a choice of colours. Outdoor version with treated structure and polyester fabric also available. ACCESSORIES: metal or ABS removable hook for joining chairs. Wooden or ABS tablet arm with 3-position or anti panic joint, brass-plated knobs. 56

Dimensioni - Dimensions 500 530 450 850 PESO/WEIGHT: KG 5,3 57

campanino SEDIE SUPERLEGGERE CHIAVARI CHIAVARI ULTRA-LIGHTWEIGHT CHAIRS STF presenta una linea di sedie MADE IN ITALY, caratterizzate da una straordinaria leggerezza unita ad una notevole robustezza, dovuta alla particolare tecnica di montaggio ottenuta incastonando i componenti tra loro con colle a caldo. Le strutture sono tutte realizzate con l utilizzo di legno ciliegio stagionato ed attentamente selezionato, e possono essere fornite nei colori noce, ebano, mogano, ciliegio, rovere o laccate in colori su richiesta del cliente. I sedili sono tessuti ed annodati a mano direttamente sulla struttura della sedia con fibre scelte di canna d india. Tali prodotti hanno ottenuto grande successo anche all estero e vengono ancora prodotti in diversi laboratori, secondo la tipica tradizione artigianale chiavarese. STF presents a line of MADE IN ITALY chairs which are extraordinarily lightweight and at the same time incredibly robust, due to the particular assembly technique used: the components are fitted into each other and hot glued. The structures are all produced using seasoned carefully selected cherry wood, and can be supplied in colours walnut, ebony, mahogany, cherry or oak, or lacquered in colours to customer specifications. The seats are woven and knotted by hand directly on the chair structure with selected rattan fibres. These products are very popular also abroad and continue to be produced in a number of different workshops, according to the typical artisan tradition of Chiavari. 58

campanino P CAMPANINO Dimensioni - Dimensions 410 430 410 430 450 450 850 850 PESO/WEIGHT KG 2,2 PESO/WEIGHT KG 1,9 59

LONDON LONDON è una poltroncina dal design essenziale ed elegante, creata per sale d attesa, comunità e contract. La scocca è in poliuretano schiumato a freddo. LONDON è disponibile con diversi tipi di base girevole: in legno con finiture in frassino naturale, sbiancato, wengè e verniciato grigio oppure in alluminio pulito lucido o bianco. LONDON is a chair with simple elegant design, created for waiting rooms, and for the community and contract areas. The shell is made of cold-foamed polyurethane. LONDON is available with different types of swivel base: in wood with finishes in natural or bleached ash, wengé, painted grey or in polished or white aluminium. base girevole in frassino naturale wooden swivel base natural ash base girevole in frassino sbiancato wooden swivel base whitened ash base girevole in frassino wengè wooden swivel base wenge ash base girevole in frassino vern. grigio wooden swivel base grey painted ash base girevole in alluminio pulito polished aluminium swivel base base girevole in alluminio vern. bianco white painted aluminium swivel base base girevole in alluminio pulito polished aluminium swivel base 62

749 Dimensioni - Dimensions 462 749 749 655 655 462 462 749 749 716 462 716 716 716 668 668 655 655 63

Luton Luton è una seduta che vi accoglie con le sue forme innovative e il suo comfort non comune. La collezione è formata da una poltrona con schienale alto o basso ed elemento pouff. Scocca in poliuretano schiumato a freddo, rivestito in pelle, ecopelle o tessuto su un inserto in acciaio e base girevole a quattro razze in alluminio. Luton is a chair featuring innovative forms and exceptional comfort. Collection consists of a chair with high or low back and ottoman element. Cold-foamed polyurethane shell, upholstered in leather, eco leather or fabric on a steel insert and aluminium 4-star swivel base. schienale basso low backrest schienale alto high backrest 64

Dimensioni - Dimensions 760 380 760 760 990 600 450 405 420 410 370 730 730 730 65

oxford Sedia con o senza braccioli, scocca in poliuretano schiumato a freddo. Telaio quattro gambe in pressofusione d alluminio, piedini regolabili per i dislivelli. Oxford può essere rivestita in pelle, ecopelle o tessuto. Chair with or without arms, cold-foamed polyurethane shell. Die-cast aluminium fourleg frame, adjustable feet for uneven floor surfaces. Oxford can be upholstered in leather, ecoleather or fabric. 66

senza braccioli without armrests con braccioli with armrests Dimensioni - Dimensions 640 640 810 440 810 440 640 580 580 67

S175 Schienale in polipropilene caricato fibra di vetro. Sedile e carter sottosedile in polipropilene. A richiesta e per lotti d acquisto da definire con l ufficio commerciale, possibilità di avere sedile, schienale e sottosedile ignifugo. Versione legno: sedile e schienale in multistrato di legno verniciato naturale, disponibile in varie finiture. Possibilità di avere piedini in polipropilene colore nero o con feltro orientabili ed agganci tra sedia e sedia in tondino Ø 5 cromato da fissare al sottosedile. Gambe anteriori, posteriori e struttura sottosedile in tubo tondo Ø 22 mm, spessore 1,5 mm, secondo norma UNI 10305-3:2033. S180 Schienale in polipropilene caricato fibra di vetro. Sedile e carter sottosedile in polipropilene. A richiesta e per lotti d acquisto da definire con l ufficio commerciale, è possibile avere sedile, schienale e sottosedile ignifugo. Bracciolo in polipropilene con sovrastampaggio in gomma. Possibilità di avere piedini in polipropilene colore nero o con feltro orientabili ed agganci tra sedia e sedia in tondino Ø 5 cromato da fissare al sottosedile. Gambe anteriori, posteriori e struttura sottosedile in tubo tondo Ø 22 mm, spessore 1,5 mm, secondo norma UNI 10305-3:2033. Impilabilità massima: 8 sedie. S215 Plastica Schienale in polipropilene caricato fibra di vetro. Sedile e carter sottosedile in polipropilene. A richiesta e per lotti d acquisto da definire con l ufficio commerciale, è possibile avere sedile, schienale e sottosedile ignifugo. Legno e imbottita Sedile e schienale in legno spessore 12 mm principalmente in multistrato di faggio verniciato o imbottiti e rivestiti in ecopelle o tessuto. Struttura anteriore e supporto braccioli sono realizzate in tubo Ø 18 mm spessore 1,5 mm secondo normativa UNI EN10305-3:2003. Finitura struttura anteriore: cromata con spessore medio di 5 micron. Gamba posteriore in alluminio presso fuso in lega 46100 secondo normativa EN 1706 con finitura cromata. Bracciolo in alluminio presso fuso in lega 46100 secondo normativa EN 1706 con finitura cromata. Polypropylene-fibreglass backrest. Polypropylene seat and seat outer. On request and for purchase quantities to be agreed with the sales department, seat, backrest and seat outer can be supplied in fireproof version. Wood version: seat and backrest in multi-ply wood with natural varnish; other finishes available. Option of adjustable polypropylene feet, black or with felt, and hooks between the chairs in Ø 5 mm chromium-plated rod for fixing below seat outer. Tubular front and rear legs and seat outer structure, tube Ø 22 mm, thickness 1.5 mm, in compliance with UNI 10305-3:2033 standard. Polypropylene-fibreglass backrest. Polypropylene seat and under seat cover. On request, seat, backrest and seat outer can be supplied in fireproof version. Polypropylene arm with rubber overmould. Option of adjustable polypropylene feet, black or with felt, and hooks between the chairs in Ø 5 mm chromium-plated rod for fixing below under seat cover. Tubular front and rear legs and seat outer structure, tube Ø 22 mm, thickness 1.5 mm, in compliance with UNI 10305-3:2033 standard. Maximum stackability: 8 chairs. Plastic Polypropylene-fibreglass backrest. Polypropylene seat and seat outer. On request and for purchase quantities to be agreed with the sales department, seat, backrest and seat outer can be supplied in fireproof version. Wood and upholstered 12 mm thick wooden seat and backrest, mainly varnished beech multilayer, and covered seat and back with imitation leather or fabric fire resistant. Front and arm support are made of Ø 18 tube, thickness 1.5 mm, to UNI EN10305-3:2003 standards. Front finish: chromium-plated, average thickness 5 micron. Rear leg made of aluminium die-cast alloy 46100 to EN 1706 standard with chromium-plated finish. Arm made of aluminium die-cast alloy 46100 to EN 1706 standard with chromiumplated finish. S220 Sedile in polipropilene e schienale in polipropilene caricato fibra di vetro. Carter sottosedile in polipropilene. A richiesta e per lotti d acquisto da definire con l ufficio commerciale, è possibile avere sedile, schienale e sottosedile ignifugo. Braccioli in polipropilene. Schienale per versione in rete in polipropilene caricato fibra vetro. Disponibile anche le due versioni con sedile e schienale in faggio o rovere o imbottita e rivestita in ecopelle o tessuto classe 1IM. Gli agganci tra sedia e sedia sono realizzati direttamente nei piedini o a richiesta per lotti minimi con agganci in filo da 6 mm di diametro saldati alla base. Possibilità di avere piedini senza agganci e per entrambe le versioni la possibilità di montare feltrino anti graffio per il pavimento. Versione con telaio senza bracciolo in filo Ø 11 mm FE360 E4FT-A6 CR (materiale per cromo) piegato e saldato a filo. Versione con telaio con bracciolo in filo Ø 11 mm e Ø 12 mm in FE360 E4FT-A6 CR (materiale per cromo), piegato e saldato a filo. Impilabilità massima: 45 sedie con apposito carrello con ruote gommate per alto carico. Finitura telaio: cromato con spessore medio di 5 micron. Polypropylene seat and fibreglass filled polypropylene backrest. Polypropylene seat outer cover. On request and for purchase quantities to be agreed with the sales department, seat, backrest and seat outer can be supplied in fireproof version. Polypropylene armrest. Backrest for mesh version in fibreglass filled polypropylene. Available also in two versions: with seat and back in beech and oak or upholstered and covered seat and back with imitation leather or fabric fire resistant. The seat connection hooks are provided directly in the feet or on request for minimum quantities with 6 mm diameter wire hooks welded to the base. Possibility of feet without hooks; both foot versions can be fitted with non-scratch felt pads. Version with frame without armrest in bent wire-welded steel rod Ø 11 mm FE360 E4FT-A6 CR (for chromium plating). Version with frame with armrest in bent wire-welded steel rod Ø 11 mm and Ø 12 mm FE360 E4FT-A6 CR (for chromium plating). Maximum stackability: 45 chairs using trolley with rubber wheels for high loads. Frame finish: chromium plating, average thickness 5 micron. S230 Sedile in polipropilene e schienale in polipropilene caricato fibra di vetro. Carter sottosedile in polipropilene. A richiesta e per lotti d acquisto da definire con l ufficio commerciale, è possibile avere sedile, schienale e sottosedile ignifugo. Versioni sedia (con e senza bracciolo) e sgabello (alto H.755 e basso H.655) con telaio in filo Ø 11 mm. Versioni sedia (con e senza bracciolo) e sgabello (alto H.755 e basso H.655) con telaio in tubo Ø 16 mm. Finitura telaio: cromato con spessore medio di 5 micron. Per telai in tondino, possibilità di avere piedini senza agganci e per entrambe le versioni dei piedini la possibilità di montare feltrino anti graffio per il pavimento. Impilabilità, su carrello con inclinazione a 45 fino a 45 sedie (solo per versione slitta). Polypropylene seat and fibreglass filled polypropylene backrest. Polypropylene seat outer cover. On request and for purchase quantities to be agreed with the sales department, seat, backrest and seat outer can be supplied in fireproof version. Chair version (with and without arms) and stool version (high H.755 and low H.655) in bent wire-welded steel rod Ø 11 mm. Chair version (with and without arms) and stool version (high H.755 and low H.655) in tubular Ø 16x2 mm. Frame finish: chromium plating, average thickness 5 microns. Possibility of feet without hooks; both foot versions can be fitted with non-scratch felt pads. High density stacking 45 chairs on a trolley (for sledge version only). 68

S6000 Sedile in polipropilene e schienale in polipropilene caricato fibra di vetro. A richiesta e per lotti d acquisto da definire con l ufficio commerciale, è possibile avere sedile e schienale ignifugo. Braccioli in polipropilene. Disponibile anche le due versioni con sedile e schienale in faggio o imbottiti e rivestiti in ecopelle o tessuto classe 1IM. Gli agganci tra sedia e sedia sono realizzati in filo da 6 mm di diametro. Gambe anteriori, posteriori e struttura sottosedile in tubo tondo Ø 25 mm, spessore 1,5 mm, secondo norma UNI 10305-3:2033. Impilabilità massima: 12 sedie. Finitura telaio: cromato con spessore medio di 5 micron, verniciato con polveri epossi-poliestere, colori vari con spessore medio di 50 micron. Polypropylene seat and fibreglass filled polypropylene backrest. On request and for purchase quantities to be agreed with the sales department, seat and backrest can be supplied in fireproof version. Polypropylene armrest. Available also in two versions: with seat and back in beech or upholstered and covered seat and back with imitation leather or fabric fire resistant. The seat connection hooks are with 6 mm diameter wire hooks welded to the base. Tubular front and rear legs and seat outer structure, tube Ø 25 mm, thickness 1.5 mm, in compliance with UNI 10305-3:2033 standard. Maximum stackability: 12 chairs. Frame finish: chromium plating, average thickness 5 microns, or various colors epoxypolyester powder coating, average thickness 50 microns. S560 Sedile e schienale in polipropilene. Bracciolo a sbalzo in polipropilene. Carter sottosedile in polipropilene caricato fibra di vetro. A richiesta e per lotti d acquisto da definire con l ufficio commerciale, è possibile avere sedile e schienale ignifugo. Nella versione 4 gambe possibilità di avere agganci tra sedia e sedia in tondino Ø 5 mm cromato da fissare al sottosedile. I puntali sono in polipropilene colore nero. Gambe anteriori, posteriori e struttura sottosedile in tubo tondo Ø 22 mm, spessore 1,5 mm, secondo norma UNI 10305-3:2010. Impilabilità massima: 6 sedie. Carrello verniciato in epoxy-poliestere nero per trasporto massimo 10 sedie disponibile a catalogo. Finitura telaio: cromato con spessore medio di 5 micron, verniciato con polveri epossi-poliestere di colore nero o grigio goffrato con spessore medio di 50 micron. Polypropylene seat and backrest. Polypropylene cantilevered armrest. Fibreglass filled polypropylene seat outer cover. On request and for purchase quantities to be agreed with the sales department, seat and backrest can be supplied in fireproof version. In the 4-leg version, possibility of chromium-plated Ø 5 mm steel rod seat connection hooks for fixing to seat outer. Black polypropylene end-pieces. Front and rear legs and seat outer structure in round tube Ø 22 mm, thickness 1.5 mm, in compliance with UNI 10305-3:2010 standard. Maximum stackability: 6 chairs Black epoxy-polyester powder coated trolley for transporting maximum 10 chairs, available from catalogue. Frame finish: chromium plating, average thickness 5 microns, or black or embossed grey epoxy-polyester powder coating, average thickness 50 microns. S260 Monoscocca in multistrato di faggio spessore 10,5 mm nominale bussole a scomparsa, disponibile in varie finiture e colorazioni. Verniciatura autoestinguente classe 1 su richiesta. Carter sottosedile in polipropilene. Bracciolo in alluminio pressofuso lucidato. Gambe anteriori, posteriori e struttura sottosedile in tubo tondo Ø 20 mm, spessore 1,5 mm, secondo norma UNI 10305-3:2033. Piedino in polipropilene colore nero. Finitura telaio: cromato con spessore medio di 5 micron. Impilabilità massima: 6 sedie. Multilayer beech one-piece shell, nominal thickness 10.5 mm, concealed bushes, available in various finishes and colours. Class 1 flame-retardant varnish on request. Polypropylene seat outer cover. Polished die-cast aluminium armrest. Front and rear legs and seat outer structure in round tube Ø 20 mm, thickness 1.5 mm, in compliance with UNI 10305-3:2033 standard. Black polypropylene feet. Frame finish: chromium-plated, average thickness 5 micron. Maximum stackability: 6 chairs. S270 Monoscocca in multistrato di faggio spessore 10,5 mm nominale bussole a scomparsa, disponibile in varie finiture e colorazioni. Verniciatura autoestinguente classe 1 su richiesta. Carter sottosedile in polipropilene. Bracciolo in alluminio pressofuso lucidato. Gambe anteriori, posteriori e struttura sottosedile in tubo quadro 20 mm, spessore 2 mm, secondo norma UNI EN 10219-2:2006. Piedino in polipropilene colore nero. Finitura telaio: cromato con spessore medio di 5 micron. Impilabilità massima: 6 sedie. Multilayer beech one-piece shell, nominal thickness 10.5 mm, concealed bushes, available in various finishes and colours. Class 1 flame-retardant varnish on request. Polypropylene seat outer cover. Polished die-cast aluminium armrest. Front and rear legs and seat outer structure in square tube 20 mm, thickness 2 mm, in compliance with UNI EN 10219-2:2006 standard. Black polypropylene foot. Frame finish: chromium-plated, average thickness 5 micron. Maximum stackability: 6 chairs. ROYAL Sedile, schienale e controschienale realizzati in legno compensato multistrati imbottiti con lastre di poliuretano espanso a spessore variabile. Rivestimenti in ecopelle, tessuto o velluto. Struttura realizzata in profilo tubolare di acciaio tondo di diametro mm. 25 x 1,5 di spessore a freddo, lucido e cromabile e in profilo tubolare di mm. 12x1,5 di spessore (rete spalliera) con assemblaggio delle parti a mezzo saldature autogene ad ottone. Alla base piedini livellatori orientabili. Finitura della struttura cromata o ottonata galvanica con fissante di protezione previo trattamento di decapaggio e nikelatura. Multilayer plywood seat, backrest and outer backrest padded with variable thickness foamed polyurethane sheet. Eco leather, fabric or velvet upholstery. Frame made of cold-formed polished tubular steel, diameter 25 mm x thickness 1.5 mm - can be chromium-plated - and tubular steel diameter 12 mm x thickness 1.5 mm (backrest mesh) with parts assembled by autogenous brass welding. Adjustable levelling feet on base. Chromium or brass plated frame finish with protective fixative after pickling and nickel plating. S300 Sedile e schienale in polipropilene caricato fibra di vetro. Sedile e schienale in legno di faggio o rovere. Telaio 4 gambe con e senza braccioli in tubo ellittico 30 15 mm, spessore 2 mm, secondo norma UNI 10305-3:2010. Finitura telaio: cromato con spessore medio di 5 micron, verniciato grigio o bianco. Impilabilità massima: 10 sedie. Polypropylene-fibreglass seat and backrest. Wooden beech or oak seat and backrest. 4 leg frame in elliptical tube 30x15 mm, thickness 2 mm, in compliance with the UNI 10305-3:2010 standard. Frame finish: chromium plating, average thickness 5 microns, grey or white painted. Maximum stackability: 10 chairs. 69

70 TAVOLI pieghevoli Folding TABLES

TP3000 TP3000 TP3000 71

TAVOli pieghevoli TP3000-TP3020 Folding tables TP3000-TP3020 Pensati specialmente per gli ambienti comunità, mense e contract, i tavoli pieghevoli hanno caratteristiche di semplicità e versatilità. Semplicità sia nel montaggio delle gambe che nel loro meccanismo di chiusura. Versatilità, perché piegate riducono al massimo l ingombro del tavolo. Leggeri e maneggevoli, questi tavoli sono facilmente impilabili. Le gambe sono in metallo verniciato con polveri epossidiche disponibili nel colore nero semilucido, alluminio goffrato o nelle finitura cromata. I piani di appoggio sono realizzabili in melaminico, laminato HPL o in legno multistrati grezzo con bordi antiurto in ABS. Developed purposely for community, canteen and contract use, these folding tables legs are simple and versatile: simple because they are easy to fit and provided with a very simple folding mechanism, versatile because when folded they minimize overall table dimensions. These tables are also lightweight, easy to handle and easy to stack. The legs are made of epoxy painted metal available in embossed aluminium or semi-polished black finish, or chromium-plated. Tops can made from ennobled melamine, laminated, raw multilayers wood with anti-bump edge in ABS. TP3000 con bloccaggio in plastica - TP3000 with plastic leg locks Piedino fisso o regolabile Fixed or adjustable foot PARTI IN METALLO - METAL PARTS Lunghezza minima del piano: 120 cm Minimum top length: 120 cm Cromato Chromium-plated Alluminio goffrato Embossed aluminium Nero semilucido Semi-polished black GAMBA CON PIEDINO REGOLABILE LEG WITH ADJUSTABLE FOOT 400 25 400 25 142 30 695 142 30 725 35 35 600 600 72

TP3020 con bloccaggio in plastica - TP3020 with plastic leg locks Piedino regolabile Adjustable foot PARTI IN METALLO - METAL PARTS Lunghezza minima del piano: 120 cm Minimum top length: 120 cm Cromato Chromium-plated Alluminio goffrato Embossed aluminium Nero semilucido Semi-polished black 400 25 400 25 142 30 695 142 30 725 35 35 600 600 TAVOli pieghevoli Folding tables TP30 Struttura in acciaio spessore mm. 1,5 con 4 gambe a sez. quadra mm. 30x30 e due traverse laterali di sostegno da mm. 40x20. Meccanismo di gambe pieghevoli con 2 snodi in ABS ad alta resistenza e bloccaggio a scatto. I piani di appoggio sono realizzabili in melaminico, laminato HPL o in legno multistrati grezzo con bordi antiurto in ABS. Steel structure 1,5 mm thick with 4 legs of 30x30mm cross section and two lateral support stretchers 40x20mm. Folding legs mechanism with 2 high resistance ABS joints and snap blocking. Tops can made from ennobled melamine, laminated, raw multilayers wood with antibump edge in ABS. 73

TAVOlI Serie TP70 series tables TP70 Progetto di tavoli ribaltabili, tavoli pieghevoli e tavoli fissi. Un unico design per una gamma che interpreta la richiesta di versatilità e mobilità degli spazi moderni. La versione ribaltabile ha un deciso carattere innovativo grazie all unico comando di sblocco, che permette ad un singolo utente di movimentare tavoli di grandi dimensioni. La versione pieghevole offre contemporaneamente design e praticità e permette un maggior recupero dei volumi. La versione fissa completa la gamma e si caratterizza per il design essenziale e rigoroso. Le tre versioni sono proposte con finitura a polvere epossidica bianca, antracite, alluminio o nera e offrono molteplici standard dimensionali. Accessorio indispensabile per il collegamento tra i piani è un particolare aggancio in poliammide. Project for tilting, folding and fixed tables. TP70 is a unique design for a range which meets the demand of versatility and mobility of modern spaces. The tilting version has a strong innovative character thanks to the single locking device, which allows one single user to move tables of large dimensions. The folding version offers contemporary design and functionality and also allows for major space optimization. The fixed version completes the range and it is characterised by the essential and accurate design. The three versions are available in differing sizes and also with three epoxy powder coatings, white, anthracite, aluminium and black. Essential for the connection between the tables tops is the particular fastening which is manufactured in polyamide. Versione fissa fixed version Versione pieghevole folding version Il meccanismo delle gambe pieghevoli è robusto e pratico. Le gambe sono fornite con livellatori Ø 40 in polipropilene color antracite. I tavoli possono essere accatastati per una maggiore ottimizzazione dei volumi. The folding legs mechanism is strong and handy. The legs are supplied with Ø 40 foot levellers in polypropylene, anthracite colour. The tables can be stacked to obtain a major space optimization. esempio impilabilità stackable 74

Versione ribaltabile TIP UP version Un unico comando di sblocco, che permette ad un singolo utente di movimentare tavoli di grandi dimensioni. Le componenti esterne del meccanismo sono in polipropilene color antracite. Il tavolo si blocca automaticamente in posizione da lavoro. I tavoli sono aggregabili per permettere un maggior recupero dei volumi. Single locking device, which allows one single user to move tables of large dimensions. The external components of the mechanism are made of polypropylene, anthracite colour. The table blocks automatically in a working position. The tables can be aggregated in order to allow a major space optimization Aggancio Ø 50 in poliammide per il collegamento tra i piani. Ø 50 polyamide linking device for the connection between the table tops. Struttura nera black structure Struttura antracite anthracite structure Struttura bianca white structure Struttura alluminio aluminium structure 75

TP3300 Essenziale e robusto, questo tavolo è impilabile orizzontalmente. La struttura è realizzata in alluminio pressofuso ed estruso, con snodi di rotazione tavolo ed è accessoriata con maniglia in plastica posizionata sotto al piano. Il tavolo prevede due lunghezze di piano: 1400 e 1600 mm. Inoltre può montare le due ruote posteriori, oppure quattro ruote, due delle quali dotate di freno, per un più pratico spostamento. Simple and robust, this table can be horizontally stacked. The structure is made of die-cast and extruded aluminium, with table rotation joints, and is accessorized with plastic handle below the top. The table comes into two lengths: 1400 and 1600 mm. It can be fitted with two or four rear wheels, including two equipped with brake, to facilitate movement. Kit 1 Piedino fisso Fixed foot Kit 2 Ruota posteriore con freno Rear wheel with brake Kit 3 Maniglia Handle Snodo rotazione tavolo Table rotation joint 76

Tavolo 1400 A= 1373 Tavolo 1600 A= 1573 Tavolo 1400 B= 1400 Tavolo 1600 B= 1600 209 mm con piano da 1000 209 mm with 1000 mm top 9 mm con piano da 800 9 mm with 800 mm top 17 737 1062 mm con piano da 800 1062 mm with 800 mm top 1062 mm con piano da 1000 1062 mm with 1000 mm top Dimensioni valide per tutte le versioni Dimensions apply to all versions 774 A B PARTI IN METALLO METAL PARTS Verniciato grigio goffrato Embossed grey paint 77

Altre Collezioni Metallo S150 S150S P150S S150 coprisedia chair cover S160 S28 P28 S29 S40 78

Other collections Metal Domino KUADRA P KUADRA PB KUADRA legno wood KUADRA imbottita upholstered KUADRA B imbottita upholstered GLISS GLISS SL GLISS-wood 79

Altre Collezioni Metallo S700 S241 P241 T85 T86 T87 T90 TF24 80

Other collections Metal TF20 TF25 TF30 TF44 TF50 TF60 YPSILON ribaltabile tip-up YPSILON 81

Altre Collezioni Metallo S10 S11 P11 S14 S20 P20 S100P S100F S100T S1900L S3000 S3000 SL P3000 imbottita upholstered 82

Other collections Metal JOI P850 TR1901 TR600 PA6000T T210 T220 83

Altre Collezioni Esterni e trasparenti PASHA QUEEN GOSSIP BLITZ Miss you Sp200 SP201 Sp202 Lisbona MARGOT 84

Other collections Outdoor and transparent TOSCANA TOSCANA P FLORENCIA FLORENCIA P TORONTO POLO bologna MADRID MADRID P MALAGA Malaga P 85

Altre Collezioni Esterni e trasparenti ENJOY TATAMI TATAMI P Volt ICE ICE P SNOW ARA ARA P PLUS PLUS AIR 86

Other collections Outdoor and transparent LOVELY KUBIK PLASTIC RUBIK GARDEN 1 GARDEN 1P GARDEN 2 GARDEN 2P TF240 SNOW TABLE Ikon 87

Altre Collezioni Esterni e trasparenti TF246 TF248 TF249 TF250 TF251 T60 DANIMARCA SVEZIA T100 RIBALTABILE tip-up T100 FISSO Vela serie TAVOli pieghevoli folding table series 88

Other collections wood SL3 SL5 SL6 SL7 SL8 SL10 SL11 SL170 4S SL170 V SL199 SL190 SL193 PL193 SL197 89

Altre Collezioni Legno SL320 PL350 sl310 SL132 SL135 sl526 SL925 SL900 PL900 SL901 SL902 Brema Amburgo dresda 90

Other collections Wood SL315 SL916 SL917 SL918 SL919 SL920 SL503 SL510 SL65 REGISTA P REGISTA PMC REGISTA PCR REGISTA DV SL820 SL821 SL825 SL826 SL827 91

Altre Collezioni Legno TL200 TL203 TL205 TL210 TLP100 TLP210 TLP410 92