VG-140/D-715 VG-130/D-710 VG-120/D-705



Documenti analoghi
VG-110/D-700. Manuale d uso FOTOCAMERA DIGITALE

VR-330/D-730 VR-320/D-725 VR-310/D-720

FE-5050/FE Manuale d uso FOTOCAMERA DIGITALE

FE5030/FE-4030/X-960

Manuale d uso FOTOCAMERA DIGITALE

STYLUS-5010 /µ STYLUS-7040 /µ Manuale d uso FOTOCAMERA DIGITALE

Manuale d uso FOTOCAMERA DIGITALE

FE-46/X-42/X-41. Manuale d uso FOTOCAMERA DIGITALE

FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

FE-26/X-21. Manuale d uso FOTOCAMERA DIGITALE

TG-310 TG-610. Manuale d uso FOTOCAMERA DIGITALE

FOTOCAMERA DIGITALE Manuale d uso

LEICA D-LUX 4 Istruzioni per l aggiornamento del firmware 2.2

SP-800UZ. Manuale d uso FOTOCAMERA DIGITALE. Registra il tuo prodotto su e ottieni ulteriori vantaggi da Olympus!

Guida introduttiva ITALIANO CEL-SV7EA2 9 0

SZ-14. Manuale d uso FOTOCAMERA DIGITALE

VH-410. Manuale d uso FOTOCAMERA DIGITALE

Presentation Draw. Guida dell utilizzatore

LaCie Ethernet Disk mini Domande frequenti (FAQ)

Programma applicativo di protezione LOCK Manuale per l utente V2.22-T05

Photohands. Software di ritocco e stampa per Windows. Manuale di istruzioni. Versione 1.0 K862PSM8DX

Fotocamera digitale con zoom

Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione

guida. Può registrare immagini ad alta risoluzione pixel FULL HD 1920x1080P, tecnologia avanzata Wide Dynamic, e scattare

Printer Driver. Questa guida descrive l installazione dei driver stampante per Windows Vista e Windows XP.

Guida di Avvio rapido Termocamera HeatSeeker

Istruzioni per l uso della Guida. Icone utilizzate in questa Guida. Istruzioni per l uso della Guida. Software di backup LaCie Guida per l utente

Introduzione. Introduzione a NTI Shadow. Panoramica della schermata iniziale

Guida di Brother Image Viewer per Android

Manuale installazione LEICA DIGILUX 3 firmware

GUIDA RAPIDA. per l'utente di Windows Vista. Installazione del software della stampante... 2 Installazione del software per la stampa in rete...

SPSS Statistics per Windows - Istruzioni di installazione per (Licenza per utenti singoli)

Capitolo 1: Introduzione. Capitolo 2: Avviamento

ThinkPad R40 Series Guida all installazione

DiMAGE X1 Camera Firmware Ver.1.10

MERIDESTER SOFTWARE DI COMUNICAZIONE PER PC

DESKTOP. Uso del sistema operativo Windows XP e gestione dei file. Vediamo in dettaglio queste parti.

Guida all installazione

WEBCAM HP - MANUALE DELL UTENTE

Procedura aggiornamento firmware H02

1. Introduzione Contenuto della confezione Requisiti minimi di sistema Descrizione Installazione...

Your Detecting Connection. Manuale utente.

Gui Gu d i a d ra r p a i p d i a V d o a d f a one Int fone In e t r e net rnet Box Key Mini

Manuale di aggiornamento del firmware per fotocamere digitali Cyber-shot Sony DSC-F828

Motorola Phone Tools. Guida rapida

Versione 2.0. Manuale d uso. Software per la gestione. degli applicativi Bticino. TiManager 03/07-01 PC

Software Manuale SOFTWARE

Guida rapida Vodafone Internet Box

Domande frequenti su Eee Pad TF201

Personalizzazione del PC

Vivax Compact System WiFi

Identificare le diverse parti di una finestra: barra del titolo, barra dei menu, barra degli strumenti, barra di stato, barra di scorrimento.

HD-700GVT Manuale Utente

Sistema operativo. Sommario. Sistema operativo...1 Browser...1. Convenzioni adottate

TG-1. Manuale d uso FOTOCAMERA DIGITALE

Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione

Podium View TM 2.0 Software di cattura delle immagini Visual Presenter Manuale d uso - Italiano

Aggiornamento del firmware per iphone con connettore Lightning compatibile con AppRadio Mode

C (1) SNC toolbox mobile. Guida applicativa Software Versione Sony Corporation

IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (Android)

Capitolo Trasmissione di dati

X-T1. Le nuove funzioni. Versione 4.00 DIGITAL CAMERA

NOTA: NON PROVARE A INSTALLARE IL SOFTWARE PRIMA DI AVERE LETTO QUESTO DOCUMENTO.

Procedura aggiornamento firmware. Prestige

Per utenti Windows XP

Corso di Alfabetizzazione Informatica

Quick User Guide. You swipe, it scans. J for Windows

Procedura aggiornamento firmware

TELECAMERA DA CRUSCOTTO HD

Procedure di ripristino del sistema.

FOTOCAMERA DIGITALE Manuale d uso

Procedure di ripristino del sistema.

TOUCH DISPLAY DOWNLOADER MANUALE DI ISTRUZIONI

X-Sign Basic Manuale Utente

In questo manuale, si fa riferimento a ipod touch 5a generazione e iphone 5 con il solo termine iphone con connettore Lightning.

Manuale del software GP-N100 Utility

TiAxoluteNighterAndWhiceStation

Stampa dei fermi immagine con una stampante PictBridge

Guida rapida. Contenuto della confezione. La penna digitale

GUIDA RAPIDA. MICRO TELECAMERA PENNA DVR SU MEMORIE MICRO SD (nuovo modello con sovraimpressione di data e ora) (versione manuale 17/05/2010)

EasyPrint v4.15. Gadget e calendari. Manuale Utente

Backup e ripristino Guida per l'utente

Quando si avvia Nero SoundTrax viene visualizzata una finestra in cui è possibile selezionare i modelli di progetto.

Per cosa posso utilizzarlo?

MP3 Manager Software for Sony Network Walkman

1.1 Installazione di ARCHLine.XP

Ladibug TM Software di cattura delle immagini per Document Camera Manuale d uso

Inizia qui. Allineamento delle cartucce di stampa senza un computer

GUIDA DELL'UTENTE PER IL SOFTWARE P-TOUCH EDITOR. PJ-623/PJ-663 Stampante mobile. Versione 0 ITA

Procedura aggiornamento firmware

Sharpdesk V3.3. Guida all installazione Versione

Procedure per l upgrade del firmware dell Agility

On-line Corsi d Informatica sul web

Come usare P-touch Transfer Manager

Samsung Auto Backup FAQ

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTQ (1) 2010 Sony Corporation

Guida Google Cloud Print

HP Advanced Profiling Solution Guide introduttiva

DomKing v Indice - Installazione... pag.2. Guida al programma... pag.4. Funzione Secondo monitor... pag.4. Funzione Orologio... pag.

IRSplit. Istruzioni d uso 07/10-01 PC

Transcript:

FOTOCAMERA DIGALE VG-140/D-715 VG-130/D-710 VG-120/D-705 Manuale d uso Vi ringraziamo per aver acquistato una fotocamera digitale Olympus. Prima di iniziare ad usare la vostra fotocamera, leggete attentamente queste istruzioni per ottenere i migliori risultati e per una maggior durata della macchina. Conservate il manuale in un posto sicuro per futuro riferimento. Prima di fare fotografie importanti, vi consigliamo di scattare alcune fotografie di prova, per acquisire familiarità con la macchina. Allo scopo del costante miglioramento dei nostri prodotti, Olympus si riserva il diritto di aggiornare o modificare le informazioni contenute nel presente manuale. Lo schermo e le illustrazioni relative alla fotocamera riportati in questo manuale sono stati prodotti durante la fase di sviluppo e possono differire dal prodotto effettivo. Tranne quando diversamente specificato, le spiegazioni di queste illustrazioni sono basate sul modello VG-140/D-715 Registra il tuo prodotto su www.olympus-consumer.com/register e ottieni ulteriori vantaggi da Olympus!

Passo 1 Controllo del contenuto della confezione o Fotocamera digitale Tracolla Batteria agli ioni di litio LI-70B Altri accessori non visualizzati: scheda di garanzia I contenuti potrebbero variare in base alla località di acquisto. Passo 2 Preparazione della fotocamera F-2AC Adattatore USB-AC Passo 3 Cavo USB Cavo AV CD-ROM OLYMPUS Setup Fotografia e riproduzione delle immagini «Preparazione della fotocamera» (P. 12) «Fotografia, visualizzazione e cancellazione» (P. 19) Passo 4 Uso della fotocamera «Impostazioni fotocamera» (P. 3) Passo 5 Stampa «Stampa diretta (PictBridge)» (P. 47) «Prenotazione delle stampe (DPOF)» (P. 51) Sommario Nome delle parti... 8 Preparazione della fotocamera... 12 Fotografia, visualizzazione e cancellazione... 19 Uso delle modalità di fotografia... 26 Uso delle funzioni di fotografia... 30 Menu per le funzioni di fotografia... 34 Menu per le funzioni di riproduzione, modifica e stampa... 38 Menu per altre impostazioni della fotocamera... 41 Stampa... 47 Suggerimenti per l uso... 54 Appendice... 59

Impostazioni fotocamera Utilizzo dei pulsanti diretti Potete accedere alle funzioni più utilizzate mediante i pulsanti diretti. Pulsante di scatto (P. 20) Pulsante Zoom (P. 21) Pulsante R (registrazione filmati) (P. 20) Pulsante q (passaggio tra fotografia e riproduzione) (P. 20, 22) MENU Pulsante (P. 5) Pulsante E (guida menu) (P. 25) Tasti a freccia F (su)/ Pulsante INFO (cambio display info) (P. 22, 25) I simboli FGHI visualizzati per le selezioni e impostazioni immagine indicano che occorre utilizzare i tasti a freccia. X Y M D Time H (sinistra) I (destra) 2011. 02. 26 12: 30 Y/M/D 4/30 Pulsante Q (P. 17) Cancel MENU Set OK NORM 14M FILE 100 0004 11/02/26 12:30 G (giù)/ Pulsante D (cancellazione) (P. 24) Single Print Print OK More

Uso del menu Utilizzate il menu per modificare le impostazioni della fotocamera, come la modalità di fotografia. Alcuni menu potrebbero non essere disponibili in base ad altre impostazioni correlate o alla modalità s (P. 26). Menu delle funzioni Premete il pulsante H durante lo scatto per visualizzare il menu delle funzioni. Il menu delle funzioni è utilizzato per scegliere la modalità di fotografia e fornisce accesso alle impostazioni di scatto utilizzate più spesso. Modalità di fotografia Program Auto P Program Auto Opzione selezionata P 0.0 WB ISO Menu delle funzioni 0.0 4 14M Fotografia «Menu di impostazione» WB (P. 5) ISO Per selezionare la modalità di fotografia Utilizzate HI per selezionare una modalità di fotografia e premete il pulsante Q. Per selezionare il menu 4 14M delle funzioni Usate FG per selezionare un menu e usate HI per selezionare un opzione di menu. Premete il pulsante Q per impostare il menu delle funzioni.

Menu di impostazione Premete il pulsante m durante lo scatto o la riproduzione per visualizzare il menu di impostazione Il menu di impostazione fornisce accesso a varie impostazioni della fotocamera, comprese opzioni non elencate nel menu delle funzioni, opzioni per il display e data e ora. 1 Premete il pulsante. Viene visualizzato il menu di impostazione. Exit 1 Reset 2 Image Size Compression AF Mode 1 Digital Zoom 2 AF Illuminat. Icon Guide MENU 14M Normal Face/iESP 2 Premete H per evidenziare le schede della pagina. Utilizzate FG per selezionare la scheda della pagina desiderata e premete I. Scheda pagina 1 2 1 Pixel Mapping Video Out Power Save Bright NTSC Off English 1 2 1 Pixel Mapping Video Out Power Save Off On On Sottomenu 1 Off Set Bright NTSC English OK 4 Usate FG per selezionare il sottomenu 2, quindi premete il pulsante Q. Dopo aver effettuato selezionato un impostazione, il display torna alla schermata precedente. Possono essere presenti operazioni aggiuntive. «Impostazioni di menu» (P. 34 46) 1 Pixel Mapping 2 Video Out Power Save 1 2 World Time Exit MENU Bright NTSC On English 5 Premete il pulsante per completare l impostazione. Set OK 2 2 World Time World Time Exit MENU Set OK Exit MENU Set OK 3 Usate FG per selezionare il sottomenu 1, quindi premete il pulsante Q. Sottomenu 2 1 Pixel Mapping 2 Video Out Power Save 1 Bright NTSC Off English 1 Pixel MappingPower Save 2 Bright Video Out NTSC Power Save Off Off 1 W English On 2 2 World Time World Time Exit MENU Set OK Back MENU Set OK

Indice menu Menu per le funzioni di fotografia Program Auto 4 14M P 0.0 WB ISO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Reset 1 Image Size VGA 2 Image Size 14M 2 Frame Rate 30fps Compression Normal On AF Mode Face/iESP 1 Digital Zoom Off 1 2 AF Illuminat. On 2 Icon Guide On Exit MENU Set OK Exit MENU Set OK 1 Modalità di fotografia P (Program Auto)... P. 19 M (i)... P. 26 N (DIS Mode)... P. 26 s (Scene Mode)... P. 26 P (Magic Filter)... P. 28 ~ (Panorama)... P. 29 2 Flash... P. 30 3 Macro... P. 30 4 Autoscatto... P. 31 5 Compensazione dell esposizione... P. 31 *1 Solo VG-140/D-715 e VG-130/D-710 6 Bilanciamento del bianco... P. 32 7 ISO... P. 32 8 Drive... P. 33 9 # (Setup) p (Menu fotografia 1) Reset... P. 34 Dimensione immagine... P. 34 Compressione... P. 34 AF Mode... P. 35 Digital Zoom... P. 36 AF Illuminat. *1... P. 36 Icon Guide... P. 37 q (Menu fotografia 2) Date Stamp... P. 37 A (Menu Filmati) Dimensione immagine... P. 35 Frame Rate... P. 35 R (registrazione audio filmato)... P. 36

Menu per le funzioni di riproduzione, modifica e stampa 1 1 2 1 2 Slideshow Edit Erase Print Order? y 1 q (menu di riproduzione) Slideshow...P. 38 Edit...P. 38, 39 Erase...P. 39 Print Order...P. 40? (Proteggi)...P. 40 y (Ruota)...P. 40 Exit MENU Set OK Menu per altre impostazioni della fotocamera 1 2 1 2 1 2 Format Backup USB Connection q Power On Keep K Settings Pw On Setup Sound Settings Exit MENU Storage Yes Yes On Set OK 1 r (Impostazioni 1) Memory Format/ Format...P. 41 Backup...P. 41 USB Connection...P. 41 q Power On...P. 42 Keep K Settings...P. 42 Pw On Setup...P. 42 Sound Settings...P. 43 2 s (Impostazioni 2) Pixel Mapping...P. 43 s (Monitor)...P. 43 Video Out...P. 44 Power Save...P. 45 W (Lingua)...P. 45 X (Data/ora)...P. 45 World Time...P. 46

Nome delle parti Unità fotocamera 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Multi-connettore...P. 14, 16, 44, 47 2 Sportello copriconnettore...p. 14, 16, 44, 47 3 Punto di aggancio della tracolla...p. 9 4 Sportello vano batteria/ scheda...p. 12 5 Flash...P. 30 6 Lampada autoscatto...p. 31 Illuminatore AF *1...P. 36 7 Obiettivo...P. 59, 73 8 Microfono...P. 36, 38 9 Altoparlanti 10 Innesto treppiede *1 Solo VG-140/D-715 e VG-130/D-710

1 2 3 Inserimento della tracolla 4 5 6 7 8 9 10 11 1 Pulsante n...p. 17, 19 2 Pulsante di scatto...p. 20 3 Monitor...P. 19, 54 4 Pulsanti Zoom...P. 21 5 Spia indicatore...p. 14, 16 6 Pulsante R (registrazione filmati)...p. 20 7 Pulsante q (passaggio tra fotografia e riproduzione)...p. 20, 22 8 Pulsante Q (OK)...P. 4, 17 9 Tasti a freccia...p. 3 Pulsante INFO (cambio display info)...p. 22, 25 Pulsante D (cancellazione)...p. 24 10 Pulsante E (guida menu)...p. 25 11 Pulsante m...p. 5 Serrate attentamente la tracolla in modo che non si allenti.

Monitor Display modalità di fotografia 22 21 20 19 18 17 1 2 1/100 F2.8 P P 0.0 WB ISO 0:34 VGA 14M z DATE # 4 NORM 16 15 14 13 12 11 24 23 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Controllo della batteria...p. 16 2 Modalità di fotografia...p. 19, 26 3 Flash...P. 30 Standby flash/ Caricamento flash...p. 54 4 Macro...P. 30 5 Autoscatto...P. 31 6 Compensazione dell esposizione...p. 31 7 Bilanciamento del bianco...p. 32 8 ISO...P. 32 9 Drive...P. 33 10 Menu di impostazione...p. 5 11 Registrazione con audio (filmati)...p. 36 12 Date Stamp...P. 37 13 World time...p. 46 14 Compressione (immagini fisse)...p. 34 15 Dimensione dell immagine (immagini fisse)...p. 34 16 Numero di immagini memorizzabili (immagini fisse)...p. 19 17 Memoria corrente...p. 61 18 Icona di registrazione filmati...p. 20 19 Durata registrazione continua (filmati)...p. 20 20 Dimensione dell immagine (filmati)...p. 35 21 Crocino AF...P. 20 22 Avvertimento oscillazione fotocamera 23 Diaframma...P. 20 24 Tempo di posa...p. 20 10

Display modalità riproduzione Display normale 1 12 3 4 2 5364 5 6 1 10 2 10 3 4/30 4 5 4/30 6 10 4/30 11/02/26 12:30 11/02/26 15 12:30 Immagine 11/02/26 fissa 12:30 15 15 1 1 2Display 3 4 dettagliato 2 5364 5 76 8 7 9 8 10 119 10 11 1 10 2 10 3 4/30 4 5 4/30 6 1/10007 1/1000 F2.8 8 2.0 F2.8 9 10 11 2.0 10 4/30 1/1000 ISO WB ISO WB P 100 F2.8 P 10012 2.0 1/1000 F2.8 1/1000 2.0 F2.8 2.0 ISO WB ISO WB NORM 14M ISO WB NORM 14M P 10013 P 100 P 100 1/1000 F2.8 2.0 NORM 14M NORM 14M FILE 100 0004 FILE 100 14 0004 ISO WB NORM 14M FILE 100 0004 FILEP 100 1000004 11/02/26 11/02/26 12:30 12:30 15 11/02/26 12:30 11/02/26NORM 14M 12:30 FILE 100 0004 FILE 100 0004 11/02/26 12:30 16 16 11/02/26 12:30 16 1 1 1 Filmati 6 00:12/00:34 6 6 17 00:12/00:34 00:12/00:34 12 13 12 14 13 15 14 15 1 Controllo della batteria...p. 16 2 Prenotazione di stampa/numero di stampe...p. 51/P. 49 3 Proteggi...P. 40 4 Aggiunta audio...p. 38 5 Memoria corrente...p. 61 17 6 Numero fotogramma/ 17 numero totale di immagini (immagini fisse)...p. 22 Tempo trascorso/tempo totale di registrazione (filmati)...p. 23 7 Modalità di fotografia...p. 19, 26 8 Tempo di posa...p. 20 9 Diaframma...P. 20 10 ISO...P. 32 11 Compensazione dell esposizione...p. 31 12 Bilanciamento del bianco...p. 32 13 Dimensione immagine...p. 34, 35 14 Numero file 15 Data e ora...p. 17 16 Compressione (immagini fisse)...p. 34 Velocità fotogrammi (filmati)...p. 35 17 Volume...P. 43 11

Preparazione della fotocamera Inserimento della batteria e della scheda di memoria SD/SDHC (venduta a parte) 1 2 Con questa fotocamera, utilizzate sempre schede di memoria SD/SDHC. Non inserite altri tipi di schede di memoria. 1 2 Sportello vano batteria/scheda Tasto blocco batteria Inserite la batteria con il simbolo C sullo stesso lato del tasto di blocco della batteria. Danni alla parte esterna della batteria (per esempio, graffi) potrebbero produrre surriscaldamento o esplosione. Per inserire la batteria, spostate il tasto di blocco della batteria nel senso della freccia. Spostate il tasto di blocco della batteria nel senso della freccia e rimuovete la batteria. Spegnete la fotocamera prima di aprire il coperchio del vano batteria/scheda. Quando utilizzate la fotocamera, verificate di chiudere il coperchio vano batteria/scheda. Spingete la scheda fino al clic. Non toccate l area di contatto direttamente. 3 1 2 Selettore di protezione da scrittura Questa fotocamera consente di fotografare mediante la memoria interna anche se non è inserita alcuna scheda SD/SDHC (venduta a parte). «Uso di una scheda di memoria SD/SDHC» (P. 60) «Numero di immagini memorizzabili (immagini fisse)/durata di registrazione continua (filmati) nella memoria interna e nelle schede di memoria SD/SDHC» (P. 62) 12

Per rimuovere la scheda di memoria SD/SDHC 1 2 Windows 1 Inserite il CD fornito nell unità CD-ROM. Windows XP Viene visualizzata la finestra di dialogo «Setup». Windows Vista/Windows 7 Viene visualizzata la finestra di dialogo di esecuzione automatica. Fate clic su «OLYMPUS Setup» per visualizzare la finestra di dialogo «Setup». Spingete la scheda fino al clic in modo che possa uscire liberamente, quindi afferratela ed estraetela. Caricamento della batteria e impostazione mediante il CD fornito Collegate la fotocamera al computer per caricare la batteria e usate il CD fornito per configurarla. La registrazione dell utente mediante il CD fornito e l installazione del software per computer [ib] è possibile solo su computer Windows. La batteria della fotocamera può essere ricaricata quando la fotocamera è collegata a un computer. La spia dell indicatore si illumina durante la ricarica e si spegna quando la ricarica è completa. La ricarica può richiedere fino a 3 ore. Se la spia dell indicatore non si accende, la fotocamera potrebbe non essere collegata correttamente oppure la batteria, la fotocamera, il computer o il cavo USB potrebbero non funzionare come previsto. Consigliamo di utilizzare un computer dotato di Windows XP (Service Pack 2 o successivo), Windows Vista o Windows 7. Se usate un computer differente o desiderate caricare la batteria senza usare un computer, consultate «Caricamento della batteria con l adattatore USB-AC incluso» (P. 16). Se la finestra di dialogo «Setup» non è visualizzata, selezionate «Risorse del computer» (Windows XP) o «Computer» (Windows Vista/Windows 7) dal menu di avvio Fate doppio clic sull icona del CD-ROM (OLYMPUS Setup) per aprire la finestra di dialogo «OLYMPUS Setup», quindi fate doppio clic su «Launcher.exe». Se viene visualizzata la finestra di dialogo «Controllo dell account utente», fate clic su «Sì» o «Continua». 13

2 Seguite le istruzioni visualizzate sul computer. Se lo schermo della fotocamera resta vuoto anche dopo aver eseguito il collegamento al computer, la batteria potrebbe essere scarica. Lasciate la fotocamera collegata al computer fino al caricamento della batteria, quindi scollegate e ricollegate la fotocamera. Connessione della fotocamera Spia indicatore Computer (accesso e in funzione) Multi-connettore Sportello copriconnettore Cavo USB (in dotazione) 3 Registrate il vostro prodotto Olympus. Fate clic sul pulsante «Registration» e seguite le istruzioni visualizzate. 4 Installate il software OLYMPUS Viewer 2 e [ib]. Verificate i requisiti di sistema prima di iniziare l installazione. Fate clic sul pulsante «OLYMPUS Viewer 2» o «OLYMPUS ib» e seguite le istruzioni visualizzate per installare il software. OLYMPUS Viewer 2 Sistema operativo Processore RAM Windows XP (Service Pack 2 o versioni successive) / Windows Vista / Windows 7 Pentium 4 1,3 GHz o superiore 1 GB o superiore (consigliati 2 GB o superiore) Spazio libero 1 GB o superiore su disco rigido Impostazioni monitor [ib] Sistema operativo Processore RAM 1024 768 pixel o superiore Minimi 65.536 colori (consigliati 16.770.000 colori) Windows XP (Service Pack 2 o versioni successive) / Windows Vista / Windows 7 Pentium 4 1,3 GHz o superiore (per i filmati è richiesto Pentium D 3,0 GHz o superiore) 512 MB o superiore (consigliati 1 GB o superiore) (richiesto 1 GB o superiore per i filmati; consigliati 2 GB o superiore) Spazio libero 1 GB o superiore su disco rigido Impostazioni monitor Grafica 1024 768 pixel o superiore Minimi 65.536 colori (consigliati 16.770.000 colori) 64 MB minimi di RAM video con DirectX 9 o successivo. * Per informazioni sull utilizzo del software, consultate la Guida in linea. 5 Installate il manuale della fotocamera. Fate clic sul pulsante «Camera Instruction Manual» e seguite le istruzioni visualizzate. 14

Macintosh 1 Inserite il CD fornito nell unità CD-ROM. Fate doppio clic sull icona del CD (OLYMPUS Setup) sul desktop. Fate doppio clic sull icona «Setup» per visualizzare la finestra di dialogo «Setup». 2 Installate OLYMPUS Viewer 2. Verificate i requisiti di sistema prima di iniziare l installazione. Fate clic sul pulsante «OLYMPUS Viewer 2» e seguite le istruzioni visualizzate per installare il software. OLYMPUS Viewer 2 Sistema Mac OS X v10.4.11 v10.6 operativo Processore Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz o superiore 1 GB o superiore RAM (consigliati 2 GB o superiore) Spazio libero su disco 1 GB o superiore rigido Impostazioni monitor 1024 768 pixel o superiore Minimi 32.000 colori (consigliati 16.770.000 colori) * È possibile selezionare altre lingue dalla casella combinata delle lingue. Per informazioni sull utilizzo del software, consultate la Guida in linea. 3 Copiate il manuale della fotocamera. Fate clic sul pulsante «Camera Instruction Manual» per aprire la cartella contenente i manuali della fotocamera. Copiate sul computer il manuale nella vostra lingua. 15

Caricamento della batteria con l adattatore USB-AC incluso 1 L adattatore USB-AC F-2AC incluso (di seguito denominato adattatore USB-AC) varia in base al paese in cui è stata acquistata la fotocamera. L adattatore USB-AC deve essere utilizzato solo per ricarica e riproduzione. Non scattate fotografie quando è collegato alla fotocamera. La fotocamera non è in grado di riprodurre senza batteria, anche se connessa all adattatore USB-AC. Connettore USB Cavo USB (in dotazione) Cavo USB (in dotazione) Connettore USB 2 Spia indicatore On: ricarica in corso Off: caricata La batteria non è completamente carica al momento dell acquisto. Prima dell uso, ricaricate la batteria fino allo spegnimento della spia dell indicatore (circa 3 ore). Se la spia dell indicatore non si accende, la fotocamera potrebbe non essere collegata correttamente oppure la batteria, la fotocamera, o l adattatore USB-AC potrebbero non funzionare come previsto. Per informazioni sulla batteria e sull adattatore USB- AC, consultate «Batteria e adattatore USB-AC» (P. 59). La batteria può essere ricaricata quando la fotocamera è collegata al computer. Il tempo di ricarica varia in base alle prestazioni del computer; in alcuni casi può durare fino a circa 10 ore. Multiconnettore Multiconnettore Quando caricare le batterie Caricate la batteria quando appare il messaggio visualizzato di seguito. Lampeggia in rosso Sportello copriconnettore Sportello copriconnettore Presa CA Presa CA Battery Empty 4 14M Monitor in alto a sinistra Messaggio di errore 16

Guida operativa Le guide operative visualizzate al fondo dello schermo indicano che potete usare il pulsante m, Q o i pulsanti dello zoom. Exit 1 Reset 2 Image Size Compression AF Mode 1 Digital Zoom 2 AF Illuminat. Icon Guide MENU 14M Normal Face/iESP Off On On Set OK Sel. Image Data, ora, fuso orario e lingua Data e ora qui impostate vengono salvate nei nomi dei file di immagine, nelle stampe con data e in altri dati. È inoltre possibile scegliere la lingua per i menu e i messaggi visualizzati sul monitor. 1 Premete il pulsante n per accendere la fotocamera. Se data e ora non sono impostate, viene visualizzata la schermate per impostarle. X Set OK Y M D Time ----. --. -- -- : -- Y/M/D OK Erase/Cancel MENU Guida operativa Cancel MENU Schermata impostazione di data e ora 2 Usate FG per selezionare l anno per [Y]. X Y M D Time 2011. --. -- -- : -- Y/M/D Cancel MENU 17

3 Premete I per salvare l impostazione per [Y]. X Y M D Time 2011. --. -- -- : -- Y/M/D Cancel MENU 4 Analogamente ai Passi 2 e 3, usate il pulsante FGHI e Q per impostare [M] (mese), [D] (giorno), [Time] (ore e minuti) e [Y/M/D] (ordine data). Per un impostazione più precisa, premete il pulsante Q quando l orologio indica 00 secondi. Potete utilizzare i menu per cambiare data e ora selezionate. [X] (Data/ora) (P. 45) 5 Usate HI per selezionare il vostro fuso orario, quindi premete il pulsante Q. Utilizzate FG per attivare o disattivare l ora legale ([Summer]). 11.02.26.12:30 Seoul Tokyo Summer Set OK Potete utilizzare i menu per cambiare il fuso orario selezionato. [World Time] (P. 46) 6 Usate FGHI per selezionare la lingua, quindi premete il pulsante Q. Potete utilizzare i menu per cambiare la lingua selezionata. [W] (Lingua) (P. 45) 18

Fotografia, visualizzazione e cancellazione Fotografare con le impostazioni di diaframma e tempo di posa ottimali [Program Auto] Display modalità di fotografia corrente Program Auto P In questa modalità, vengono attivate le impostazioni automatiche della fotocamera che consentono l eventuale modifica di un ampia gamma di altre funzioni fotografiche, come la compensazione dell esposizione, il bilanciamento del bianco e così via. 1 Premete il pulsante n per accendere la fotocamera. Indicatore [Program Auto] P 4 14M Premete nuovamente il pulsante n per spegnere la fotocamera. 2 Impugnate la fotocamera e componete l immagine. 0.0 WB ISO 4 14M 0.0 WB ISO # Numero di immagini memorizzabili (P. 62) Monitor (schermata modalità standby) Se l indicatore [Program Auto] non è visualizzato, premete H per visualizzare il menu delle funzioni, quindi impostate la modalità di fotografia su P. «Utilizzo del menu» (P. 4) Monitor Presa orizzontale Presa verticale Quando tenete la fotocamera, prestate attenzione a non coprire il flash con le dita, ecc. 19

3 Premete a metà il pulsante di scatto per mettere a fuoco il soggetto. Quando la fotocamera mette a fuoco il soggetto, l esposizione viene bloccata (vengono visualizzati tempo di posa e valore di apertura) e il crocino AF diventa verde. La fotocamera non è in grado di mettere a fuoco se il crocino AF lampeggia in colore rosso. Provate a rimettere a fuoco. Crocino AF P Registrazione di filmati 1 Premete il pulsante R per avviare la registrazione. REC 0:34 0:00 Premere a metà Tempo di posa 1/400 F2.8 Diaframma «Messa a fuoco» (P. 56) 4 Per scattare la fotografia, premete delicatamente a fondo il pulsante di scatto facendo attenzione a non muovere la fotocamera. Premere a fondo P 1/400 F2.8 Schermata controllo immagine REC 0:34 0:00 Durata di registrazione continua (P. 62) Lunghezza attuale Durante la registrazione, si accende la spia rossa Anche l audio viene registrato. La modalità di registrazione selezionata per le immagini fisse viene applicata ai filmati (alcune modalità di ripresa non hanno effetto). 2 Premete nuovamente il pulsante R per terminare la registrazione. Durante la registrazione dell audio, potete usare solamente lo zoom digitale. Per registrare filmati con lo zoom ottico, impostate [R] (registrazione audio filmati) (P. 36) su [Off]. Per visualizzare le immagini durante la ripresa Premendo il pulsante q si attiva la riproduzione delle immagini. Per tornare alla modalità di fotografia, premere il pulsante q oppure il pulsante di scatto a metà. 20

Uso dello zoom I pulsanti dello zoom consentono di regolare il campo di fotografia. Pressione del pulsante grandangolare (W) Barra dello zoom Pressione del pulsante teleobiettivo (T) Per scattare immagini più grandi [Digital Zoom] Il tipo e valore dello zoom può essere identificato in base all aspetto della barra dello zoom. Il display varia in funzione delle opzioni selezionate per [Digital Zoom] (P. 36) e [Image Size] (P. 34). [Off] selezionato per [Digital Zoom]: Dimensione Barra dello zoom dell immagine P P 14M Gamma zoom ottico 4 14M Zoom ottico: 5 Zoom digitale: 4 0.0 WB ISO 0.0 WB ISO # 4 14M # Altro Immagine ingrandita e ritagliata. *1 [On] selezionato per [Digital Zoom]: Dimensione Barra dello zoom dell immagine 14M Gamma zoom digitale Altro Immagine ingrandita e ritagliata. *1 Gamma zoom digitale *1 Se la dimensione dell immagine è minore della risoluzione massima, dopo aver raggiunto il massimo zoom ottico la fotocamera ridimensionerà e ritaglierà automaticamente l immagine al valore di dimensione selezionato, quindi passera alla gamma zoom digitale se [Digital Zoom] è [On]. Le fotografie scattate quando la barra dello zoom è rossa, posso apparire «sgranate». 21

Cambio visualizzazione informazioni di ripresa Potete cambiare la visualizzazione delle informazioni su schermo in base alla situazione, ad esempio per la necessità di una visione chiara dello schermo o per fare una precisa composizione con la griglia. 1 Premete F (INFO). Le informazioni sulla ripresa visualizzate cambiano nell ordine indicato di seguito a ogni pressione del pulsante. «Visualizzazione modalità di ripresa» (P. 10) Normale P Visualizzazione delle immagini 1 Premete il pulsante q. Numero di fotogrammi/numero totale di immagini 11/02/26 12:30 Immagine riproduzione 4/30 4 14M Dettagliata 4 14M NORM 0.0 WB ISO P 0.0 WB ISO Nessuna informazione P 2 Usate HI per selezionare un immagine. Visualizza l immagine precedente Visualizza l immagine successiva Tenete premuto I per avanzare velocemente e H per tornare indietro. Potete cambiare la dimensione di visualizzazione delle immagini. «Vista indice e vista ingrandita» (P. 24) Per riprodurre l audio registrato Per riprodurre l audio registrato con un immagine, selezionate l immagine e premete il pulsante Q. Sulle immagini con cui è stato registrato l audio viene visualizzata l icona!. [R] (immagini fisse) (P. 38) 22 Durante la riproduzione dell audio Premete FG per regolare il volume.

Per riprodurre i filmati Selezionate un filmato e premete il pulsante Q. Funzioni durante la pausa della riproduzione 4/30 00:14/00:34 Movie Play OK 11/02/26 12:30 Filmati Funzioni durante la riproduzione del filmato Tempo trascorso/ tempo totale di registrazione Pausa e ripresa della riproduzione Avanzamento veloce Riavvolgimento Regolazione del volume 00:12/00:34 Durante la riproduzione Premete il pulsante Q per interrompere temporaneamente la riproduzione. Per riavviare la riproduzione durante la pausa, l avanzamento o il riavvolgimento, premete il pulsante Q. Premete I per avanzare velocemente. Premete di nuovo I per aumentare la velocità di avanzamento. Premete H per riavvolgere. La velocità di riavvolgimento aumenta a ogni pressione di H. Usate FG per regolare il volume. Ciak Avanzamento e riavvolgimento di un fotogramma alla volta Ripresa della riproduzione Durante la pausa Premete F per visualizzare il primo fotogramma e G per visualizzare l ultimo. Premete I o H per avanzare o riavvolgere di un fotogramma alla volta. Tenete premuto I o H per l avanzamento o il riavvolgimento continuo. Premete il pulsante Q per riprendere la riproduzione. Per interrompere la riproduzione del filmato Premete il pulsante. 23

Cancellazione delle immagini durante la riproduzione (cancellazione singola immagine) 1 Visualizzate l immagine da cancellare e premete G (D). Vista indice e vista ingrandita La vista indice consente la rapida selezione di un immagine. La vista in primo piano (fino a 10 ) consente il controllo dei dettagli dell immagine. 1 Premete i pulsanti zoom. Erase Cancel MENU Erase Cancel Set OK Vista singola immagine 4/30 W Vista ravvicinata 4/30 2 Premete FG per selezionare [Erase], quindi premete il pulsante Q. Per cancellare più immagini contemporaneamente, consultate «Cancellazione delle immagini [Erase]» (P. 39). W 11/02/26 12:30 T T 11/02/26 12:30 Vista indice 11/02/26 2 4 W T 11/02/26 2 4 24

Per selezionare un immagine nella vista indice Usate FGHI per selezionare un immagine, quindi premete il pulsante Q per visualizzare l immagine selezionata in una vista a singola immagine. Uso della guida menu Premendo il pulsante E nel menu di impostazione si visualizza una descrizione dell elemento corrente. «Utilizzo del menu» (P. 4) Per scorrere l immagine nella vista in primo piano Usate FGHI per passare all area di visualizzazione. Cambio della visualizzazione informazioni immagine Potete cambiare le informazioni sulla fotografia visualizzate sullo schermo. 1 Premete F (INFO). Le informazioni visualizzate sull immagine cambiano nell ordine indicato di seguito a ogni pressione del pulsante. Normale 10 4/30 Nessuna informazione 11/02/26 12:30 Dettagliata 10 4/30 1/1000 F2.8 2.0 ISO WB P 100 NORM 14M FILE 100 0004 11/02/26 12:30 25

Uso delle modalità di fotografia Per cambiare la modalità di fotografia Potete modificare la modalità di ripresa (P, M, N, s, P, ~) mediante il menu delle funzioni. «Utilizzo del menu» (P. 4) Le impostazioni predefinite della funzione sono evidenziate in. Fotografare con le impostazioni automatiche (modalità M) La fotocamera seleziona automaticamente la migliore modalità di fotografia per la scena da [Portrait]/[Landscape]/ [Night+Portrait]/[Sport]/[Macro]. Si tratta di una modalità completamente automatica che consente all utente di usare la migliore modalità per scena di ripresa premendo semplicemente il pulsante di scatto. 1 Impostate la modalità di fotografia su M. L icona cambia a seconda della scena automaticamente selezionata dalla fotocamera. Riduzione della sfocatura della ripresa (modalità N) Questa modalità consente all utente di ridurre la sfocatura causata dall oscillazione della fotocamera e dai soggetti in movimento. 1 Impostate la modalità di fotografia su N. Indicatore di modalità N 4 14M Uso della modalità più adatta per la scena di ripresa (modalità s) 0.0 WB # 1 Impostate la modalità di fotografia su s. Scene Mode 4 14M # In alcuni casi, la fotocamera potrebbe non essere in grado di selezionare la modalità di fotografia desiderata. Quando la fotocamera non riesce a identificare la modalità ottimale, viene selezionato [Program Auto]. Vi sono alcune limitazioni sulle impostazioni in modalità M. 4 14M 26

2 Premete G per passare al sottomenu. 4 14M Portrait 3 Usate HI per selezionare la modalità di fotografia migliore per la scena, quindi premete il pulsante Q. 4 14M # Icona che indica la modalità s corrente Opzione B Portrait/F Landscape/ G Night Scene *1 /M Night+Portrait/ C Sport/N Indoor/W Candle *1 / R Self Portrait/S Sunset *1 / X Fireworks *1 /V Cuisine/ d Documents/K Beach & Snow/ c Pet Applicazione La fotocamera scatta l immagine utilizzando le impostazioni migliori in base alle condizioni della scena. *1 Quando il soggetto è scuro, la riduzione del disturbo viene attivata automaticamente. I tempi di ripresa raddoppiano e non è possibile fotografare altre immagini. Per scattare fotografie di soggetti come i cuccioli ([c Pet]) 1 Usate HI per selezionare [c Pet], quindi premete il pulsante Q per impostare. 2 Impugnate la fotocamera per allineare il crocino AF al soggetto e premete il pulsante Q. Quando la fotocamera riconosce il soggetto, il crocino AF ne segue automaticamente il movimento per metterlo continuamente a fuoco. «Per mettere a fuoco un soggetto in movimento continuo (AF Tracking)» (P. 35). Nella modalità s, le impostazioni ottimali sono pre-programmate per specifiche situazioni di ripresa. Per questo motivo, in alcune modalità non potete modificare le impostazioni. 27

Fotografare con effetti speciali (modalità P) Consente di aggiungere un effetto artistico selezionando il magic filter desiderato. 1 Impostate la modalità di fotografia su P. Magic Filter 3 Usate HI per selezionare l effetto desiderato, quindi premete il pulsante Q per impostare. 0.0 WB 4 14M 2 Premete G per passare al sottomenu. Pop Art 0.0 WB 0.0 WB 4 14M # Icona che indica la modalità P corrente Modalità di fotografia Opzione [ Pop Art \ Pin Hole ] Fish Eye Magic Filter @ Drawing *1 ; Soft Focus : Punk j Sparkle *1 Vengono salvate due immagini: un immagine non modificata e una alla quale sono stati applicati gli effetti. Nelle modalità P, le impostazioni ottimali sono pre-programmate per ciascun effetto. Per questo motivo, in alcune modalità non potete modificare le impostazioni. 28

Creazione di immagini panoramiche (modalità ~) Consente di scattare fotografie che possono essere unite in un panorama mediante il software fornito. Messa a fuoco, esposizione, posizione zoom (P. 21) e bilanciamento del bianco (P. 32) sono bloccati sul primo fotogramma. Il flash (P. 30) è fissato sulla modalità $ (Flash Off). 1 Impostate la modalità di fotografia su ~. Panorama P 3 Premete il pulsante di scatto per fotografare il primo fotogramma, quindi componete il secondo scatto. Prima del primo scatto Set OK 4 14M 0.0 WB ISO Dopo il primo scatto 2 Usate FGHI per selezionare la direzione della panoramica. 1 2 Exit MENU Dopo il primo scatto, l area visualizzata nel riquadro bianco riappare sul lato del display opposto alla direzione della panoramica. Inquadrate le fotografie successive in modo che si sovrappongano all immagine nel monitor. 4 Ripetete il Passo 3 fino a riprendere il numero di fotogrammi desiderati; al termine premete il pulsante. Sono possibili un massimo di 10 fotogrammi per la fotografia panoramica. Per informazioni sulla creazione di panorami, consultate la Guida in linea del software fornito. 29

Uso delle funzioni di fotografia «Utilizzo del menu» (P. 4) Le impostazioni predefinite della funzione sono evidenziate in. Uso del flash Potete selezionare le funzioni del flash più adatte in base alle condizioni. 1 Selezionate l opzione flash nel menu funzioni di fotografia. 4 14M Flash Auto 2 Usate HI per selezionare l opzione di impostazione, quindi premete il pulsante Q per impostare. Opzione Flash Auto Redeye Fill In Flash Off P 0.0 WB ISO Descrizione Il flash si accende automaticamente in condizioni di scarsa illuminazione o in controluce. Vengono emessi pre-flash per ridurre l effetto occhi rossi nelle foto. Il flash si accende indipendentemente dalle condizioni di luce. Il flash non scatta. Fotografie in primo piano (foto macro) Questa funzione consente alla fotocamera di mettere a fuoco e fotografare soggetti ravvicinati. 1 Selezionate l opzione macro nel menu funzioni di fotografia. 4 14M Off 2 Usate HI per selezionare l opzione di impostazione, quindi premete il pulsante Q per impostare. Opzione Descrizione Off La modalità macro è disattivata. Ciò consente di fotografare a una Macro distanza di 20 cm *1 (60 cm *2 ) dal soggetto. Consente di fotografare a una Super Macro *3 distanza di 5 cm dal soggetto. *1 Quando lo zoom è nella posizione più estesa (W). *2 Quando lo zoom è nella posizione teleobiettivo estrema (T). *3 Lo zoom viene fissato automaticamente. Non potete impostare flash (P. 30) e zoom (P. 21) nella modalità super macro. P 0.0 WB ISO 30

Uso dell autoscatto Dopo aver premuto a metà il pulsante di scatto, la fotografia viene scattata dopo un breve ritardo. 1 Selezionate l opzione autoscatto nel menu delle funzioni di scatto. 4 14M Y Off 2 Usate HI per selezionare l opzione di impostazione, quindi premete il pulsante Q per impostare. 2 P 12 0.0 WB ISO Regolazione della luminosità (compensazione dell esposizione) Potete regolare la luminosità standard (esposizione appropriata) impostata dalla fotocamera basata sulla modalità di fotografia (eccetto che per M e s) in modo che risulti più chiara o più scura per ottenere lo scatto desiderato. 1 Selezionate l opzione di compensazione della luminosità nel menu funzioni di scatto. Exposure Comp. 0.0 0.3 0.0 P 0.3 WB ISO # Opzione Y Off Y 12 sec Y 2 sec Descrizione L autoscatto viene disattivato. La spia dell autoscatto si illumina per circa 10 secondi, poi lampeggia per circa 2 secondi, quindi viene scattata la fotografia. La spia dell autoscatto lampeggia per circa 2 secondi, quindi viene scattata la fotografia. 2 Usate HI per selezionare la luminosità desiderata, quindi premete il pulsante Q. La modalità autoscatto viene disattivata automaticamente dopo uno scatto. Per disattivare l autoscatto dopo l avvio Premete il pulsante. 31

Regolazione su uno schema di colori naturali (Bilanciamento del bianco) Per una colorazione più naturale, scegliete un opzione di bilanciamento del bianco adatta alla scena. 1 Selezionate l opzione di bilanciamento del bianco nel menu funzioni di scatto. WB WB Auto P 0.0 WB ISO 2 Usate HI per selezionare l opzione di impostazione, quindi premete il pulsante Q per impostare. Opzione Descrizione La fotocamera regola WB Auto automaticamente il bilanciamento del bianco in base alla scena di ripresa. 5 Sunny Per fotografare all esterno in condizioni di cielo sereno. 3 Cloudy Per fotografare all esterno in condizioni di cielo nuvoloso. 1 Incandescent Per fotografare in ambienti illuminati da lampade alogene. > Fluorescent Per fotografare in condizioni di luce bianca fluorescente (uffici, ecc.). Selezione della sensibilità ISO 1 Selezionate l opzione di impostazione ISO nel menu funzioni di scatto. ISO 200 1/400 F2.8 2 Usate HI per selezionare l opzione di impostazione, quindi premete il pulsante Q per impostare. ISO Auto Valore Opzione ISO 100 ISO 200 P 0.0 WB ISO 400 Descrizione La fotocamera regola automaticamente la sensibilità in base alla scena di ripresa. La sensibilità ISO è fissata al valore selezionato. «ISO» è l abbreviazione di «International Organization for Standardization». Gli standard ISO specificano la sensibilità di fotocamere digitali e pellicole, pertanto codici quali «ISO 100» sono utilizzati per rappresentare la sensibilità. Nell impostazione ISO, sebbene valori più piccoli determinino una minore sensibilità, potete ottenere immagini chiare in condizioni di piena luminosità. Valori più grandi determinano una maggiore sensibilità e consentono di fotografare con tempi di posa minori anche in condizioni di scarsa luminosità. Tuttavia, l elevata sensibilità introduce disturbo nell immagine risultante, conferendole potenzialmente un aspetto sgranato. 32

Scatto in sequenza (Drive) Le immagini vengono scattate in sequenza mentre tenete premuto il pulsante di scatto. 1 Selezionate l opzione drive nel menu funzioni di fotografia. P Sequential 0.0 WB ISO MENU o j *1 c d Opzione Single Sequential High- Speed1 High- Speed2 Descrizione A ogni pressione del pulsante di scatto viene scattato un fotogramma. Gli scatti sequenziali vengono presi con le impostazioni di messa a fuoco, luminosità (esposizione) e bilanciamento del bianco definite nel primo fotogramma. La fotocamera scatta immagini in sequenza a una velocità maggiore rispetto a [j]. La fotocamera scatta immagini in sequenza a circa 10 fotogrammi/sec. *1 La velocità di scatto varia in base alle impostazioni di [Image Size/Compression] (P. 34). Se impostato su [j], il flash (P. 30) non può essere impostato su [Redeye]. Inoltre, se impostato su [c] o [d], il flash è fissato su [Flash Off]. Se impostato su [c] o [d], [Image Size] è limitato a [3] o inferiore e la sensibilità ISO è fissata a [ISO Auto]. 33

Menu per le funzioni di fotografia Per informazioni sull uso dei menu, vedere «Utilizzo del menu» (P. 4). Le impostazioni predefinite della funzione sono evidenziate in. Ripristino delle funzioni di ripresa ai valori predefiniti [Reset] p (Menu fotografia 1) Reset Sottomenu 2 Yes No Applicazione Ripristina le seguenti funzioni di menu alle impostazioni predefinite: Modalità di fotografia (P. 26) Compensazione dell esposizione (P. 31) Funzioni di menu in z Flash (P. 30) Macro (P. 30) Autoscatto (P. 31) Bilanciamento del bianco (P. 32) ISO (P. 32) Drive (P. 33) (Menu fotografia)/a (Menu Filmati) (P. 34 37) Le impostazioni correnti non sono modificate. Selezione della qualità dell immagine per le immagini fisse [Image Size/Compression] p (Menu fotografia 1) Image Size/Compression Sottomenu 1 Sottomenu 2 Applicazione 14M (4288 3216) Adatto per stampe in formato A3. 8M (3264 2448) Adatto per stampe in formati fino ad A3. 5M (2560 1920) Adatto per stampe in formato A4. 3M (2048 1536) Adatto per stampe nel formato fino ad A4. Dimensione 2M (1600 1200) Adatto per stampe di immagini in formato A5. dell immagine 1M (1280 960) Adatto per stampe in formato cartolina. VGA (640 480) Adatto per la riproduzione di immagini sul televisore e il loro impiego in e-mail e siti Web. Adatto per la visualizzazione di immagini su un TV panoramico e per la stampa 16:9S (1920 1080) in formato A5. Fine Ripresa ad alta qualità. Compressione Normale Ripresa a qualità normale. 34 «Numero di immagini memorizzabili (immagini fisse)/durata di registrazione continua (filmati) nella memoria interna e nelle schede di memoria SD/SDHC» (P. 62)

Per informazioni sull uso dei menu, vedere «Utilizzo del menu» (P. 4). Selezione della qualità dell immagine per i filmati [Image Size/Frame Rate] A (Menu Filmati) Image Size/Frame Rate Sottomenu 1 Sottomenu 2 Applicazione 720P (1280 720)/ Dimensione VGA (640 480)/ dell immagine QVGA (320 240) Velocità fotogrammi N 30 fps *1 / O 15 fps *1 Selezionate la qualità dell immagine in base a dimensione e velocità fotogrammi. Velocità fotogrammi superiori forniscono immagini video più fluide. *1 fotogrammi per secondo «Numero di immagini memorizzabili (immagini fisse)/durata di registrazione continua (filmati) nella memoria interna e nelle schede di memoria SD/SDHC» (P. 62) Selezione dell area di messa a fuoco [AF Mode] p (Menu fotografia 1) AF Mode Sottomenu 2 Applicazione La fotocamera esegue automaticamente la messa a fuoco. (Il volto, se ne viene rilevato uno, viene evidenziato da una cornice bianca *1 ; quando si preme a metà il pulsante di scatto e la fotocamera Face/iESP è in grado di mettere a fuoco, la cornice diventa verde *2. Se non viene rilevato alcun volto, la fotocamera seleziona un soggetto nella cornice ed esegue automaticamente la messa a fuoco). La fotocamera si mette a fuoco sul soggetto Spot posizionato all interno del crocino AF. La fotocamera segue automaticamente AF Tracking il movimento del soggetto per metterlo continuamente a fuoco. *1 Per alcuni soggetti, la cornice può non apparire o richiedere un certo tempo prima di apparire. *2 Se la cornice è rossa lampeggiante, la fotocamera non è in grado di mettere a fuoco. Riprovate a premere a metà il pulsante di scatto. Per mettere a fuoco un soggetto in movimento continuo (AF Tracking) 1 Impugnate la fotocamera per allineare il crocino AF al soggetto e premete il pulsante Q. 2 Quando la fotocamera riconosce il soggetto, il crocino AF ne segue automaticamente il movimento per metterlo continuamente a fuoco. 3 Per annullare il tracking, premete il pulsante Q. In base ai soggetti o alla condizioni di scatto, la fotocamera potrebbe non essere in grado di bloccare la messa a fuoco o di seguire il movimento del soggetto. Se la fotocamera non è in grado di seguire il movimento del soggetto, il crocino AF diventa rosso. 35

Per informazioni sull uso dei menu, vedere «Utilizzo del menu» (P. 4). Fotografare con ingrandimenti maggiori dello zoom ottico [Digital Zoom] p (Menu fotografia 1) Digital Zoom Off On Sottomenu 2 Applicazione Disabilita zoom digitale. Abilita zoom digitale. [Digital Zoom] non è disponibile quando è selezionato [% Super Macro] (P. 30). L opzione selezionata per [Digital Zoom] modifica l aspetto della barra dello zoom. «Per scattare immagini più grandi [Digital Zoom]» (P. 21) Uso dell illuminatore AF per mettere a fuoco un soggetto in ombra [AF Illuminat.] (VG-140/D-715, VG-130/D-710) p (Menu fotografia 1) AF Illuminat. Off On Sottomenu 2 Applicazione L illuminatore AF non è utilizzato. Quando premete a metà il pulsante di scatto, l illuminatore AF si accende per agevolare la messa a fuoco. Illuminatore AF Registrazione dell audio durante la ripresa di filmati [R] A (Menu Filmati) R Sottomenu 2 Off On Applicazione L audio non viene registrato. L audio viene registrato. Se impostato su [On], potete usare solo lo zoom digitale durante la registrazione del filmato. Per registrare filmati con lo zoom ottico, impostate [R] (filmati) su [Off]. 36

Per informazioni sull uso dei menu, vedere «Utilizzo del menu» (P. 4). Visualizzazione delle guide icona [Icon Guide] p (Menu fotografia 1) Icon Guide Off On Sottomenu 2 Guida icona Applicazione Non viene visualizzata alcuna guida icona. La spiegazione dell icona selezionata viene visualizzata quando si seleziona una modalità di fotografia o l icona del menu delle funzioni (posizionate il cursore sull icona per qualche istante per visualizzare la spiegazione). Program Auto Functions can be changed manually. P 0.0 WB ISO Stampa della data di registrazione [Date Stamp] q (Menu fotografia 2) Date Stamp Sottomenu 2 Off On Applicazione Non stampa la data. Contrassegna la fotografia con la data di registrazione. [Date Stamp] non è disponibile se non è stato impostato l orologio. «Data, ora, fuso orario e lingua» (P. 17) Non è possibile eliminare il contrassegno della data. [Date Stamp] non è disponibile in modalità ~ o durante lo scatto in sequenza. 4 14M 37

Per informazioni sull uso dei menu, vedere «Utilizzo del menu» (P. 4). Menu per le funzioni di riproduzione, modifica e stampa Riproduzione automatica delle immagini [Slideshow] q (Menu riproduzione) Slideshow Per avviare una presentazione La presentazione si avvia dopo la pressione del pulsante Q. Per interrompere la presentazione, premete il pulsante Q o il pulsante. Durante una presentazione, premete I per avanzare di un fotogramma oppure H per tornare indietro di un fotogramma. Modifica delle dimensioni dell immagine [Q] q (Menu riproduzione) Edit Q Sottomenu 2 8 640 480 9 320 240 Applicazione Viene salvata un immagine ad alta risoluzione come immagine separata di dimensione inferiore da utilizzare negli allegati e-mail e in altre applicazioni. 1 Usate HI per selezionare un immagine. 2 Usate FG per selezionare la dimensione, quindi premete il pulsanteq. Ritaglio di immagini [P] q (Menu riproduzione) Edit P 1 Usate HI per selezionare un immagine, quindi premete il pulsante Q. 2 Usate i pulsanti dello zoom per selezionare la dimensione di ritaglio, quindi posizionate il ritaglio con FGHI. 3 Premete il pulsante Q. L immagine modificata viene salvata come immagine separata. Set OK Aggiunta di audio alle immagini fisse [R] q (Menu riproduzione) Edit R 1 Usate HI per selezionare un immagine. 2 Indirizzate il microfono all origine del suono. Microfono 38 3 Premete il pulsante Q. Inizia la registrazione. La fotocamera aggiunge (registra) l audio per circa 4 secondi durante la riproduzione dell immagine.

Per informazioni sull uso dei menu, vedere «Utilizzo del menu» (P. 4). Ritocco delle immagini [Perfect Fix] All q (Menu riproduzione) Edit Perfect Fix In base all immagine, la modifica potrebbe non essere possibile. Il processo di ritocco può diminuire la risoluzione dell immagine. Sottomenu 1 Lighting Fix Redeye Fix Applicazione [Lighting Fix] e [Redeye Fix] vengono applicati insieme. Vengono schiarite solo le sezioni scurite da controluce e illuminazione scarsa. Gli occhi arrossati dal flash vengono corretti. 1 Usate FG per selezionare un metodo di correzione, quindi premete il pulsante Q. 2 Usate HI per selezionare un immagine da ritoccare, quindi premete il pulsante Q. L immagine ritoccata viene salvata come immagine separata. Cancellazione delle immagini [Erase] q (Menu riproduzione) Erase Sottomenu 1 All Erase Sel. Image Cancellazione Applicazione Tutte le immagini nella memoria interna o scheda vengono cancellate. Le immagini vengono selezionate e cancellate singolarmente. Elimina l immagine visualizzata. Per cancellare le immagini presenti nella memoria interna, non inserite la scheda nella fotocamera. Per cancellare le immagini dalla scheda, inserite prima una scheda nella fotocamera. Per cancellare tutte le immagini [All Erase] 1 Usate FG per selezionare [All Erase], quindi premete il pulsante Q. 2 Usate FG per selezionare [Yes], quindi premete il pulsante Q. Per selezionare e cancellare le immagini singolarmente [Sel. Image] 1 Usate FG per selezionare [Sel. Image], quindi premete il pulsante Q. 2 Usate HI per selezionare l immagine da cancellare, quindi premete il pulsante Q per aggiungere un contrassegno R all immagine. Premete il pulsante W dello zoom per visualizzare la vista indice. Potete selezionare rapidamente le immagini con i pulsanti FGHI. Premete il pulsante T per tornare alla visualizzazione singolo fotogramma. Sel. Image Contrassegno R OK Erase/Cancel MENU 39

Per informazioni sull uso dei menu, vedere «Utilizzo del menu» (P. 4). 3 Ripetete il passo 2 per selezionare le immagini da cancellare, quindi premete il pulsante m per cancellare le immagini selezionate. 4 Usate FG per selezionare [Yes], quindi premete il pulsante Q. Le immagini contrassegnate con R saranno cancellate. Memorizzazione delle impostazioni di stampa nei dati immagine [Print Order] q (Menu riproduzione) Print Order Rotazione delle immagini [y] q (Menu riproduzione) y 1 Usate HI per selezionare un immagine. 2 Premete il pulsante Q per ruotare l immagine. 3 Se necessario, ripetete i Passi 1 e 2 per effettuare impostazioni per altre immagini, quindi premete il pulsante m. Il nuovo orientamento delle immagini rimane memorizzato anche a fotocamera spenta. «Prenotazioni di stampa (DPOF)» (P. 51) Potete effettuare le prenotazioni di stampa solo per le immagini fisse registrate su scheda. Protezione delle immagini [?] q (Menu riproduzione)? Non potete cancellare le immagini protette con [Erase] (P. 24, 39), [Sel. Image] o [All Erase] (P. 39), ma tutte le immagini vengono cancellate con [Memory Format]/[Format] (P. 41). 1 Usate HI per selezionare un immagine. 2 Premete il pulsante Q. Premete di nuovo il pulsante Q per annullare le impostazioni. 3 Se necessario, ripetete i Passi 1 e 2 per proteggere altre immagini, quindi premete il pulsante m. 40

Per informazioni sull uso dei menu, vedere «Utilizzo del menu» (P. 4). Menu per altre impostazioni della fotocamera Cancellazione completa dei dati [Memory Format]/[Format] r (Impostazioni 1) Memory Format/Format Prima di formattare, verificate che la memoria interna o la scheda non contenga dati importanti. Le schede devono essere formattate con questa fotocamera prima del primo uso o dopo essere state utilizzate con altre fotocamere o computer. Sottomenu 2 Applicazione Cancella completamente le immagini Yes nella memoria interna *1 o nella scheda (comprese le immagini protette). No Annulla la formattazione. *1 Assicuratevi di rimuovere la scheda prima di formattare la memoria interna. Copia delle immagini dalla memoria interna alla scheda [Backup] r (Impostazioni 1) Backup Yes No Sottomenu 2 Applicazione Esegue la copia delle immagini dalla memoria interna alla scheda. Annulla la copia. Il backup dei dati richiede tempo. Verificate che la batteria sia sufficientemente carica prima di avviare il backup. Selezione di un metodo per collegare la fotocamera ad altri dispositivi [USB Connection] r (Impostazioni 1) USB Connection Auto Sottomenu 2 Riporre la fotocamera per lunghi periodi MTP Stampa Applicazione Quando la fotocamera è collegata a un altro dispositivo, viene visualizzata la schermata di selezione delle impostazioni. Selezionate quando trasferite le immagini su un computer o quando usate il software fornito con la fotocamera connessa a un computer. Selezionate quando trasferite immagini con un computer che utilizza Windows Vista o Windows 7, senza usare il software in dotazione. Selezionate quando collegate a una stampante PictBridge-compatibile. Copia delle immagini su un computer senza usare il software in dotazione Questa fotocamera è compatibile con le memorie di massa USB. Potete trasferire e salvare le immagini sul computer mentre la fotocamera è collegata al computer. Requisiti del sistema Windows Macintosh Windows XP (Service Pack 1 o versioni successive) / Windows Vista / Windows 7 Mac OS X v10.3 o versioni successive 41