Costruzione trapani TRAPANI RADIALI PERCEUSES RADIALES RADIAL DRILLS TALADROS RADIALES

Documenti analoghi
Costruzione di fresatrici e torni TORNI PARALLELI SERIE HB TOURS PARALLELES SERIE HB CONVENTIONAL LATHES HB SERIES TORNOS CONVENCIONALES SERIE HB

Perforatrice Idraulica CF 6 CF 6 Hydraulic Drill Foreuse Hydraulique CF 6 Perforadora Hidráulica CF 6

tecna 36TS2 SEGATRICE AUTOMATICA ELETTRONICA AUTOMATIC BRIDGE SAW accessiblequality

Costruzione di fresatrici e torni FRESATRICI UNIVERSALI FRAISEUSES UNIVERSELLES UNIVERSAL MILLING MACHINES FRESADORAS UNIVERSALES

Costruzione di fresatrici e torni FRESATRICI A TESTA VELOCE TURRET HEAD MILLING MACHINES KNEE TYPE FRAISEUSES VERTICALES FRESADORAS VERTICALES

Perforatrice Idraulica CF 6 CF 6 Hydraulic Drill Foreuse Hydraulique CF 6 Perforadora Hidráulica CF 6

CLV 543. Centro di Lavoro Verticale CNC montante mobile Traveling column CNC vertical milling center

newton big Centro di lavoro verticale a montante mobile Vertical Machining Center with moving column

TRAPANI A COLONNA TRAPANI FRESA

Costruzione di fresatrici e torni FRESATRICI A BANCO FISSO CNC CNC BED TYPE MILLING MACHINES FRAISEUSES A COMMANDE NUMERIQUE FRESADORAS CNC

MT-TC-TC3 TA BAH. serie. teste multiple a giunti universali adjustable joint multispindle heads 7-1 T

raffaello Centro di lavoro verticale a montante mobile Vertical Machining Center with moving column

newton Centro di lavoro verticale a montante mobile Vertical Machining Center with moving column

serie MT-TC-TC3 torrette a revolver turret heads 5-1

A NAME YOU CAN TRUST SINCE 1951

MANDRINI PORTA PINZE ER DIN 6499 ER DIN 6499 COLLET TYPE DRILL HOLDERS

HYDRAULIC CRAWLER DRILL

Progettazione, produzione e distribuzione di macchine per la lavorazione di Alluminio, PVC, Acciaio e Legno, con soluzioni tecnologicamente avanzate.

CONTROL THE VIBRATIONS AND THE POWER TO CONTROL SUBSTANCE AND MATERIAL ENERGY WILL EVENTUALLY BE GIVEN

View thousands of Crane Specifications on FreeCraneSpecs.com HYDRAULIC CRAWLER DRILL. perforatrice idraulica

COMACCHIO CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES 5.1 OVERALL MACHINE DRAWING. 5.1 DISEGNO COMPLESSIVO MACCHINA - Misure di ingombro

POWER PROJ. LAMP. Traversing table height: 910 mm. (36") Maximum height: 2100 mm. (82") Fluorescent lamp: 15 W. Chair mod. 88HE

TRASMETTIAMO POTENZA CONVEYING STRENGHT

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

TESTE ANGOLARI 90 STANDARD 90 STANDARD ANGLE HEADS

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

Tavole TR (acciaio e ghisa) Frictionless tables TR (steel and cast iron)

POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS

Ie1 STAnDARD efficiency

T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono Fax

VBX. Alesatrice Spianatrice Verticale CNC CNC Vertical Boring Machine VBX

Motori elettrici asincroni IEC standard monofase. Single phase IEC standard induction motors. Made in Italy

TES 40. Dati tecnici Technical data. Tes Car Hatz 4L42C

SERIE LR25 SERIES. Lanterne ventilate Cooled bellhousings

TES 20. Dati tecnici Technical data. Tes Car Hatz 3L41C

PROVISIONAL LEAFLET Subject to change without prior notice. All data are real and have been calculated in accordance to existing projects.

MP4. Hydraulic Crawler Drill

Innse-Berardi, only high performance

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

Depliant 5 ante :21 Pagina 1. Printed by:

6141 SA DX-SX 7151 SA DX-SX. segatrici a nastro/bandsaw machines LIGHT-MITRE. semiautomatiche semiautomatic. 60 DX-sx 60 RH-LH

Vial coding Machine. Liquids Solids Creams Packaging. English / Italiano

Leonard. Centro di lavoro verticale a montante mobile Vertical Machining Center with moving column

Discovery. 3 Axis. Macchina per la lavorazione di pietre naturali e agglomerati. Machine for processing natural stones and agglomerates

Teste Angolari per lavorazioni pesanti Angle Heads for heavy duty operations

CURVATURA - BENDING C50 ES

AVVOLGITUBI HOSE-REELS MADE IN ITALY DESIGN AND MANUFACTURE

Serie V16/18 V22 V25 V30 R32 R40 R45 TCS DIGIT AUTOMAX F22 F28. SerieV V 16/18 V 22 V 22E V 25 V 25E V 30

Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings. Componenti - Components 04

dal 1920 getti in ghisa lamellare e sferoidale grey and nodular cast iron

Forni in acciaio inox per la piccola pasticceria e panificazione. Stainless steel ovens for fine pastry and bakery products

CF 3 S. Dati tecnici Technical data. KUBOTA KX080 V3800DI 3769 c.c. +/- 5. Front and lateral movement

CAFA TOOLS srl Evolving Technologies

water and technology

FAST Impastatrici a spirale Spiral mixer

SERIE CLUB SERIE TENDER

Your future, our technology

The company. Fizzonasco (Milan) - Production seat 1. Fizzonasco (Milan) - Production seat 2. Coel Components -Manufacturing of brakes parts

VCR - VCP VENTILATORI BLOWERS. Ventilatori Centrifughi Centrifugal Blowers EL/VENTILATORI CENTRIFUGHI SERIE "VCR - VCP "

Maximum casing pressure 1 Admissible temperatures -20 [ C] Pressione massima in carcassa 5 Temperature ammissibili +80 NOTES

SERIE SP SERIES. Supporti pompa Pump supports

SERIE IN SERIE OPEN SERIE OK. un prodotto italiano

Molle per stampi DIE SPRINGS ISO 10243

ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MONOBLOCCO

CFS INTERNATIONAL ENGINEERING HANDLING s.r.l. BENNE ELETTROIDRAULICHE SERIE "EBV" ELECTROHYDRAULIC BUCKETS "EBV" SERIES

SV Alesatrice per sedi e guide valvole. BERCO S.p.A. A Company of ThyssenKrupp Group

OMP. Hydraulic Breakers. Hydraulic Breakers. Top Level Demolition. MADE IN ITALY

MT Caratteristiche generali General features

D35 D35 BASIC D. 35 D.35 BASIC RM. 2/2,5 Kg. 11 Kg. 670x340x680h mm. 37 Kg. 0,56 Kw/h

A 03 T IE POMPE A INGRANAGGI SERIE APL GEAR PUMPS APL SERIES

Viti Trapezoidali Trapezoidal Threaded Rods

CNC MACHINE TOOLS PRODUCT RANGE

CMS Plast Sintesy TF

QUANDO SI UTILIZZANO WHEN TO UTILIZE THEM ANALISI ANALISYS PROGETTAZIONE E COSTRUZIONE DESIGN AND MANUFACTURING CARATTERISTICHE FEATURES

PRODUZIONE CAMME LAVORAZIONI MECCANICHE CAM PRODUCTION MECHANICAL OPERATION

la nostra sfida... l alta velocità

DISTRIBUTORI ROTANTI ELETTRICI E ELETTRO-IDRAULICI ELECTRO-HYDRAULIC ROTARY COUPLING

Mail

Crane - Kran Grue Grua - Gru RACCOLTA TECNICA TECHNICAL BOOK. Rev

This pubblication is just an example of our achievements and quality.

AISI 316 casted stainless steel electric borehole pumps. Elettropompe sommerse in microfusione di acciaio inox AISI 316

NDCMG NDCMG MOTORIDUTTORI C.C. AD INGRANAGGI CILINDRICI RARE EARTH D.C. HELICAL GEARMOTORS

CARATTERISTICHE FEATURES

CARATTERISTICHE FEATURES

CARATTERISTICHE FEATURES

STEBOL SRLR RETTIFICATRICITRICI PER SUPERFICI PIANE

Macchinari Equipment

BD2 (dual displacement / cilindrata doppia) BV2 (variable displacement / cilindrata variabile)

DMP. THE NEW ALTERNATIVE.

MADE IN ITALY TOTAL QUALITY Via G. di Vittorio, CASTEL MAGGIORE (BO) ITALY (+39) (+39) (+39)

Crane Kran Grue - Grua Gru 604T TECHNICAL SHEET. Rev. 07 (11/2012)

your partner made in italy

production, since 2006 MACO has moved to a new and very modern factory of m, of 2

MACCHINE FERROVIARIE - RAILWAY MACHINES. Progettazione Costruzione Riparazione Revisione Design Construction Repair Review.

Fresatrice a montante mobile MECOF AGILE M3

POMPE ROTOMEC ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI Submersible pumps

AB AI. mm mm mm mm

Motori elettrici asincroni IEC standard trifase. Three phase IEC standard induction motors. Made in Italy

QUALITÀ, QUALITY RESISTENZA, RESISTANCE IDENTITÀ, IDENTITY

AUTOMATIC WRAPPING MACHINES MACCHINE AUTOMATICHE PER IL CONFEZIONAMENTO

Transcript:

Costruzione trapani TRAPANI RADIALI PERCEUSES RADIALES RADIAL DRILLS TALADROS RADIALES www.itamasrl.it

progettazione e Costruzione di TRAPANI design and construction of DRILLING MACHINES conception et la construction de PERCEUSES Diseño y construcción de TALADROS AZIENDA LEADER DI MERCATO Per puntare in alto occorre sapere su chi investire, in officina come nella vita, il futuro dipende dalle nostre scelte. ITAMA da più di 50 anni progetta, costruisce e commercializza fresatrici con il massimo di Affidabilità, Sicurezza e Prezzo. Market-leader company In order to head up, it is necessary to know on who to invest to. In workshop like in life, the future depends on our choices. Since more than 50 years, ITAMA has planned, built and commercialized milling machines with the maximum of reliability, safety and convenience. AZIENDA Una grande realtà nell universo delle costruzioni meccaniche utensili. Dall inizio ITAMA ha sempre puntato al raggiungimento di un obiettivo principale: soddisfare le molteplici e diverse esigenze nel campo delle macchine utensili, non privilegiando alcun settore in particolare ma riservando la massima considerazione sia delle piccole attività sia a cicli di grande produzione. La disponibilità di ITAMA ad assistere i propri clienti in ogni problematica tecnica la colloca come punto di riferimento basilare e affidabile nel proprio settore. La rete di vendita dell azienda a livello mondiale ha avuto un incremento esponenziale, ed è oggi costituita da agenti di primaria importanza nei settori di loro competenza. COMPANY A great reality in the universe of machine tools construction: from the beginning ITAMA has always headed for the attainment of a main objective: satisfy the multiple and various requirements in the field of machine tools, not privileging any field in particular but taking into consideration both small activities and cycles of great production. The availability of ITAMA to assist its customers for every technical problem places it like reliable point in the mechanic field. Sales in the world-wide level have had an exponential increase and today ITAMA can count on agents of primary importance in the fields of their competence. Stabilimento di Turbigo / Turbigo plant Filiale di Galliate / Galliate Branch Sede di Turbigo / Headquarters Turbigo 2 3

mod. ITAMA T40-900R caratteristiche principali Struttura in ghisa ad alta resistenza e fusioni opportunamente nervate. Componentistica di qualità e di facile reperimento sul territorio nazionale. Superfici rettificate con cura e precisione. Costruzione eseguita secondo le normative CE e marchio CE. Structure en fonte de haute résistance et convenablement nervurées. Des composants de qualité et facile à trouver dans le pays. Rezde-surfaces avec soin et précision. Construction réalisée selon le CE et la marque CE. Bloccaggi meccanici - Bloquages mécaniques - Mechanical locks - Apriete mécanico Cast iron structure, high strength and suitably ribbed castings. Quality components and easy to find in the country. Ground surfaces with care and precision. Construction performed according to CE and CE mark. Estructura de hierro fundido, de alta resistencia y piezas de fundición adecuada de crucería. Componentes de calidad y fáciles de encontrar en el país. Planta superficies con cuidado y precisión. Construcción realizó de acuerdo a CE y marcado CE. Capacità di foratura su acciaio - Capacité de perçage dans l acier - Drilling capacity in steel - Capacidad de taladrado en aciero Capacità di foratura su ghisa - Capacité de perçage dans la fonte - Drilling capacity in cast iron - Capacidad de taladrado en herro fundido Capacità di maschiatura su acciaio - Capacité de taraudage dans l acier - Tapping capacity in steel - Capacidad de roscado en aciero Capacità di maschiatura su ghisa - Capacité de taraudage dans la fonte - Tapping capacity in cast iron Capacidad de roscado en herro fundido mm 38 mm 45 M 20 M 25 Attacco mandrino C.M. - Cône de la broche C.M. - Spindle attachment MT - Cono No. 4 Corsa del mandrino - Course de la broche - Spindle stroke - Recorrido mm 210 Avanzamenti del mandrino - No. avances de la broche - No. of spindle feeds - No. avances automáticos No. 3 Gamma avanzamenti del mandrino - Gamme avances de la broche - Range spindle feeds - Gama de avances automáticos Distanza tra colonna e mandrino - Distance entre colonne et broche - Distance between column and spindle Distancia columna/husillo mm / 0,05 ~ 0,15 mm. 220 ~ 950 Angolo di rotazione del braccio - Angle de rotation du bras - Arm angle rotation - Ángulo de rotación del brazo Gr. 360 Distanza tra basamento e mandrino - Distance entre sôcle et broche - Distance between base and spindle Distancia base/husillo mm 350 ~ 1210 Corsa longitudinale della testa - Course longitudinale de la tête - Longitudinal head travel - Recorrido del cabezal mm 730 Gamma giri mandrino - Gamme des tours de la broche - Spindle speeds range - Rango de velocidad Rpm (6) 88~1500 Diametro della colonna - Diamètre de la colonne - Column diameter - Diámetro de la columna mm 210 Dimensioni del basamento - Dimensions du sôcle - Dimensions of the base - Dimensiones de la base mm 1400x600x150 Dimensioni utili del cubo - Dimensions utiles table de travail - Working size of the table - Dimensiones de la mesa mm 500x400x390 4 Potenza del motore mandrino - Puissance du moteur de la broche - Spindle motor power - Potencia del motor Potenza del motore sollev.braccio - Puissance du moteur de monte du bras - Arm elevation motor power Potencia del motor del brazo Potenza blocc. idraulici - Puissance du moteur bloquages hydrauliques - Hydraulic locks motor power - Potencia del motor sujeción hidráulica Potenza dell elettropompa - Puissance électropompe d arrosage - Coolant pump power - Potencia del motor de la bomba kw 1,5 kw 0,75 kw - kw 0,10 Dimensioni d ingombro - Measures d encombrement - Overall dimensions - Dimensiones mm 1435x640x1850 Peso netto approssimativo - Poid net - Approx. net weight - Peso neto Kg 1350

caratteristiche principali Struttura in ghisa ad alta resistenza e fusioni opportunamente nervate. Componentistica di qualità e di facile reperimento sul territorio nazionale. Superfici rettificate con cura e precisione. Costruzione eseguita secondo le normative CE e marchio CE. Structure en fonte de haute résistance et convenablement nervurées. Des composants de qualité et facile à trouver dans le pays. Rez-de-surfaces avec soin et précision. Construction réalisée selon le CE et la marque CE. mod. ITAMA T 45-1250 RH mod. ITAMA T 55-1600 RH Bloccaggi idraulici - Bloquages hydrauliques - Hydraulic locks - Sistema de sujeción hidráulica Cast iron structure, high strength and suitably ribbed castings. Quality components and easy to find in the country. Ground surfaces with care and precision. Construction performed according to CE and CE mark. Modello - Model - Type - Modelo t45-1250 rh t55-1600 rh Capacità di foratura su acciaio - Capacité de perçage dans l acier - Drilling capacity in steel - Capacidad de taladrado en aciero mm 45 55 Capacità di foratura su ghisa - Capacité de perçage dans la fonte - Drilling capacity in cast iron - Capacidad de taladrado en herro fundido mm 50 60 Capacità di maschiatura su acciaio - Capacité de taraudage dans l acier - Tapping capacity in steel - Capacidad de roscado en aciero M 35 45 Capacità di maschiatura su ghisa - Capacité de taraudage dans la fonte - Tapping capacity in cast iron - Capacidad de roscado en herro fundido M 45 55 Estructura de hierro fundido, de alta resistencia y piezas de fundición adecuada de crucería. Componentes de calidad y fáciles de encontrar en el país. Planta superficies con cuidado y precisión. Construcción realizó de acuerdo a CE y marcado CE. Attacco mandrino C.M. - Cône de la broche C.M. - Spindle attachment MT - Cono No. 4 5 Corsa del mandrino - Course de la broche - Spindle stroke - Recorrido mm 315 315 Avanzamenti del mandrino - No. avances de la broche - No. of spindle feeds - No. avances automáticos Gamma avanzamenti del mandrino - Gamme avances de la broche - Range spindle feeds - Gama de avances automáticos Distanza tra colonna e mandrino - Distance entre colonne et broche - Distance between column and spindle - Distancia columna/husillo Angolo di rotazione del braccio - Angle de rotation du bras - Arm angle rotation - Ángulo de rotación del brazo Distanza tra basamento e mandrino - Distance entre sôcle et broche - Distance between base and spindle - Distancia base/husillo Corsa longitudinale della testa - Course longitudinale de la tête - Longitudinal head travel - Recorrido del cabezal Gamma giri mandrino - Gamme des tours de la broche - Spindle speeds range - Rango de velocidad No. 16 16 mm / 0,04 ~ 3,20 0,04 ~ 3,20 mm. 350 ~ 1250 350 ~ 1600 Gr. 360 360 mm 350 ~ 1250 320 ~ 1220 mm 900 1250 Rpm (16) 25~2000 (16) 25~2000 Diametro della colonna - Diamètre de la colonne - Column diameter - Diámetro de la columna mm 350 350 6 Dimensioni del basamento - Dimensions du sôcle - Dimensions of the base - Dimensiones de la base Dimensioni utili del cubo - Dimensions utiles table de travail - Working size of the table - Dimensiones de la mesa Potenza del motore mandrino - Puissance du moteur de la broche - Spindle motor power Potencia del motor Potenza del motore sollev.braccio - Puissance du moteur de monte du bras - Arm elevation motor power - Potencia del motor del brazo Potenza blocc. idraulici - Puissance du moteur bloquages hydrauliques - Hydraulic locks motor power - Potencia del motor sujeción hidráulica Potenza dell elettropompa - Puissance électropompe d arrosage - Coolant pump power Potencia del motor de la bomba mm 2030x980x210 2380x980x210 mm 500x630x500 500x630x500 kw 3 4 kw 1,5 1,5 kw 0,75 0,75 kw 0,09 0,09 Dimensioni d ingombro - Measures d encombrement - Overall dimensions - Dimensiones mm 2150x1070x2655 2500x1070x2655 Peso netto approssimativo - Poid net - Approx. net weight - Peso neto Kg 3000 3500

mod. ITAMA T 63-2000 RH caratteristiche principali Struttura in ghisa ad alta resistenza e fusioni opportunamente nervate. Componentistica di qualità e di facile reperimento sul territorio nazionale. Superfici rettificate con cura e precisione. Costruzione eseguita secondo le normative CE e marchio CE. Structure en fonte de haute résistance et convenablement nervurées. Des composants de qualité et facile à trouver dans le pays. Rez-de-surfaces avec soin et précision. Construction réalisée selon le CE et la marque CE. Bloccaggi idraulici - Bloquages hydrauliques - Hydraulic locks - Sistema de sujeción hidráulica Cast iron structure, high strength and suitably ribbed castings. Quality components and easy to find in the country. Ground surfaces with care and precision. Construction performed according to CE and CE mark. Estructura de hierro fundido, de alta resistencia y piezas de fundición adecuada de crucería. Componentes de calidad y fáciles de encontrar en el país. Planta superficies con cuidado y precisión. Construcción realizó de acuerdo a CE y marcado CE. Capacità di foratura su acciaio - Capacité de perçage dans l acier - Drilling capacity in steel - Capacidad de taladrado en aciero Capacità di foratura su ghisa - Capacité de perçage dans la fonte - Drilling capacity in cast iron - Capacidad de taladrado en herro fundido Capacità di maschiatura su acciaio - Capacité de taraudage dans l acier - Tapping capacity in steel - Capacidad de roscado en aciero Capacità di maschiatura su ghisa - Capacité de taraudage dans la fonte - Tapping capacity in cast iron Capacidad de roscado en herro fundido mm 65 mm 70 M 55 M 65 Attacco mandrino C.M. - Cône de la broche C.M. - Spindle attachment MT - Cono No. 5 Corsa del mandrino - Course de la broche - Spindle stroke - Recorrido mm 400 Avanzamenti del mandrino - No. avances de la broche - No. of spindle feeds - No. avances automáticos No. 16 Gamma avanzamenti del mandrino - Gamme avances de la broche - Range spindle feeds - Gama de avances automáticos Distanza tra colonna e mandrino - Distance entre colonne et broche - Distance between column and spindle Distancia columna/husillo mm / 0,04 ~ 3,20 mm. 450 ~ 2000 Angolo di rotazione del braccio - Angle de rotation du bras - Arm angle rotation - Ángulo de rotación del brazo Gr. 360 Distanza tra basamento e mandrino - Distance entre sôcle et broche - Distance between base and spindle Distancia base/husillo mm 400 ~ 1600 Corsa longitudinale della testa - Course longitudinale de la tête - Longitudinal head travel - Recorrido del cabezal mm 1550 Gamma giri mandrino - Gamme des tours de la broche - Spindle speeds range - Rango de velocidad Rpm (16) 20~1600 Diametro della colonna - Diamètre de la colonne - Column diameter - Diámetro de la columna mm 400 Dimensioni del basamento - Dimensions du sôcle - Dimensions of the base - Dimensiones de la base mm 2800x1000x210 Dimensioni utili del cubo - Dimensions utiles table de travail - Working size of the table - Dimensiones de la mesa mm 800x630x500 8 Potenza del motore mandrino - Puissance du moteur de la broche - Spindle motor power - Potencia del motor Potenza del motore sollev.braccio - Puissance du moteur de monte du bras - Arm elevation motor power Potencia del motor del brazo Potenza blocc. idraulici - Puissance du moteur bloquages hydrauliques - Hydraulic locks motor power - Potencia del motor sujeción hidráulica Potenza dell elettropompa - Puissance électropompe d arrosage - Coolant pump power - Potencia del motor de la bomba kw 5,5 kw 0,75 kw 0,75 kw 0,10 Dimensioni d ingombro - Measures d encombrement - Overall dimensions - Dimensiones mm 3100x1250x3205 Peso netto approssimativo - Poid net - Approx. net weight - Peso neto Kg 7000

caratteristiche principali Struttura in ghisa ad alta resistenza e fusioni opportunamente nervate. Componentistica di qualità e di facile reperimento sul territorio nazionale. Superfici rettificate con cura e precisione. Costruzione eseguita secondo le normative CE e marchio CE. mod. ITAMA T 80-2500 RH mod. ITAMA T 100-3000 RH Bloccaggi idraulici - Bloquages hydrauliques - Hydraulic locks - Sistema de sujeción hidráulica Structure en fonte de haute résistance et convenablement nervurées. Des composants de qualité et facile à trouver dans le pays. Rez-de-surfaces avec soin et précision. Construction réalisée selon le CE et la marque CE. Cast iron structure, high strength and suitably ribbed castings. Quality components and easy to find in the country. Ground surfaces with care and precision. Construction performed according to CE and CE mark. Estructura de hierro fundido, de alta resistencia y piezas de fundición adecuada de crucería. Componentes de calidad y fáciles de encontrar en el país. Planta superficies con cuidado y precisión. Construcción realizó de acuerdo a CE y marcado CE. Modello - Model - Type - Modelo t80-2500 rh t100-3000 rh Capacità di foratura su acciaio - Capacité de perçage dans l acier - Drilling capacity in steel - Capacidad de taladrado en aciero mm 80 100 Capacità di foratura su ghisa - Capacité de perçage dans la fonte - Drilling capacity in cast iron - Capacidad de taladrado en herro fundido mm 100 120 Capacità di maschiatura su acciaio - Capacité de taraudage dans l acier - Tapping capacity in steel - Capacidad de roscado en aciero M 70 80 Capacità di maschiatura su ghisa - Capacité de taraudage dans la fonte - Tapping capacity in cast iron - Capacidad de roscado en herro fundido M 80 110 Attacco mandrino C.M. - Cône de la broche C.M. - Spindle attachment MT - Cono No. 6 6 Corsa del mandrino - Course de la broche - Spindle stroke - Recorrido mm 450 500 Avanzamenti del mandrino - No. avances de la broche - No. of spindle feeds - No. avances automáticos Gamma avanzamenti del mandrino - Gamme avances de la broche - Range spindle feeds - Gama de avances automáticos Distanza tra colonna e mandrino - Distance entre colonne et broche - Distance between column and spindle - Distancia columna/husillo Angolo di rotazione del braccio - Angle de rotation du bras - Arm angle rotation - Ángulo de rotación del brazo Distanza tra basamento e mandrino - Distance entre sôcle et broche - Distance between base and spindle - Distancia base/husillo Corsa longitudinale della testa - Course longitudinale de la tête - Longitudinal head travel - Recorrido del cabezal Gamma giri mandrino - Gamme des tours de la broche - Spindle speeds range - Rango de velocidad No. 16 16 mm / 0,04 ~ 3,20 0,06 ~ 3,20 mm. 500 ~ 2500 570 ~ 3150 Gr. 360 360 mm 550 ~ 2000 750 ~ 2500 mm 2000 2580 Rpm (16) 16~1250 (22) 8~1000 Diametro della colonna - Diamètre de la colonne - Column diameter - Diámetro de la columna mm 450 500 10 Dimensioni del basamento - Dimensions du sôcle - Dimensions of the base - Dimensiones de la base Dimensioni utili del cubo - Dimensions utiles table de travail - Working size of the table - Dimensiones de la mesa Potenza del motore mandrino - Puissance du moteur de la broche - Spindle motor power Potencia del motor Potenza del motore sollev.braccio - Puissance du moteur de monte du bras - Arm elevation motor power - Potencia del motor del brazo Potenza blocc. idraulici - Puissance du moteur bloquages hydrauliques - Hydraulic locks motor power - Potencia del motor sujeción hidráulica Potenza dell elettropompa - Puissance électropompe d arrosage - Coolant pump power Potencia del motor de la bomba mm 3730x1400x250 3800x1450x250 mm 1000x800x560 1250x800x630 kw 7,5 15 kw 2,5 3,0 kw 1,0 1,0 kw 0,10 0,10 Dimensioni d ingombro - Measures d encombrement - Overall dimensions - Dimensiones mm 4600x1400x3850 5000x1630x4525 Peso netto approssimativo - Poid net - Approx. net weight - Peso neto Kg 11000 20000

ITAMA SI RISERVA IL DIRITTO DI MODIFICARE I DATI DEL PRESENTE CATALOGO SENZA PREVENTIVA INFORMAZIONE ITAMA RESERVES THE RIGHT TO CHANGE ANY DATA ON THIS CATALOGUE WITHOUT PRIOR NOTICE www.consulenza2m.it C - GIU 14 ITAMA SRL Via Libertà 19-20029 Turbigo - italy Tel. +39.0331.89.90.08 - Fax +39.0331.89.85.04 info@itamasrl.it - www.itamasrl.it www.itamasrl.it