التجويد المصو ر Il tajwid spiegato con le immagini كتاب تعليمي مبت ك ر Metodo avanzato تأليف خاد القرآف الكرمي د. أمين رشدي س و يد Autore: Il Servitore del Qur'an Karim Ayman Rushdy Suwayd http://conoscenzaeluce.wordpress.com/ Per segnalazioni e suggerimenti scrivere a conoscenzaeluce@gmail.com
Nel nome di Āllāh, Āl-Rahmān, Āl-Rahīm Āl-Rahmān (الرحمن) : è uno dei bellissimi Nomi e attributi di Āllāh gloria a Lui l Altissimo che deriva dalla parola rahmaħ, misericordia. Āl-Rahmān (lett. Colui che è colmo di misericordia) è Colui che è misericordioso nei confronti di tutto il creato (animali, piante, uomini e jinn siano essi credenti o meno). Āl-Rahīm (الرحيم) : è un altro dei bellissimi Nomi e attributi di Āllāh gloria a Lui l Altissimo che deriva dalla parola rahmaħ, misericordia. Āl-Rahīm è Colui che è misericordioso in maniera particolare verso i suoi servi credenti.
اجلهاز الن طقي عند اإلنساف Il sistema di pronuncia nell essere umano
Le lettere arabe sono 29: احلروؼ العربية ( 29 ) حرفا هي: أ ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ؼ ؽ ؾ ؿ ف هػ و ال ي
ادلخارج الرئيسة للحروؼ Punti specifici di uscita delle lettere اجل وؼ L'incavo احل لق La gola ) الفم ( احلنك ػ الل ساف ػ األسناف ػ الشفتاف La bocca (il palato, la lingua, i denti, le labbra). اخليشو La parte alta nasale
ادلخارج الرئيسة للحروؼ العربية العظمي احلنك Palato rigido (parte ossea) I denti الشفتاف Le labbra Il sistema di promuncia delle lettre arabe اخليشو األسناف الشفتاف La parte alta nasale العظمي احلنك ج وؼ احللق ج وؼ الفم الل ساف الل ساف La lingua احللق Gola احلنك اللحمي Palato molle (parte carnosa) اجل وؼ Incavo (parte vuota nella bocca e nella gola)
اجل وؼ جتويف احللق + جتويف الفم L'incavo e' composto dalla cavità della gola e della bocca
Le lettere madd (allungate) ػػ ي ػػ ػػ ادلد حروؼ : ا + و + maddiya ػػ ي maddiya و ػػ maddiya ػػ ا الياء ادلد ية الواو ادلد ية األلف ادلدية
أ) احلروؼ احللقية Le lettere che hanno origine dalla gola غ خ ع ح ىػ ) أدىن احللق Gola prossima ع ح غ خ أ ىػ (la parte più vicina alle labbra) الل حمي) (منطقة احلنك Vicino al palato molle وسط احللق Centro della gola (منطقة لساف ادلزمار) Zona dell'epiglottide أقصى احللق Gola lontana (la parte più lontana dalle labbra) (منطقة األوتار الصوتية) Zona delle corde vocali
La gengiva مقد احلنك Inizio del palato العظمي احلنك ]الص لب[ Palato osseo (rigido) احلنك األعلى Il palato الل ثة احلنك الل حمي ]الر خو[ (parte superiore) Palato carnoso (molle) الل هاة Ugola
) األسناف ( 32 I denti (32) Palato superiore (Incisivi centrali الثنايا )4 Palato inferiore (Incisivi laterali (canini (premolari (molari 4( (giudizio الرباعيات )4 4( 12( األنياب الضواحك 4( الطواحن النواجذ
حاف ة الل ساف bordo laterale della lingua أدىن vicino أقسا الل ساف Le parti della lingua أقصى الل ساف Lingua profonda (lontana) وسط الل ساف centro lingua طرؼ الل ساف parte anteriore della lingua رأس الل ساف punta della lingua
سلرج القاؼ Il punto di articolazione ؽ della lettera أقصى اللساف مع احلنك الل حمي Si ottiene con la parte lontana della lingua assieme al palato molle
سلرج الكاؼ Il punto di articolazione ؾ della lettera أقصى اللساف مع احلنك الل حمي والعظمي Si ottiene con la parte lontana della lingua appoggiata tra il palato carnoso (molle) e il palato osseo (rigido)
سلرج اجليم Sistema di pronuncia ج della lettera وسط اللساف مع وسط احلنك األعلى Si ottiene col centro della lingua assieme al centro del del palato alto
سلرج الشني Il punto di articolazione ش della lettera وسط اللساف مع وسط احلنك األعلى Si ottiene tramite il centro della lingua col centro del palato alto
سلرج الياء Il punto di articolazione della lettera ي non maddiya وسط اللساف مع وسط احلنك األعلى Si ottiene tramite il centro della lingua con il centro del palato alto
خمرج اجليم والشني والياء ج ش ي Il punto di articolazione delle lettere ج ش ي
احلي ز الذي تشغلو الضاد من حافيت الل ساف lo spazio che occupa la ض è composto da entrambi i bordi della lingua حي ز الال : من أدىن حافيت الل ساف إىل منتهى طرفو منتهى fine anteriore أقصى parte lontana حي زا الضاد والال من حاف ة الل ساف أقصى ؿ e ض la posizione delle lettere rispetto ai bordi laterali della lingua ؿ lo spazio che occupa la è composto dai entrambi i bordi della lingua fino alla punta della lingua
سلرج الضاد Il punto di articolazione ض della lettera رباعي ة ناب ضاحك ثنية ثنية رباعي ة ناب ضاحك حافة الل ساف مع ما جياورىا من األضراس Si ottiene tramite le parti laterali della lingua con ciò che si allinea ad essa dei molari superiori 3 طواحن 3 طواحن ناجذ ناجذ
سلرج الال Il punto di articolazione ؿ della lettera من أدىن حافيت الل ساف رباعي ة ناب ضاحك 3 طواحن ثنية ثنية رباعي ة ناب ضاحك 3 طواحن إىل منتهى طرفو Si ottiene appoggiando la parti vicine [alle labbra] delle parti laterali anteriori della lingua fino a raggiunere la punta [contro la mucosa palatina degli incisivi, dei canini e dei premolari superiori]. ناجذ ناجذ
النوف سلرج اخليشو Parte alta nasale Il punto di articolazione ف della lettera طرؼ الل ساف مع ما حياذيو من الل ثة Si ottiene appoggiando la punta della lingua con ciò che si allinea ad essa della gengiva [superiore, parallela agli incisivi]
سلرج الراء ر pronuncia della lettera طرؼ الل ساف مع ما حياذيو من الل ثة Si ottiene appoggiando la punta della lingua con ciò che si allinea ad essa della gengiva [superiore parallela agli incisivi, leggermente arretrata rispetto a quello della ف lettera
الراء ادل رقػ ق ة الراء ادل فخ م ة [con pronuncia] assottigliata ر [con pronuncia] ingrossata ر التفخيم يصاحبه ت قع ر يف وسط الل ساف وتضييق يف احللق خبالؼ الرتقيق L'ingrossamento della ر è accompagnato da una concavità nel centro della lingua e da un restringimento della gola al contrario di quando.ر assottigliamo la pronuncia della
سلرج الطاء والداؿ والتاء ت e della د della,ط Il punto di articolazione della الطاء ط د - ت طرؼ الل ساف مع أصوؿ الثنايا العليا الداؿ والتاء La punta della lingua tocca la base degli incisivi superiori
سلرج الصاد والزاي والسني س e della ز della,ص Il punto di articolazione della الصاد ص س - ز طرؼ الل ساف مع ما فوؽ الثنايا الس فلى La punta della lingua viene posta sugli incisivi inferiori السني والزاي
سلرج الظاء والذاؿ والثاء ث e della ذ della,ظ Il punto di articolazione della الظاء ظ ذ ث طرؼ الل ساف مع أطراؼ الثنايا العليا الذاؿ والثاء Si prounciano poggiando la punta della lingua con l'estermità degli incisivi superiori
سلرج الفاء Il punto di articolazione ؼ della lettera أطراؼ الثنايا العليا مع بطن الشفة الس فلى Si ottiene appoggiando gli estremi degli incisivi superiori sulla parte interna del labbro inferiore
سلرج الباء Il punto di articolazione ب della lettera بانطباؽ الشفتني على بعضهما Si pronuncia con la chiusura delle due labbra l'una sull'altra
سلرج ادليم Il punto di articolazione della lettera بانطباؽ الشفتني على بعضهما [Si pronuncia] ponendo le due labbra l'una sull'altra
سلرج الواو Il punto di articolazione و della lettera ارتفاع أقصى اللساف + استدارة الشفتني Si verifica l'innalzamento della parte lontana (profonda) della lingua + Con la chiusura a cerchio delle labbra
صفات احلروؼ العربية Le caratteristiche delle lettere arabe صفات ذلا ضد صفات ال ضد ذلا Caratteristiche che non hanno un contrapposto Caratteristiche che hanno un contrapposto
الصفات ادلتضاد ة للحروؼ العربية Le caratteristiche delle lettere arabe aventi un contrapposto اجلهر واذلمس. Il suono manifesto il sussurro الشد ة والرخاوة والبيني ة. Durezza lassità (debolezza, fragilità) e intermezzo االستعالء. Rialzamento abbassamento واالستفاؿ اإلطباؽ واالنفتاح. Occlusione apertura
الصفات غري ادلتضاد ة للحروؼ العربية. La ripetizione الصفري. Il sibilo التكرير. La diffusione القلقلة. La ripercussione التفشي الل ني. La delicatezza االستطالة. L elongazione. Il suono nasale االحنراؼ. La deviazione الغن ة
اجل هر واذلمس Il suono alto il suono sussurrato احلروؼ العربية من حيث جرياف واحنباس النػ ف س Le lettere arabe, in termini di flusso e di auto-intrappolamento del fiato )19( مهموسة )10( )س ك ت ف ح ث و ش خ ص( رلهورة 19 sono le lettere con la caratteristica del suono alto (باقي احلروؼ) Tutte le rimanenti lettere dell'alfabeto Ci sono 10 lettere con la caratteristica del sussurro Tutte le lettere comprese nella frase soprastante: س ك ت ف - ح ث ه ش- خ ص
اجل هر واذلمس Il suono alto il suono sussurrato احلروؼ العربية من حيث جرياف واحنباس النػ ف س Le lettere arabe, in termini di flusso e di auto-intrappolamento del fiato )19( مهموسة )10( (س ك ت ف ح ث و ش خ ص) رلهورة 19 sono le lettere con la caratteristica del suono manifesto (باقي احلروؼ) Tutte le rimanenti lettere dell'alfabeto Ci sono 10 lettere con la caratteristica del sussurro Tutte le lettere comprese nella frase soprastante: س ك ت ف - ح ث ه ش- خ ص
اذل مس Il sussurro اذلمس : اخلفاء يف الس مع نتيجة انفتاح الوترين الصوتي ني وعد اىتزازمها وجر ياف كثري ذلواء النف س األوتار الصوتية Le corde vocali Il sussurro: è quando si occulta il suono all'udito come risultato dell'apertura delle due corde vocali, la mancanza della loro oscillazione e il grande flusso dell'aria del respiro.
اجل هر Il suono manifesto اجلهر : الوضوح يف الس مع نتيجة تضا الوترين الصوتي ني واىتزازمها واحنباس كثري ذلواء النف س األوتار الصوتية Le corde vocali Il suono manifesto: è quello che si sente chiaramente come risultato della chiusura delle due corde vocali, della loro oscillazione e l'intrappolamento di una grande quantità dell'aria del fiato.
وض ع الوتر ين الص وتي ني حاليت اذلمس واجل هر La posizione delle due corde vocali nel momento in cui viene prodotto un suono manifesto o uno suono sussurrato حالة اذلمس حالة اجلهر Nel caso della pronuncia del suono manifesto Nel caso della pronuncia del sussurro
احلروؼ العربية من حيث مرور الصوت يف ادلخرج Le lettere arabe, in termini di flusso e di auto-intrappolamento del suono nel punto di articolazione ( شديدة (أ ج د ق ط ب ػك ت بني الشديدة والرخوة (ل ن ع م ر) رخوة Lettere lasse (con debolezza, fragilità) (باقي احلروؼ) Tutte le rimanenti lettere dell'alfabeto A metà fra la durezza e la lassità Tutte le lettere comprese nella frase soprastante: ل ن ع م - ر Lettere dure Tutte le lettere comprese nella frase soprastante: أ ج د ق ط ب ك - ت
الش د ة La durezza ج اجليم ك الكاؼ الش د ة : احنباس جرياف الصوت نتيجة غ ل ق ادلخرج La durezza: consiste nell'intrattenimento del flusso del suono come risultato della chiusura del punto di articolazione.
احلروؼ الشديدة : أ ج د ق ط ب ػك ت - ك - ت sono: Le lettere dure - ق ط د أ ج ب (ق ط ب رلهورة اذلمزة) ج د + مهموسة Di queste sono considerate sussurrate: ت) ق ط ب ج د + ء hamza) (la (ؾ Di queste sono considerate manifeste:
انطالؽ الص وت بعد احنباسو يف احلرؼ الشديد اجملهور Ecco la liberazione del suono dopo il suo intrappolamento, nel momento in cui si pronuncia una lettera dura e manifesta. 2 1 ج اجليم ج اجليم ضغط الصوت احملبوس خلف ادلخرج وانطالقو حي د داف معامل الص وت La pressione del suono intrappolato dietro al punto di articolazione e la sua successiva uscita delimitano le caratteristiche del suono.
انطالؽ الص وت بعد احنباسو يف احلرؼ الشديد ادلهموس Ecco la liberazione del suono dopo il suo intrappolamento, nel momento in cui si pronuncia una lettera dura e manifesta. الش د ة : احنباس جرياف الصوت نتيجة غ ل ق ادلخرج الكاؼ جرياف النف س بعد احنباسو يف ادلخرج Il fiato scorre nel punto di articolazione dopo essere stato trattenuto الكاؼ ك ك La durezza: si verifica nel momento in cui viene impedito il flusso del suono come conseguenza della chiusura del punto di articolazione.
الر خاوة La lassità (debolezza, fragilità) ش الشني ز الزاي الر خاوة : جرياف الصوت عند مروره يف ادلخرج La lassità: si verifica quando il suono scorre nel punto di articolazione
البػيػنػي ػة L'intermezzo: fra la durezza e la lassità ن النوف ىي اجلرياف اجلزئي للصوت يف سلرج احلرؼ بسبب عد كماؿ غلقو م ادليم البيني ة : La caratteristica intermedia: si verifica quando il suono scorre parzialmente nel punto di articolazione della lettera dovuto alla non completa chiusura di quest'ultimo.
البػيػنػي ػة L'intermezzo: fra la durezza e la lassità ل الال ر الراء البيني ة : ىي اجلرياف اجلزئي للصوت يف سلرج احلرؼ بسبب عد كماؿ غلقو La caratteristica intermedia: si verifica quando il suono scorre parzialmente nel punto di articolazione della lettera dovuto alla non completa chiusura di quest'ultimo.
البػيػنػي ػة يف حرؼ العني La caratteristica intermedia ع nel caso della lettera ع ح مكاف احنصار الصوت حبرؼ العني Questa è la zona in cui viene costretto il ع suono durante la pronuncia della lettera البيني ة : ىي اجلرياف اجلزئي للصوت يف سلرج احلرؼ بسبب عد كماؿ غلقو La caratteristica intermedia: si verifica quando il suono scorre parzialmente nel punto di articolazione della lettera dovuto alla non completa chiusura di quest'ultimo.
احلروؼ العربية من حيث اجتاه الصوت Le lettere arabe osservate nei termini della direzione del flusso del suono lettere con abbassamento مستعلية lettere con rialzamento يتصع د الص وت عند الن طق هبا إىل احلنك األعلى Quando si pronunciano tali lettere il suono sale verso il palato alto ظ) ق ط (خ ص ضغ مستفلة ال يتصع د الص وت عند الن طق هبا إىل احلنك األعلى Quando si pronunciano tali lettere il suono non sale verso il palato alto (باقي حروؼ اذلجاء) Tutte le rimanenti lettere dell'alfabeto
ادلستعلي وادلستفل من حيث اجتاه الصوت Le lettere con rialzamento o abbassamento a seconda della direzione del suono تصع د الصوت حبرؼ مستعل احن دار الصوت حبرؼ مستف ل Ecco come il suono scende quando si pronuncia una lettera con abbassamento ؽ القاؼ ؾ الكاؼ Ecco come il suono sale al pronunciare una lettera con rialzamento
احلروؼ العربية من حيث احنصار الصوت بني الل ساف واحلن ك Le lettere arabe osservate nei termini dell intrappolamento del suono fra la lingua e il palato Aperte مطب قة Occluse منفتحة ي نحص ر الص وت عند الن طق هبا بني الل سا ف واحلن ك األعلى ال ي نحص ر الص وت عند الن طق هبا بني الل ساف واحلن ك األعلى Quando si pronunciano tali lettere il suono rimane costretto fra la lingua e il palato alto (باقي حروؼ اذلجاء) Tutte le restanti lettere dell'alfabeto Quando si pronunciano tali lettere il suono rimane costretto fra la lingua e il palato alto (ص ض ط ظ)
ادل ط ب ق وادلنفت ح من حيث احن صار الصوت Le lettere occluse e aperte nei termini dell intrappolamento del suono ظ الظاء يػ ن ح ص ر الصوت باحلرؼ ادل طب ق بني الل ساف واحلنك األعلى ؽ القاؼ ال يػ ن ح ص ر الصوت باحلرؼ ادل نفت ح بني الل ساف واحلنك األعلى Quando si pronunciano le lettere aperte il suono non rimane costretto fra la lingua e il palato alto Quando si pronunciano le lettere occluse il suono rimane costretto fra la lingua e il palato alto
مقارنة بني ادلطب ق وادلستعلي وادلستف ل Un confronto fra le lettere occluse, le lettere rialzate e le lettere abbassate استعالءالقاؼ إطباؽ الظاء ظ L'occlusione della ق L'innalzamento della استفاؿ الكاؼ ك L'abbassamento della
الص ف ري : ىو ح د ة يف ص و ت احل ر ؼ تػ ن ش أ عن م ر ور ه يف رل رى ضي ق. Il sibilo è una caratteristica acuta nel suono della lettera che viene prodotta quando questo passa attraverso un canale stretto. وحروف و ثالثة : الص اد و الس ني والز ا ي ص س ز Le sue lettere sono tre: Il sibilo الص ف ري
االحن راؼ La deviazione االحن ر اؼ: ىو م ي ل ص وت احلرؼ لعد كماؿ ج ر يان و بسبب اع تاض الل ساف طريق و وحرفاه : الال والر اء La deviazione: è quando il suono della lettera subisce un'inclinazione (devia la sua direzione) per via dell'ostacolo rappresentato dalla lingua lungo il suo percorso. ر e ؿ sono: Le sue lettere ؿ الال
الفرؽ بني احنراؼ الال والر اء ر e della ؿ La di fferenza tra la deviazione della يكوف احنراؼ ص وت الال إىل جان ب طرؼ الل ساف الع ت اض الط ر ؼ طريق الال La deviazione del suono nella ؿ si dirige verso le due parti laterali anteriori rispetto alla punta della lingua per via dell'ostacolo creato dalla punta della. ؿ lingua lungo il percorso del suono della lettera فبالعك س أم ا الراء : ي نحر ؼ الص وت الل ساف إىل وسط و هبا من جان ب طر ؼ Per quel che riguarda invece la lettera ر accade il contrario: il suono devia dalle due parti laterali anteriori della punta della lingua verso il suo centro.
الق ل ق ل ة La ripercussione : ىي إخراج احلرؼ ادل ق ل ق ل حالة س ك ون و بالت باع د ب ني ط ر يف ع ض و الن طق دوف أف ي صاح ب و شائبة حركة من احلركات الثالث. الق ل ق ل ة La ripercussione: consiste nel pronunciare la lettera con la caratteristica di ripercussione -solo nel caso essa si trovi in stato di sukun, di non vocalizzazionedistanziando le mandibole l'una dall'altra senza produrre alcun movimento atto alla produzione di una delle tre vocali brevi. ج اجليم ح ر وؼ الق ل ق ل ة مخ سة جي م ع ه ا: ق ط ب ج د Le lettere con ripercussione sono cinque: ؽ ط - ب ج - د
I livelli della ripercussione م راتب الق ل ق ل ة للق ل ق لة مرتبتاف: Vi sono due livelli per la ripercussione 1 ك رب ى : عند الوقف على احلرؼ ادل ق ل ق ل حنو: 1- Maggiore: quando ci fermiamo sulla lettera ripercossa, come: د أ ح ج ب ك س ط ق ال ف ل زل ي هب ي عندما يكوف احلرؼ ادل ق ل ق ل وس ط الكلمة أو الكال. 2- Minore: quando la lettera ripercossa si trova a metà della parola o tra le parole, come (non ci fermiamo su di essa): يػ قض ي ي ط ع م ي ػ بص ر وف جت ع ل ونػ ه ا ي دخ ل و ف ق ذ و س ع ة ف ان ص ب و إىل ق د أ فػ ل ح ال م ؤ م ن و ف ل ي نف 2 ص غ ر ى :
أ خ ط اء ت د ث ع ند أداء الق ل ق ل ة Alcuni degli errori che si presentano al momento di mettere in pratica la caratteristica della ripercussione 1 خ ل ط ص و ت ا حبركة من احلركات الث الث. 1- Il mischiare il suo suono con una delle tre vocali brevi. 2 خ ت م ص و ت ا هبمزة. 2- Il terminare il suo suono con una ء (hamza). 3 م ط ص و ت ا وت ط ويل و عن ح د ه. 3- Protrarre il suono e allungarlo più di quanto dovuto.
La ripetizione الت ك ر ير الت ك ر ير : ىو ارت عاد طرؼ الل ساف بالر اء ارتعادا خفي ا نت يجة ض يق سلرج ها وليحذ ر القارئ من ادلبالغة يف التكرير ادلؤد ي إىل ظهور أكثر م ن راء La ripetizione: è quando si verifica il tremolio della punta della lingua nella pronuncia della lettera ر con una leggera vibrazione, come risultato della strettoia pesente nel suo punto di articolazione.che il lettore faccia attenzione a non esagerare con la ripetizione che porta alla produzione di ر più di una الراء
التػ ف ش ي La diffusione التػ ف ش ي: ىو انت شار ص و ت الش ني من سلرج و حىت ي صطد باألسناف الع ل يا La diffusione: è quando si diffonde il suono della ش dal suo punto di articolazione fino a quando non si scontra con i denti superiori. ش الش ني
الل ني La delicatezza الل ني : صفة أ ط ل قت على الواو والياء الس اكنت ني ادلفتوح ما قبل ه ما بسبب س هولة ج ر ي ه ما يف ادلخرج حنو : La delicatezza: è una caratteristica attribuita alla و e alla ي quando si trovano in stato di sukun mancanza di vocalizzazione- e prima di esse si trova una lettera con la volce breve fatha (a breve) per la facilità con cui questi suoni passano attraverso il punto di articolazione, come nelle parole: خ وؼ ق ػ و الب ػ يت قػ ريش
ثنية ثنية رباعي ة ناب ضاحك رباعي ة ناب ضاحك 3 طواحن 3 طواحن ناجذ ناجذ االس ت ط ال ة : ىي اندفاع الل ساف م ن مؤخ رة الفم إىل مقد مت و حىت ي الم س رأس الل ساف أصوؿ الثن ي ت ني الع ل يػ ي ني وذلك تت تأثري اذلواء ادلضغوط خلف الل ساف L'elongazione: è il passaggio in avanti della lingua dalla fine della bocca verso la sua parte anteriore fino a quando la punta della lingua non tocca la base dei due incisivi superiori, e questo succede sotto la pressione dell'aria dietro alla lingua االستطالة L'elongazione ض
الغ ن ة Il suono nasale النوف ادليم الغ ن ة : صوت جي ري يف سلرج اخليشو وتكوف تابعة للن وف وادليم e ف È un suono che passa nel punto di articolazione nasale e questo nelle lettere