Led Lenser * Istruzioni per l uso



Documenti analoghi
Led Lenser * Istruzioni per l uso. neo

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA

Istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE

DT PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE

Tel Fax

Power bank mah

SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale

Istruzioni per l uso LIGHTING SYSTEMS

HT-8080 PIR DETECTOR SENSORE ANTI INTRUSIONE

CAVO STARTER CON PINZA PER BATTERIA. Indicatore luminoso : Prmere i l interruttore d accensione per verificare la capacità esistente

TORCIA RICARICABILE 19 LED MANUALE DI ISTRUZIONI

823 TELECAMERA CMOS. Manuale d uso

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

Centronic EasyControl EC541-II

La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi

Centronic SensorControl SC41

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni

Manuale d uso Macinacaffè. Kaffeemühle CM 80-Serie

STUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134

LED LENSER * LED LENSER * M3R. Creating New Worlds of Light

Caricatore rapido per batteria ricaricabile Testo e Istruzioni per l'uso

Battery BacPac. Manuale dell utente

AC-35V WIRELESS CHARGING PAD GUIDA

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO.

INDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key

Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice Manuale d uso

HQ-CHARGER81 CARICABATTERIE UNIVERSALE SUPERVELOCE HQ PER AAA/AA/C/D/9

ITALIANO Caricabatterie via Porta USB Nokia (CA-100)

SHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE

DVM171THD DATALOGGER PER TEMPERATURA E UMIDITÀ MANUALE UTENTE

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod

Electronic Solar Switch

MyDiagnostick 1001R - Manuale Dispositivo UI DEFINITIVO Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manuale Dispositivo. Page 1 of 10

Centronic EasyControl EC545-II

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA

GRATTUGIA RICARICABILE

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG.

ALARMBOX. Istruzioni per l uso Allarme remoto per i ventilatori CARAT e TRENDvent

Mini altoparlanti MD-6 Nokia /1

testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza

- AMG18. Manuale Utente. Descrizione dispositivo: empowered by


2. Conservarlo e maneggiarlo con cura: l articolo può danneggiarsi se utilizzato o conservato in

Manuale d uso Jump Starter

Guida utente! Proiettore per bambini Duux

1. Presentazione Posizionamento della cuffia Configurazione Effettuare una chiamata Rispondere a una chiamata...

MANICO KEELER SLIMLINE

SICUREZZA

Manuale. Spy Watch HD

TAGLIA CAPELLI E BARBA RB700. manuale d istruzione. European Standard Quality

Centronic SunWindControl SWC241-II

Manuale d uso del Nokia Video Call Stand PT-8 (per il Nokia 6630) Edizione 1

Kinivo ZX100 - Mini-altoparlante

DISTANCE METER

Guida utente! Purificatore aria Duux

DJ 431 EFFETTO LUCE. Manuale di istruzioni

ITALIANO. Manuale d uso

EW3590/EW3591/3592 Cuffia stereo Bluetooth con microfono

WiCOS L-6. WiCOS Charger. Istruzioni brevi. Am Labor 1, Wedemark, Germany Publ. 10/ /A01

GARANZIA Raccomandazioni generali

UNIVERSAL COVER 101 KBT Custodia Universale con Tastiera Bluetooth per Tablet 10.1

BB5023 Gamephone controller

DS90 DOOR/WINDOW SENSOR MANUALE D ISTRUZIONI 20544/ DS90 ALL RIGHTS RESERVED HAIBRAIN

SMART BLUETOOTH KEYBOARD Tastiera Bluetooth con Supporto Removibile per Smartphone e Tablet PC

Manuale d Istruzioni. Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257

LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO

Tablet PC. Indicazioni di securezza. Questo opuscolo di sicurezza fa parte della documentazione. Conservarlo insieme al resto della documentazione.

(Versione Gas 4) Manuale d istruzione

elero SoloTel Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso!

Centronic SunWindControl SWC411

Convertitore RS232 / fibra ottica

PREXISO LASER DISTANCE METER. Manuale d uso

FACELIFT GYM. Facelift Gym deve essere usato 2-3 volte a settimana, 10 minuti ogni volta. 1. Aiuta a ridurre le borse e le occhiaie sotto gli occhi

SET TAGLIACAPELLI E REGOLA BARBA MULTIFUNZIONE Modello: RB761. manuale d istruzioni. European Standard Quality

Hobbes. TESTER PER RETI LAN LANtest Pro Modello: /LB. Manuale d'uso

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione )

VISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo:

Manuale d'istruzioni Pinza da demolizione BZ

v. Collegare il CE700 al cavetto USB e collegare alla rete elettrica.

04/2014. Mod: MICRON-48/G. Production code: UPD80 Grey

BODY FAT MONITOR MANUALE D USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE BOOK

Premere debolmente il tasto Power per verificare il livello di batteria rimanente. Indicatore 1 (lampeggiante) 1 (fisso) 2 (fisso) 3 (fisso) 4 (fisso)

MANUALE DELL UTENTE versione 1.1. Italiano PA3-1000R SET PRESA RADIOCOMANDATA E TELECOMANDO

La sicurezza personale e altrui è estremamente importante.

Termometro ad infrarossi Foglio illustrativo

MANUALE D'USO. Grazie per aver acquistato un laser cross line LEO 5. Prima di utilizzare lo strumento, leggere il presente manuale d'uso.

nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo

SINGLE LIGHT Faro Componibile 60W >> Manuale di istruzioni

CARICATORE DOPPIO PER BATTERIE RICARICABILI 1941-P-1368 MINICARICATORE PER BATTERIE RICARICABILI 1941-P-1341

Auricolare stereo Nokia WH /2

Deceleratori per Ascensori ADS-ST-26. Tecnica d ammortizzo. CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D. F m.

ISTRUZIONI D USO E MANUTENZIONE MODULO LED D EMERGENZA XISTEMLED

Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50

Il tuo manuale d'uso. CITIZEN WATCH G43

SIRRA-NT SIRENA RADIO BIDIREZIONALE

EW1051 Lettore di schede USB

Buon Lavoro Questo apparecchio è conforme alle direttive: 97/23/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE

CUFFIA SENZA FILI MANUALE UTENTE M-HPB20.B M-HPB20.R M-HPB20.W

Transcript:

* IT Istruzioni per l uso neo F1R

Indice 1. Informazioni generali sul prodotto 4 1.1 Descrizione del prodotto 4 1.2 Articoli 4 1.3 Fornitura 4 1.4 Campo applicativo 4 1.5 Caratteristiche del prodotto 5 2. Indicazioni importanti per un utilizzo sicuro 6 2.1 Indicazioni per l'identificazione della torcia 6 2.2 Indicazioni per l'identificazione delle istruzioni per l uso 6 2.3 Garanzia 6 2.4 Completezza 6 2.5 Danni 6 2.6 Destinazione d uso del sistema 6 2.6.1 Norme e direttive 6 2.6.2 Uso appropriato 7 2.6.3 A chi è destinata 7 2.7 Smaltimento 7 3. Avvertenze di sicurezza 8 3.1 Struttura delle avvertenze di sicurezza 8 3.1.1 Identificazione dei pericoli di lesioni 8 3.1.2 Identificazione dei danni materiali 8 3.1.3 Identificazione delle informazioni supplementari 8 3.2 Simboli supplementari delle avvertenze di sicurezza 8 3.3 Simboli applicati sulla torcia 8 3.4 Simboli applicati sulla confezione 8 3.5 Panoramica delle avvertenze di sicurezza più importanti 9 4. Panoramica delle abbreviazioni e dei termini usati 12 5. Impiego 13 5.1 Accensione e spegnimento della torcia 13 5.2 Uso delle Lighting Functions 13 5.3 Attivazione dei programmi di illuminazione 14 5.4 Sostituzione della batteria ricaricabile / delle batterie 15 5.5 Ricarica della batteria ricaricabile 15 5.6 Sostituzione dell'anello frontale 16 5.7 Rimozione della clip di fissaggio 16 5.8 Applicazione del laccio da polso 17 5.9 Funzioni automatiche 17 5.9.1 Monitoraggio della temperatura 17 5.9.2 Avviso carica batteria 17 5.10 Pulizia 17 5.11 Controlli 18 5.12 Garanzia 18 6. Dati tecnici 19 Istruzioni per l uso IT F1R_V.01 31.07.2014 2

Grazie Complimenti per aver acquistato uno dei nostri prodotti. Per aiutarvi a familiarizzare con il vostro nuovo prodotto, il presente manuale contiene indicazioni sulla sicurezza e sul suo impiego. Prima di utilizzare il prodotto si deve leggere attentamente il presente manuale. Lo si deve conservare con cura e, quando si consegna il prodotto a terzi, lo si deve allegare. Questo per assicurare il massimo vantaggio dall'utilizzo del prodotto, trovare le risposte alle vostre domande ed evitare errori. Osservare in particolare le avvertenze e le norme di sicurezza, oltre a smaltire la torcia, le batterie alcaline/ricaricabili e il materiale di imballaggio secondo le norme del caso. Istruzioni per l uso IT F1R_V.01 31.07.2014 3

1. Informazioni generali sul prodotto 1 2 3 1.1 Descrizione del prodotto B A 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 testa della torcia vano batterie cappuccio terminale svitabile clip di fissaggio rimovibile apertura per laccio da polso interruttore On/Off batteria ricaricabile caricabatterie connettore USB lente anello frontale (intercambiabile) 9 5 6 7 1.2 Articoli Definizione Codice F1R-Box 8701-R F1R-Blister 8901-R 1.3 Fornitura torcia F1R, confezione, avvertenze e indicazioni generali sulla sicurezza, guida rapida sulla messa in funzione F1R, caricabatterie con attacco USB, 1 batteria ricaricabile protetta agli ioni di litio LED LENSER ICR18650, 3,7V, 2200mAh, anello d'acciaio inossidabile con vetro frangibile, laccio da polso. 8 1.4 Campo applicativo Adatta per l impiego all'aperto. Impermeabile all'acqua secondo IPX8. Istruzioni per l uso IT F1R_V.01 31.07.2014 4

1. Informazioni generali sul prodotto 1.5 Caratteristiche del prodotto formato tascabile (115 mm), estremamente potente (fino a 1000 lm), Smart Light Technology (SLT) con --3 diverse Lighting Functions (High Power / Power / Low Power), --2 programmi di illuminazione, regolazione elettronica con termosonda (protezione da surriscaldamento), ecologica perché a batteria ricaricabile, caricabatterie con attacco USB universale, cappuccio terminale piatto, protezione antirotolamento integrata, anello d'acciaio inossidabile con vetro frangibile, intercambiabile impermeabile all'acqua secondo IPX8 (protezione durante lunghe immersioni), clip rimovibile, rivestimento robusto e resistente all'abrasione (anodizzazione HA III secondo lo standard militare). Istruzioni per l uso IT F1R_V.01 31.07.2014 5

2. Indicazioni importanti per un utilizzo sicuro 2.1 Indicazioni per l'identificazione della torcia Le presenti istruzioni per l uso riguardano esclusivamente le torce e gli accessori identificati dalle seguenti indicazioni: Identificazione denominazione del modello: F1R 2.2 Indicazioni per l'identificazione delle istruzioni per l uso Per consentire il controllo del livello di aggiornamento delle istruzioni per l uso, in tutte le pagine sono riportati il modello e il numero di versione a 2 cifre, l'edizione e la(e) sigla(e) nazionale(i): Indicazione edizione: F1R_V.01 aggiorn. al: 31.07.2014 Questa indicazione è vincolante per la validità delle istruzioni per l uso e non si deve rimuovere, qualunque sia il tipo di pubblicazione (in formato cartaceo o elettronico o in versione ridotta). 2.3 Garanzia Garanzia LED LENSER garantisce la sicurezza e la funzionalità della torcia solo a condizione che: la torcia sia utilizzata esclusivamente per l'uso appropriato previsto e venga usata e riparata in conformità alle indicazioni riportate nelle presenti istruzioni per l uso, vengano usati solo ricambi o accessori originali e approvati da LED LENSER, la torcia non venga modificata. 2.4 Completezza Prima dell'installazione si deve verificare la completezza della torcia e la presenza di eventuali danni. Disimballare tutti i componenti e sottoporli a un controllo visivo. Per identificare i componenti fare riferimento alle presenti istruzioni per l uso. 2.5 Danni Se si riscontrano danni o componenti mancanti, rivolgersi al venditore / rivenditore. 2.6 Destinazione d uso del sistema 2.6.1 Norme e direttive La torcia, gli accessori e le istruzioni per l uso sono conformi ai requisiti delle seguenti norme e direttive: direttiva generale sulla sicurezza dei prodotti 2001/95/CE / legge sulla sicurezza dei prodotti (ProdSG), direttiva 2014/30/UE del Parlamento e del Consiglio Europeo sull'armonizzazione delle disposizioni di legge degli Stati membri sulla compatibilità Istruzioni per l uso IT F1R_V.01 31.07.2014 6

2. Indicazioni importanti per un utilizzo sicuro elettromagnetica, decreto (CE) N. 1907/2006 del Parlamento e del Consiglio Europeo sulla registrazione, valutazione, omologazione e limitazione delle sostanze chimiche (REACH), DIN EN 62471:2009 sicurezza fotobiologica, direttiva 2011/65/UE (RoHS) del Parlamento e del Consiglio Europeo sulla limitazione dell uso di determinate sostanze pericolose negli apparecchi elettrici ed elettronici, IEC 82079-1:2012 - stesura delle istruzioni per l uso - strutturazione, contenuto e rappresentazione - parte 1: principi generali e requisiti dettagliati. 2.6.2 Uso appropriato La F1R è una torcia estremamente potente con un cono luminoso e una batteria ricaricabile. Essa serve per poter vedere al buio. La torcia è destinata all'impiego in continuo. La torcia è destinata all impiego all aperto. Qualsiasi utilizzo che esuli dalle condizioni indicate è da considerarsi improprio. L utente risponde di qualsiasi danno provocato da tale impiego. 2.6.3 A chi è destinata La torcia è destinata a persone non affette da disabilità e di età superiore ai 16 anni. Le persone affette da disabilità e i bambini di età compresa tra 6 e 15 anni possono utilizzare la torcia solo se accompagnati o sorvegliati da chi esercita la patria potestà o da un assistente. 2.7 Smaltimento La torcia deve essere smaltita in conformità alle disposizioni nazionali consegnandola presso un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. Consegnare le batterie alcaline / ricaricabili esauste in conformità alle disposizioni nazionali presso un punto di raccolta locale per batterie o in qualsiasi punto vendita di batterie alcaline e ricaricabili. Istruzioni per l uso IT F1R_V.01 31.07.2014 7

3. Avvertenze di sicurezza 3.1 Struttura delle avvertenze di sicurezza Nelle presenti istruzioni per l uso, le indicazioni importanti sono evidenziate tramite simboli e testi di avviso. 3.1.1 Identificazione dei pericoli di lesioni I testi come PERICOLO, AVVISO o ATTENZIONE indicano i vari livelli del rischio di subire lesioni. I vari simboli a triangolo sottolineano otticamente il livello di rischio. Pericolo PERICOLO indica una situazione di imminente pericolo che, ove non evitata, può causare la morte o lesioni gravi. Avviso AVVISO indica una situazione potenzialmente pericolosa che, ove non evitata, può causare la morte o lesioni gravi. ATTENZIONE indica una situazione potenzialmente pericolosa che, ove non evitata, può causare lesioni leggere o lievi. 3.1.2 Identificazione dei danni materiali ATTENZIONE indica una situazione potenzialmente pericolosa che, ove non evitata, può causare danni materiali. 3.1.3 Identificazione delle informazioni supplementari Nota NOTA indica informazioni supplementari e suggerimenti utili per un utilizzo sicuro ed efficiente della torcia. 3.2 Simboli supplementari delle avvertenze di sicurezza Pericolo di esplosione: avvisa che le batterie potrebbero esplodere in caso di surriscaldamento. Pericolo di abbagliamento: avvisa che si potrebbe rimanere abbagliati da un fascio luminoso di elevata intensità. Si prega di osservare le istruzioni per l'uso: indica che si devono osservare le presenti istruzioni per l uso. 3.3 Simboli applicati sulla torcia Radiazione ottica: avvisa sui possibili danni alla retina causati dalla radiazione fotobiologica. 3.4 Simboli applicati sulla confezione Contrassegno CE: conferma la conformità alle norme e alle disposizioni di legge in vigore. Istruzioni per l uso IT F1R_V.01 31.07.2014 8

3. Avvertenze di sicurezza 3.5 Panoramica delle avvertenze di sicurezza più importanti Le seguenti avvertenze di sicurezza devono essere lette attentamente prima dell impiego della torcia! Qualora la torcia venga ceduta ad altre persone, le istruzioni per l'uso dovranno essere a loro volta cedute. Le avvertenze e i simboli applicati sull'articolo non devono essere rimossi. Rischio di danni per la salute Avviso PERICOLO DI INCIDENTI / LESIONI PER I BAMBINI Non lasciare la torcia nelle mani di bambini o di persone sotto l'effetto di medicinali, sostanze stupefacenti o affette da disabilità fisica / mentale o malattia, in quanto rischiano di subire lesioni oculari e incidenti. Quindi: Non lasciare giocare i bambini con la torcia. Le persone affette da disabilità dovrebbero utilizzare la torcia solo sotto la sorveglianza o la guida di una persona responsabile. Avviso PERICOLO DI ABBAGLIAMENTO Il forte effetto abbagliante della torcia può causare un'imperfezione visiva temporanea e visioni postume, che possono portare a irritazioni, disturbi o incidenti. Quindi: Non fissare mai direttamente il fascio luminoso o puntarlo negli occhi di altre persone; non eseguire il test pupillare. Non puntare il fascio luminoso contro persone o animali, che potrebbero esserne abbagliati. Non utilizzare strumenti di ingrandimento ottico per l'osservazione del fascio luminoso. Non utilizzare più torce contemporaneamente, in quanto questo aumenta la radiazione ottica e, quindi, il pericolo di danni alla retina. Istruire gli utilizzatori commerciali ovvero gli utilizzatori nel settore pubblico rispetto alle leggi e alle norme da applicare. Cosa fare: Qualora il fascio luminoso investa gli occhi, chiuderli intenzionalmente e voltare il capo lontano dal fascio luminoso. PERICOLO DI LESIONI Non utilizzare la torcia o gli accessori qualora questi siano danneggiati, onde evitare il pericolo di lesioni. Quindi: Porre fuori servizio le parti danneggiate e sostituirle o farle riparare adeguatamente. Istruzioni per l uso IT F1R_V.01 31.07.2014 9

3. Avvertenze di sicurezza SICUREZZA FOTOBIOLOGICA (SICUREZZA OCULARE) La torcia è classificata nel gruppo di rischio 2 (rischio medio) ai sensi della norma IEC 62471, pertanto non rientra quindi nel gruppo libero. Sussiste il pericolo di danneggiamento della retina a causa della radiazione ottica (luce azzurra lampeggiante da 400 nm a 780 nm), per quanto i valori limite siano nettamente superati per difetto. Nota COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA La torcia soddisfa i requisiti della direttiva 2014/30/UE in materia di compatibilità elettromagnetica. Modifiche / riparazioni NON ESEGUIRE MODIFICHE / RIPARAZIONI Riparazioni, aggiunte o modifiche della torcia non sono ammesse, in quanto possono causare danni alla torcia o pericoli per le persone. Quindi: I LED non possono essere sostituiti. Non aprire la torcia, a meno che questo non sia espressamente indicato. Non eseguire riparazioni di proprio pugno ma consegnare la torcia al venditore / rivenditore. Batterie alcaline e ricaricabili Avviso PERICOLO DI ESPLOSIONE O USTIONE CHIMICA Le batterie alcaline / ricaricabili possono esplodere in caso di surriscaldamento. L'acido fuoriuscito dalla batteria può causare ustioni chimiche. Quindi: le batterie ricaricabili e alcaline non si devono... esporre a lungo alla luce solare diretta o a calore intenso, riscaldare né gettare nel fuoco, evitare l'accumulo di calore nella torcia ad es. coprendola, gettare in acqua o esporre alla pioggia, ingerire, aprire, danneggiare o cortocircuitare, si devono caricare solo in presenza di contrassegni corrispondenti, conservare alla portata dei bambini, si devono inserire nel vano batterie solo nel rispetto dei simboli (+)/(-) contrassegnati, si devono rimuovere dalla torcia in caso di inutilizzo prolungato della torcia o se sono esauste. Istruzioni per l uso IT F1R_V.01 31.07.2014 10

3. Avvertenze di sicurezza SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE RICARICABILI/ALCALINE Conservare le batterie alcaline / ricaricabili in un luogo pulito e asciutto a una temperatura compresa tra -10 C e +25 C. Inserire le batterie rispettando i simboli (+/-). Pulire all'occorrenza i contatti delle batterie e della torcia prima dell'inserimento. Non impiegare mai assieme batterie nuove e usate. Utilizzare solo batterie di qualità dello stesso tipo. Sostituire sempre le batterie tutte assieme. PERICOLO DI CORTOCIRCUITO Al fine di evitare il pericolo di cortocircuito al momento della carica, procedere come segue: Non toccare i contatti di carica con oggetti umidi o metallici. Se necessario, pulire i contatti di carica. Caricare la torcia / la batteria solo in locali asciutti. PROBLEMI DI FUNZIONAMENTO DELLA TORCIA Controllare sempre il funzionamento della torcia prima dell'uso; per sicurezza, portare sempre con sé una lampada di ricambio e batterie di ricambio in sufficiente quantità. In caso di guasto o malfunzionamento della torcia, procedere come segue: Controllare che le batterie alcaline / ricaricabili siano inserite con la corretta polarità (+/-) e siano completamente cariche. Controllare ed eventualmente pulire i contatti della torcia ovvero delle batterie alcaline / ricaricabili. Cosa fare: al fine di poter utilizzare nuovamente tutte le funzioni, inserire delle nuove batterie alcaline ovvero caricare la batteria ricaricabile. Smaltimento / tutela ambientale SMALTIMENTO / RICICLAGGIO Le torce e le batterie alcaline / ricaricabili esauste non si devono gettare fra i rifiuti domestici. Occorre smaltirle nel rispetto delle leggi nazionali. I materiali sono riciclabili in base ai loro contrassegni. Il riciclaggio dei materiali apporta un importante contributo alla tutela dell'ambiente. Quindi: Consegnare le torce a un punto di raccolta locale per il riciclaggio degli apparecchi elettrici ed elettronici. Consegnare le batterie alcaline / ricaricabili esauste al punto di raccolta delle batterie o in qualsiasi punto vendita di batterie alcaline e ricaricabili. Smaltire le batterie alcaline / ricaricabili solo se scariche. Separare il materiale della confezione e smaltirlo adeguatamente. Istruzioni per l uso IT F1R_V.01 31.07.2014 11

4. Panoramica delle abbreviazioni e dei termini usati SLT LED Batteria ricaricabile Nelle presenti istruzioni per l uso vengono usati i seguenti termini e le seguenti abbreviazioni: Smart Light Technology abbreviazione di light emitting diode, in italiano diodo luminoso abbreviazione di batteria ricaricabile, cioè di una fonte di energia ricaricabile Istruzioni per l uso IT F1R_V.01 31.07.2014 12

5. Impiego 5.1 Accensione e spegnimento della torcia 1 2 1 2 La torcia si comanda con il pulsante sul cappuccio terminale. Questo pulsante si può bloccare per la luce costante; premendolo invece leggermente si emettono flash luminosi, ad es. per l'emissione di segnali o come segnale di avviso. 1. Accendere la torcia premendo e bloccando il pulsante On/Off 2 sul cappuccio terminale 1. Il pulsante si blocca con un clic udibile. La torcia emette una luce costante. 2. Per spegnere la torcia, premere di nuovo e rilasciare il pulsante On/Off 2 sul cappuccio terminale 1. Il pulsante On/Off si sblocca con un clic udibile. La torcia si spegne. 3. Per emettere segnali luminosi, premere leggermente il pulsante On/Off 2 sul cappuccio terminale 1 e tenerlo eventualmente premuto. 5.2 Uso delle Lighting Functions La torcia dispone di 3 Lighting Functions: 1 = luce intensa (High Power), 2 = luce normale (Power) e 3 = luce attenuata (Low Power). 1. Per usare le Lighting Functions, il pulsante On/Off 2 si deve -- bloccare e sbloccare ripetutamente o -- premere leggermente diverse volte e premere con più forza e bloccare sul programma desiderato. 1 x 2 x 3 x Ad ogni pressione viene attivata la Lighting Function successiva. Dopo più di 3 pressioni leggere, il ciclo inizia daccapo. Pressioni pulsante Lighting Function 1 volta luce intensa 2 volte luce normale 3 volte luce attenuata Istruzioni per l uso IT F1R_V.01 31.07.2014 13

5. Impiego A 1 x 2 x 3 x 8 x + Click + Click 8 x B 1 x 2 x 3 x 5.3 Attivazione dei programmi di illuminazione La torcia dispone di 2 programmi di illuminazione, con i quali si può stabilire l'ordine delle Lighting Functions. Allo stato di consegna è attivato il programma A. I programmi disponibili sono i seguenti: Programma A Pressioni pulsante Lighting Function 1 volta luce intensa 2 volte luce normale 3 volte luce attenuata Programma B Pressioni pulsante Lighting Function 1 volta luce attenuata 2 volte luce normale 3 volte luce intensa 1. Spegnere la torcia. 2. Per cambiare il programma di illuminazione, premere il pulsante On/Off per 8 volte (o più), quindi bloccarlo. Istruzioni per l uso IT F1R_V.01 31.07.2014 14

5. Impiego Così facendo, la torcia cambia il programma indicandolo con due brevi lampeggi. Dopo il lampeggio viene selezionata la prima Lighting Function del relativo programma, ovvero viene emessa o la luce intensa o la luce attenuata. Ripetendo il procedimento si ritorna all'altro programma di illuminazione. 5.4 Sostituzione della batteria ricaricabile / delle batterie 1 2 ICR 18650 3.7V 2200mAh + CR 123A - + CR 123A - 3 1. Per rimuovere la batteria ricaricabile / le batterie 2, svitare il cappuccio terminale 3. 2. Rimuovere la batteria ricaricabile / le batterie 2 e ricaricare la batteria ricaricabile. 5 4 Pericolo di esplosione 6 5 2 4 Inserire la batteria ricaricabile / le batterie sempre rispettando la polarità (+/-), altrimenti la batteria ricaricabile / le batterie rischiano di danneggiarsi o addirittura esplodere. 3. Introdurre la batteria ricaricata / le nuove batterie 2 nel vano batterie 1 con il polo positivo (+) davanti. 4. Riavvitare il cappuccio terminale 3. 6 Utilizzo delle batterie ricaricabili / alcaline In questa torcia si deve utilizzare esclusivamente 1 batteria ricaricabile protetta agli ioni di litio LED LENSER ICR18650 oppure 2 batterie al litio CR 123A. 5.5 Ricarica della batteria ricaricabile RICARICA DELLA BATTERIA RICARICABILE Con il caricabatterie fornito in dotazione si deve ricaricare soltanto la batteria ricaricabile agli ioni di litio LED LENSER ICR18650. 1. Rimuovere la batteria ricaricabile 2 svitando prima il cappuccio terminale 3 della torcia 1. 2. Inserire la batteria 2 nel caricabatterie 4 rispettando la polarità (+/-). 3. Collegare il connettore USB 6 del caricabatterie 4 a un comune adattatore USB o all'uscita USB di un PC o notebook. 4. Osservare l'indicatore di carica 5: -- La luce rossa indica la carica in corso. -- La luce verde indica che la carica è terminata. 5. Rimuovere la batteria ricaricata 2 e inserirla nella torcia come descritto nel capitolo 5.4. Istruzioni per l uso IT F1R_V.01 31.07.2014 15

5. Impiego 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5.6 Sostituzione dell'anello frontale A 1 6 L'anello frontale avvitato allo stato di consegna 1 può essere sostituito con l'accluso anello d'acciaio inossidabile con vetro frangibile 10 rivestito di colore nero. 1. Svitare l anello frontale 1. -- La lente 3 è inserita nell anello frontale 1 e si estrae insieme all anello 1. 2. Premere sulla lente 3 staccandola delicatamente dall anello 1. 3. Staccare l anello di gomma 2 delicatamente dall anello 1. 4. Applicare l anello di gomma 2 sull anello d acciaio inossidabile 10. 5. Inserire la lente 3 nell anello d acciaio 10 fino alla battuta senza inclinarla. 6. Avvitare l anello d acciaio 10 nella testa della torcia 4. Nota Avvitamento dell'anello frontale Se la lente non viene inserita dritta o non fino in fondo, essa può inclinarsi e l'anello d'acciaio non si può avvitare alla testa della torcia fino alla battuta. Cosa fare: inserire di nuovo e/o orientare la lente. Nota Anello torico di ricambio L'anello frontale è dotato di un anello torico come guarnizione. La torcia dispone di un anello torico di ricambio per sostituire eventualmente l'anello danneggiato. 5.7 Rimozione della clip di fissaggio 1. Svitare il cappuccio terminale 9. 2. Staccare l anello di gomma 8 dal corpo della torcia 7. 3. Rimuovere la clip di fissaggio 6 dal corpo della torcia 7. 4. Applicare l anello di gomma 8 sul corpo della torcia 7. 5. Avvitare a fondo il cappuccio terminale 9. Istruzioni per l uso IT F1R_V.01 31.07.2014 16

5. Impiego 5.8 Applicazione del laccio da polso Come fissare il laccio da polso fornito in dotazione al cappuccio terminale: 1. Estrarre il passante 1 del laccio da polso internamente dall'apertura di fissaggio 3 del cappuccio terminale della torcia. 2. Introdurre il passante grosso 2 tra il passante sottile 1 e tirare il passante grosso 2 fino a quando quello sottile 1 non si stringe intorno all apertura 3. 1 5.9 Funzioni automatiche 5.9.1 Monitoraggio della temperatura 3 2 La torcia F1R è dotata della funzione di monitoraggio della temperatura (regolazione elettronica con termosonda) che impedisce il surriscaldamento della torcia durante il funzionamento. Attivandosi questa funzione, la luminosità può ridursi. Eventualmente spegnere la torcia e lasciarla raffreddare. 5.9.2 Avviso carica batteria Il basso livello di carica della batteria ricaricabile viene indicato da 3 brevi lampeggi del LED. Il lampeggio si ripete ogni 15 secondi fino a quando la torcia non si spegne automaticamente dopo 10 minuti. Rimuovere, ricaricare e reinserire la batteria ricaricabile come descritto nei capitoli 5.4 e 5.5. 5.10 Pulizia La pulizia si deve eseguire tenendo conto di quanto segue: Pulire la torcia e gli accessori usando esclusivamente un panno asciutto non filaccioso. Se la torcia viene a contatto con acqua salina, rimuoverla immediatamente con un panno non filaccioso. Danni alle superfici I solventi possono danneggiare le superfici o decomporre i materiali! Quindi: Non utilizzare detergenti o disinfettanti. Non utilizzare detergenti abrasivi. Non utilizzare benzina, diluenti per vernici o simili. Istruzioni per l uso IT F1R_V.01 31.07.2014 17

5. Impiego Esclusione della garanzia Non ci assumiamo alcuna garanzia per eventuali danni scaturenti dall impiego di detergenti o disinfettanti inadeguati. 5.11 Controlli Ogni prodotto è soggetto col tempo a regolare usura. Controllare ogni anno o prima di ogni impiego la sicurezza e il funzionamento della torcia e delle batterie alcaline / ricaricabili. Sostituire e smaltire le batterie alcaline / ricaricabili esauste ---------------------------------------------------------------------------------------------- Non utilizzare la torcia o gli accessori guasti; contattare il venditore / rivenditore 5.12 Garanzia I nostri prodotti vengono sottoposti a severi controlli finali di qualità. Se la torcia non dovesse più funzionare correttamente, rivolgersi al venditore / rivenditore. Riparazioni inadeguate L apparecchio deve essere riparato esclusivamente da un centro di assistenza autorizzato per non invalidare la garanzia prevista dalle norme di legge. Istruzioni per l uso IT F1R_V.01 31.07.2014 18

6. Dati tecnici F1R Valore dei parametri Valore LED 1 Xtreme Power LED Lunghezza 115 mm Peso 120 g Batterie 1 batteria ricaricabile agli ioni di litio ICR18650, 3,7V, 2200 mah o 2 batterie al litio CR 123A Riserva di energia*** 3,9 Wh Modalità luce High Power Power Low Power Flusso luminoso* 1000 lm 250 lm 10 lm Autonomia** 3 h 6 h 60 h Distanza di illuminazione* 160 m 80 m 20 m Impermeabilità all'acqua IPX8 * Flusso luminoso (lumen) ovvero massima portata luminosa (in metri) misurati con l'impostazione indicata in tabella all'accensione con una batteria completamente carica. Si tratta di valori medi, che possono deviare in casi singoli di circa il +/- 15 % a seconda del chip e della batteria. ** Autonomia media fino ad un flusso luminoso di 1 lumen. *** Valore matematico della capacità in wattora (Wh). Questo vale per le batterie alcaline contenute nel rispettivo articolo allo stato di consegna oppure per batterie ricaricabili completamente caricate. Istruzioni per l uso IT F1R_V.01 31.07.2014 19

* Istruzioni per l uso IT F1R_V.01 31.07.2014 ZWEIBRÜDER OPTOELECTRONICS GMBH & CO. KG Kronenstr. 5-7 42699 Solingen Germany Tel. +49 212 / 5948-0 Fax +49 212 / 5948-200 info@zweibrueder.com www.zweibrueder.com