MONITORAGGIO DELLE EMISSIONI DI POLVERI

Documenti analoghi
SEQUENZIATORE PER IMPIANTI DI DEPOLVERAZIONE

PRESSOSTATO DIFFERENZIALE DIGITALE

PRESSOSTATO PER IL CONTROLLO SPARO E ARIA COMPRESSA

SEQUENZIATORE PER IMPIANTI DI DEPOLVERAZIONE

SEQUENZIATORE PER IMPIANTI DI DEPOLVERAZIONE

SEQUENZIATORE PER IMPIANTI DI DEPOLVERAZIONE

SEQUENZIATORE PER IMPIANTI DI DEPOLVERAZIONE

SONDA CONTROLLO EMISSIONI Tribo-Check con relè

--> VIDEO --> TARATURA SONDE TRIBO

PRESSOSTATO DIFFERENZIALE DIGITALE

--> VIDEO --> TARATURA SONDE TRIBO

ECONOMIZZATORE PER IMPIANTI DI DEPOLVERAZIONE DETTAGLIO CARATTERISTICHE STANDARD

Sistemi elettronici. per filtri depolveratori DUST FILTER COMPONENTS

MANUALE UTENTE SEQUENZIATORE SERIE E1T 24Vac

E1T SEQUENZIATORE. Manuale Utente CANALI 24 VDC. TURBO s.r.l.

E1T SEQUENZIATORE CANALI. Manuale Utente. TURBO s.r.l.

SEQUENZIATORE PER IMPIANTI DI DEPOLVERAZIONE

SEQUENZIATORE PER IMPIANTI DI DEPOLVERAZIONE

CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art Nuova versione

2000 s.r.l. REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE -

modello MICROMAV CENTRALINA ELETTRONICA PER TERMOCAMINO

Manuale d'uso. Tastierino wireless per apricancello

Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti

Analizzatore Modello 652

TMD 2CSG524000R2021 ABB

RolliZIP / Alumina Digit Modelli Basic e Light Curtain

REGOLATORE TRIFASE IN CORRENTE ALTERNATA MODELLO: AZSC-97

TERMOSTATO AMBIENTE PROGRAMMABILE Cronocomando ebus. Istruzioni per l installazione, la regolazione e la manutenzione

Dichiarazione di Conformità ( Declaration of Conformity)

INTELLICOMFORT CH180WIFI CRONOTERMOSTATO TOUCHSCREEN CON CONNESSIONE WIFI

ECONOMIZZATORE SERIE E2T 24Vdc

Manuale di installazione

E2T 24Vdc ECONOMIZZATORE. Manuale Utente CANALI. TURBO s.r.l.

GENERATORE DI RAMPA MODELLO: RMP-97

Prodotto Descrizione Codice RDC-20A-10K regolatore digitale con display e tasti funzione con possibilità di compensazione

MARE 30. Sistemi antincendio per imbarcazioni FPG extinguishing system for pleasure boat

MANUALE DI ISTRUZIONE VRT600. TECSYSTEM S.r.l Corsico (MI) Tel.: Fax: R. 1.

Sonde di temperatura ambiente

CE1_AD/P1 DISPOSITIVO ELETTRONICO PROGRAMMABILE. Caratteristiche tecniche Collegamenti elettrici Calibratura Note di funzionamento e installazione

INTELLICOMFORT CH180WIFI LITE CRONOTERMOSTATO TOUCHSCREEN CON CONNESSIONE WIFI

Via Toniolo, FANO (PU) Tel fax

E2T ECONOMIZZATORE. Manuale Utente CANALI 24 VDC. TURBO s.r.l.

MANUALE REGOLATORE PER RECUPERATORE DI CALORE ROTATIVO. MicroMax

CR1X32 TERMOREGOLATORE SET-POINT + ALLARME DOTAZIONE

CONTROLLORE DI UMIDITA E TEMPERATURA

RolliGO / VertiGO Digit Modelli standard

MANUALE UTENTE ANALIZZATORE MONOFASE DI ENERGIA ELETTRICA MODELLI:

Transcript:

MONITORAGGIO DELLE EMISSIONI DI POLVERI INDICE DOCUMENTAZIONE 1.1 Descrizione 2.1 Caratteristiche standard (Elenco) 2.2 Caratteristiche standard (Dettagli) 3.1 Norme di installazione e sicurezza 4.1 Caratteristiche tecniche 5.1 Impostazioni parametri di funzionamento 6.1 Indicazioni del display in funzionamento 7.1 Indicazioni del display in allarme 8.1 Schema elettrico 9.1 Dimensioni scheda elettronica e impostazioni tensioni 10.1 Dimensioni contenitore 11.1 Risoluzione problemi 12.1 Termini di garanzia 13.1 Certificazioni 1.1 DESCRIZIONE Dispositivo progettato per visualizzare e controllare il segnale proveniente dalla sonda Tribo-Elettrica TC per la misurazione del grado di polverosità in condotti attraversati da gas. 2.1 CARATTERISTICHE STANDARD D11c Controllo emissioni tramite sonda TRIBO-CHECK. D12a1 Soglia di pre-allarme alte emissioni. Contatto aperto in allarme. Reset automatico D12b1 Soglia di allarme alte emissioni. Contatto aperto in allarme. Reset automatico. D17 Regolazione di zero lettura sonda TC (-9 +9 punti) D18 Impostazione lettura emissioni in mg/m3 D20 Lettura segnale sonda TC in ma SL Display multi lingua Date: 06 / 05 / 2016 Ver. 16.5.0 Code: DTC DOCUMENTAZIONE GENERICA. LA DOCUMENTAZIONE SPECIFICA E' ALLEGATA AL SEQUENZIATORE

2.2 CARATTERISTICHE STANDARD Codice D11c D12a1 D12b1 D17 D18 D20 SL Descrizione Controllo emissioni tramite sonda TRIBO-CHECK. Collegando allo strumento la sonda TC è possibile monitorare le emissioni di polveri nel camino. La gestione della sonda TC prevede una serie di funzioni e di segnalazioni di allarme che consentono di individuare la rottura degli elementi filtranti e un'emissione continua oltre una soglia impostabile. La presenza di una condizione d'allarme viene segnalata tramite contatto relè in uscita e sul display è possibile discriminare il tipo di anomalia. Soglia di pre-allarme alte emissioni. Contatto aperto in allarme. Reset automatico Con lettura segnale TC al di sopra del valore impostato in set up codice 24, si attiva il preallarme di alta emissione. Il display mostra la condizione d'allarme codice E3 ed il contatto relè d'uscita corrispondente segnala la condizione d'allarme. Se il livello di emissioni ritorna al di sotto della soglia impostata, automaticamente l'allarme si resetta. In set up codice 23 è possibile impostare un ritardo per l'attivazione del preallarme di alte emissioni. Soglia di allarme alte emissioni. Contatto aperto in allarme. Reset automatico. Con lettura segnale TC al di sopra del valore impostato in set up codice 25, si attiva l'allarme di alta emissione. Il display mostra la condizione d'allarme codice E4 ed il contatto relè d'uscita corrispondente segnala la condizione d'allarme. Se il livello di emissioni ritorna al di sotto della soglia impostata, automaticamente l'allarme si resetta. In set up codice 23 è possibile impostare un ritardo per l'attivazione dell'allarme di alte emissioni. Lo stesso relé viene utilizzato anche per segnalare l'allarme codice E5 di segnale sonda TC minore di 2 ma. Regolazione di zero lettura sonda TC (-9 +9 punti) Nella funzione di set up 21 è possibile correggere la lettura di zero del segnale proveniente dalla sonda TC. In tale funzione di set up viene visualizzata la lettura istantanea della sonda TC e, ad impianto fermo e in assenza di polveri, se la lettura è diversa da 00 mg/m3 è possibile correggerla usando i tasti A e C. Impostazione lettura emissioni in mg/m3 Nella funzione di set up 22 è possibile regolare la lettura della sonda TC in modo che il display visualizzi l'esatto valore di emissioni espresso in mg/m3. Il display visualizza il valore numerico corrispondente ad un segnale di 20 ma proveniente dalla sonda TC (100 valore di default). Per tale regolazione è necessario immettere una nota quantità di polvere nel condotto (per esempio 10 mg/m3 ) e verificare a display la lettura dell'apparecchiatura in funzionamento ( per esempio 15 ). Nella funzione di set up 22 premere in tasti B e D contemporaneamente, il display visualizza 'L LETTURA TC' e 001 mg/m3. Tramite i tasti A e C impostare il valore numerico che l'apparecchiatura visualizzava durante la prova ( nell'esempio 15 ). Premere il tasto B, il display visualizza 'A EMISSIONE REALE' e 001 mg/m3. Tramite i tasti A e C impostare il valore numerico corrispondente alla quantità di polveri presenti nel condotto (nell'esempio esempio 10 ). Premere il tasto E per tornare alla funzione set up 22. La visualizzazione del display si aggiorna automaticamente con il nuovo valore numerico corrispondente ad un segnale di 20 ma proveniente della sonda TC (valore massimo 250). Al termine di tali operazioni il valore numerico visualizzato a display dall'apparecchiatura durante il funzionamento corrisponde alla lettura delle emissioni espressa in mg/m3. Lettura segnale sonda TC in ma Nella funzione di set up 27 viene visualizzata la lettura del segnale proveniente dalla sonda TC espressa in ma. La scala del segnale proveniente dalla sonda TC è 4 20 ma. Display multi lingua In Set up è possibile selezionare la lingua delle descrizioni mostrate dal display: Italiano, Inglese, Francese, Tedesco, Spagnolo.

3.1 NORME DI INSTALLAZIONE E SICUREZZA 3.2 Proteggere l'apparecchiatura dall'esposizione diretta dei raggi solari. 3.3 Posizionare l'apparecchiatura lontano da fonti di calore e campi elettromagnetici. Collegare l'apparecchiatura su linee di alimentazione diverse da quelle usate per azionamenti di motori o altri dispositivi di grande potenza che possono creare disturbi di rete. Apparecchiatura non di sicurezza. 3.4 Tenere l'apparecchiatura ad almeno 60 cm dal pavimento. 3.5 Prima di intervenire sull'apparecchiatura per effettuare qualunque operazione, verificare di essere in condizioni di atmosfera sicura. Per operazioni di natura elettrica inoltre togliere sempre tensione, attendere 30 secondi per la scarica dei condensatori interni prima di aprire. Terminate le operazioni, richiudere l'apparecchiatura per ripristinare il grado di protezione prima di dare tensione. 3.6 Per i tutti segnali di controllo in ingresso (D1a, D5, D6,...) utilizzare cavi antifiamma di sezione minima 0,5 mm². 3.7 Per il collegamento della tensione d'alimentazione e delle elettrovalvole di pulizia filtro utilizzare cavi antifiamma di sezione minima 0,75 mm². Per i contatti dei relè di segnalazione usare cavi antifiamma di sezione 1,5 mm² 3.8 Per il segnale 4 20 ma in uscita utilizzare un cavo antifiamma schermato di sezione minima 0,5 mm² (Opzione a richiesta. Codice: C12) 3.9 Per le tensioni di alimentazione e le tensioni applicabili ai contatti relè, attenersi alle norme vigenti 3.10 La mancata applicazione delle norme vigenti e delle norme di installazione e sicurezza esonera il costruttore da responsabilità. 3.12 Nei collegamenti delle sonde TC usare cavo schermato 3 x 0,75 mm² antifiamma 4.1 CARATTERISTICHE TECNICHE Tensione alimentazione Fusibile Potenza assorbita Da definire 250 V / 0.5 A F (5x20) < 5 VA Temperatura funzionamento - 10 C + 50 C Dimensioni / Grado di protezione Morsettiera Tensione applicabile ai contatti relè 150x206x101 mm. / IP65 2,5 mm² - 250 VAC / 12 A 42 V / 5 A Max Un errato collegamento della tensione d'alimentazione potrebbe danneggiare irreparabilmente l'apparecchiatura. Il fusibile protegge solo da eventuali cortocircuiti e non necessariamente da tensione d'alimentazione errata. Ci riserviamo di effettuare qualsiasi modifica senza preavviso.

5.1 IMPOSTAZIONI PARAMETRI DI FUNZIONAMENTO (SETUP) SETUP / DISPLAY DESCRIZIONE DESCRIZIONE DATO Range Code Default 00 SEL. LINGUA SL ITALIANO 20 CONTROLLO TC D11 ON Selezione lingua display Inclusione / esclusione controllo sonda TC SL D11 21 REG. ZERO TC D17 00 mg/m3 Regolazione zero lettura sonda TC (lettura TC sul display) -9 +9 D17 22 TARATURA TC D18 20 ma = 100 Scalatura segnale sonda TC per visulizzazione in mg/m3 D18 23 RIT. ALL. TC D12a1 010 sec. 24 SOGLIA PREALL D12a 020 mg/m3 25 SOGLIA ALL. TC D12b 050 mg/m3 26 T. MEDIA TC D19 010 sec. Ritardo attivazione allarme emissione continua 1 250 D12 Soglia pre-allarme emissione continua 1 99 D12a1 Soglia allarme emissione continua 1 99 D12b1 Tempo di campionamento lettura segnale sonda TC 1 60 D19 27 LETTURA ma TC D20 04.0 ma Lettura ma segnale Sonda D20 L LETTURA TC 001 mg/m3 Lettura TC su display durante il test per taratura in mg/m3 Premere D e B. Vedi D18 1 99 D18 A EMISS. REALE 001 mg/m3 Emissione reale durante il test per taratura in mg/m3 Premere D e B. Vedi D18 1 99 D18

6.1 INDICAZIONI DEL DISPLAY IN FUNZIONAMENTO DISPLAY DESCRIZIONE Code TC = 010 mg/m³ Lettura sonda TC D11c 7.1 INDICAZIONI DEL DISPLAY IN ALLARME DISPLAY DESCRIZIONE E3 SOGLIA PREALL ALTE EMISSIONI Emissione polverosità sopra il limite consentito D12a E4 EMISSIONE TC SOPRA SOGLIA Emissione continua polverosità sopra la soglia impostata D12b E5 SEGNALE SONDA TRIBO < 2mA Segnale sonda TRIBO CHECK inferiore a 2 ma D11c

8.1 SCHEMA ELETTRICO

9.1 DIMENSIONI SCHEDA ELETTRONICA E IMPOSTAZIONI TENSIONI

10.1 DIMENSIONI CONTENITORE

11.1 RISOLUZIONE PROBLEMI DIFETTO POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE Il display non si accende Fusibile Bruciato. Tensione d'alimentazione. Jumper selezione tensione alimentazione. Controllare il fusibile di protezione sulla tensione d'alimentazione. Verificare che la tensione d'alimentazione sia presente e concorde con quella richiesta per l'apparecchiatura (morsetti 1 e 2). Verificare jumper JP1. Lettura sonda TC non corretta Connessione sonda TC. Sonda TC sporca. Controllare il cablaggio tra la sonda TC e lo strumento. Verificare che la sonda TC non sia sporca. (Vedi manutenzione sonda TC) 12.1 TERMINI DI GARANZIA La garanzia ha una durata di 4 anni. L' Azienda provvederà a sostituire qualsiasi componente elettronico ritenuto difettoso, esclusivamente presso il nostro laboratorio, salvo diversi accordi che devono essere autorizzati dall'azienda. ESCLUSIONI DALLA GARANZIA La garanzia decade in caso di: 1) Segni di manomissioni e riparazione non autorizzate. 2) Errato utilizzo dell'apparecchiatura non rispettando i dati tecnici. 3) Errati collegamenti elettrici. 4) Mancato rispetto delle normative impiantistiche. 5) Utilizzo al di fuori delle norme CE. 6) Eventi atmosferici (Fulmini, scariche elettrostatiche), Sovratensioni

Nome del fabbricante / Company name: ESA Electronic Engineering s.r.l. Indirizzo postale / Postal address: Via Kennedy, 28 CAP e Città / Postcode and City: 20010 Mesero (MI) Telefono / Telephone: +39 02 972 89 899 Indirizzo Posta elettronica / E-Mail address: info@esaelectronic.it declare that the DoC is issued under our sole responsibility and belongs to the following product: Apparecchio modello / Apparatus model: Tipo di prodotto / Product Type: DTC Controllo emissioni / Emission control Numero serie / Serial number: Oggetto della dichiarazione / Object of the declaration: DTCM7.0 L'oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla pertinente normativa di amonizzazione dell'unione The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation Direttiva 2014/30/UE, 2014/35/UE e 2011/65/EU Directives 2014/30/UE, 2014/35/UE and 2011/65/EU Riferimento alle pertinenti norme armonizzate utilizzate The following harmonised standards and technical specifications have been applied: Titolo / Title Data di pubblicazione / Date of standard EN 60730-1 2013-03 EN 50581 2013-05 Amministratore delegato / Managing directior Firmato a nome e per conto di / Signed for and on behalf of Mesero, 06 / 05 / 2016 BELLINELLI GIANFRANCO