MANUALE OPERATIVO PER LO STRUMENTO REGOLATORE PH/ REDOX

Documenti analoghi
MANUALE OPERATIVO PER LO STRUMENTO REGOLATORE PH

MANUALE OPERATIVO STRUMENTO LD UPS

MANUALE OPERATIVO PER GLI STRUMENTI DIN DIGITAL PH

M A N U A L E O P E R A T I V O P E R G L I STRUMENTI DIN DIGITAL CD GAMMA3

MANUALE OPERATIVO PER GLI STRUMENTI JPH

MANUALE OPERATIVO PER GLI STRUMENTI LCD LCDS LCDRI

INFORMAZIONI GENERALI PER LA SICUREZZA

MANUALE OPERATIVO PER GLI STRUMENTI LCD LCDS LCDRI

BT CEL - BT ETH - BT USB

MANUALE OPERATIVO POMPE SERIE 1082

2000 s.r.l. REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE -

MANUALE OPERATIVO PER LO STRUMENTO LPHCL1

BT CEL - BT ETH - BT USB - BT MODBUS - BT WIFI

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T

Istruzioni d Uso per ph 50

MANUALE OPERATIVO PER GLI STRUMENTI JCL4

STUFE A CONVEZIONE NATURALE. Manuale d uso TCN 50 / TCN 115

HALLO. Manuale di istruzioni - Italiano

MANUALE OPERATIVO PER LO STRUMENTO DIGITALE SERIE LDPH

MANUALE DI USO E MANUTENZIONE

MANUALE D USO TERMOREGOLATORE ELCOS TR_154

Manuale di servizio. Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx

Dimensioni foratura pannello

Programmatore Serie LED 100 VR

Kit di calibrazione termometro per fornetto ithermo A64M - ithermo 163M ithermo 163L - ithermo 62L Per release software Th 3.01 o superiori.

MANUALE OPERATIVO PER LO STRUMENTO DIGITALE SERIE LDRH

Per ottenere i migliori risultati dall avvisatore telefonico, si consiglia di seguire attentamente le istruzioni contenute in questo manuale.

Manuale d istruzioni per. Termometro a 4 canali TM-947 SD

10 DESCRIZIONE PROTEZIONI, ALLARMI E SOLUZIONI

MANUALE OPERATIVO PER GLI STRUMENTI DIN DIGITAL CD

MANUALE OPERATIVO PER LE POMPE DOSATRICI SERIE FMS DIGITAL

Master controller. Descrizione del controller. Descrizione del display del controller

POTENZIOMETRO DIGITALE. Manuale d uso PTR PTR2300

Manuale d Istruzioni. Conduttimetro. Modello EC210

Termometro Infrarosso 1000 C

Pannello remoto per pompe di calore. manuale d installazione - uso -manutenzione

ACNSEM3L. I - Centralina controllo semafori a due o tre luci F - Centrale de contrôle pour les feux GB - Control unit for traffic lights

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B

VOGEL MANUALE D ISTRUZIONE DUROMETRO A RIMBALZO SENZA STAMPANTE

MANUALE OPERATIVO PER WLAV

DM-912 ~ STAZIONE DI RILAVORAZIONE. Cod

Pompe dosatrici a membrana

ATS-I. Manuale Istruzioni REV1. Tecnoelettra srl Dal Via Vioni Dimo, S.Rocco di Guastalla (RE)

BT-M6Z02-RF 230V/24V

07/12-01 PC Lettore di Prossimità Sfera. Manuale installatore

CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art Nuova versione

CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO

ABB. Termostato digitale da incasso TERMOSTATO ELETTRONICO 2CSY1202XC / 2CSY1202XS TERMOSTATO MYLOS HOME AUTOMATION 2CSYE1202C / 2CSYE1202S

Sauna (Bagno Turco) + Radio FM Stereo + Faro alogeno 10W

MINICROCE FARMACIA MANUALE UTENTE. italiano. BROLLO SIET S.r.l. Via Mazzini, CAERANO SAN MARCO (TV) tel fax

HOOK-3x DSI. Manuale di istruzioni. lowrance.com ITALIANO. HOOK-3x DSI

Acea Ato2 SpA POMPE DOSAGGIO IPOCLORITO DI SODIO

ISTRUZIONI PROGRAMMAZIONE 14445

40/TM MANUALE UTENTE INSTRUCTION MANUAL

Istruzioni Regolatore RVL472

11/2010. Mod: N200X. Production code: UF200/OUT430

Istruzioni tecniche SOSTITUZIONE DEL FILTRO. ATTENZIONE: la sostituzione e l inserimento del filtro devono essere fatti con la macchina spenta.

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 10/2015

ABB. Termostato digitale da incasso

SONDA LIVELLO MINIMO

Contenuto della confezione. Elenco dei termini. Powerline Adapter

TRANSPONDER DI PROGRAMMAZIONE 3067

DM-916 ~ STAZIONE DI SALDATURA. Cod

710 MINISIT DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE REGOLATORE DI TEMPERATURA. SIT Group CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS

Service Information 13800_127_SI_

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA MOD.ACS 1. AVVERTENZE

EC TERMOREGOLATORE DIGITALE CON REGOLAZIONE P.I.D. ad una uscita CARATTERISTICHE PRINCIPALI

DVM77N TERMOMETRO TASCABILE AD INFRAROSSI

Istruzioni per l installazione e l uso DT 10 DT 20. prog. set? WO. Modelli e brevetti depositati Ref. : IT (2008/06) OSW

ACCESSORIO PANNELLO CONTROLLO REMOTO

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

PROGRAMMAZIONE AVANZATA PER POMPE DPZ

Istruzioni Regolatore SIGMAGYR RVL47


TERMOSTATO AMBIENTE PROGRAMMABILE Cronocomando ebus. Istruzioni per l installazione, la regolazione e la manutenzione

MANUALE D USO E MANUTENZIONE

MOD. CT20 BILANCIA PORTATILE DI PRECISIONE. Manuale istruzioni INDICE

CREPINE CON SONDA UNI

FRIGGITRICE CON TIMER E INGRESSI DIGITALI SPECIFICHE DI FUNZIONAMENTO REV1.2 1/13

Sistema videoconferenza AVAYA XT4300 Regione Toscana Guida rapida all utilizzo

CDS-SLIDE. Manuale d uso. Termostato Touch Screen programmabile. Adatto per il controllo di impianti di riscaldamento e condizionamento.

GWT COMPUTER PER IRRIGAZIONE (6 BAR)

BILANCIA DA CUCINA DIGITALE

Manuale d istruzioni per phmetro Knick modello

GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE

MANUALE DI SERVIZIO SYSTEMS TRONIC ATTREZZATURA AUTOMATICA PER ASSISTENZA IMPIANTI DI CLIMATIZZAZIONE

Rilevatore di perdite di refrigerante Modello RD300

ExStik TM Modello RE300 Misuratore ORP impermeabile MANUALE UTENTE

DISPLAY A CRISTALLI LIQUIDI J-LCD

7.2 Funzione speciale SERVIZIO

MyChron Light MCL Manuale utente

MANUALE ISTRUZIONI. Modulo di interfacciamento tra impianti a vaso aperto ed a vaso chiuso

Programmatore elettronico a 2 canali

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

CRUZPRO TEMPERATURA MOTORE T30

Istruzioni operative regolatori RVL479, RVL480, RVL481, RVL482

MANUALE DI ISTRUZIONE VRT600. TECSYSTEM S.r.l Corsico (MI) Tel.: Fax: R. 1.

MANUALE PER TERMOREGOLATORE DI CONTROLLO SEQUENZA PER 8 MODULI TERMICI TIPO

Transcript:

Questo manuale contiene importanti informazioni relative alla sicurezza per l installazione e il funzionamento dell apparecchio. Attenersi scrupolosamente a queste informazioni per evitare di arrecare danni a persone e cose. L uso di questa apparecchiatura con materiale chimico radioattivo è severamente vietato! MANUALE OPERATIVO PER LO STRUMENTO REGOLATORE PH/ REDOX Leggere con attenzione! Versione ITALIANA1

Conformità alle norme CE Gli strumenti digitali serie REGOLATORE PH/REDOX sono conformi alle seguenti normative europee: EN60335-1 : 1995, EN55014, EN50081-1/2, EN50082-1/2, EN6055-2, EN60555,3 Direttiva CEE 73/23 c 93/68 (DBT Low voltage directive) e direttiva 89/ 336/CEE (EMC Electromagnetic Compatibility) Informazioni generali per la sicurezza Pericolo! Durante un emergenza di qualsiasi natura all interno dell ambiente dove è installato lo strumento è necessario togliere immediatamente corrente all impianto e disconnettere lo strumento dalla presa di corrente! Se si utilizzano materiali chimici particolarmente aggressivi è necessario seguire scrupolosamente le normative circa l uso e l immagazzinamento di queste sostanze! Se si installa lo strumento fuori della Comunità Europea attenersi alle normative locali sulla sicurezza! Il produttore dello strumento non può essere ritenuto responsabile per danni a persone o cose causate da cattiva installazione o uso errato! Attenzione! Installare lo strumento in modo che sia facilmente accessibile tutte le volte che sia richiesto un intervento di manutenzione! Non ostruire mai il luogo dove si trova lo strumento! Lo strumento deve essere asservito ad un sistema di controllo esterno. In caso di mancanza di acqua, il dosaggio deve essere bloccato. L assistenza e la manutenzione dello strumento e di tutti i suoi accessori deve essere effettuate sempre da personale qualificato! Svuotare e lavare sempre con attenzione i tubi che sono stati utilizzati con materiali chimici particolamente aggressivi! Indossare i dispositivi di sicurezza più idonei per la procedura di manutenzione! 2 Leggere sempre attentamente le caratteristiche chimiche del prodotto da dosare!

Sommario Sommario Introduzione allo strumento... 4 Programmazione dello strumento sezione ph...5 Programmazione dello strumento sezione Redox... 6 Manutenzione dello strumento... 6 3

Introduzione allo strumento DESCRIZIONE GENERALE Lo strumento Regolatore ph/redox permette la misura del ph e del Redox nelle piscine e il dosaggio di due prodotti chimici tramite l utilizzo delle due pompe magnetiche. La lettura dei valori è visualizzata su due display ad alta luminosità che consente una facile lettura, anche in ambienti difficili. Lo strumento è alloggiato in un contenitore in materiale plastico previsto per il montaggio a parete con grado di protezione IP65. IMPORTANTE L iniezione deve essere effettuata sulla canalizzazione di mandata, dopo il riscaldatore, il soppressore e tutti gli altri accessori suscettibili di essere danneggiati da una concentrazione elevata del prodotto iniettato. PANNELLO STRUMENTO Tasti scroll Tasti scroll Display 3 Digits Enter Program. Display 3 Digits Enter Program. Per la selezione di una voce o per aumuentare/diminuire un valore, utilizzare i tasti SU, GIU. Una volta evidenziata la funzione/voce (led acceso), premere il tasto E per confermare oppure il tasto ESC per annullare. Qualora si decidesse di usare i valori di default è necessario confermarli tramite il tasto E. 4

PANORAMICA DEI MENU / FUNZIONI (SEZIONE ph): Programmazione dello strumento sezione ph Per entrare nella modalità di selezione delle varie voci, mantenere premuto il tasto P fino all accensione del primo led verde. E possibile verificare/impostare le funzioni dello strumento premendo più volte il tasto di programmazione P. Un led di colore verde posto accanto alla funzione indicherà la voce selezionata del menu. PER IL RITORNO ALLA NORMALE MODALITA OPERATIVA PREMERE PIU VOLTE IL TASTO P FINO A CHE IL LED VERDE SIA SPENTO SU TUTTI LE VOCI DEL MENU. Set point : rappresenta il SetPoint del ph. E il ph che lo strumento tende a raggiungere durante il dosaggio. Per valori prossimi a quello impostato, la pompa magneticanon entrerà in funzione. Per valori differenti la pompa magneticaeffettuerà il dosaggio proporzionale fino al massimo della sua capacità (100%). Si consiglia di impostare il valore del Point Consigne tra 7.2 e 7.4 (valore di ph ottimale in piscina). Premere E per confermare. Premere un altro tasto per uscire dal menù. Dosing Alarm : rappresenta la durata massima, in minuti, concessa allo strumento per il ripristino del valore di ph impostato nel Point Consigne. Superato questo tempo, qualora lo strumento non avesse raggiunto il ph impostato, entrerà in allarme (display lampeggiante) ed arresterà il funzionamento della pompa peristaltica. Premere E per confermare. Premere un altro tasto per uscire dal menù. Manual : rappresenta il funzionamento in modalità manuale della pompa magneticaper un tempo impostabile (minuti, secondi) tramite i tasti SU e GIU. Premere E per confermare ed attendere un secondo prima della partenza della pompa. Il display dello strumento visualizza il contatore che a ritroso indicherà il tempo di funzionamento rimanente. Al termine (display 000 ) lo strumento interromperà il dosaggio. Per ripetere un altro ciclo di dosaggio manuale premere nuovamente il tasto E oppure premere il tasto P per uscire dal menù ed annullare l operazione. ph+, ph- : rappresenta il tipo di prodotto utilizzato per il ripristino del ph in piscina. Utilizzando i tasti su e giu impostare su bas se si utilizza un prodotto a ph+. Impostare su ACd se si utilizza un prodotto a ph-.premere E per confermare. Premere un altro tasto per uscire dal menù. Cal : rappresenta il valore della soluzione tampone utilizzata per la calibrazione. Si consiglia di utilizzare una soluzione tampone a 7pH. Vedere capitolo successivo per la modalità d uso di questa funzione. CALIBRAZIONE DELLO STRUMENTO Preparare la soluzione tampone e la sonda di ph prima di entrare nel menu calibrazione. Connettere la sonda ph allo strumento tramite l attacco BNC. Togliere l eventuale cappuccio protettivo dalla sonda ed immergere la punta nella soluzione tampone. Attendere che il valore letto si stabilizzi, mantenere premuto il tasto P fino all accensione del primo led verde. Rilasciare il tasto P. Premere 4 volte il tasto P : il led verde accanto alla voce CALIBRAGE si illumina. Inserire il valore della soluzione tampone nello strumento utilizzando i tasti SU e GIU e premere E per confermare. Il valore visualizzato dal display non è quello letto dalla sonda ma quello della soluzione tampone. Pertanto non si stabilizzerà automaticamente sui valori della soluzione tampone. MESSAGGI DELLO STRUMENTO DEF : indica il ripristino dei valori di default dello strumento. Può avvenire tramite intervento dell utente se desidera ripristinare lo strumento sui valori di fabbrica. Per procedere togliere alimentazione allo strumento, tenere premuti i tasti SU e GIU e ricollegare alla corrente lo strumento. Rilasciare i tasti SU e GIU. PHL o PHH : valori di lettura ph fuori scala (non compresi tra 0 e 14pH). FLOW : indica l assenza o il basso livello di prodotto nella tanica. La pompa si ferma. Per ritornare al normale funzionamento, ripristinare il corretto valore di prodotto in tanica. 5

Programmazione dello strumento sezione Redox PANORAMICA DEI MENU / FUNZIONI (SEZIONE Redox): La sezione Redox dello strumento è provvista di ritardo (delay) per la polarizzazione dell elettrodo. All accensione lo strumento visualizzerà D30 ad indicare i trenta minuti di tempo rimasti all attivazione. Durante questo periodo è possibile disattivare il tempo residuo premendo per circa 3 secondi un tasto qualsiasi della sezione Redox. Il delay non è impostabile, ne disattivabile in modo permanente. Per entrare nella modalità di selezione delle varie voci, mantenere premuto il tasto P fino all accensione del primo led verde. E possibile verificare/impostare le funzioni dello strumento premendo più volte il tasto di programmazione P. Un led di colore verde posto accanto alla funzione indicherà la voce selezionata del menu. PER IL RITORNO ALLA NORMALE MODALITA OPERATIVA PREMERE PIU VOLTE IL TASTO P FINO A CHE IL LED VERDE SIA SPENTO SU TUTTI LE VOCI DEL MENU. Set point : rappresenta il SetPoint del Redox. E il Redox che lo strumento tende a raggiungere durante il dosaggio. Per valori prossimi a quello impostato, la pompa magneticanon entrerà in funzione. Per valori differenti la pompa magneticaeffettuerà il dosaggio proporzionale fino al massimo della sua capacità (100%). Si consiglia di impostare il valore del Point Consigne tra 680mV e 700mV. Premere E per confermare. Premere un altro tasto per uscire dal menù. Dosing alarm : rappresenta la durata massima, in minuti, concessa allo strumento per il ripristino del valore di Redox impostato nel Point Consigne. Superato questo tempo, qualora lo strumento non avesse raggiunto il Redox impostato, entrerà in allarme (display lampeggiante) ed arresterà il funzionamento della pompa peristaltica. Premere E per confermare. Premere un altro tasto per uscire dal menù. Manual : rappresenta il funzionamento in modalità manuale della pompa magneticaper un tempo impostabile (minuti, secondi) tramite i tasti SU e GIU. Premere E per confermare ed attendere un secondo prima della partenza della pompa. Il display dello strumento visualizza il contatore che a ritroso indicherà il tempo di funzionamento rimanente. Al termine (display 000 ) lo strumento interromperà il dosaggio. Per ripetere un altro ciclo di dosaggio manuale premere nuovamente il tasto E oppure premere il tasto P per uscire dal menù ed annullare l operazione. Redox+, Redox- : rappresenta il tipo di prodotto utilizzato per il ripristino del cloro in piscina. Utilizzando i tasti su e giu impostare su CLP se si utilizza un prodotto clorare. Impostare su CL- se si utilizza un prodotto per declorare. Premere E per confermare. Premere un altro tasto per uscire dal menù. Cal : rappresenta il valore della soluzione tampone utilizzata per la calibrazione. Si consiglia di utilizzare una soluzione tampone a 650mV. Vedere capitolo successivo per la modalità d uso di questa funzione. CALIBRAZIONE DELLO STRUMENTO Preparare la soluzione tampone e la sonda di Redox prima di entrare nel menu calibrazione. Connettere la sonda Redox allo strumento tramite l attacco BNC. Togliere l eventuale cappuccio protettivo dalla sonda ed immergere la punta nella soluzione tampone. Attendere che il valore letto si stabilizzi, mantenere premuto il tasto P fino all accensione del primo led verde. Rilasciare il tasto P. Premere 4 volte il tasto P : il led verde accanto alla voce CALIBRAGE si illumina. Inserire il valore della soluzione tampone nello strumento utilizzando i tasti SU e GIU e premere E per confermare. Il valore visualizzato dal display non è quello letto dalla sonda ma quello della soluzione tampone. Pertanto non si stabilizzerà automaticamente sui valori della soluzione tampone. MESSAGGI DELLO STRUMENTO DEF : indica il ripristino dei valori di default dello strumento. Può avvenire tramite intervento dell utente se desidera ripristinare lo strumento sui valori di fabbrica. Per procedere togliere alimentazione allo strumento, tenere premuti i tasti SU e GIU e ricollegare alla corrente lo strumento. Rilasciare i tasti SU e GIU. RHL o RHH : valori di lettura Redox fuori scala. (non compresi tra 0 e 1000mV). FLOW : indica l assenza o il basso livello di prodotto nella tanica. La pompa si ferma. Per ritornare al normale funzionamento, ripristinare il corretto valore di prodotto in tanica. 6

Manutenzione dello strumento SOSTITUZIONE FUSIBILE STRUMENTO La seguente procedura deve essere effettuata da personale qualificato e con lo strumento NON connesso alla rete elettrica. Rimuovere le quattro viti agli angoli del pannello. Sollevarlo e localizzare il porta fusibile come indicato in figura. Rimuovere il cappuccio protettivo e sostituire il fusibile con uno di pari capacità (250V T315mA - 5x20). SPEGNIMENTO /ACCENSIONE STRUMENTO Mantenendo premuto il pulsante E per circa tre secondi lo strumento si spegnerà / accenderà. Tubo di aspirazione Ghiera fissaggio tubo Fermo per tubo Porta tubo O-ring Valvola 7

8 Tutti i materiali utilizzati per la costruzione dello strumento e per questo manuale possono essere riciclati e favorire così il mantenimento delle incalcolabili risorse ambientali del nostro Pianeta. Non disperdere materiali dannosi nell ambiente! Informatevi presso l autorità competente sui programmi di riciclaggio per la vostra zona d appartenenza!