1: Solo a tecnici qualificati è permesso di usare e manovrare questo strumento.

Documenti analoghi
DISPLAY A CRISTALLI LIQUIDI J-LCD

Istruzioni d uso Amperometro con sonda flessibile PCE-CM 4

Padella con termometro digitale

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA MOD.ACS 1. AVVERTENZE

TERMOSTATO DIGITALE Mod.HD-310 Cod

Misuratore di pressione a doppio ingresso F01. Manuale dell'utente

DM-916 ~ STAZIONE DI SALDATURA. Cod

Istruzioni d uso Per i gruppi manometrici ROBINAIR a 2 vie: RA41138E; RA41148E; RA41182E; RA41178E; RA41166E

Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian -

Manuale d istruzioni Tachimetro PCE-DT 63

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

Misuratore di umidità

CRUZPRO ECOSCANDAGLIO D30 D60

BILANCIA DA CUCINA DIGITALE

Manuale d istruzioni del misuratore LC PCE-LC 1

Manuale d Istruzioni. Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257

MISURATORE DIGITALE MODELLO 45.UT23 MANUALE D USO. Non misurate tensioni superiori al massimo consentito dalla scala del tester.

Manuale d istruzioni per. Termometro a 4 canali TM-947 SD

Service Information 13800_127_SI_

CRUZPRO TEMPERATURA MOTORE T30

P-9910B PROGRAMMATORE PORTATILE

Mini Pinza Amperometrica da 30 A AC/DC a Vero Valore RMS

Guida dell'utente. Tensione Modello A /Calibratore corrente

- Super SS - Bilancia solo peso. modello Super SS. Istruzioni d'uso bilance Milliot 1

Distanziometro al laser portatile DM40

Radiosveglia PLL. Istruzioni di Funzionamento

ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO PAN 149 MISURATORE DI WATT A PINZA DC+AC TRMS

CDS-SLIDE. Manuale d uso. Termostato Touch Screen programmabile. Adatto per il controllo di impianti di riscaldamento e condizionamento.

ISTRUZIONI PER L'USO. delle presse per trasferibili. Secabo TC M

10 DESCRIZIONE PROTEZIONI, ALLARMI E SOLUZIONI

MANUALE D USO TERMOREGOLATORE ELCOS TR_154

Mini Termometro a Infrarossi con Puntatore Laser

Manuale per il tecnico AUTOCLAVE Modello PRATIKA B16-B20

MANUALE DEL MISURATORE DI PRESSIONE PCE P01/05

Telemetro Laser Monoculare PCE- LRF 600

MANUALE USO E MANUTENZIONE

Sauna Control 9-18kW ISTRUZIONI. Regolatore Stufe per Sauna da 9 a 18kW

TV 430. Tester di resistenza d isolamento

Manuale d istruzioni Misuratore luce multifunzione PCE-EM 883

DM-912 ~ STAZIONE DI RILAVORAZIONE. Cod

MANUALE UTENTE. Termoigrometro Modello RH10. Misuratore di temperatura e umidità

Manuale d uso aggiuntivo

Manuale d istruzioni Tachimetro PCE-DT 66

MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI

Piastra di cottura elettrica

Misuratore di umidità senza contatto + IR

08 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

ITC-308 Termostato per controllo temperatura Plug and Play

Vi preghiamo di leggere l intero manuale d uso prima di utilizzare lo strumento.

Termometro Infrarosso 1000 C

VOGEL MANUALE D ISTRUZIONE DUROMETRO A RIMBALZO SENZA STAMPANTE

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

Istruzioni Rilevatore di gas PCE-LD 1 Per sistemi di refrigerazione

MBS98. Selezionatrice di monete professionale. Manuale d uso

CRUZPRO ANGOLO DI BARRA AM30

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

14. Dati tecnici. 1) Specifiche del sistema 200V monofase. Grandezze in ingresso da rete. Frenatura GVX S GVX900 GVX900 0.

Manuale di servizio. Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx

MANUALE DI USO E MANUTENZIONE

MANUALE UTENTE. Modello AN10. Anemometro

Manuale utente. Misuratore di umidità senza contatto + IR. Modello MO290

TAPIS ROULANT ELETTRICO CUSCAR

MANUALE DI ISTRUZIONI DEL MISURATORE DI RESISTENZA DI TERRA PCE-ERT 10

Service Tool Istruzioni Utilizzo

C R O N O T E R M O S T A T O G I O R N A L I E R O C76 A

Multimetro OLED a vero RMS Agilent U1253A Guida rapida

STUFE A CONVEZIONE NATURALE. Manuale d uso TCN 50 / TCN 115

MANUALE UTENTE. Esposimetro. Modello LT510. Ulteriori traduzioni del manuale utente disponibili su

RISCALDATORE DI BASE DIGIHEAT

DCM269/DCM270 MINI PINZA AMPEROMETRICA AC/DC DIGITALE MANUALE UTENTE

HEM-25. Manuale d uso. Misuratore di energia

Bilancia automatica di carica e recupero. Manuale d'uso

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL

Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster

ITC-310T Termostato per controllo temperatura Plug and Play

CRUZPRO PRESSIONE OLIO OP30

Manuale di istruzioni. Modello FC-33 Multimetro a pinza per misure di corrente AC/DC PAN 120

MANUALE D ISTRUZIONI CH4 (6V/12V 4.5A)

Pulizia degli iniettori Benzina

AUTOCLAVE Modello BABY S

(c) Copyright Alcedo Italia Tutti i diritti riservati

Generatore di Ozono. OZO8009K 40 gr Manuale ATTENZIONE: LEGGERE ACCURATAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI EFFETTUARE

Rilevatore di perdite di refrigerante Modello RD300

HTS-VOICE Aggiornamento e Programmazione tramite HPP-22

Si prega di notare che l'obiettivo non è quello di raggiungere l intensità 99, ma trovare l intensità ideale per le vostre esigenze.

BILANCIA CON GANCIO PCE-CS 300. Manuale d istruzioni

Manuale d Istruzioni. Conduttimetro. Modello EC210

Manuale d'istruzioni. Modello Mini Pinza Amperometrica da 30 A AC/DC a Vero Valore RMS

Istruzioni di montaggio Bollitore solare SEM-1 Pagina 17-24

Manuale d istruzioni Termometro PCE-779N

Manuale di istruzioni del Termometro a contatto PCE-T312

ANALIZZATORE DI ALIMENTAZIONE

DVM77N TERMOMETRO TASCABILE AD INFRAROSSI

SCARICATORE-ANALIZZATORE DI BATTERIE BDX

Manuale di istruzione Manometro digitale Serie DC400 Modelli P3961 e P3962

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T

Temeo Hygro Quadro. Art. num IT ISTRUZIONI PER L USO

MANUALE D'USO SPECIFICHE DEL PRODOTTO

Radio tascabile RT205 ISTRUZIONI D USO PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI

Transcript:

Contatore refrigerante digitale (Tester) Istruzioni per l uso Leggere attentamente le istruzioni prima dell uso. Sicurezza nell uso 1: Solo a tecnici qualificati è permesso di usare e manovrare questo strumento. 2: Indossare sempre abbigliamento protettivo quando si usa questo strumento. 3: Particolare attenzione è richiesta durante l uso perché è pericoloso se le persone vengono a contatto diretto con il refrigerante. 4: Un po di refrigerante può essere rimasto all interno dello strumento e del suo tubo. Fare attenzione e cercare di eliminare il più possibile i residui di refrigerante 5: Mettere in sicurezza il collegamento tra lo strumento e il suo tubo, per evitare perdite di refrigerante, in caso di distacco della guarnizione. 6: Mai abbandonare a caso le batterie usate, per evitare l inquinamento dell ambiente.

La sostituzione è necessaria nel caso seguente La sostituzione delle batterie è necessaria se la tensione è troppo bassa, perchè insufficiente tensione alle batterie riduce la precisione nella misurazione. Introduzione Questo è un misuratore digitale,composto da un sensore di pressione ad alta precisione, un sensore di temperatura digitale ed un circuito LSI.Tanti quanti 36 parametri di temperatura refrigerata possono venir misurati da questo contatore.viene principalmente usato per la manutenzione degli impianti refrigeranti per i suoi evidenti vantaggi.la misurazione della pressione,la temperatura di condensazione e di evaporazione dell impianto refrigerante sono evidenti a prima vista.la misurazione della pressione e della temperatura è precisa. Le caratteristiche sono le seguenti: 1.Display per la pressione e la temperatura con grande schermo. L osservazione può essere fatta da più angolazioni e i dati sono visibili a prima vista. 2. La custodia dello strumento è durevole in quanto protetta da gomma. 3. Tanti quanti 36 parametri refrigeranti sono a disposizione per un uso conveniente. 4.Design a consumo ridotto per una durata più lunga delle batterie 5. Diverse misurazioni come ad esempio la pressione di fasce alte e basse, la temperatura di evaporazione, la temperatura di condensazione, la temperatura delle tubazioni ad alta e bassa pressione. 6. calcolo del grado di surriscaldamento e di surraffreddamento. 7. Ispezione per le perdite nelle tubazioni 8.verifica sottovuoto

PRESSIONE TEMPERATURA CORPO DELLA VALVOLA PROPRIETA ELETTRICHE REFRIGERANTE Canale misurazione pressione campo misurazione pressione Sovraccarico pressione Precisione pressione Unità di pressione Canale misurazione temperatura campo misurazione temperatura Precisione temperatura Unità di temperatura Material del corpo valvola Collegamento corpo valvola Voltaggio 6V Voltaggio minimo di lavoro Durata della batteria Refrigeranti da selezionare calibro ¼ M bagliore (4 Batterie AA) Lavoro continuo 120 h (escluso retroilluminazione) R12 R13 R15 R22 R424A R23 R114 R123 R134a R502 R290 R401A R401B R402A R427A R402B R404A R406A R407A R503 R407C R408A R409A R410A R434A R414A R416A R417A R420A R507 R421A R422A R422B R422D R437A R718 Tasti SET impostazione unità di pressione e unità di temperatura ------ selezione refrigerante e ispezione per perdite nelle tubazioni MODE impostazione modalità di lavoro P=O togliere valore di pressione refrigerante (tenere premuto per due secondi) ----- accendere o spegnere la retroilluminazione. Accendere o spegnere lo strumento(tenere premuto per 2 secondi per accensione o spegnimento dello strumento) -- ------- tasto Page up und down. Aggiungere1o sottrarre 1 nell impostazione della pressione atmosferica.

Descrizione dei simboli: Unità di temperatura: unità di pressione: ----:pressione assoluta ----pressione relativa ----:temperatura di evaporazione ----: temperatura di condensazione T2 T1: temperatura misurata nelle fasce alte e basse di pressione -----grado di surriscaldamento -----grado di surraffreddamento -----tempo ispezione perdite -----modalità delle perdite e pressione delle perdite ----modalità sottovuoto Preparazione prima dell uso 1. Mettere 4 batterie AA nel contenitore con il corretto polo positivo e negativo. Accendere lo strumento e verificare il voltaggio delle batterie. Se la tensione è troppo bassa per accendere lo strumento, sostituire immediatamente le batterie. Lo strumento mostrerà il simbolo mancanza di tensione quando il voltaggio della batteria è troppo basso. 2. Scelta del refrigerante In modalità raffreddamento premere il tasto START STOP ed il tipo di refrigerante comincia a sfarfallare. Poi premere il tasto PGUP oppure PGDN per scegliere il tipo di refrigerante desiderato. Premere ancora una volta il tasto START STOP lo sfarfallio è terminato e l impostazione del refrigerante è finita. 3. Impostazione unità di pressione e unità di temperatura Premere contemporaneamente il tasto SET e il tasto PGUP o PGDN per impostare le unità di pressione e di temperatura desiderate.

4. Impostazione pressione atmosferica locale Continuare a Premere il tasto SET e il tasto PGUP o PGDN per impostare la pressione atmosferica locale desiderata. Potete usare la pressione assoluta o quella relativa. 5. Selezione modalità Premere il tasto per scegliere la modalità operativa dello strumento.le modalità operative disponibili sono: raffreddamento, riscaldamento, ricerca dispersioni e sottovuoto. PROMPT: Lo strumento indica il simbolo scarsità di Potenza quando il voltaggio della batteria è troppo basso. Il messaggio---- indica un sovraccarico di pressione. Il tono del cicalino lo accompagna, quando si preme qualsiasi tasto. MESSA IN FUNZIONE: Dopo aver impostato la modalità operativa desiderata, e verificato che il tubo sia ben collegato cosiccome l equipaggiamento, il contatore può essere messo in funzione. Collegare lo strumento con il suo equipaggiamento di refrigerazione. Accendere lo strumento, inserirà automaticamente l ultima interfaccia completa dell operatore. Premere i tasti desiderati e osservate la pressione dell equipaggiamento refrigerante, la temperatura di evaporazione, la temperatura di condensazione, la temperatura misurata sulla fascia alta e sulla fascia bassa, il grado di surriscaldamento ed il grado di surraffreddamento. Inoltre andrà anche a verificare eventuali dispersioni. Cautele: due sensori di temperatura esterni sono necessari per l osservazione del grado di surriscaldamento e di surraffreddamento.

Manutenzione e service dello strumento Quando lo strumento non viene usato per lungo tempo, si dovrebbero togliere le batterie per prevenire lo strumento da un danneggiamento. Quando lo strumento non viene usato, il filo di connessione dovrebbe essere rivestito, per evitare qualsiasi danneggiamento. Lo strumento non è adatto ad ogni liquido corrosivo, soprattutto ammoniaca o refrigeranti contenenti ammoniaca. Mai aprire o chiudere la valvola con un movimento improvviso per evitare che la guarnizione si danneggi. Il tubo flessibile è parte dello strumento. Controllare l invecchiamento del tubo e nel caso sostituirlo immediatamente. E raccomandato controllare lo stato della guarnizione dello strumento regolarmente. Conservare sempre lo strumento in luogo asciutto per preservarlo dall umidità.