Manuale DermoGenius II

Похожие документы
Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE

TORCIA RICARICABILE 19 LED MANUALE DI ISTRUZIONI

La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi

Centronic SensorControl SC41

Manuale d uso del Nokia Video Call Stand PT-8 (per il Nokia 6630) Edizione 1

DJ 431 EFFETTO LUCE. Manuale di istruzioni

SINGLE LIGHT Faro Componibile 60W >> Manuale di istruzioni

WiCOS L-6. WiCOS Charger. Istruzioni brevi. Am Labor 1, Wedemark, Germany Publ. 10/ /A01

STUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134

Pulizia valvole e condotti

EM Caricabatterie universale per Laptop

Centronic EasyControl EC541-II

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless

Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice Manuale d uso

Istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE

Manuale d'istruzioni Pinza da demolizione BZ

CHASE 16 DIMMER PROFESSIONALE

04/2014. Mod: MICRON-48/G. Production code: UPD80 Grey

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60

Potenziometro per montaggio nel quadro di comando

innovations for life Versione 01 Sistemi di stoccaggio per il pellet Geotop 1

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO

LIBRETTO VERIFICHE GRU A PONTE E MACCHINE DI SOLLEVAMENTO (Registro di controllo)

MyDiagnostick 1001R - Manuale Dispositivo UI DEFINITIVO Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manuale Dispositivo. Page 1 of 10

VISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo:

Lampada frontale Keeler K-L.E.D.

AC-35V WIRELESS CHARGING PAD GUIDA

/ / 2012

Centronic EasyControl EC545-II

IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA

ALARMBOX. Istruzioni per l uso Allarme remoto per i ventilatori CARAT e TRENDvent

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8

L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi di scariche elettriche.

7.2 Controlli e prove

MANUALE D USO POMPA NEBULIZZATRICE PER RISPARMIO ENERGETICO RW MINI PER IMPIANTI RESIDENZIALI

Tablet PC. Indicazioni di securezza. Questo opuscolo di sicurezza fa parte della documentazione. Conservarlo insieme al resto della documentazione.

Power bank mah

MOD. HAWAII HD progettazioni costruzioni elettroniche ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI

KERN YKD Version 1.0 1/2007

ITALIANO Caricabatterie via Porta USB Nokia (CA-100)

ABB i-bus KNX Contatto magnetico EnOcean, 868 MHz MKE/A , 2CDG R0011

SICUREZZA

ARGO LAB MIX Mixer per provette. Manuale d uso

MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI TENSIONE PER MISURA IN MEDIA TENSIONE

Mini altoparlanti MD-6 Nokia /1

: Almeno 650MB di spazio disponibile : Connettore libero interfaccia IDE

Telefono DECT cordless digitale. Istruzioni per l uso OSLO 501

Cavo di connessione Nokia (CA-126)

Manuale d Istruzioni. Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello

LE05999AB-01PC-14W21 ISTRUZIONI D USO

Gli esperti in soluzioni di lubrificazione. I sistemi di lubrificazione perma per scale mobili

m281 ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES

Guida all installazione

WALLFLAME CAMINETTO ELETTRICO DA PARETE

GUIDA PRATICA COMBINATORE TELEFONICO MCON MESSAGGIO DI ALLARME

PINNER Elettrodi di carica

GARANZIA Raccomandazioni generali

Centronic SunWindControl SWC241-II

Guida Utente. Monitor. GMT-1031P Monitor LCD/TFT 10,4" GMT-1031P ASP AG

Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione

SHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE

GLS-4 LED STAGE 4. Manuale del proprietario

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME. Istruzioni per l uso

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558

AT 2031 MANUALE DI ISTRUZIONI

MINI strobe Mini luce stroboscopica

POLTRONA MASSAGGIANTE LEGGERE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO

Manuale macchina sottovuoto

Guida utente! Purificatore aria Duux

POWER-MINI BATTERIA DI BACK-UP PORTATILE 2200MAH PORTABLE 2200MAH MINI POWER-BANK

CARICATORE DOPPIO PER BATTERIE RICARICABILI 1941-P-1368 MINICARICATORE PER BATTERIE RICARICABILI 1941-P-1341

Istruzioni per il montaggio

Caricatore rapido per batteria ricaricabile Testo e Istruzioni per l'uso

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA

MANUALE TECNICO DI INSTALLAZIONE

/2001 IT Per l utente. Istruzioni per l uso. Modulo di funzione FM 443 modulo per solare. Pregasi leggere attentamente prima dell uso

Convertitore RS232 / fibra ottica

Come installare Avira Free Mac Security Pagina 1 di 6

Barriera da campo Ex d/ex i Tipo 3770

Ricevitore Audio Bluetooth con Porta USB per Ricarica

Sistema di trasmissione del ph per PC

VIP X1/VIP X2 Server video di rete

Buon Lavoro Questo apparecchio è conforme alle direttive: 97/23/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE

Organizzatevi. Rilassatevi. Fidelizzatevi. la misura della professionalità

SMARTCD Versione: Dicembre 2007

VAV-EasySet per VARYCONTROL

MUX02 DATI TECNICI. al servizio dell'applicazione MANUALE D ISTRUZIONI

Istruzioni per l uso

Mensola per regolazione Vitotronic

Igro-Termometro di Precisione Modello RH490

EW1051 Lettore di schede USB

CashConcepts CCE 112 BASE

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod

PRO2 Live Audio System Manuale d uso

Manuale Operativo Stabilizzatore Elettronico di Tensione Serie STE

Tipo: URT 1500 Modello: N Serie: Anno:..

LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE VASCA DA BAGNO

Electronic Solar Switch

Транскрипт:

Manuale Videodermatoscopia Manuale IT Made by DermoScan

Si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni, prima di impostare il dispositivo. Tuttavia, in caso di eventuali anomalie, si prega di contattare il rappresentante locale o DermoScan GmbH. Indirizzo DermoScan GmbH Prüfeninger Schloßstr. 2 D-93051 Regensburg Germany Telefono+49 (0)941 99 22 60 65 Fax +49 (0)941 99 22 22 35 http://www.dermoscan.de E-mail: info@dermoscan.de 2

Manuale Descrizione 1 Indicazioni generali 2 Pulizia e Manutenzione 3 Dati tecnici 4 3

Contenuti Parte 1.5 Introduzione. 6 Descrizione del Sistema.... 6 Specifiche dell'apparecchio. 6 Elementi di comando 7 Parte 2.8 Indicazioni e Informazioni generali.... 8 Informazioni di sicurezza..9 Responsabilità del produttore 10 Responsabilità dell'esercente...10 Garanzia...10 Parte 3...11 Pulizia e Manutenzione 11 Pulizia dell'alloggiamento...12 Pulizia degli attacchi 12 Manutenzione...12 Parte 3...13 Dati tecnici..14 Alimentatore/caricabatteria 14 Indirizzi dei centri di assistenza....14 4

Manuale Parte 1 Descrizione 5

Introduzione Molte grazie per la fiducia e per l acquisto di questo prodotto DermoScan. Con questo apparecchio vi siete decisi per un moderno nuovo prodotto realizzato e collaudato secondo i più severi criteri di qualità. Eventuali cambiamenti d esecuzione e dotazione della fornitura possono derivare da ricerche ed evoluzioni finalizzate al progresso. Pertanto, le illustrazioni riportate nel presente manuale d istruzione in casi singoli possono deviare dagli apparecchi forniti. Se avete delle domande o bisogno di ulteriori informazioni riguardo il vostro apparecchio, chiamateci semplicemente per telefono o inviateci una e-mail oppure un telefax. Il nostro staff di servizio sarà lieto di essere a vostra completa disposizione. Il manuale di istruzione contiene la descrizione dl modello DermoGenius nonché dei rispettivi accessori. Descrizione del Sistema Specifiche dell apparecchio Denominazione Produttore DermoScan GmbH Prüfeninger Schloßstr.2 D-93051 Regensburg Scopo Previsto è concepito per applicazioni in dermatologia e serve per la visualizzazione non invasiva di cambiamenti esclusivamente su pelle non lesa. Personale addetto DermoGenois II deve essere utilizzato esclusivamente da personale specializzato e appositamente addestrato. 6

Trasporto e stoccaggio Temperatura di stoccaggio: -20 fino +45 C Temperatura di trasporto: -20 fino +45 C Relativa umidità d aria: max. 95% Pressione dell aria: 500-1060 hpa Dotazione valigetta in ABS dermatoscopio 2 batterie del tipo Mignon (non ricaricabili) vetro di copertura- attacco 21mm manuale di istruzioni Accessori Opzionali unità di carica (stazione di carica, alimentatore interno, accumulatori) set di spine internazionali per l alimentatore di rete vetro di copertura - attacco 8mm vetro di copertura - attacco con scala attacco senza vetro di copertura adattatore Nikon Coolpix Software DermoGenius Rivendicazioni Ambientali Temperatura di servizio: +10 fino +35 C Elementi di Comando 1 2 3 4 5 1. Pulsante per l illuminazione (due livelli di illuminazione) 2. Oculare con regolatore delle diottrie. 3. Unità di illuminazione con attacco epiluminescenza 4. Ventre dell alloggiamento con scomparto batterie. 5. Contatti di carica. 7

Manuale Parte 2 Indicazioni generali 8

Indicazioni e informazioni generali Informazioni di sicurezza a) Leggere attentamente le presenti istruzioni per l uso prima di utilizzare l apparecchio. b) Non apportare arbitrariamente nessuna modifica oppure trasformazione all apparecchio che possa pregiudicare la sicurezza. In caso contrario verrà declinata qualsiasi richiesta di garanzia. c) L apparecchio nn è concepito per essere utilizzato in zone esposte al pericolo di deflagrazioni. d) Non utilizzare in nessun caso l apparechcio in caso di danni visibili esternamente, per esempio in seguito ad una sua caduta. Questo caso si raccomanda di interpellare il servizio di assistenza DermoScan. e) Lasciare eseguire le riparazioni all apparecchio esclusivamente da parte di una concessionaria autorizzata DermoScan. f) Utilizzare sempre l apparecchio soltanto con accessori originali. g) Qualora l apparecchio non venisse più utilizzato per un periodo prolungato, si raccomanda di staccare il cavo di alimentazione della presa di corrente (accessori). h) Utilizzare l apparecchio esclusivamente con l alimentatore di rete fornito in dotazione (nell impiego dell unità di carica). i) Per utilizzare l unità di carica compresa nella dotazione degli accessori, è necessario accertarsi che gli accumulatori si trovino nel dermatoscopio durante il procedimento di carica. j) L apparecchio è concepito esclusivamente per essere utilizzato su pelle non lesa. k) Illuminazione per mezzo di DIODI LUMINOSI DELLA CLASSE 1. Evitare di guardare direttamente nell apertura d uscita dell unità manuale. L apparecchio non è previsto per osservare gli occhi. l) L attacco viene sostenuto per mezzo di magneti nell elemento manuale. Si raccomanda di evitare il diretto contatto dell elemento manuale con altri apparecchi sensibili a campi elettromagnetici o supporti dati (per esempio dischetti). m) Non esporre direttamenti a raggi solari o ad altre fonti di calore, in caso contrario verrebbero danneggiate le batterie/ accumulatori. 9

Responsabilità del produttore L apparecchio è stato costruito secondo lo stato più attuale della tecnica odierna e conformemente alle regolamentazioni tecniche approvate per la sicurezza. La DermoScan sarà responsabile per gli effetti sulla sicurezza, l affidabilità e il rendimento dell apparecchio, solamente nel caso in cui: le operazioni di montaggio, ampliamento, nuove regolazioni, modifiche o riparazioni vengono eseguite da parte di persone autorizzate dalla DermoScan, l installazione elettrica del rispettivo locale soddisfa le rivendicazioni della norma VDE 0107 e utilizzando l apparecchio in conformità alle istruzioni per l uso presenti. Responsabilità dell esercente L esercente è inoltre responsabile per: il rispetto delle norme antinfortunistiche nonché delle prescrizioni sull installazione, l esercizio e l applicazione di prodotti medicali. l esercizio, la manutenzione, l utilizzo di accumulatori nell impiego dell unità di carica. Garanzia In linea di massima valgono le condizioni di vendita generali e condizioni di consegna della DermoScan GmbH. 10

Manuale Parte 3 Pulizia e manutenzione 11

Pulizia dell alloggiamento L alloggiamento di plastica dell elemento manual può essere facilmente pulito con un panno morbid inumidito. Il sistema ottico e l unità di illuminazione possono essere puliti con un panno morbido asciutto. Importante! Non utilizzare in nessun caso solventi aggressivi, quali ad esempio benzina, spirito oppure acetone per la pulizia. Fare molta attenzione affinchè all interno dell elemento manuale non pervengano alcuni detergenti o altri liquidi. Pulizia degli attacchi Prima e dopo ogni visita del paziente si raccomanda di pulire accuratamente gli attacchi utilizzati con un panno impregnato di detergente a base di alcool. Manutenzione Il DermoGenius non richiede delle particolari manutenzioni. 12

Manual Part 4 Dati tecnici 13

Dati tecnici Alimentatore/ caricabatteria Indirizzi dei centri di assistenza Costruttore: Phihong Tipo: PSA05R-050 DC out: 5V DC, 10A DermoScan GmbH Prüfeninger Schloßstr. 2 D-93051 Regensburg Medexitalia S.r.l. Via Domenico Barone, 51 00165 Roma 14