SISTEMI DI LETTURA REMOTA Remote reading systems

Documenti analoghi
SISTEMI DI LETTURA REMOTA Remote reading systems

SISTEMI DI LETTURA REMOTA Remote reading systems

metering systems Sistema radio MBUS integrato per contatori d acqua Wired MBUS integrated system for water meters Sistema MBUS via cavo integrato

SISTEMI DI LETTURA REMOTA Remote reading systems

SISTEMI M-BUS VIA CAVO

CONTATORI DI CALORE Heat meters

ECVCON MANUALE DI INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL

DENEB KNX. KNX RF S-Mode USB gateway interface / Interfaccia USB Gateway KNX RF S-Mode

Sistemi di contabilizzazione 0474IT Marzo 2014 Contalitri per acqua sanitaria Serie GE552-2

CONTATORI DI CALORE Heat meters

Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual

CONTATORI DI CALORE Heat meters

CONTATORI DI CALORE/FRIGORIE Heat/cooling meters

CONTATORI DI CALORE/FRIGORIE Heat/cooling meters

CONTABILIZZAZIONE DEL CALORE

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

the easy solution for Smart Metering

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders

MB-MASTER - MBUS Concentrator - Device Manual MB-MASTER - Concentratore MBUS - Manuale del prodotto

MIMO CPE Serie Access-Point Wireless 2x2 MiMo 5GHz Outdoor Directive CPE

Features Operating Frequency: 860 to 960 MHz (software. Benefits Small size & Low cost Short Range UHF Controller

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

SonoMeter 31 Misuratori di calore

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Encoder ME22 ME22 MICRO Encoder. member of. group

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

RISPARMIARE MISURARE PER. Ripartitori di calore Caloric Q5 Lettura dei consumi via Radio a concentratori dati AMR

Centrale Radio Supercom 646

Tecnica di misurazione. radio³ Sistema di telelettura walk-by di Minol-ZENNER

SENTRY Energy Profiler

Sistemi di contabilizzazione indiretta 0560IT febbraio 2013

MULTI-LINK. Interfaccia Lan/Gprs

VNET HOP Hw code 2248 Rev. 0. VNET 433 Hw code 2235 Rev. 2. VNET 433 FLEX Hw code 2274 Rev. 0. VNET LP Hw code 2247 Rev. 0

Base del sistema è la centralina di raccolta, memorizzazione e trasmissione dati, denominata TELEaQua/S.

RIPARTITORI DI CALORE

CONTABILIZZAZIONE CONTABILIZ-

Misurare per RISPARMIARE ELF. Misuratore compatto di energia termica. Edizione 16/01. Omologato secondo le direttive europee MID EDIZIONE 16/01

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: 2 fili Wiring diagram: 2 wires RS2-A RS1-A RS3-A RS4-A RS5-C Modello Model

MISURARE PER RISPARMIARE

Rev 3.0. S I N A P S I S. r. l. V i a d e l l e q u e r c e 1 1 / 1 3

La soluzione innovativa CONSUMI IN TEMPO REALE SU CLOUD SEMPLICE E VELOCE DA INSTALLARE PER TUTTI I TIPI DI CONTATORE BASSO COSTO

SISTEMI DI SUPERVISIONE, TELECONTROLLO, TELELETTURA E VERIFICA METROLOGICA IN GRADO DI AFFRONTARE E RISOLVERE LE ESIGENZE PIÚ COMPLESSE

GSM GAS METER SYSTEM TELELETTURA SERBATOI, CONTATORI GAS E SMART METER REMOTE CONTROL FOR OIL TANK, GAS METER AND LPG TANK LPG/GPL LPG - GPL

ECV... Ripartitore di calore

Scheda elettrica per sistema di miscelazione a punto fisso

Supercal 739. Contatore di calore compatto. Contatore a getto multiplo coassiale collegamento G 2. coassiale collegamento M77x1.5.

SERIE D5 WIRELESS SYSTEM

MIMO CPE Series Access-Point Wireless 2x2 MiMo Long Range 2.4GHz Outdoor Directive CPE

ROCKLED indoor / outdoor use

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM

Accessori contabilizzazione

Contabilizzazione Energia

Analizzatore di combustione due sensori (O2 e CO-H ppm), certificato di taratura

R 100 FM PROFESSIONAL SDR RECEIVER MODULE

MODALITA DI IMPIEGO PD

Manuale di Installazione Installationshandbuch / Manual de Instalación V _E_SmartKEY_160914_v2.2

TFT LCD -5 /COL Monitor a colori LCD TFT 5 senza fili 2.4 GHz 2.4 GHz Wireless CCD 5" TFT color LCD monitor

Termostato / Thermostat

group CONTROLLO MACCHINA EZ Dig PRO MACHINE CONTROL

WIN 3 / PROFIBUS. Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. 2-3]

Dimensioni 101mm x 71mm x 28mm (H) Alimentazione Vac/Vcc Morsettiera o alimentatore plug, o da porta USB Connessioni lato RS232 e USB

the easy solution for Smart Metering

1 Presentazione generale. 2 Struttura. 3 Installazione 4 Connessione all'apparecchio e apertura dell'applicazione Web

SDM320M. Guida e caratteristiche tecniche

RICEVITORE E RIPETITORE RADIO M-BUS WIRELESS ECVRRB

MISURARE PER RISPARMIARE

ComTroller 702. Scheda Tecnica 6.22IT/0206-E10

ROCKLED indoor / outdoor use

Scheda Tecnica REV 1.0

SAVE TIME SAVE MONEY INCREASED SAFETY LONG HOSE DURABILITY EFFICIENCY IN DAILY WORK 100% MADE IN ITALY WHERE TO USE DOVE UTILIZZARLO

LAMPEGGIANTI A LED HIGHLIGHT LED BEACONS

- ITALIANO - L inverter dispone al suo interno di due archivi separati: uno per le misure istantanee e uno per la produzione energetica.

Contatori meccanici industriali Woltman Serie EW171

FX 300 MISURATORI DI PORTATA VORTEX FLOWMETERS. FX vortex flowmeters. Benefits. Function. Design. Application. Operating Principle.

Il monitoraggioremotodel Radon ArchitetturaHardware

Guida utente User Manual made in Italy Rev0

LO LH BUSREP Jp2. Jp1 BUSREP. Ripetitore di linea seriale RS 485 Manuale d installazione RS 485 Serial Line Repeater Instruction Manual

EML-16 EML-16. Pulses concentrator. Concentratore impulsi MODBUS COMMUNICATION PROTOCOL PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS

Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti.

OSI I INDUSTR T IAL A E

MISURARE PER RISPARMIARE

DAISY-OUT SERIES DAISY-OUT

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' / Declaration of Conformity

19 touchscreen display

Conforme alla Delibera AAEG 421/2014/R/eel, Norma CEI 0-16 ed.iii: Allegato M

DATA LOGGER MARCONI SPY

Sistemi Wireless di Telelettura e di Monitoraggio dei Consumi Energetici

Industrial gas detection

RedWave Short Range Reader UHF USB (EPC Class 1 Gen 2 - ISO C) in case for 2 external multiplexed UHF antennas.

dissuasori art. RS 1520 Graphic panel with speed detectors of moving vehicle in real time. Any possible graphic or text can be displayed.

Rev 3.2. S I N A P S I S. r. l. V i a d e l l e q u e r c e 1 1 / 1 3

Scheda Allarmi Alarm Board MiniHi

MW /10 Caratteristiche principali del sistema Main features of the system Caratteristiche generali General Features

Valvole Sfera Ball Valves 5.1

EQUOBOX LC1 Adattatore/Ripetitore M-Bus Manuale Utente

MISURARE PER RISPARMIARE

MPV VERSATILE MULTIPOLE CONNECTION CONNESSIONE MULTIPOLARE VERSATILE MPV T. S MPV T1 S (K1/8) (K1/8) (K1/4) MPV T. D (MBE-4) (MBE-8) (K1/4) MPV T2 D

MISURARE PER RISPARMIARE

Caratteristiche Tecniche:

Misuratore di energia Manuale di istruzioni

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Transcript:

SISTEMI DI LETTURA REMOTA Remote reading systems SISTEMI M-BUS WIRELESS INTEGRATI Wireless M-Bus integrated systems SISTEMI M-BUS VIA CAVO INTEGRATI Wired M-Bus integrated systems MADE IN ITALY

Sistemi M-BUS wireless integrati per contatori d acqua Il sistema HYDROLINK consente la trasmissione remota dei dati di consumo registrati dal contatore eliminando qualunque operazione manuale. È infatti sufficiente che l operatore, munito di ricevitore, transiti in prossimità del contatore per consentire l immediato riconoscimento dell utenza e la memorizzazione automatica dei dati di consumo aggiornati. Tutto ciò si traduce in: Risparmio dei tempi di lettura Rilevazione della tentata frode Nessuna possibilità di errore di lettura Nessuna necessità di postazione fissa di lettura Dati di lettura direttamente memorizzati su PC eliminando operazioni di trascrizione Il sistema HYDROLINK utilizza il protocollo di trasmissione M-BUS wireless, consentendo quindi la comunicazione con tutti gli altri sistemi di lettura (luce, gas) che operano con questo standard e di utilizzare dispositivi accessori prodotti da aziende terze. La soluzione è di facile utilizzo e consente di partire dall acquisto del semplice contatore predisposto per poi sviluppare il sistema nella sua completezza. Wireless M-BUS integrated systems for water meters The new HYDROLINK system allows the remote collection of the data recorded by the meter thus eliminating any manual operation. It is in fact sufficient for the operator equipped with a receiver walking by the meter to allow immediate recognition of the end user and automatic storage of the updated consumption data. All the above allows: Time saving in the reading procedure Attempted fraud detection Error free data reading No fixed reading place requirement Data are directly stored into the PC thus eliminating any transcription operation The HYDROLINK system uses the M-BUS wireless transmission protocol allowing communication with any other reading systems (electric power, gas) using the same standard, and to use accessories manufactured by third party Companies. The system represents an easy solution and allows starting with a simple prearranged meter to develop later on the complete package. 2

Esempi di utilizzo sistema Hydrolink Examples of use of the Hydrolink system using DATI DI LETTURA: Numero di serie Data di lettura m 3 accumulati totali m 3 accumulati mensili (per gli ultimi 13 mesi > optional) m 3 accumulati di flusso inverso EDIFICIO PUBBLICO Public building STABILIMENTO INDUSTRIALE Industrial facility CASA PRIVATA Private house TRASMISSION DATA: Serial number Date of reading Total water storage in m 3 Total water storage over the last 13 months in m 3 (optional) Total stored backflow in m 3 AVVISI E ALLARMI: Tentativo di frode magnetica Tentativo di frode ottica o errore del ricevitore ottico Flusso inverso Livello critico della batteria Superamento Qmax per un tempo prestabilito Possibile perdita CONDOMINIO Building ALARMS AND WARNINGS: Magnetic-fraud attempt Attempt optical fraud or error of the optical receiver Reverse flow Low battery Overload at Qmax for a predefined amount of time Possible leakage Descrizione del software - Software description Con l utilizzo del software è possibile configurare e gestire con estrema semplicità il sistema di contabilizzazione via radio. Configurazione moduli radio Radio modules configuration Configurazione iniziale dei moduli: - Abilitazione criptatura - Abilitazione allarmi - Settaggio degli intervalli di trasmissione dati (default ogni 30 secondi) - Settaggio dei giorni abilitati all invio dei dati - Associazione del numero di serie del contatore con i dati utente - Storico consumi - Lista di rilevamento (esempio: utenti di una stessa via o condominio in cui ci si reca per effettuare le letture programmate) - Possibilità di rilevare un solo modulo, tutti o solo quelli presenti nelle liste di rilevamento - Esportazione dati in formato CSV o XML The use of the software allows the configuration and extremely simple managing of the consumption data radio collecting system. Compatibilità del software con tutti i portatili/tablet con Windows Software compatibility with any Windows notebook/tablet device. Modules initial configuration: - Encryption enabling - Alarms enabling - intervals setup (every 30 seconds by default) - Data transferring days setup - Serial number and end user data association - History of consumption - Survey list (Example: end users from the same street or building where to go and perform scheduled readings) - Possibility to detect a specific module, all of them or only the ones listed in a survey list - Data export in CSV or XML format 3

Modulo trasmettitore radio integrato Radio transmitting integrated module Modulo trasmettitore radio per contatori con uscita a impulsi Radio transmitting module for water meters with impulse output Modulo ricevitore Bluetooth Bluetooth receiving module Marzo 20 / March 20 RFM-TX1 (GSD8-RFM DN -20) RFM-TX2 (GMDX-RFM DN-50) RFM-TXE RFM-RBT Temperature operative ottimali da 0 C a +40 C Temperature limite da -10 C a +55 C Alimentazione elettrica Batteria al litio Durata max batteria* 10 anni + 1 salvataggio dati Protezione antifrode Magnetica/ottica Lettura minima RFM-TX1 1LITRO RFM-TX2 10 LITRI Lettura del sensore Ottico a infrarossi Grado di protezione (IP68 su richiesta) Potenza trasmissione 10mW Frequenza radio 868 MHz Frequenza di trasm. dati Programmabile Trasmissione criptata Opzionale Tipo di lettura Monodirezionale Modalità operativa modalità T1 Modalità configurazione modalità T2 * in condizioni operative ottimali Temperature operative ottimali da 0 C a +40 C Temperature limite da -10 C a +55 C Alimentazione elettrica Batteria al litio sostituibile Durata max batteria* 10 anni + 1 salvataggio dati Unità di lettura configurabile Lettura del sensore 2 ingressi sensori REED Grado di protezione Potenza trasmissione 10mW Frequenza radio 868 MHz Frequenza di trasm. dati Programmabile Trasmissione criptata Opzionale Tipo di lettura Monodirezionale Modalità operativa modalità T1 Modalità configurazione modalità T2 * in condizioni operative ottimali Frequenza di comunicazione 868MHz Protocollo di trasmissione Wireless M-BUS EN13757:4 Alimentazione 2xAA 1,2V batterie ricaricabili NiMh (sostituibili) Durata batteria 10 anni Trasmissione radio (tra ricevitore e dispositivo abbinato) Bluetooth Class 3 Requisiti dispositivo associato Android 2.3 o superiore Portata fino a 300 metri* *in condizioni ambientali ottimali Optimal working temperatures from 0 C to +40 C Limit temperatures from -10 C to +55 C Power supply Lithium battery Max life time* 10 years + 1 year of data storage Antifraude shield Magnetical/optical Minimum reading 1 liter gsd-rfm-tx1 10 liters gmdx-rfm-tx2 Sensor reading Infrared Shielding rate (IP68 upon request) Working frequency 868 MHz frequency Programmable encryption Optional Type of reading Monodirectional Operational mode T1 mode Setup mode T2 mode Power transmission 10mW * in normal working conditions Optimal working temperatures from 0 C to +40 C Limit temperatures from -10 C to +55 C Power supply Lithium battery replaceable Max life time 10 years + 1 year of data storage Reading units configurable Sensor reading 2 inputs REED sensors Shielding rate Power transmission 10mW Working frequency 868 MHz frequency Programmable encryption Optional Type of reading Monodirectional Operational mode T1 mode Setup mode T2 mode * in normal working conditions frequency 868MHz Transmission protocol Wireless MBUS EN13757:4 Power Supply 2xAA 1,2V rechargeable NiMh battery (repleacement) Battery Life 10 years Radio transmission communication with collecting device Bluetooth Class 3 Supported pairing devices Android O.S. bigger than 2.3 Range up to 300 meters* *in ideal environmental conditions 4

Modulo ricevitore USB USB receiving module Centralina Wireless M-BUS-GPRS Wireless M-BUS-GPRS Concentrator Ripetitore di segnale Wireless M-BUS Wireless M-BUS Signal Repeater RFM-RX2 RFM-C1 RFM-RPT Frequenza di comunicazione 868MHz Protocollo di trasmissione Wireless M-BUS EN13757:4 Connessione e alimentazione USB Antenna 1/4 Dimensioni 65x22x Protezione IP 50 Portata fino a 300 metri* *in condizioni ambientali ottimali Interfaccia Radio Wireless Mbus conforme EN 13757-4 868MHz. Interfaccia GSM\GPRS QuadBand 850/900/1800/1900 MHz Antenna GSM e 868 MHz integrate Sensibilità minima ricevitore radio 868MHz -90 dbm Alimentazione Batteria Litio 3.6V sostituibile Durata Batteria 5 anni (1 letture/mese, 1 invio dati/mese) Dimensioni HxLxP(mm) 126x123x63 Configurazione con software utente user-friendly Modalità di configurazione locale (RS232), Remota (GPRS, SMS) Modalità di fissaggio ancoraggio a parete Range di temperatura esteso da -20 C a +60 C Grado di protezione IP68 Interfaccia Radio Wireless Mbus conforme EN 13757-4 868MHz Antenna 868 MHz integrata Potenza di trasmissione 25mW Alimentazione Batteria Litio 3.6V sostituibile Durata Batteria 3 anni (dipendente dalla frequenza di trasmissione dei moduli) Dimensioni HxLxP(mm) 5x83x55 Configurazione con software utente user-friendly Modalità di configurazione locale(via radio) Modalità di fissaggio ancoraggio a parete Range di temperatura esteso da -20 C a +60 C Grado di protezione frequency 868MHz Transmission protocol Wireless MBUS EN13757:4 Connection and power supply USB Antenna 1/4 Dimension 65x22x Protection IP50 Range up to 300 meters* *in ideal environmental conditions Radio interface: Wireless Mbus EN 13757-4 868MHz. GSM\GPRS Interface: QuadBand 850/900/1800/1900 MHz Antennas GSM e 868 MHz Integrated Radio receiving sensitivity (868 MHz) -90 dbm Power supply Lithium battery 3.6V, replaceable Battery duration 5 years (1 readings/ month, 1 send of data/ month) Dimensions HxLxP(mm) 126x123x63 Configuration by user-friendly software Configuration modes local (RS232), remote (GPRS, SMS) Mounting mode wall mounting Extended temperature range from -20 C to +60 C Enclosure protection: IP68 Radio interface: Wireless Mbus EN 13757-4 868MHz Antenna 868 MHz integrated Transmission power 25mW Power supply Lithium battery 3.6V, replaceable Battery duration 3 years (depending on frequency of transmission of modules) Dimensions HxLxP(mm) 5x83x55 Configuration by user-friendly software Configuration modes: local (Radio) Mounting mode wall mounting Extended temperature range from -20 C to +60 C Enclosure protection: 5

Sistemi M-BUS via cavo integrati per contatori d acqua Il protocollo di trasmissione M-Bus viene utilizzato per la lettura remota di tutti i tipi di contatori (elettricità, acqua, gas etc.). Una rete M-Bus consente di collegare tra loro fino a 250 apparecchiature diverse e gestire la lettura di ognuna di esse tramite un unico concentratore dati. Dal concentratore dati è possibile effettuare letture remote o semplicemente scaricare i dati su PC. I nostri moduli RFM-MB permettono il collegamento diretto dei contatori per acqua alla rete M-Bus, eliminando l utilizzo di dispositivi ad emissione d impulsi e moduli per la conversione in segnale M-Bus. Ciò determina un risparmio sul costo delle apparecchiature utilizzate, una drastica riduzione dei tempi di montaggio ed una notevole semplificazione dell impianto. Wired M-BUS integrated systems for water meters Linea di assemblaggio interna In house assembly production line The M-Bus transmission protocol is used for the remote data reading of any kind of metering devices (electricity, water, gas, etc.). An M-Bus network allows the connection of up to 250 different devices and data reading of each one of them trough a single data concentrator. The data concentrator allows remote reading or/and easy data download to a PC. Our RFM-MB modules allow direct connection of water meters to an M-Bus network, thus eliminating the need of pulse emitting devices and M-Bus signal converting devices. This grants savings over the quantity of equipment used, a dramatic assembly time reduction and a significant installation simplification. 6

RFM-MB1 (GSD8-RFM DN -20) RFM-MB2 (GMDX-RFM DN-50) CARATTERISTICHE TECNICHE Alimentazione elettrica Da rete M-BUS Durata della batteria di sicurezza 1 anno di funzionamento con bus scollegato Protocollo di trasmissione dati M-Bus EN13757-3 Baude rate utilizzabili 300, 2400, 9600 bps Indirizzo primario e secondario Programmabile* Indirizzo secondario Preimpostato o programmabile* Protezione contenitore Tipo di cavo Cavo a 2 fili lunghezza 2 metri Dati contenuti nel messaggio Indirizzo primario Identificativo produttore Tipo di dispositivo (water meter) N revisione firmware N progressivo messaggio Allarmi e segnalazioni Codice unità di misura della lettura (litri) Lettura istantanea in litri RFM-MB1=1 LITRO RFM-MB2=10 LITRI Dettaglio allarmi /segnalazioni Rimozione modulo Durata della batteria < 1 mese Tentativo frode magnetica Tentativo frode ottica o abbaglio sensore Flusso inverso > 20 litri Superamento Qmax per almeno 10min Power supply From M-Bus network TECHNICAL FEATURES Safety battery duration 1 year since the M-Bus network disconnection protocol M-Bus EN13757-3 Usable Baud Rate 300, 2400, 9600 bps Primary and secondary addresses Programmable* Secondary address Pre assigned or programmable* Case protection ranking Cable specs 2 wires cable 2 meters long Message displayed data Primary address Manufacturer identification Type of device (water meter) Firmware release number Message progressive number Alarms and warnings Unit of measurement code (liters) Instantaneous reading in liters RFM-MB1=1 liter RFM-MB2=10 liters Alarms/warnings detail Module removal Battery life < 1 month Magnetic fraud attempt Optical fraud attempt or optical sensor dazzling Reverse flow > 20 liters Q-max overreaching for at least 10 minutes CENTRALINA M-BUS M-BUS MASTER UNIT *La programmazione può essere effettuata con il Micromaster o con altro dispositivo compatibile *Programming can be performed using the Micromaster or any compatible device MODULO UTENZA SUBSTATION 7

GSD8-RFM Contatore a getto singolo a quadrante asciutto predisposto per moduli di trasmissione Dry dial single-jet meter prearranged for transmission modules Ideale per l uso domestico in condominio o abitazioni singole Ideal for domestic use in individual houses or apartment blocks RFM-TX1 RFM-MB1 D H H1 - H2 GSD8-RFM l 1 CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES DIMENSIONI E PESI - DIMENSIONS AND WEIGHTS Calibro Size Portata minima Min flow rate Portata di transizione Transitional flowrate Portata permanente Permanent flowrate Portata di sovraccarico Overload flowrate Classe di accuratezza Accuracy class Classe temperatura Temperature class Pressione max amissibile MAP Max admissibile pressure MAP Perdita di presione p alla Q3 Pressure loss Lettura massima Max reading Lettura minima Min. reading DN mm in 20 3/4 Q1 l/h 25 40 Q2 l/h 40 64 Q3 m³/h 2,5 4 Q4 m³/h 3,1 5 2 ºC 30-30/90 bar 16 bar 0,63 m³ 99999 l 0,05 Calibro Size L mm in 20 3/4 mm 80 110 1 130 I mm 160 190 195 228 H H1radio mm 56 56 56 60 mm 85 85 85 89 H2 (MBUS) 75 75 75 79 D in 3/4 3/4 3/4 1 Pesi Weight Kg 0,45 0,50 0,55 0,60 CURVA TIPICA DEGLI ERRORI DEI CONTATORI A TURBINA TURBINE METERS TYPICAL ERROR CURVE Classe 2004/22/CE (MID) R=100H 50V Classe 2004/22/CE (MID) R=100H 50V Acqua fredda 0-30 C Cold water 0-30 C su richiesta R=160H 50V upon request R=160H 50V Acqua calda 30-90 C Hot water 30-90 C Trascinamento magnetico Magnetic transmission Quadrante orientabile su 360 360 revolving dial Orologeria a tenuta anticondensa su richiesta Vacuum mechanism to prevent myst on request CURVA DELLE PERDITE DI CARICO DEI CONTATORI DN 20 DN 20 WATER METERS HEAD LOSS CURVE Coperchio su richiesta Lid on request Dispositivo antimagnetico su richiesta Anti magnetic protection device on request 8

GMDM-RFM Contatore a getto multiplo a quadrante asciutto predisposto per moduli di trasmissione Dry dial multi-jet meter prearranged for transmission modules Ideale per uso domestico ed industriale Ideal for domestic and industrial use RFM-TX2 RFM-MB2 H1 - H2 H D GMDM-RFM l 1 CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES DIMENSIONI E PESI - DIMENSIONS AND WEIGHTS Calibro Size Portata minima Min flow rate Portata di transizione Transitional flowrate DN mm in 20 3/4 25 1 32 1-1/4 40 1-50 2 Q1 m³/h 25 40 63 100 160 250 Q2 m³/h 40 64 101 160 256 400 Calibro Size mm in 20 3/4 40 1- L mm 145-165-190 190 260 260 300 300 I mm 225-245-270 290 360 380 440 460 D mm 20 25 32 40 50 H1radio mm 123 125 131 131 167 186 50 2 Portata permanente Permanent flowrate Portata di sovraccarico Overload flowrate Sensibilità Sensibility Lettura minima Min reading Lettura massima Max reading Pressione max amissibile MAP Max admissibile pressure MAP Q3 l/h 2,5 4 6,3 10 16 25 Q4 l/h 3,12 5 7,85 12,5 20 31,25 l/h 6 6 10 10 20 20 l 0,05 0,05 0,05 0,05 0,05 0,05 m³ 99.999 99.999 99.999 99.999 999.999 999.999 bar 16 16 16 16 16 16 H2 (MBUS) 1 121 121 7 176 H mm 109 111 117 117 3 172 Pesi Weight Kg 1,35 1,45 2,04 2,11 4,58 7,25 CURVA TIPICA DEGLI ERRORI DEI CONTATORI A TURBINA TURBINE METERS TYPICAL ERROR CURVE Classe 2004/22/CE (MID) R=100H Classe 2004/22/CE (MID) R=100H Acqua fredda 0-30 C Cold water 0-30 C Acqua calda 30-90 C Hot water 30-90 C Trascinamento magnetico Magnetic transmission Dispositivo antimagnetico su richiesta Anti magnetic protection device on request su richiesta R=160H upon request R=160H CURVA DELLE PERDITE DI CARICO DEI CONTATORI DN 50 DN 50 WATER METERS HEAD LOSS CURVE 9

SISTEMI WIRELESS WIRELESS SYSTEMS G P R S RFM-RBT radio Bluetooth receiver RFM-RX2 radio USB receiver HYDROLINK software RFM-C1 data collector RFM-TX1 & TX2 M-BUS modules RFM-TXE pulse connection module RFM-TXH M-BUS module GSD8-RFM single jet GMC8-RFM multi jet GMDX-RFM multi jet GSD5-R single jet GMC8-R multi jet GMB-RP-R multi jet GMDX-R multi jet WDE-K30-R woltmann TANX5-R tangential QUALSIASI CONTATORE ACQUA, LUCE, GAS etc CON USCITA IMPULSI - Any water, gas, electricity meter with impulse output HYDROCAL-2 heat meter HYDROSPLIT heat meter split PAD PULSE pulse to M-BUS ME-M-BUS M-BUS module SISTEMI VIA CAVO WIRED SYSTEMS M-BUS master central unit RS-232

MID 2004/22/CE cee 75/33 iso 4064 iso 9001:2008 cert. n. 1798 v 4.1 14-01- metering solutions Via Friuli, 3-33050 GONARS (UD) - ITALY-Tel.+39.0432.9314 Fax +39.0432.992661