Il design. La forza del nostro gruppo. The design - Le design LOCKERS FOR EVERYONE. The power of the group. La force de notre group



Documenti analoghi
Sport e Tempo libero. Serie F/ / P/ /0017

Armadi Casellari Scuola - Comunità Casellari Ispezionabili e raccogli biancheria Scuola Ante in Nobilitato Ante in HPL

Armadi Spogliatoio Tradizionali Salva spazio Con tramezza Sovrapposti Specialistici

Armadi Degenza - Serie C 300 Ward cupboards series C 300

SCAFFALATURE ACCIAIO INOX COMPONIBILI SCAFFALATURE IN ALLUMINIO SCAFFALATURE ZINCATE ARMADI ACCIAIO INOX ARMADI ZINCOPLASTICATI

ARMADI ARMADI SPOGLIATOIO ECONOMY ARMADI SPOGLIATOIO

Armadi Degenza - Serie C 200 Ward cupboards series C 200

ARMADI E CONTENITORI CUPBOARDS AND CABINETS ARMADI E CONTENITORI / CUPBOARDS AND CABINETS

Profile Products DESIGNBOOK THINK INNOVATIVE LABORATORY SOLUTIONS

Normativa. DLgs 626/94 e S.I. Spogliatoio. Il Deposito a Roma. Punti di Forza

ARMADI SPOGLIATOIO LOCKERS. I colori degli spogliatoi e le combinazioni disponibili* Lockers colours and available combinations*

ARMADI E ATTREZZATURE Cabinets and equipments for workshop

armadi LX LX Armadi componibili per cablaggio strutturato e networking modular cabinets for cabling and networking

Armadio alto porte a battente. 4 ripiani - Peso: 78 kg L 100 P 45 H 200 cm 289. art. A12G

ARMADI SPOGLIATOIO SOVRAPPOSTI

UTILITIES. Armadi e accessori per la tutela dell'operatore e dell'ambiente. INDICE SICUR WOOD 61 SICUR 63 SICUR KEM 64 SICUR SHELF 65 PHYTOSAFETY 66

CARTELLA COLORI colours samples card

ARMADI SPOGLIATOIO ARREDO INDUSTRIALE. LAVI TREVIGIANA s.r.l.

RONDI SCAFFALATURE SRL Via R. Teodolinda, sn ALMENNO S. SALVATORE (BG) TEL

listino prezzi price list tarif des prix

NOBILITATI MELAMINE. Nobilitati standard. Standard melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. Nobilitati speciali. Special melamines.

Armadi spogliatoio pag. 6. Armadi spogliatoio sovrapposti da 300 e da 500 mm pag. 10. Armadi casellari pag. 11

TAVOLI SERVITORI E TAVOLI DEGENZA Overbed tables

GUéRIDON. Art. 1095CN + S1120. Art. 1095CW

CURVATURA - BENDING C50 ES

H 105 H 207 H x30

serie TEXAS INDICE DELLA SEZIONE CASSETTE PORTA ESTINTORI

S-08 series19 standing network and server cabinets Serie S-08 armadi da pavimento 19 per network e server. Caratteristiche. Features.

STRIPE. armadio complanare STRIPE TEASE STRIPE PRICE LIST 121

Armadi ante scorrevoli

CATALOGO TECNICO ARMADI PER IL SETTORE ALIMENTARE IN ACCIAIO INOX

Farolfi Arredamenti s.n.c. - Via Figline n Forlì - Tel/fax e-m@il: farolfiarredamenti@virgilio.it

VOLEE. panchina bench. materiali materials. acciaio steel legno esotico exotic wood. dimensioni dimensions x 588 x h 850 mm

SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK GENERAL SPECIFICATION SPECIFICHE GENERALI

STORAGE. - INTERAMENTE METALLICA LAMIERA PRIMA SCELTA - ALL STEEL - COLD ROLLED SHEET 8/10 and 9/10

Anthos con 3 ante a libro, laccato bianco in abbinamento a porta blindata AT con rivestimento liscio laccato bianco Anthos with 3 folding leaves,

BANCHI DA LAVORO SERIE EUROPA

Mobili. Mobili. Art. 416 Mobile 2 ripiani + 2 antine. 75x40x87. 75x40x87. Art. 415 Mobile 2 ripiani. 75x40x87

AGMA ARREDO INOX PROFESSIONALE GENERALE

VOLTA S.p.A. RETE = antivolatile e antitopo di protezione in acciaio elettrosaldato installata sul retro

ARMADI. Degenza - Vetrina - Farmacia Ward cupboards - Medicine cabinets - Pharmacy cabinets

VASCHE A SALDARE BOWLS TO WELD CUVES À SOUDER

SISTEMI DI ARREDO COMPONIBILI

TAVOLO. DESIGN by STUDIO IVM

VENETO AGRICOLTURA Arredi Centro Visitatori Vallevecchia Caorle ELENCO PREZZI

CATALOGO ACCESSORI PER TAPPARELLE N 19A

ELENCO ARREDI ACCETTAZIONE: N 1 POS.A N 1 POS.B N 1 POS.C N 1 POS.D N 6 SGABELLI DA LABORATORIO N 1 POLTRONCINA SU RUOTE ARCHIVIO E BIOLOG.MOLEC.

BLOCK 2.0 THE UNIVERSAL SOLUTION. Elletipi redefines innovation and simplicity! Block 2.0 can be installed on any type of door simply and quickly

Plano riflette la nuova concezione della cabina doccia destrutturata, concepita come uno spazio delimitato unicamente da superfici di vetro.

Box LK6. LK6 e PriceBook 2013

DIVISIONE ARREDO & DESIGN

CITTÀ DI BARI Ripartizione Contratti ed Appalti P.O.S. Forniture

evolvinwall Evolvinwall è un sistema di pareti interne mobili in cui i pannelli di tamponamento, in vetro e legno, sono autoportanti.

ARMADI PER OFFICINA E MAGAZZINO

Cabinets / Armadi IP 55 MAIN FEATURES / CARATTERISTICHE GENERALI ACCESSORI ACCESSORIES

ARREDI TECNICI E SOLUZIONI PER IL MAGAZZINO. Prezzi SCONTATI. PROMOZIONE 2013 valida fino al 31 luglio

Arredamenti per aziende e magazzini

Piede con vite. Leveling foot. with screw - 1 1/2. Piede con piastra Leveling foot with top plate - 1 3/4-2

PORTAUTENSILI A SCOMPARTI COMPARTMENT TOOL BOXES VALIGIE VANO VUOTE EMPTY CASES

A M E R I G O M I S S A G L I A PRODUZIONE. arredamenti metallici metal furniture

LOTTO 6 RIF. 82 SUB LOTTO 6.1.A DESCRIZIONE: N SEDUTA FISSA SENZA BRACCIOLI PER VISITATORE IMBOTTITA

COMODINI Bedsides tables

INNESTO DELLE LAMELLE A TELAIO CHIUSO CON COMPENSAZIONE RAPIDA COUPLING OF SLATS IN CLOSED FRAME WITH RAPID ADJUSTMENT

T A V O L I D A L A V O R O

Classic. Click. Forte. Titan

UE, GRIGIO PERLA, ROVERE, NOCE, SUCUPIRA.

Alfa SISTEMI ARREDO PER UFFICIO. Linea Alfa. Arredo per ufficio operativo

cassetti QUICK / drawers QUICK / tiroirs QUICK

STORAGE. design Piero Lissoni + CRS

colors - colori skay white - bianco skay black - nero

O P T I O N A L COPERTURA INOX PAVIMENTO STAINLESS STEEL FLOOR COVERING

SERVER RACK SX. Armadi server - server racks

ALADIN Design Piero Lissoni

LINEA ACCIAIO. Acciaio line

TAO 10. Design: MAURO LIPPARINI

ARMADIO battente. hinged WARDROBE

porte doors Weather-proof doors Porte a tenuta d acqua Options Optional Vernice e colore personalizzati Customised colours and painting

Arredi per ufficio. - CREMAGLIERA INTERNA PASSO 25mm - 25 MM INCREMENTS FOR INTERNAL CONFIGURATION OPTIONS

Tower è disponibile per lampade a ioduri metallici e fluorescenti (T5 o compatte

Bathware&Accessories MOON

LV 33/3-4 Bis. LV 33/3 Trasparente SERIE VETRINE SPECIALI. LV 33/3 Dim. cm 150x70x133 / Peso lordo Kg 140

ventilatori centrifughi cassonati unità di trattamento aria - accessori centrifugal fans in box caissons air treatment unit - equipment

AZIENDA SANITARIA LOCALE TO1 Via San Secondo, Torino Tel Codice Fiscale/Partita Iva

AMURA Bespoke Tous les modifications de taille (hauteur, largeur ou profondeur) sont possibles - dans une limite de 20cm - avec un surcout de 20%.

slidingdoorsystem Esempi di soluzioni fissaggio a soffitto_binario singolo fissaggio a soffitto_binario doppio Solution examples

DIMENSIONI cm: 60 X 50 X 195 H Peso: kg 29 Volume: mc. 0,58. Sistemi di chiusura: - maniglia in metallo lucchettabile

CASSETTIERE ED ELEMENTI DI SERVIZIO:

Costruiti in lamiera FE 42 sp. 8/10. verniciati con polvere epossidica colore rosso RAL 3000

Profile Products DESIGNBOOK THINK INNOVATIVE LABORATORY SOLUTIONS

Aula Plus. x Strike Space Taglia anni 460mm 770mm 16 giorni. 670 x 500 mm.

VASCHE A SALDARE BOWLS TO WELD CUVES À SOUDER

D 52. Dimensioni - Dimensions


UFFICI OPERATIVI ARREDO 80000

Sistema K1 / K1 System

MALIKA. Malikachair.com

SOCRATE PARETE. Caratteristiche dimensionali. Caratteristiche dimensionali del sistema SOCRATE PARETE. Altezze dei montanti: montanti base cm

COPRICALDAIA EURO. Predisposto per l uscita dei tubi nella parte superiore e nelle fiancate. Forma: tradizionale con linee sobrie

NUOVA SERIE SANTIAGO QUADRO SANTIAGO PARETE 12/13 14/15 SANTIAGO PAVIMENTO IP20

Soluzioni per l' Officina Auto-Moto

Transcript:

LOCKERS FOR EVERYONE La forza del nostro gruppo The power of the group La force de notre group I nostri prodotti portano chiaramente la nostra firma, chi sceglie Rescaff sceglie lo spogliatoio e decide di entrare a far parte del nostro mondo. Our products definitely represent our style, choosing Rescaff choosing lockers and entering our world. Nos produits sûrement représentent notre style, choisir Rescaff signifie choisir vestiaires en entrant dans notre monde. Il design The design - Le design

Armadi Spogliatoio Tradizionali Salva spazio Con tramezza Sovrapposti Specialistici Armadi Casellari Scuola - Comunità Casellari Ispezionabili e raccogli biancheria Scuola Ante in Nobilitato Ante in HPL Armadi Contenitori Archivio Multi uso Porta scope Porta utensili Porta DPI Porta sci Traditional Lockers Space Saving Lockers Z Doors Lockers Clean & Dirty Lockers Double Tier Lockers Special Lockers Vestiaires industrie propre Vestiaires compacts Vestiaires portes en Z Vestiaires industrie salissante Vestiaires multi cases (2 casiers par colonne) Vestiaires spéciaux Multiple Tier Lockers Flat Garments Lockers Garment Disposal Lockers School Lockers Particleboard Doors Lockers HPL Doors Lockers Multicasiers Armoires à linge propre Armoires à linge sale Vestiaires scolaires Vestiaires portes en mélaminé Vestiaires portes en HPL Office cupboards Storage cupboards Janitorial cupboards Tool cabinets Multi-purpose cupboards Ski Lockers Armoires bureau Armoires à tablettes Armoires balais Armoires à outils Armoires pour equipement de protection Casiers pour skis et chaussures 04 Serie 111 Serie 112 Serie 116 Art. 114/02-03 Serie 717/AZ Serie 717/P Serie 114-214/AL Serie 214 Varianti S/P Serie 113 Serie113/P Serie 116S Serie VF Armadi specialistici pag. 08 pag. 08 pag. 09 pag. 09 pag. 10 pag. 11 pag. 12 pag. 12 pag. 13 pag. 14 pag. 14 pag. 15 pag. 16 pag. 17 Serie 170 Serie SC Serie 717/GB Serie 170/AC Ante in Nobilitato Ante in HPL pag. 22 pag. 24 pag. 25 pag. 25 pag. 26 pag. 27 Serie 255 Serie AP Serie AS Serie 120 Serie porta DPI Serie MF pag. 30 pag. 31 pag. 32 pag. 33 pag. 34 pag. 35

Panche per spogliatoio Panche doghe in legno Panche doghe in alluminio Panche in alluminio Panche portanti Dotazioni e Accessori Sistemi di chiusura Dotazioni interne Accessori Colorazione ante Tetti inclinati Dettagli tecnico-costruttivi Indice Changing room benches Wood benches Alum benches Lockers with bench Bancs pour vestiaires Bancs en bois Bancs en aluminium Armoires avec socle-banc Equipment and Optionals Locking systems Internal fittings Optionals Door colours Sloping tops Technical details Equipement et Accessoires Sistemes de fermeture Amenagement interieur Accessoires Couleurs de portes Coiffes inclineés Details tecniques Serie LE/M Serie LE/S Serie AL/M Serie AL/S Serie LAM/M Armadi su panca pag. 38 pag. 39 pag. 40 pag. 41 pag. 42 pag. 43 Sistemi di chiusura Dotazioni interne Accessori Personalizzazione ante Tetti inclinati Dettagli tecnico-costruttivi pag. 46 pag. 47 pag. 47 pag. 48 pag. 49 pag. 50 05

Armadi Spogliatoio Lockers - Armoires Vestiaires 06

Since 1967 Armadi Spogliatoio Tradizionali Salva spazio Con tramezza Sovrapposti Specialistici Traditional Lockers Space Saving Lockers Z Doors Lockers Clean & Dirty Lockers Double Tier Lockers Special Lockers Vestiaires industrie propre Vestiaires compacts Vestiaires portes en Z Vestiaires industrie salissante Vestiaires multi cases (2 casiers par colonne) Vestiaires spéciaux Serie 111 Serie 112 Serie 116 Art. 114/02-03 Serie 717/AZ Serie 717/P Serie 114-214/AL Serie 214 Varianti S/P Serie 113 Serie113/P Serie 116S Serie VF Armadi specialistici pag. 08 pag. 08 pag. 09 pag. 09 pag. 10 pag. 11 pag. 12 pag. 12 pag. 13 pag. 14 pag. 14 pag. 15 pag. 16 pag. 17 07

Tradizionali Traditional Lockers - Vestiaire industrie propre DOTAZIONE DI CIASCUN VANO Dotazione di ciascun vano - Pianetto superiore con asta portagrucce - Portaombrello con vaschetta raccogligocce - Portacartellino Equipment of each compartment: - Top shelf with coat-hanger rod - Umbrella holder with drip-tray - Card holder Chaque compartiment comprend: - Petite étagère supérieure avec tringle porte-cintres - Porte-parapluie avec petit égouttoir - Porte-étiquette Sistema di chiusura - Maniglia in metallo lucchettabile - Serratura a cilindro Closing systems: - Padlock handle - Key lock SISTEMA DI CHIUSURA Systemes de fermeture: - Fermeture à cadenas - Serrure à clé Serie 111 Serie 112 Art. 111/01 35 x 35 x 180 cm Art. 111/02 70 x 35 x 180 cm Art. 111/03 105 x 35 x 180 cm Art. 112/01 35 x 50 x 180 cm Art. 112/02 70 x 50 x 180 cm Art. 112/03 105 x 50 x 180 cm 08

DOTAZIONE DI CIASCUN VANO Dotazione di ciascun vano: - Pianetto superiore con asta portagrucce - Portacartellino Salva spazio Space Saving Lockers - Vestiaires compacts Equipment of each compartment: - Top shelf with coat-hanger rod - Card holder Chaque compartiment comprend: - Petite étagère supérieure avec tringle porte-cintres - Porte-étiquette SISTEMA DI CHIUSURA Sistema di chiusura - Maniglia in metallo lucchettabile - Serratura a cilindro Closing systems: - Padlock handle - Key lock Systemes de fermeture: - Fermeture à cadenas - Serrure à clé Serie 114 Serie 116 Art. 114/02 50 x 50 x 180 cm Art. 114/03 60 x 50 x 180 cm Art. 116/01 30 x 50 x 180 cm Art. 116/02 60 x 50 x 180 cm Art. 116/03 90 x 50 x 180 cm Art. 116/04 120 x 50 x 180 cm 09

Salva spazio Z Doors Lockers - Vestiaires portes à Z DOTAZIONE DI CIASCUN VANO Dotazione di ciascun vano: - Asta porta abiti - Portacartellino Equipment of each compartment: - Coat-hanger rod - Card holder Chaque compartiment comprend: - Tringle porte-cintres - Porte-étiquette SISTEMA DI CHIUSURA Sistema di chiusura - Maniglia in metallo lucchettabile - Serratura a cilindro Closing systems: - Padlock handle - Key lock Systemes de fermeture: - Fermeture à cadenas - Serrure à clé Serie 717/AZ Art. 717/01/P/AZ 40 x 50 x 195 cm Art. 717/02/P/AZ 80 x 50 x 195 cm Art. 717/03/P/AZ 120 x 50 x 195 cm 10

Tramezza S/P Clean & Dirty Lockers - Vestiaires industrie salissante DOTAZIONE DI CIASCUN VANO Dotazione di ciascun vano: - Pianetto superiore con asta portagrucce - Portacartellino - Tramezza panni sporchi/puliti - Portaombrello con vaschetta raccogligocce Equipment of each compartment: - Top shelf with coat-hanger rod - Card holder - Clean/dirty clothes partition - Umbrella holder with drip-tray Chaque compartiment comprend: - Petite étagère supérieure avec tringle porte-cintres - Porte-étiquette - Cloison linge sale/propre - Porte-parapluie avec cuvette égouttoir SISTEMA DI CHIUSURA Sistema di chiusura - Maniglia in metallo lucchettabile - Serratura a cilindro Closing systems: - Padlock handle - Key lock Systemes de fermeture: - Fermeture à cadenas - Serrure à clé Opzione profondità 40 cm Depth 40 cm available Profondeur 40 cm disponible Opzione Anta Areata Improved ventilation available Ventilation renforcée disponible Serie 717/P Art. 717/01/P 40 x 50 x 180 cm Art. 717/02/P 80 x 50 x 180 cm Art. 717/03/P 120 x 50 x 180 cm 11

Tramezza S/P Clean & Dirty Lockers - Vestiaires industrie salissante DOTAZIONE DI CIASCUN VANO Dotazione di ciascun vano: - Pianetto superiore con asta portagrucce - Portacartellino - Tramezza panni/sporchi puliti - Portaombrello con vaschetta raccogligocce Equipment of each compartment: - Top shelf with coat-hanger rod - Card holder - Clean/dirty clothes partition - Umbrella holder with drip-tray. Chaque compartiment comprend: - Petite étagère supérieure avec tringle porte-cintres - Porte-étiquette - Cloison linge sale/propre - Porte-parapluie avec cuvette égouttoir SISTEMA DI CHIUSURA Sistema di chiusura - Maniglia in metallo lucchettabile - Serratura a cilindro Closing systems: - Padlock handle - Key lock Systemes de fermeture: - Fermeture à cadenas - Serrure à clé Serie 114-214/AL Serie 214 Art. 114/01 50 x 50 x 180 cm Art. 214/02/AL 100 x 50 x 180 cm Art. 214/01 50 x 50 x 180 cm Art. 214/02 100 x 50 x 180 cm 12

Varianti S/P Clean & Dirty configurations - Variantes vestiaires industrie salissante Configurazione standard Standard configuration Configuration standard Configurazione con porta scarpe per sporco/pulito Shelf for shoes equipment Tablette pour chaussures Configurazione con porta scarpe vano unico I shelf for shoes equipment Tablette pour chaussures en I 13

Sovrapposti Double Tier Lockers - Vestiaire multi cases (2 casies par colonne) DOTAZIONE DI CIASCUN VANO Dotazione di ciascun vano: - Appendiabito sullo schienale - Portacartellino Equipment of each compartment: - Back coat-hanger - Card holder Chaque compartiment comprend: - Crochet portemanteaux - Porte-étiquette SISTEMA DI CHIUSURA Sistema di chiusura - Maniglia in metallo lucchettabile - Serratura a cilindro Closing systems: - Padlock handle - Key lock Systemes de fermeture: - Fermeture à cadenas - Serrure à clé Serie 113-113/P Art. 113/02 35 x 35 x 180 cm Art. 113/04 70 x 35 x 180 cm Art. 113/06 105 x 35 x 180 cm 14 Art. 113/02 P 35 x 50 x 180 cm Art. 113/04 P 70 x 50 x 180 cm Art. 113/06 P 105 x 50 x 180 cm

DOTAZIONE DI CIASCUN VANO Dotazione di ciascun vano: - Appendiabito sullo schienale - Portacartellino NEW Sovrapposti Double Tier Lockers - Vestiaire multi cases (2 casies par colonne) Equipment of each compartment: - Back coat-hanger - Card holder Chaque compartiment comprend: - Crochet portemanteaux - Porte-étiquette SISTEMA DI CHIUSURA Sistema di chiusura - Maniglia in metallo lucchettabile - Serratura a cilindro Closing systems: - Padlock handle - Key lock Systemes de fermeture: - Fermeture à cadenas - Serrure à clé Serie 116 S Art. 116S/02 30 x 50 x 180 cm Art. 116S/04 60 x 50 x 180 cm Art. 116S/06 90 x 50 x 180 cm Art. 116S/08 120 x 50 x 180 cm 15

Specialistici Special Lockers - Vestiaires speciaux DOTAZIONE DI CIASCUN VANO Dotazione di ciascun vano: 114/VF/10: - N. 2 ripiani regolabili - Asta portagrucce - Specchio su anta - Filo portaombrello - Vaschetta raccogligocce 114/VF/12: - Cassonetto scarpiera - Asta portagrucce - Specchio su anta - Filo portaombrello - Vaschetta raccogligocce 114/VF/14/B: - N 2 pianetti Equipment of each compartment: 114/VF/10: - 2 nos. adjustable shelves - Coat-hanger rod and hooks - Mirrors on door panels - Umbrella holder line and drip-tray 114/VF/12: - Shoe bin - Coat-hanger pole - Mirrors on door panels - Umbrella holder line and drip-tray 114/VF/14/B: - 2 nos. shelves Chaque compartiment comprend: 114/VF/10: - 2 étagères réglables - tringle porte-cintres - Miroir sur la porte- fil porte-parapluie - Cuvette-égout-toir 114/VF/12: - Compartiment de rangement pour chaussures - Tringle portecintres - miroir sur porte - Fil porte-parapluie - cuvette-égouttoir 114/VF/14/B: - 2 petite étagères SISTEMA DI CHIUSURA Sistema di chiusura - Maniglia in metallo lucchettabile - Serratura a cilindro Closing systems: - Padlock handle - Key lock Systemes de fermeture: - Fermeture à cadenas - Serrure à clé Serie VF Art. 114/VF/10 60 x 50 x 195 cm Art. 114/VF/12 60 x 50 x 195 cm Art. 114/VF/14/B 60 x 50 x 80 cm 16

NEW Specialistici Special Lockers - Vestiaires speciaux Configurazione interna a richiesta Dotazioni specifiche a richiesta Dimensions, accessories and equipement are customizable in accordance with each public safety division Équipement intérieur à étabilir selon les besoins spécifiques de chaque organisme vigili del fuoco firefighters pompiers pubblica assistenza emergency services centres de secours protezione civile specialist range protection civile 17

Specialistici Special Lockers - Vestiaires speciaux NEW Configurazione interna a richiesta Dotazioni specifiche a richiesta Dimensions, accessories and equipement are customizable in accordance with each public safety division Équipement intérieur à étabilir selon les besoins spécifiques de chaque organisme forze armate army forces armées polizie locali police forces de police 18

NEW Specialistici Special Lockers - Vestiaires speciaux Configurazione interna a richiesta Dotazioni specifiche a richiesta Dimensions, accessories and equipement are customizable in accordance with each public safety division Équipement intérieur à étabilir selon les besoins spécifiques de chaque organisme forze armate army forces armées polizie locali police forces de police 19

Armadi Casellari Scuola - Comunità Multitier and School Lockers - Leisure Time - Armoires multicases et pour école - Temp libre 20

Since 1967 Armadi Casellari Scuola - Comunità Casellari Ispezionabili e raccogli biancheria Scuola Ante in Nobilitato Ante in HPL Multiple Tier Lockers Flat Garments Lockers Garment Disposal Lockers School Lockers Particleboard Doors Lockers HPL Doors Lockers Multicasiers Armoires à linge propre Armoires à linge sale Vestiaires scolaires Vestiaires portes en mélaminé Vestiaires portes en HPL Serie 170 Serie SC Serie 717/GB Serie 170/AC Ante in Nobilitato Ante in HPL pag. 22 pag. 24 pag. 25 pag. 25 pag. 26 pag. 27 21

Casellari Multi ple Tier Lockers - Multicasiers DOTAZIONE DI CIASCUN VANO Porta-cartellino sulle antine - Card holders on the door panels - Porte-étiquette de série sur le portes SISTEMA DI CHIUSURA Sistema di chiusura - Maniglia in metallo lucchettabile - Serratura a cilindro Closing systems: - Padlock handle - Key lock Systemes de fermeture: - Fermeture à cadenas - Serrure à clé Dimensioni ingresso vano 27 x 46,5 x 37 h Entrance dimensions 27 x 46,5 x 37 h Dimension de cases 27 x 46,5 x 37 h Serie 170 Art. 170/04 35 x 50 x 180 cm Art. 170/08 70 x 50 x 180 cm Art. 170/12 105 x 50 x 180 cm 22

Casellari Multiple Tier Lockers - Multicasiers DOTAZIONE DI CIASCUN VANO Porta-cartellino sulle antine - Card holders on the door panels - Porte-étiquette de série sur le portes SISTEMA DI CHIUSURA Sistema di chiusura - Maniglia in metallo lucchettabile - Serratura a cilindro Closing systems: - Padlock handle - Key lock Systemes de fermeture: - Fermeture à cadenas - Serrure à clé Dimensioni ingresso vano 22 x 46,5 x 29 h Entrance dimensions 22 x 46,5 x 29 h Dimension de cases 22 x 46,5 x 29 h Serie 170 Art. 170/05 30 x 50 x 180 cm Art. 170/10 60 x 50 x 180 cm Art. 170/15 90 x 50 x 180 cm Art. 170/20 120 x 50 x 180 cm 23

Scuola School Lockers - Vestiaires scolaires DOTAZIONE DI CIASCUN VANO Dotazione di ciascun vano: - Pianetto mobile - Ganci laterali - Porta-cartellino sulle antine Equipment of each compartment: - Adjustable shelf - One coat hook on each side - Card holders on the door panels Chaque compartiment comprend: - Tablette réglable mobile - Crochets portemanteaux sur les côtés - Porte-étiquette de série sur le portes SISTEMA DI CHIUSURA Sistema di chiusura - Maniglia in metallo lucchettabile - Serratura a cilindro Closing systems: - Padlock handle - Key lock Systemes de fermeture: - Fermeture à cadenas - Serrure à clé Serie SC Art. SC/02 50 x 50 x 195 cm Art. SC/04 100 x 50 x 195 cm 24

Ispezionabili e raccogli biancheria Flat Garments and Garment disposal Lockers - Armoires à linge et a linge sale SISTEMA DI CHIUSURA Sistema di chiusura - Maniglia in metallo lucchettabile - Serratura a cilindro Closing systems: - Padlock handle - Key lock Systemes de fermeture: - Fermeture à cadenas - Serrure à clé Con apertura centralizzata With main door Avec ouverture centralisée Serie AC Art. 170/04/AC 40 x 50 x 180 cm Art. 170/06/AC 40 x 50 x 180 cm Art. 170/10/AC 40 x 50 x 180 cm 717/GB Art. 170/04/AC/2 80 x 50 x 180 cm Art. 170/06/AC/2 80 x 50 x 180 cm Art. 170/10/AC/2 80 x 50 x 180 cm Art. 717/GB 40 x 50 x 180 cm Art. 170/04/AC/3 Art. 170/06/AC/3 120 x 50 x 180 cm 120 x 50 x 180 cm Art. 170/10/AC/3 120 x 50 x 180 cm 25

Ante in Nobilitato Particleboard Door Lockers - Vestiaires portes en mélaminé a richiesta su tutti i nostri modelli available for all models - disponibles pour tous les modèles NEW Anta realizzata in Nobilitato spessore 18 mm bordato grigio Particleboard doors 18 mm thickness; rounded edges Portes en mélaminé epaisseur 18 mm; bords arrondis Finiture legno Wood finishes - Finition de portes imitation bois Colori standard Particleboard doors standard colours - Couleurs standard portes en mélaminé wenge naturale rovere naturale rovere U225 rosso U032 arancio U046 salvia U059 blu genziana 26

Ante in HPL HPL Door Lockers - Portes en laminè HPL a richiesta su tutti i nostri modelli available for all models - disponibles pour tous les modèles Anta realizzata in laminato stratificato HPL spessore 8 mm con spigoli arrotondati High Pressure Laminate doors - thickness 8 mm with rounded edges Portes en laminè HPL - epaisseur 18 mm avec angles arrondis Tabella standard colori ante laminato HPL HPL doors Standard colours - Couleurs standard portes en HPL 460 verde erbetta 454 verde caraibi 487 azzurro polvere 499 bluette 475 grigio perla 431 rosso 860 giallo mais 862 giallo savana 406 bianco 813 beige manhattan 27

Armadi Contenitori Storage cupboards - Armoires porte-objets 28

Since 1967 Armadi Contenitori Archivio Multi uso Porta scope Porta utensili Porta DPI Porta sci Office cupboards Storage cupboards Janitorial cupboards Tool cabinets Multi-purpose cupboards Ski Lockers Armoires bureau Armoires à tablettes Armoires balais Armoires à outils Armoires pour equipement de protection Casiers pour skis et chaussures Serie 255 Serie AP Serie AS Serie 120 Serie Porta DPI Serie MF pag. 30 pag. 31 pag. 32 pag. 33 pag. 34 pag. 35 29

Archivio Office cupboards - Armoires bureau DOTAZIONE DI CIASCUN VANO Dotazione: - N. 4 piani rettangolari regolabili su cremagliera Equipment: - 4 nos. adjustable rectangular shelves on rack Fourniture: - 4 tablettes réglables sur crémaillères SISTEMA DI CHIUSURA Sistema di chiusura - Maniglia in metallo lucchettabile - Serratura a cilindro Closing systems: - Padlock handle - Key lock Systemes de fermeture: - Fermeture à cadenas - Serrure à clé Serie 255 Art. 255/80 80 x 45 x 200 cm Art. 255/90 90 x 45 x 200 cm Art. 255/100 100 x 45 x 200 cm 30

Multi uso Storage cupboards - Armoires à tablettes DOTAZIONE DI CIASCUN VANO Dotazione: - N. 4 piani rettangolari spostabilli su asole in 8 posizioni diverse Equipment : - 4 adjustable rectangular shelves on slots in 8 different positions Équipement: - 4 tablettes réglables sur fentes en 8 position différentes SISTEMA DI CHIUSURA Sistemi di chiusura: - AP/60: una sola anta con serratura - AP/80-AP/100: due ante a battente con serratura a chiave sistema 2 vie Closing systems: - AP/60: 1 door with key lock - AP/80-AP/100: 2 hinged doors with 2 way closing system Systèmes de fermeture: - AP/60: 1 porte avec serrure à clé - AP/80-AP/100: 2 portes battantes avec système de serrure à clé 2 points Possibilità di inserire 4 piedi stilizzati in ABS (alloggiamento predisposto di serie) Possibility to insert 4 stylized feet in ABS (housing fitted as standard) Possibilité d'ajouter 4 pieds stylisés en ABS (emplacement prévu de série) Serie AP Art. AP/60 60 x 40 x 180 cm Art. AP/80 80 x 40 x 180 cm Art. AP/100 100 x 40 x 180 cm 31

Porta scope Janitorial cupboards - Armoires balais Possibilità di inserire 4 piedi stilizzati in ABS (alloggiamento predisposto di serie) Possibility to insert 4 stylized feet in ABS (housing fitted as standard) Possibilité d'ajouter 4 pieds stylisés en ABS (emplacement prévu de série) DOTAZIONE DI CIASCUN VANO Dotazione: - Tramezza parziale con tre ripiani corti Outfit: - Partial divider with 3 short shelves Équipement: - Demie cloison avec trois petit étagères SISTEMA DI CHIUSURA Sistemi di chiusura: - AS/60: una sola anta con serratura - AS/80-AS/100: due ante a battente con serratura a chiave sistema 2 vie Closing systems: - AS/60: 1 door with key lock - AS/80-AS/100: 2 hinged doors with 2 way closing system Serie AS Systèmes de fermeture: - AS/60: 1 porte avec serrure à clé - AS/80-AS/100: 2 portes battantes avec système de serrure à clé 2 points Art. AS/60 60 x 40 x 180 cm Art. AS/80 80 x 40 x 180 cm Art. AS/100 100 x 40 x 180 cm 32

NEW Porta utensili Tool cabinets - Armoires à outils DOTAZIONE DI CIASCUN VANO Dotazione di ciascun vano: - N 1 ripiano - Piano di appoggio bordato fornito in kit con bi-adesvo SERIE 120/C: - N 1 cassetto su guide Equipment of each compartment: - One adjustable shelf - Knocked down worktop SERIE 120/C: - One adjustable shelf and one drawer on runners Chaque compartiment comprend: - Une tablette réglable - Plan de travail en kit SERIE 120/C: - Un tiroir sur glissières et une tablette réglable SISTEMA DI CHIUSURA Sistema di chiusura - Maniglia in metallo lucchettabile - Serratura a cilindro Closing systems: - Padlock handle - Key lock Systemes de fermeture: - Fermeture à cadenas - Serrure à clé Serie 120 Art. 121 50 x 45 x 100 cm Art. 122 100 x 45 x 100 cm Art. 121/C 50 x 45 x 100 cm Art. 122/C 100 x 45 x 100 cm 33

Porta DPI Multi-purpose cupboards - Armoires pour equipement de protection NEW DOTAZIONE DI CIASCUN VANO Dotazione: - N. 4 piani rettangolari spostabilli su asole in 8 posizioni diverse Equipment: - 4 adjustable rectangular shelves on slots in 8 different positions Équipement: - 4 étagères rectangulaires réglables sur fentes en 8 position différentes SISTEMA DI CHIUSURA Sistema di chiusura - Maniglia in metallo lucchettabile - Serratura a cilindro Closing systems: - Padlock handle - Key lock Systemes de fermeture: - Fermeture à cadenas - Serrure à clé Serie DPI Art. AP/80/3000 80 x 40 x 180 cm 34

NEW Porta sci Ski Lockers - Casiers pour skis et chaussures DOTAZIONE DI CIASCUN VANO Dotazione: - Pianetto superiore di supporto - Attrezzo porta scarponi in metallo zincato Equipment: - Top shelf for storage - Galvanized ski boot hanger Fourniture: - Petite étagère supérieure avec support - Outil porte-chaussure de ski CAPACITA CONTENITIVA Capacità contenitiva: - per 4 persone Capacity to contain: - suitable for 4 persons Capacité contenitive: - pour 4 personnes SISTEMA DI CHIUSURA Sistema di chiusura - Maniglia in metallo lucchettabile - Serratura a cilindro Closing systems: - Padlock handle - Key lock Systemes de fermeture: - Fermeture à cadenas - Serrure à clé Struttura in tubolare d'acciaio zincato, adeguata internamente, atta a supportare gli scarponi e gli altri accessori legati all'attività sportiva. Framework in structural steel internally reinforced for ski boots and other accessories related to sporting activities. Structure adaptée à l'interne, en acier, pour countenir les chaussures de ski et les autres accessories pour l'activité sportive. Serie MF Art. MF/60 60 x (50+30) x 210 cm 35

Panche per spogliatoio Changing room benches - Bancs pour vestiaires 36

Since 1967 Panche per spogliatoio Panche doghe in legno Panche doghe in alluminio Panche in alluminio Panche portanti Changing room benches Wood benches Alum benches Lockers with bench Bancs pour vestiaires Bancs en bois Bancs en aluminium Armoires avec socle-banc Serie LE/M Serie LE/S Serie AL/M Serie AL/S Serie LAM/M Armadi su panca pag. 38 pag. 39 pag. 40 pag. 41 pag. 42 pag. 43 37

Panche Legno montate Changing room benches - Bancs pour vestiaires SERIE LE/M Struttura portante in tubolare di acciaio 30 x 30 x 1,5 mm. Verniciatura con deposizione di polveri epossidiche. Reticolazione in forno a 180 C. Colore di serie Grigio RAL 7035. Gambe con puntali in gomma regolabili. Seduta realizzata con doghe in legno verniciate al naturale 100x20mm. Materiale fornito montato. Framework in steel tube 30 x 30 x 1,5 mm. Painting, by depositing epoxy powders. Cross-linking in a kiln at 180 C. Standard colour Grey RAL 7035. Legs with rubber push rods. Seat made of varnished wooden slats 100x20 mm. Material supplied assembled. Structure portante en tubulaire acier 30 x 30 x 1,5mm. Peinture effectué par déposition de poudres époxydes. Réticulation au four à 180 C. Couleur de série Gris RAL 7035. Pieds avec embouts en caouthchouc. Assise réalisée avec lattes en bois vernis naturel 100x20mm. Materiau livré monté. Articolo fornito MONTATO Model assembled Article livré monté Porta scarpe a richiesta Welded shelf for shoes on request Tablette pour chaussures soudé disponible sur demande Serie LE/M PF/LE/M/1000 100 x 35 x 45 cm PF/LE/M/1500 150 x 35 x 45 cm PF/LE/M/2000 200 x 35 x 45 cm 38

Panche Legno smontate Changing room benches - Bancs pour vestiaires SERIE LE/S Struttura portante in tubolare di acciaio 30 x 30 x 1,5 mm. Verniciatura con deposizione di polveri epossidiche. Reticolazione in forno a 180 C. Colore di serie Grigio RAL 7035. Gambe con puntali in gomma regolabili. Seduta realizzata con doghe in legno verniciate al naturale 100x20mm. Materiale fornito smontato. Framework in steel tube 30 x 30 x 1,5 mm. Painting, by depositing epoxy powders. Cross-linking in a kiln at 180 C. Standard colour Grey RAL 7035. Legs with rubber push rods. Seat made of varnished wooden slats 100x20 mm. Knocked-down material. Structure portante en tubulaire acier 30 x 30 x 1,5mm. Peinture effectué par déposition de poudres époxydes. Réticulation au four à 180 C. Couleur de série Gris RAL 7035. Pieds avec embouts en caouthchouc. Assise réalisée avec lattes en bois vernis naturel 100x20mm. Materiau livré demonté. Serie LE/S Articolo fornito SMONTATO Knocked-down article Article démonté PF/LE/A/1000 100 x 22 x 185 cm PF/LE/A/1500 150 x 22 x 185 cm PF/LE/A/2000 200 x 22 x 185 cm Porta scarpe a richiesta Shelf for shoes on demand Tablette pour chaussures sur demande PF/LE/S/1000 100 x 35 x 45 cm PF/LE/S/1500 150 x 35 x 45 cm PF/LE/S/2000 200 x 35 x 45 cm 39

Panche doghe Alluminio montate Alum benches - Bancs en aluminium SERIE AL/M Struttura portante in tubo di acciaio 30 x 30 x 1,5 mm. Verniciatura con deposizione di polveri epossidiche. Reticolazione in forno a 180 C. Colore di serie Grigio RAL 7035. Gambe con puntali in gomma regolabili. Seduta realizzata con doghe in alluminio 90x20 mm verniciate a polveri epossidiche. Colori disponibili secondo nostra tabella RAL. Materiale fornito montato. Framework in steel tube 30 x 30 x 1,5 mm. Painting, by depositing epoxy powders. Cross-linking in a kiln at 180 C. Standard colour Grey RAL 7035. Legs with rubber push rods. Seat made of varnished aluminium slats 90x20 mm according to our RAL colours (page 48). Material supplied assembled. Structure portante en tubulaire acier 30 x 30 x 1,5mm. Peinture effectué par déposition de poudres époxydes. Réticulation au four à 180 C. Couleur de série Gris RAL 7035. Pieds avec embouts en caouthchouc. Assise réalisée avec lattes en alluminium 90x20mm vernis seulon tableaux RAL ( page 48). Materiau livré monté. NEW Serie AL/M Articolo fornito MONTATO Model assembled Article livré monté Porta scarpe a richiesta Welded shelf for shoes on request Tablette pour chaussures soudé disponible sur demande PF/AL/M/1000 100 x 35 x 45 cm PF/AL/M/1500 150 x 35 x 45 cm PF/AL/M/2000 200 x 35 x 45 cm 40

Panche doghe Alluminio smontate Alum benches - Bancs en aluminium NEW SERIE AL/S Struttura portante in tubo di acciaio 30 x 30 x 1,5 mm. Verniciatura con deposizione di polveri epossidiche. Reticolazione in forno a 180 C. Colore di serie Grigio RAL 7035. Gambe con puntali in gomma regolabili. Seduta e alzata realizzate con doghe in alluminio verniciate a polveri epossidiche. Colori disponibili secondo nostra tabella RAL. Materiale fornito smontato. Framework in steel tube 30 x 30 x 1,5 mm. Painting, by depositing epoxy powders. Cross-linking in a kiln at 180 C. Standard colour Grey RAL 7035. Legs with rubber push rods. Seat made of varnished aluminium slats 100x20 mm according to our RAL colours (page 48). Knocked down material. Structure portante en tubulaire acier 30 x 30 x 1,5mm. Peinture effectué par déposition de poudres époxydes. Réticulation au four à 180 C. Couleur de série Gris RAL 7035. Pieds avec embouts en caouthchouc. Assise réalisée avec lattes en alluminium 90x20mm vernis seulon tableaux RAL ( page 48). Materiau livré demonté. Serie AL/S Articolo fornito SMONTATO Knocked-down article Article démonté PF/AL/A/1000 100 x 22 x 185 cm PF/AL/A/1500 150 x 22 x 185 cm PF/AL/A/2000 200 x 22 x 185 cm Porta scarpe a richiesta Shelf for shoes on demand Tablette pour chaussures sur demande PF/AL/S/1000 100 x 35 x 45 cm PF/AL/S/1500 150 x 35 x 45 cm PF/AL/S/2000 200 x 35 x 45 cm 41

Panche Alluminio Alum benches - Bancs en aluminium NEW SERIE LAM/M Struttura portante realizzata in profilato quadro ( 35 x 35 mm) di alluminio anodizzato. Doghe di seduta in alluminio anodizzato da 85 x 20 mm chiuse sulle due facce complete di finitura in laminato stratificato da 0,9 mm di spessore. Fissaggio delle doghe con viti autofilettanti in acciaio inox AISI 304. Piedini regolabili in acciaio inox ricoperto nylon grigio. Framework in aluminium tube (mm 35x35). Seat made of aluminium slats (mm 85x20) with hpl finish on top. Legs with rubber push rods. Material supplied assembled. Structure portante en tubulaire d aluminium (mm 35x35). Assise réalisée avec lattes de en aluminium (mm 85x20) et détails de surface en laminé hpl. Pieds avec embouts en caouthchouc. Article livré monté. Tabella standard colori laminato HPL HPL Standard colours - Couleurs standard en HPL 460 verde erbetta 454 verde caraibi 487 azzurro polvere 499 bluette 475 grigio perla Serie LAM/M 431 rosso 860 giallo mais 862 giallo savana 406 bianco 813 beige manhattan Articolo fornito MONTATO Model assembled Article livré monté PF/LAM/M/1000 100 x 40 x 46 cm PF/LAM/M/1500 150 x 40 x 46 cm PF/LAM/M/2000 200 x 40 x 46 cm 42

NEW Panche Portanti Lockers with bench - Armoires avec socle-banc Armadi su Panca Alluminio a richiesta su tutti i nostri modelli Armadi su Panca Legno available for all models - disponibles pour tous les modèles Struttura portante in tubo di acciaio 30 x 30 x 1,5 mm. Verniciatura con deposizione di polveri epossidiche. Reticolazione in forno a 180 C. Colore di serie Grigio RAL 7035. Gambe con puntali in gomma regolabili. Seduta realizzata con doghe in legno verniciate al naturale oppure in alluminio verniciate a polveri epossidiche. Per doghe in alluminio colori disponibili secondo nostra tabella RAL. Framework in steel tube 30 x 30 x 1,5 mm. Painting, by depositing epoxy powders. Cross-linking in a kiln at 180 C. Standard colour Grey RAL 7035. Legs with rubber push rods. Seat made of wooden or painted aluminium slats. Structure portante en tubulaire acier 30 x 30 x 1,5mm. Peinture effectué par déposition de poudres époxydes. Réticulation au four à 180 C. Couleur de série Gris RAL 7035. Pieds avec embouts en caouthchouc. Assise réalisée avec lattes en bois ou en aluminium. 43

Dotazioni e Accessori Equipment and Optionals - Equipement et Accessoires 44

Since 1967 Dotazioni e Accessori Sistemi di chiusura Dotazioni interne Accessori Colorazione ante Tetti inclinati Dettagli tecnico-costruttivi Equipment and Optionals Locking systems Internal fittings Optionals Door colours Sloping tops Technical details Sistemi di chiusura Dotazioni interne Accessori Personalizzazione ante Tetti inclinati Dettagli tecnico-costruttivi pag. 46 pag. 47 pag. 47 pag. 48 pag. 49 pag. 50 Equipement et Accessoires Sistemes de fermeture Amenagement interieur Accessoires Couleurs de portes Coiffes inclineés Details tecniques 45

Sistemi di chiusura Locking systems Systèmes de fermeture Art. 500/S Serratura a cilindro (passepartout disponibile) Key lock (master key available) Serrure à clé Art. 500/MZ Maniglia in metallo lucchettabile Padlock handle Fermeture à cadenas Art. 500/MG5 Art. 500/MZA Art. 500/S/2V Maniglia serratura a duplice espansione Special lock with push-button Serrure spéciale avec bouton à double expansion Maniglia lucchettabile speciale con frizione anti-scasso Freewheeling padlock handle Fermeture à cadenas anti-effraction Serratura a 3 punti di chiusura 3 Point locking system Fermeture à 3 points 3 rulli 3 rulli e possibilità di passepartout Art. 500/C/01 Art. 500/C/03 Art. 500/E/01 Art. 500/0011 Serratura a combinazione meccanica Combination lock Serrure à combinaison mécanique Serratura a combinazione meccanica (passepartout disponibile) Combination lock (master key available) Serrure à combinaison mécanique (passepartout disponible) Serratura a codice elettronica Electronic lock Serrure éléctronique Serratura a moneta Coin lock Serrure à monnayeur 46

Dotazioni interne Internal fittings Amenagement interieur Appendiabito Coat-hanger Porte manteau Portaombrello con vaschetta raccogligocce Umbrella holder with drip-tray Porte-parapluie avec cuvette égottoir Accessori Optionals Accessoires Art. CP Art. CPR Art. 508 Guscio in plastica per piedini Plastic shell for feet Coquille en plastique pour pieds Piede regolabile Adjustable feet Pieds réglables Kit piedi in ABS Kit plastic feet Pieds en plastique Zoccolo estetico Skirting Socle Art. 500/LUC01 Art. PPS Art. 1VPS Lucchetto Padlock Cadenas Piano porta scarpe Shelf for Shoes Etangère pour Chaussures Piano porta scarpe vano unico I shelf for shoes equipment Tablette pour chaussures en I Ante in policarbonato trasparente Polycarbonated door Porte en polycarbonate 47

Colorazione Ante Door colours - Couleurs de portes Colore di serie Grigio Perla RAL 7035 Standard colour RAL 7035 Couleur Standard RAL 7035 RAL 7035 COLORAZIONE PORTE A RICHIESTA CON MAGGIORAZIONE DI PREZZO DOOR COLOUR ON REQUEST WITH SURCHARGE SUR DEMANDE COLORATION DES PORTES AVEC SURCOÛT RAL 7035 Grigio Perla RAL 1018 RAL 2009 RAL 3000 RAL 3003 RAL 9016 RAL 5017 RAL 6000 RAL 7039 Corpo armadio di serie Grigio Perla RAL 7035 - a richiesta e per lotti disponibilità di altre colorazioni: quotazione fornita a progetto. Body colour in grey RAL 7035 - Further colours available on demand: quotation provided for project. Corps des armoires disponible en gris RAL 7035- coloris differents disponibles pour quantités: prix calculé à projet. RAL 1018 Giallo Corsa RAL 2009 Arancio Fusion RAL 9016 Bianco RAL 3000 Rosso Passion RAL 5017 Blu Accademia RAL 3003 Bordeaux Eccentrico RAL 7039 Grigio Lava RAL 6000 Verde Relax 48

Tetti inclinati Sloping tops - Coiffes inclineés Realizzazione di ogni misura corrispondente a mobile a catalogo. N.B. Altezza della cappa fissa pari a cm. 30. Every size is made corresponding to a unit in the catalogue. N.B. Height of the fixed coping equal to 30 cm. Réalisation de chaque mesure correspondant aux meubles figurant sur le catalogue. N.B. La hauteur du auvent fixé est de l'ordre de 30 cm. Struttura portante in lamiera d'acciaio profilata. Fori prestampati per accoppiamento col mobile. Fissaggio rapido con biadesivo. Trattamento delle superfici con fosfato di ferro pesante come preparazione alla verniciatura, che avviene per elettrodeposizione anodica con spessore garantito in ogni parte del mobile. Reticolazione in forno a 180 C. Impiego di vernice Acrilica con elevata resistenza alla corrosione secondo le norme A.S.T.M.B. 117.64 e succ. var. Colore di serie Grigio chiaro RAL 7035. Framework in structural sheet steel. Pressed holes for coupling with the unit. Quick fixing with bi-adhesiv. Surface treatment with heavy iron phosphate as a preparation for painting, which is done by anodic electroplating with the thickness guaranteed on every part of the unit. Cross-linking in a kiln at 180 C. Use of Acrylic paint with high corrosion resistance in accordance with A.S.T.M.B. 117.64 standards and following variants. Standard colour: light grey RAL 7035. Structure portante en tôle d'acier profilée. Trous prédessinés pour assemblage avec le meuble. Fixage rapide avec biadhésif. Traitement des superficies avec phosphate de fer pesant, pour la préparation au vernissage, effectué par galvanostégie anodique dont l'épaisseur est garantie dans tous les recoins du meuble. Réticulation au four à 180 C. Utilisation de vernis Acrylique avec grande résistance à la corrosion suivant les normes A.S.T.M.B. 117.64 et variations successives. Couleur de série Gris clair RAL 7035. 49

Dettagli che fanno la differenza Details that make the difference - Les détails qui font la différence Per noi lo spogliatoio non è soltanto un freddo oggetto in cui rinchiudere le proprie cose, ma una parte importante della nostra giornata lavorativa. Un posto in cui riporre i nostri oggetti più personali, la nostra attrezzatura, gli strumenti del nostro lavoro o della nostra vita privata. Per questo motivo abbiamo cercato di renderlo più personale, più colorato, più adatto alle esigenze dei nostri clienti perché anche uno strumento di lavoro può essere confortevole. We don t see a locker just as an object to store our belongings, at the contrary it is an important part of our working day. A place to hold the significant and personal things of every day, our tools. Stuff of our job or personal life. That s why we have tried to make it personal, coloured, fitting every need of our customer because even professional equipment can be comfortable. À notre avis le vestiaire n est pas seulement la place où déposer nos affaires, mais une partie importante de notre journée de travail. C est une façon de garder les objets les plus importants, nos instruments. Les instruments de notre travail ou de notre vie personnelle. Pour cette raison nous avons essayé de le rendre plus «personnel», plus coloré et plus approprié aux exigences de nos clients car aussi un instrument de travail peut être confortable. Feritoie d'areazione rinnovate nel design e progettate per ottimizzare la circolazione dell'aria. New aeration slits conceived to optimize air circulation. Nervature longitudinali lungo i fianchi e le porte conferiscono solidità esaltando l'estetica. Longitudinal beads on locker sides and doors provide both solidity and originality. Un inserto in acciaio posto negli angoli superiori per conferire continuità alla bordatura. Steel angular plates on the upper edges assure continuity to the border itself. Nouvelles fentes d'aération projetées pour optimiser la circulation de l'air. Nervures longitudinales sur côtés et portes donnent solidité et valorisent l esthétique. Plaquettes en acier sur les coins supérieurs assurent la continuité de la bordure. Nuova bordatura che conferisce all'armadio un estetica dalle linee morbide New edge for smooth and rounded lines. Bordures arrondies apportent un aspect innovant et élégant. 50

L armadio spogliatoio viene fornito su piedi o su zoccolo con h pari a cm 15, la sua struttura portante e realizzata in lamiera d acciaio profilata prima scelta (nastri tipo fe dc01). Lo spessore della lamiera utilizzata e di 6/10. In alternativa è anche disponibile a richiesta e con sovrapprezzo in spessore 8/10. Le ante sono rinforzate e dotate di feritoie di aerazione nella parte superiore ed inferiore, cerniere interne speciali antiscasso con rotazione anti trauma. Il mobile dispone di nervature longitudinali su fianchi e porte volte a conferire maggiore robustezza ed a migliorare l estetica del manufatto, bordo frontale perimetrale arrotondato anti urto raggio mm 6. Sul tetto del mobile sono presenti asole per consentire un ottima circolazione dell aria. Trattamento delle superfici del manufatto: a mezzo di fosfato di ferro pesante come preparazione alla verniciatura che avviene per elettrodeposizione anodica con spessore garantito in ogni parte del mobile. Reticolazione a forno a 180. Vernici: acriliche con elevata resistenza alla corrosione secondo le norme A.S.T.M.B. 117.64 E succ. Var. La vernice utilizzata non rilascia sostanze nocive nell aria in quanto ha subito un trattamento di reticolazione. Note: in caso di colorazione diversa dal grigio RAL 7035 per le colorazioni delle porte o per la realizzazione di articoli speciali la verniciatura avverrà per mezzo di polveri epossidiche fermo restando i processi di fosfatazione e reticolazione a forno. Il mobile dispone, a seconda della tipologia, delle seguenti dotazioni di serie: ripiano superiore asta porta abiti filo porta ombrelli/porta asciugamano bicchiere raccogli gocce porta cartellino stampato su anta. Per quanto riguarda gli eventuali accessori opzionali ed i sistemi di chiusura disponibili si veda la relativa sezione del catalogo commerciale. La nostra azienda si rende disponibile a valutare realizzazioni a misura in base a richieste specifiche del cliente. Our locker is provided on 15 cm high feet or skirting. Its framework is in structural sheet steel (ribbons of FE DC01 steel). Standard thickness is 6/10 and on demand, with extra charges, the same model is available in 8/10 steel. The doors are made by strengthened panels fitted with aeration slits at the top and bottom and special theft-proof internal hinges. The body has rounded edge with bending radius 6 mm. Our product has on its sides longitudinal beads to increase strength and improve its look. Each cabinet has slots on the roof to allow excellent air circulation. Surface treatment is with heavy iron phosphate as a preparation for painting, which is done by anodic electroplating with the thickness guaranteed on every part of the unit. Cross-linking in a kiln at 180. Use of Acrylic paint with high corrosion resistance in accordance with A.S.T.M.B. 117.64 standards and following releases. Painting does not release any noxious substance as treated with cross-linking process. Note: in case of colors different to RAL 7035 (required for doors of special projects ) painting process will happen through epossidic powders, always including heavy iron phosphate and crosslinking phases. Our locker, according to the mode, is equipped with: top shelf, coat hanger bar, umbrella/towel holder line, drip tray, card holder. For further accessories and optional closing systems please see the dedicated part of the catalogue. Notre vestiaire est réalisé sur pieds ou sur socles d une hauteur de 15 cm, sa structure portante est en tôle d acier profilée (ruban d acier type FE DC01). L épaisseur de la tôle standard utilisé est 6/10, mais il y a aussi la possibilité, avec prix majorité, de produire les mêmes modèles avec tôle 8/10. Les portes sont renforcées et munies de fentes d aération aussi bien dans la partie inférieure que supérieure, charnières internes spéciales anti-effraction. Le corps a des bordures arrondies rayon 6 mm. L armoire a nervures longitudinales sur les cotés pour améliorer sa solidité et aussi l image du produit. Le toit du meuble a des ouvertures pour permettre une excellente circulation de l air. Traitement des superficies : avec phosphate de fer pesant, pour la préparation au vernissage, effectué par galvanostégie anodique dont l épaisseur est garantie dans tous les recoins du meuble. Réticulation au forn à 180 C. Utilisation de vernis Acrylique avec grande résistance à la corrosion suivant les normes A.S.T.M.B. 117.64 et variations successives. Le vernis utilisé ne libère pas substances nuisibles car il a passé le cycle de réticulation. Notez : en cas de coloration en RAL différent du 7035 des portes ou pour projets spéciaux, le vernissage sera effectué par poudre époxy, mais toujours en passant à travers les passages avec phosphate de fer pesant et de réticulation. Selon le modèle, nos armoires sont équipés avec étagère supérieure, tringles porte-cintes, porte parapluie/porte serviette, cuvette égouttoir, porte-fiche. D autres accessoires et fermetures sont disponibles et les détails sont disponibles aux pages dédiées dans ce catalogue. Notre entreprise sera prête à évaluer la réalisation des produit spéciaux selon les détails parvenus. Caratteristiche tecnico costruttive degli armadi spogliatoio Building technical features of lockers - Caractéristiques techniques et de fabrication des vestiaires 51

Since 1967 RESCAFF COMMERCIALE S.r.l. Sede: Viale Regione Siciliana Palermo Tel./Fax 091405008 P.iva 04759650825 www.rescaff.com