Il tuo manuale d'uso. PANASONIC HX-A100E http://it.yourpdfguides.com/dref/4729858



Documenti analoghi
Router broadband wireless 300Mbps BR 6428nS Guida di installazione rapida Versione 1.0 / ottobre, 2010

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria

Illustrazione del display

Guida rapida di ACT-5020TW

ThinkPad R40 Series Guida all installazione

N150 WiFi Router (N150R)

SMART BLUETOOTH KEYBOARD Tastiera Bluetooth con Supporto Removibile per Smartphone e Tablet PC

Kinivo ZX100 - Mini-altoparlante

Come usare P-touch Transfer Manager

DS90 DOOR/WINDOW SENSOR MANUALE D ISTRUZIONI 20544/ DS90 ALL RIGHTS RESERVED HAIBRAIN

SURFING TAB 1 WIFI. Manuale Istruzioni - Italiano

N300 WiFi Router (N300R)

EM1017 Scheda di rete Gigabit USB 3.0

Il tuo manuale d'uso. CANON LBP

Guida Veloce all Avviamento

Quick Guide imagic. ATTENZIONE Prima di collegare l alimentazione inserire la SD CARD che si trova dentro alla scatola (vedi istruzioni all interno)

Il tuo manuale d'uso. LEXMARK X502N

Adattatore audio senza fili Nokia AD-47W

EM4586 Adattatore USB wireless Dual Band

DT PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE

ALTERNATYVA MOBILE GUIDA RAPIDA ALLA CONFIGURAZIONE DEL ROUTER

Guida rapida. Contenuto della confezione. La penna digitale

Manuale. Spy Watch HD

LEICA D-LUX 4 Istruzioni per l aggiornamento del firmware 2.2

Il tuo manuale d'uso. SONY ERICSSON W200I

Unità Bluetooth BU-20 Guida di stampa. Sommario Operazioni preliminari...2 Precauzioni...3 Stampa...4

Il tuo manuale d'uso. CREATIVE WEBCAM NOTEBOOK

Nokia C110/C111 scheda LAN senza filo Manuale di installazione

EW1051 Lettore di schede USB

BABY BLUETOOTH KEYBOARD Tastiera Bluetooth per Smartphone e Tablet PC

EW3590/EW3591/3592 Cuffia stereo Bluetooth con microfono

Guida Rapida all Installazione WLN10 e WLN10HS Server Wireless NMEA

Rilevatore portatile di monossido di

Prima di iniziare l installazione, controlla che tutte le parti necessarie siano presenti. La scatola dovrebbe contenere:

INIZIARE DA QUI. Contenuto. Procedure descritte nella guida. Importante! Si è già in possesso di un palmare Palm?

UNIVERSAL COVER 101 KBT Custodia Universale con Tastiera Bluetooth per Tablet 10.1

Gui Gu d i a d ra r p a i p d i a V d o a d f a one Int fone In e t r e net rnet Box Key Mini

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless

Bluetooth Fitness Armband

Avviso per il prodotto

Battery BacPac. Manuale dell utente

La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi

Il campanello Trilly è un avanzatissimo videocitofono con supporto ai più avanzati sistemi di gestione via Smartphone.

Manuale d'uso del Connection Manager

BB5023 Gamephone controller

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA

Domande frequenti su Eee Pad TF201

Motorola Phone Tools. Guida rapida

CONDIZIONATORE SMART: MANUALE UTENTE

Il tuo manuale d'uso. SONY ERICSSON S500I

Il tuo manuale d'uso. SONY ERICSSON Z550I

Base alimentata USB per DisplayKEY. Istruzioni per l installazione

GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO

Guida rapida Vodafone Internet Box

Lettore MP3 Impermeabile. Lenco XEMIO-360 W Manuale dell Utente

BoomP!ll. Altoparlante Bluetooth. Manuale 33033

Cavo di connessione Nokia (CA-126)

Tablet a scuola? Alberto Panzarasa

DENVER SBT-10BLACK. Supporto per selfie Bluetooth

Il manuale dell utente può essere scaricato dal sito gopro.com/support GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO

Mini altoparlanti MD-6 Nokia /1

La cuffia BLUETREK E2 è un apparecchio wireless che funziona con la tecnologia Bluetooth

ATTENZIONE Prima di collegare l alimentazione inserire la SD CARD che si trova dentro alla scatola (vedi istruzioni all interno)

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE

GUIDA RAPIDA. per l'utente di Windows Vista. Installazione del software della stampante... 2 Installazione del software per la stampa in rete...

LaCie Ethernet Disk mini Domande frequenti (FAQ)

Nokia N76-1. Guida all uso Edizione 2 IT

Utilizzo della APP IrriframeVoice. Versione 1.0 maggio 2015

Presentation Draw. Guida dell utilizzatore

Soundbar Bluetooth Fantec. Modello: Fantec SB-200BT. Manuale Italiano

Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione

Guida all installazione

MINI DV D001 MINI DV D Manuale d'uso Caratteristiche del Prodotto Contenuto della confezione Guida all'uso...

Guida di Brother Image Viewer per Android

C (1) SNC toolbox mobile. Guida applicativa Software Versione Sony Corporation

Per cosa posso utilizzarlo?

Presentazione dell aspetto e dei tasti

Istruzioni mcashier. Accettare i pagamenti. Stornare i pagamenti

TOUCH DISPLAY DOWNLOADER MANUALE DI ISTRUZIONI

iq AirPort con ipod/ipad Manuale di istruzioni per l uso

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE

Configurazione del Sistema Operativo Microsoft Windows XP per accedere alla rete Wireless dedicata agli Ospiti LUSPIO

SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale

GPS Personal Tracker Localizzatore Personale GPS GPS-TK90. Guida Rapida

L APP PER IPHONE E ANDROID

Il tuo manuale d'uso. SONY ERICSSON K530I

Shutter Pal. Guida rapida Italiano ( )

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

Guida introduttiva ITALIANO CEL-SV7EA2 9 0

FAQ Dell Latitude ON Flash

GUIDA PER L'UTENTE...30

Avvertenza prima dell installazione

Istruzioni di installazione di IBM SPSS Modeler Text Analytics (licenza per sito)

Telecomando HP Media (solo in determinati modelli) Guida utente

IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (Android)

Guida rapida. Contenuto della confezione. La penna digitale

testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza

DualCam 3 Memory. MANUALE D USO vers. 24/09/2014

PASSWORD DISK USB 3.0 Box Crittografato per Hard Disk SATA 2.5

ITALIANO. Manuale d uso

Transcript:

Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di PANASONIC HX-A100E. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni, specifiche, consigli di sicurezza, dimensione, accessori ). Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale Istruzioni per l'uso Manuale d'uso Istruzioni d'uso Libretto d'istruzioni Manuale dell'utente

Estratto del manuale: @@@@@@ Utilizzate solo gli accessori consigliati. Non rimuovere le coperture. Non riparare da soli l unità. Per la manutenzione rivolgersi a personale qualificato. Precauzioni per l uso Tenere l unità quanto più lontano possibile da apparecchi elettromagnetici (Come forni a microonde, TV, videogiochi, ecc.). Se si utilizza l unità sopra o vicino a un apparecchio TV, le immagini e/o i suoni di questa unità potrebbero essere disturbati dalle onde elettromagnetiche. Non utilizzare l unità vicino a telefoni cellulari perché ciò potrebbe essere causa di disturbi alle immagini e/o ai suoni. I forti campi magnetici creati da altoparlanti o grandi motori possono danneggiare seriamente la registrazione e distorcere le immagini. @@Accertarsi che l unità sia sufficientemente ventilata. @@@@@@Connessione a un PC Non utilizzare cavi di connessione USB diversi da quello in dotazione. EMC Conformità alle norme elettromagnetiche Il simbolo (CE) si trova sulla piastrina d identificazione. La marcatura d identificazione del prodotto si trova nella parte inferiore dell unità. 2 VQT4X91 (ITA) HX-A100_VQT4X91_ita.book 3 ページ 2013 年 1 月 23 日 水 曜 日 午 後 3 時 27 分 ITALIANO Dichiarazione di Conformità (DoC) Panasonic Corporation dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della Direttiva 1999/5/CE. I clienti possono scaricare una copia della DoC originale relativa ai nostri prodotti R&TTE dal nostro server DoC: http://www.doc.panasonic.de Contatto del Rappresentante Autorizzato: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Questo prodotto è destinato a consumatori generici. (Categoria 3) Lo scopo di questo prodotto è di connettersi ad access point di WLAN 2,4 GHz. (ITA) VQT4X91 3 HX-A100_VQT4X91_ita.book 4 ページ 2013 年 1 月 23 日 水 曜 日 午 後 3 時 27 分 Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate Questi simboli sui prodotti, sull imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici. Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli negli appositi punti di raccolta, secondo la legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002/96/ EC e 2006/66/EC. Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull ambiente che altrimenti potrebbero verificarsi in seguito ad un trattamento inappropriato dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, vi preghiamo di contattare il vostro comune, i vostri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli. Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale. Per utenti commerciali nell Unione Europea Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche, vi preghiamo di contattare il vostro commerciante od il fornitore per maggiori informazioni. [Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dall Unione Europea] Questi simboli sono validi solo all interno dell Unione Europea. Se desiderate smaltire questi articoli, vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento. Nota per il simbolo delle batterie (esempio con simbolo chimico riportato sotto il simbolo principale): Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico; in questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione. Cd 4 VQT4X91 (ITA) HX-A100_VQT4X91_ita.book 5 ページ 2013 年 1 月 23 日 水 曜 日 午 後 3 時 27 分 Indice Come aprire le istruzioni per l'uso (formato PDF) Inserendo il CD-ROM e aprendo il file [INDEX.pdf] presente nel CD-ROM, verrà visualizzato l'elenco delle Istruzioni per l'uso. Fare clic sul nome del documento che si desidera aprire. Per visualizzare il file PDF è necessario Adobe Reader. Scaricarlo dalla home page di Adobe Systems Incorporated. Informazioni riguardanti la vostra sicurezza......2 (Importante) Grado di impermeabilità all'acqua/alla polvere.. 6 Accessori. 9 Leggere attentamente... 10 Cosa è possibile fare con questa unità

.. 11 Altro Autonomia di registrazione/numero di immagini registrabili..... 25 Cosa fare allo smaltimento dell unità... 26 Dati tecnici. 28 Informazioni relative al copyright... 29 Preparazione Come indossare questa unità. 12 Alimentazione......14 Caricamento della batteria..... 14 Tempo di ricarica e autonomia di registrazione.. 15 Registrazione su scheda... 16 Schede utilizzabili con questa unità 16 Inserimento/rimozione di una scheda microsd.. 16 Accendere/spegnere questa unità... 17 Funzione Wi-Fi... 18 Collegamento diretto a uno smartphone..

...19 Installazione di Image App..... 19 Collegamento di questa unità con uno smartphone.. 19 Avvio Image App..... 20 Impostazione tramite configurazione guidata... 21 Impostazione di data e ora. 22 Base Registrazione......23 Registrazione di immagini in movimento..... 23 Registrazione di foto..... 23 Riproduzione... 24 (ITA) VQT4X91 5 HX-A100_VQT4X91_ita.book 6 ページ 2013 年 1 月 23 日 水 曜 日 午 後 3 時 27 分 (Importante) Grado di impermeabilità all'acqua/alla polvere Performance di impermeabilità/antipolvere Il grado di impermeabilità all'acqua/alla polvere dell unità è conforme ai valori previsti per la classe IP58. L unità può essere utilizzata sott acqua, a una profondità fino a 1,5 m e per non più di 30 minuti, purché siano rispettate rigorosamente le linee guida relative a cura e manutenzione descritte nel presente documento.* Ciò non garantisce la prevenzione di danni, malfunzionamento o perdita di impermeabilità in qualsiasi condizione. * Significa che l unità è utilizzabile sott acqua per un determinato intervallo di tempo alla pressione specificata in conformità con il metodo di manipolazione indicato da Panasonic. Manipolazione dell unità Non si garantisce l impermeabilità dell unità in caso di urto o caduta, ecc.

Fare controllare (a pagamento) eventuali urti presso un centro assistenza Panasonic per accertare l efficacia dell impermeabilità. Le performance di impermeabilità possono risultare ridotte a causa della forte pressione dell acqua quando si immerge l unità a profondità superiori a 1,5 m. Pulire immediatamente l unità in caso di spruzzi di detergente, sapone, acque termali, additivo per bagno, schermo solare, sostanze chimiche, ecc. Non sciacquare con acqua corrente, come acqua dolce. La funzione impermeabile dell unità si riferisce unicamente ad acqua salata e acqua dolce. La garanzia non coprirà eventuali malfunzionamenti provocati da uso o manipolazione impropria da parte del cliente. Le schede non sono impermeabili. Non maneggiare con le mani bagnate. Inoltre, non inserire la scheda bagnata nell unità. Non aprire o chiudere lo sportello laterale con le mani bagnate o quando ci sono delle gocce d'acqua sull'unità. In caso contrario, si potrebbero provocare dei danni, ad esempio le gocce d'acqua potrebbero far arrugginire i terminali. In luoghi con sabbia o polvere ecc, quando lo sportello laterale è aperto, dei corpi estranei potrebbero attaccarsi al lato interno dello sportello laterale (intorno alla guarnizione in gomma o ai terminali di collegamento). Se si chiude lo sportello laterale con dei corpi estranei attaccati all'interno, potrebbe entrare dell'acqua. Prestare molta attenzione perché in tal caso si potrebbero provocare dei malfunzionamenti. Non lasciare l unità per un lungo periodo di tempo in luoghi con temperature molto basse (ad altitudini elevate, ecc.) o molto alte (all interno di un automobile esposta al sole, in prossimità di termosifoni, sulla spiaggia, ecc.) in quanto le performance di impermeabilità potrebbero risultare ridotte. L interno dell unità non è impermeabile. La penetrazione d acqua provocherà il malfunzionamento. Rimuovere eventuali corpi estranei rimasti attaccati all interno dello sportello laterale. Rimuovere eventuali liquidi, per esempio gocce d acqua, sull unità o all interno dello sportello laterale con un panno asciutto e morbido. Non aprire né chiudere lo sportello laterale in prossimità dell acqua, sott acqua, con le mani bagnate o quando l unità è bagnata, per prevenire la penetrazione d'acqua. 6 VQT4X91 (ITA) HX-A100_VQT4X91_ita.book 7 ページ 2013 年 1 月 23 日 水 曜 日 午 後 3 時 27 分 Se si appanna l&rnon urtare l unità sott acqua. (Le performance di impermeabilità possono risultare compromesse con possibile penetrazione dell acqua). Non tuffarsi tenendo l unità. Non utilizzare l unità in caso di forti spruzzi d acqua, come in presenza di cascate o flusso intenso. (La pressione dell acqua applicata può risultare forte e causare malfunzionamenti. ) Questa unità non è in grado di galleggiare nell'acqua. Fare attenzione a non lasciarla cadere. Cura dell unità dopo l'utilizzo sott'acqua Non aprire né chiudere lo sportello laterale prima di avere rimosso sabbia e polvere sciacquando la videocamera con acqua. Assicurarsi di pulire la videocamera dopo l'utilizzo. Rimuovere accuratamente gocce, sabbia e sale da mani, corpo, capelli, ecc. Si raccomanda di pulire la videocamera in un luogo chiuso, evitando gli spruzzi d acqua o la sabbia. Non lasciare l unità incustodita per oltre 60 minuti dopo l utiliitti di immagine, ecc. del soggetto quando si utilizza questa unità. Utilizzare a proprio rischio. Risarcimento per i contenuti registrati Panasonic non accetta alcuna responsabilità per danni direttamente o indirettamente dovuti a qualsiasi tipo di problema che porti alla perdita di registrazioni o contenuti editati, e non garantisce alcun contenuto se la registrazione o l'editing non funziona correttamente. Analogamente, quanto sopra vale anche se questa unità viene riparata in qualsiasi modo. Note sull impostazione dell'orologio Prima di eseguire registrazioni controllare data e ora. (l 22) Utilizzo di queste istruzioni per l'uso Le immagini potrebbero presentare leggere differenze rispetto all'originale. A seconda della versione del firmware che si sta utilizzando, le schermate catturate descritte in queste istruzioni per l'uso potrebbero presentare leggere differenze rispetto alle reali schermate. I nomi, le icone, i contenuti e i servizi delle applicazioni potrebbero subire delle modifiche senza preavviso. Notare che potrebbero presentare delle differenze rispetto alle descrizioni di queste istruzioni per l'uso. Le schede di memoria microsd e microsdhc vengono tutte indicate con il termine scheda microsd. Gli smartphone e i tablet vengono indicati con il termine smartphone. Le pagine di riferimento vengono indicate con una freccia, per esempio: l 00 Schede utilizzabili con questa unità Scheda di memoria microsd e scheda di memoria microsdhc 10 VQT4X91 (ITA) HX-A100_VQT4X91_ita.book 11 ページ 2013 年 1 月 23 日 水 曜 日 午 後 3 時 27 分 Cosa è possibile fare con questa unità È possibile usufruire di una serie di funzioni collegando questa unità a uno smartphone o a un access point. Per dettagli, vedere le Istruzioni per l'uso. (in formato PDF) Dispositivi compatibili con DLNA Riproduzione sui dispositivi compatibili con DLNA È possibile riprodurre i contenuti memorizzati su questa unità su dispositivi compatibili con DLNA. Connessione a un Access Point Trasmissione dal vivo *1 Utilizzando i servizi LUMIX CLUB e USTREAM, è possibile trasmettere video in diretta. LUMIX CLUB USTREAM Image App Connessione diretta a uno smartphone*2 XXXXX XXXXX XXXXX Visualizzazione dal vivo Telecomando Riproduzione Eliminazione/Copia Caricamento dati sui servizi web Facebook YouTube, ecc. Registrazione*3 *1 *2 *3 Una volta effettuate le impostazioni, dalla volta successiva sarà possibile eseguire una trasmissione dal vivo solo utilizzando i pulsanti di questa unità. Le funzioni disponibili per la connessione diretta a uno smartphone sono disponibili anche per una connessione tramite access point. È possibile registrare video o foto senza collegarsi allo smartphone. (ITA) VQT4X91 11 HX-A100_VQT4X91_ita.book 12 ページ 2013 年 1 月 23 日 水 曜 日 午 後 3 時 27 分 Preparazione Preparazione Come indossare questa unità Indossare l'unità principale e l'unità videocamera.

Se dopo un utilizzo prolungato si avverte dolore o fastidio, interrompere l'utilizzo o allentare l'attacco troppo stretto allungando leggermente il regolatore, ecc. Per la direzione della videocamera, controllare l'immagine corrente sullo schermo di visualizzazione dal vivo. Unità videocamera Unità principale Fissaggio dell'unità principale utilizzando la fascia da braccio 1 Inserire in modo da poter vedere i pulsanti sull'unità principale. 2 Se la fascia non è abbastanza lunga, attaccare la banda di allungamento C. 3 A: Chiusura a strappo Inserire facendo passare l'estremità della fascia da braccio attraverso la fibbia B della banda di allungamento. Fissaggio al braccio. Informazioni sulla fascia da braccio È possibile utilizzare la fascia da braccio come supporto portatile. Mentre si fissa l'unità principale, non far cadere l'unità videocamera per evitare un colpo e non graffiare l'obiettivo. Quando si fissa al braccio, rimuovere l'unità videocamera dalla fascia da braccio. Quando si toglie l'unità videocamera/unità principale dalla fascia da braccio, evitare di tirare il cavo di connessione all'unità videocamera/unità principale. È possibile utilizzare un supporto multiplo opzionale (VW-MKA100) per una serie di scene. 12 VQT4X91 (ITA) HX-A100_VQT4X91_ita.book 13 ページ 2013 年 1 月 23 日 水 曜 日 午 後 3 時 27 分 Montaggio dell'unità videocamera sul gancio per orecchio per indossarla 1 Inserire l'unità videocamera finché non scatta in posizione. UP 2 Adattare il cavo di collegamento dell'unità videocamera/unità principale B a forma di orecchio e posizionarlo nel supporto C. L L UP Inserire in modo che la parte sporgente A della videocamera sia rivolta verso l'alto. 3 Agganciare gli auricolari D alle orecchie in modo che l'unità videocamera sia posizionata a sinistra e regolare la dimensione. 4 Tenere l'attacco della videocamera F, e regolare la direzione dell'obiettivo. Se non è possibile modificare l'orientamento dell'obiettivo, allentare leggermente la vite di regolazione G e serrarla dopo aver regolato l'orientamento dell'obiettivo. Se l'unità videocamera è instabile, stringere la vite di regolazione G. Regolare tirando lentamente il regolatore E di lato. Se si regola in modo che l'unità videocamera sia in stretto contatto con la guancia, è possibile registrare immagini più nitide. Come rimuovere la videocamera Tenere l'attacco della videocamera come mostrato nella figura e rimuovere l'unità videocamera nella direzione indicata dalla freccia. Come montare il regolatore (Largo) (in dotazione) Se il gancio per orecchio è troppo stretto, rimuovere il regolatore del supporto per orecchio e sostituirlo con il regolatore (Largo) in dotazione. PUSH 1 2 Premere H nella direzione indicata dalla freccia utilizzando il regolatore (Largo) in dotazione per estrarre il regolatore installato. Inserire entrambi i lati del regolatore (Largo) in dotazione finché non scatta in posizione. (l 9) Non toccare l'obiettivo o tirare il cavo durante il fissaggio o la rimozione. Regolare il regolatore lentamente senza applicare troppa forza. Se la vite di regolazione si stacca, installarla come indicato nella figura a destra. (ITA) VQT4X91 13 HX-A100_VQT4X91_ita.book 14 ページ 2013 年 1 月 23 日 水 曜 日 午 後 3 時 27 分 Alimentazione Caricamento della batteria La batteria consegnata con l unità appena acquistata non è carica. Caricare completamente la batteria prima di utilizzare l unità. L'unità è dotata di batteria agli ioni di litio ricaricabile incorporata, da estrarre unicamente prima di smaltire l unità stessa. (l 26) La batteria non viene caricata se l'unità è accesa. Dopo aver spento l'unità, collegarla a un PC per caricare la batteria. Si consiglia di caricare la batteria a una temperatura compresa tra 10 oc e 30 oc. B C A A: Interruttore LOCK B: Cavo USB (in dotazione) C: Sbloccato quando si vede l'indicatore rosso 1 2 Far scorrere A verso sinistra per sbloccare lo sportello laterale e far scorrere quest'ultimo verso il basso per aprirlo. Collegare il terminale USB di questa unità a un PC con un cavo USB B (in dotazione). Inserire il cavo USB saldamente fino in fondo. Quando la spia dell'alimentazione è rossa e lampeggia a intervalli di circa 2 secondi (acceso per circa 1 secondo, spento per circa 1 secondo), ciò indica che la ricarica è iniziata. Si spegnerà una volta terminata la ricarica. Non utilizzare cavi di connessione USB diversi da quello in dotazione. (Se si utilizzano altri cavi USB il funzionamento non è garantito.) Non riscaldare o esporre alla fiamma. @@@@Contattare il proprio rivenditore. @@@@@@@@@@@@@@Non si tratta di un malfunzionamento. @@@@ Per la carica è possibile utilizzare anche un caricatore USB per cellulari o un alimentatore CA. Per maggiori informazioni sui modelli che funzionano con questa unità, controllare il sito di supporto. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam/index.html (Il sito è disponibile solo in lingua inglese.) La spina è il dispositivo di scollegamento. @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@Controllare l'etichetta sulla scheda, ecc. @@rallentat.. @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ Non esporre i terminali della scheda microsd ad agenti come acqua, sporcizia o polvere. Non lasciare schede microsd nelle seguenti aree: j Alla luce diretta del sole j In luoghi molto polverosi o umidi j Vicino a un elemento termico j In luoghi suscettibili a notevoli escursioni termiche (può formarsi della condensa.) j In luoghi in cui è presente elettricità statica o onde elettromagnetiche Smaltimento o cessione della scheda microsd. (Vedere le Istruzioni per l'uso (in formato PDF)) Informazioni sulla spia di accesso Se la spia di accesso è accesa, non: j Rimuovere la scheda microsd j Spegnere questa unità j Inserire e rimuovere il cavo USB j Esporre questa unità a vibrazioni o urti Eseguire l operazione sopra descritta quando la spia è accesa può danneggiare i dati/la scheda microsd o questa unità. Accendere/spegnere questa unità Premere il tasto di alimentazione per accendere l unità.

La spia di alimentazione si accende. Per spegnere questa unità Tenere premuto il tasto dell alimentazione finché la spia di alimentazione non si spegne. Passare a Collegamento diretto a uno smartphone (l 19) e Impostazione tramite configurazione guidata (l 21) per completare l'impostazione di questa unità. È possibile usufruire delle funzioni di questa unità dopo aver completato il setup. (ITA) VQT4X91 17 HX-A100_VQT4X91_ita.book 18 ページ 2013 年 1 月 23 日 水 曜 日 午 後 3 時 27 分 Funzione Wi-Fi Utilizzo di questa unità come dispositivo wireless LAN. Quando si utilizza un apparecchio o un computer che richiede maggiore sicurezza di un dispositivo wireless LAN, assicurarsi di prendere le dovute misure relative alla sicurezza e ad eventuali difetti dei sistemi usati. Panasonic rifiuta ogni responsabilità per qualsiasi danno che insorge durante l'utilizzo della videocamera per scopi diversi da quello di funzionare come dispositivo wireless LAN. L'utilizzo della funzione Wi-Fi di questa unità è previsto nei paesi in cui questa unità viene venduta. È possibile che questa unità rischi di violare le normative sulle onde radio se utilizzata in paesi diversi da quelli in cui viene venduta, e Panasonic rifiuta ogni responsabilità per qualsiasi violazione. È possibile che i dati inviati e ricevuti tramite onde radio rischino di essere intercettati Si noti che è possibile che i dati inviati e ricevuti tramite onde radio rischino di essere intercettati da una terza parte. Non utilizzare la videocamera in zone dove ci sono campi magnetici, elettricità statica o interferenze Non utilizzare questa unità in zone dove ci sono campi magnetici, elettricità statica o interferenze, come vicino a forni microonde. Le onde radio non possono raggiungere questa videocamera. L'utilizzo della videocamera vicino a dispositivi come telefoni cordless o qualsiasi altro dispositivo wireless LAN che utilizza la banda di onde radio di 2,4 GHz può provocare un calo delle prestazioni di entrambi i dispositivi. Non connettersi a reti wireless che non si è autorizzati ad utilizzare. Non cercare di connettersi a una rete wireless per il cui uso non si è autorizzati (SSID*) dato che potrebbe essere considerato come un accesso non autorizzato. * SSID fa riferimento al nome del dispositivo che viene utilizzato per identificare una rete su una connessione wireless LAN. Se il SSID corrisponde in entrambi i dispositivi, la trasmissione è possibile. Prima dell uso Per utilizzare la funzione Wi-Fi con questa unità, è necessario un access point o un dispositivo di destinazione dotato di funzione wireless LAN. Non connettersi alla connessione wireless LAN tramite un access point wireless sconosciuto. Utilizzare un dispositivo compatibile IEEE802.11b, IEEE802. 11g o IEEE802.11n quando si utilizza un access point. Quando si utilizza un access point, si consiglia vivamente di impostare una codifica per garantire la sicurezza delle informazioni. Prima di inviare video o foto, si consiglia di caricare completamente la batteria. Quando si inviano dati tramite una rete mobile o tethering, si potrebbe incorrere in costi significativi a seconda del tipo di contratto. È possibile che questa unità non si connetta a un access point a seconda delle condizioni delle onde radio. Quando si utilizza la funzione Wi-Fi, non coprire il trasmettitore Wi-Fi con la propria mano. È possibile che il trasmettitore Wi-Fi diventi caldo quando si utilizza la funzione Wi-Fi; tuttavia non si tratta di un malfunzionamento. 18 VQT4X91 (ITA) HX- A100_VQT4X91_ita.book 19 ページ 2013 年 1 月 23 日 水 曜 日 午 後 3 時 27 分 Collegamento diretto a uno smartphone Installazione di Image App Image App è un'applicazione per smartphone fornita da Panasonic. Sistemi operativi necessari per Image App I seguenti sistemi operativi dello smartphone sono supportati. @@@@@@Dispositivo Android: Selezionare Play Store. Dispositivo ios: Selezionare App StoreSM. Inserire Panasonic Image App nella casella di ricerca. @@@@@@@@@@@@@@@@Ritentare l'impostazione di connessione partendo dal passaggio 1. Se questa unità e lo smartphone sono troppo lontani fra loro quando si eseguono le impostazioni, non sarà possibile stabilire la connessione. Spostare i dispositivi più vicini fra loro prima di eseguire le impostazioni. Anche se si cambiano l'ssid/password, quando si inizializzano le impostazioni di rete, l'ssid/ password di default (qui sopra) vengono ripristinate. Si consiglia di conservare questo manuale in un luogo sicuro. Avvio Image App Avviare Image App. Quando compare la schermata [Data e ora], eseguire le impostazioni dell'orologio. (l 22) 20 VQT4X91 (ITA) HX-A100_VQT4X91_ita.book 21 ページ 2013 年 1 月 23 日 水 曜 日 午 後 3 時 27 分 Impostazione tramite configurazione guidata Dopo aver eseguito le impostazioni seguendo le schermate della configurazione guidata, è possibile utilizzare le principali funzioni di questa unità. Procedere per completare la configurazione seguendo le istruzioni su schermo. La configurazione guidata viene visualizzata al momento dell'acquisto e dopo un lungo periodo di non utilizzo in cui la batteria si esaurisce. 1 2 Sincronizzare l'ora di questa unità con quella dello smartphone. Una volta impostato l'orologio, la registrazione, la trasmissione dal vivo, e altre funzioni di questa unità possono essere utilizzate correttamente. La sincronizzazione dell'ora dello smartphone con quella di questa unità può richiedere circa 60 secondi. Cambiare l'ssid e la password per questa unità. Se si utilizzano l'ssid e la password di default per questa unità, terze parti potrebbero ottenere informazioni compromettenti o utilizzare l'ssid e la password per scopi illegali. Assicurarsi di cambiare l'ssid e la password. Si consiglia di cambiare periodicamente l'ssid e la password per questa unità. Impostare una password diversa da un SSID. Evitare di impostare una password che può essere facilmente indovinata e utilizzare sia caratteri alfabetici che numerici. Se si scrivono su un pezzo di carta, ecc. i nuovi SSID e password, gestirli in modo sicuro. Quando si impostano l'ssid e la password di default per questa unità, viene visualizzata la configurazione guidata. Cambiare l'ssid e la password per questa unità. j Inserire un SSID formato da caratteri alfanumerici e/o simboli. La lunghezza deve essere tra 1 a 32 caratteri.

j Inserire una password formata da caratteri sia alfabetici che numerici. La lunghezza deve essere tra 8 a 64 caratteri. j Quando si effettua la connessione allo smartphone dopo aver cambiato l'ssid e la password, utilizzare SSID e password nuovi. 3 Eseguire le impostazioni di connessione per la modalità access point per utilizzare dispositivi connessi a un router wireless, ecc. (Dispositivo Android) Inserire l'ssid e la password (chiave di autenticazione) dell'access point. Connessione tramite 1 Toccare. 2 Toccare l'access point wireless a cui connettersi. 3 Inserire la password. Questo consente di utilizzare questa unità tramite un access point o di riprodurre su televisori compatibili con DLNA utilizzando il proprio smartphone. 4 Eseguire le impostazioni della destinazione della connessione per una trasmissione dal vivo. Inserire l'ssid e la password (chiave di autenticazione) dell'access point. È possibile registrare fino a tre access point. Registrate gli access point che utilizzate, come il router wireless di casa propria o il router mobile che utilizzate fuori casa. È possibile eseguire le impostazioni anche dal menu Image App. È possibile eseguire una trasmissione dal vivo impostando quanto segue. j Effettuare le impostazioni di trasmissione dal vivo. Per dettagli, vedere le Istruzioni per l'uso. (in formato PDF) Per quanto riguarda gli access point compatibili, vedere il seguente sito di supporto. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam/index. html (Il sito è disponibile solo in lingua inglese.) (ITA) VQT4X91 21 HX-A100_VQT4X91_ita.book 22 ページ 2013 年 1 月 23 日 水 曜 日 午 後 3 時 27 分 Acquisire un ID/Password/Programma USTREAM utilizzando uno smartphone o un PC. Informazioni su USTREAM Grazie a questo sito di condivisione video, è possibile fare lo streaming e guardare video che questa unità sta registrando. Per maggiori dettagli, consultare il sito USTREAM. http://www.ustream.tv/ Informazioni su LUMIX CLUB Per maggiori dettagli, consultare il sito LUMIX CLUB. http://lumixclub.panasonic. net/ita/c/ Per utilizzare Live Cast, accedere al seguente sito. http://lumixclub.panasonic.net/ita/c/ Consultare il manuale PDF per informazioni su come effettuare la riproduzione su un televisore compatibile con DLNA o trasmettere un video. Impostazione di data e ora L'orologio di questa unità è sincronizzato con quello dello smartphone. Sincronizzare per regolare l'orologio, ecc. Quando si avvia Image App per connettersi a questa unità per la prima volta, appare un messaggio che chiede di impostare data e ora. (Questo messaggio viene visualizzato anche quando l'unità non viene utilizzata per un lungo periodo di tempo.) Eseguire il passaggio 2 di seguito per impostare la data e l'ora Preparazione: Collegare questa unità con lo smartphone e avviare Image App. (l 19) 1 2 Toccare # [Impostaz. fot./vid.]. Toccare [Data e ora]. Quando si desidera regolare l'orologio, cambiare prima l'ora dello smartphone, e poi sincronizzare l'ora con questa unità. La sincronizzazione dell'ora dello smartphone con quella di questa unità può richiedere circa 60 secondi. Quando la batteria dell'orologio incorporata si esaurisce, le impostazioni dell'orologio tornano allo stato di default. Quando la batteria di questa unità è in carica, anche la batteria dell'orologio incorporata si carica automaticamente. Se si lascia in carica la batteria di questa unità per circa 24 ore, la batteria dell'orologio incorporata memorizza le impostazioni dell'orologio per circa 4 mesi. Il range di impostazione disponibile per la sincronizzazione della data con lo smartphone va dal 1 gennaio 2013 al 31 dicembre 2039. 22 VQT4X91 (ITA) HX-A100_VQT4X91_ita.book 23 ページ 2013 年 1 月 23 日 水 曜 日 午 後 3 時 27 分 Base Base Registrazione Registra video o foto utilizzando lo smartphone come telecomando. Per maggiori dettagli, consultare la guida di Image App. Preparazione: Collegare questa unità con lo smartphone e avviare Image App. (l 19) 1080/25p Angolo di visualizzazione Selezionare la modalità Standard o Grandangolo. Visualizzazione dal vivo Visualizza un'immagine dalla videocamera di questa unità. Emette anche il suono dal microfono di questa unità. XXXXX Icona di registrazione video Icona di registrazione delle foto Registrazione di immagini in movimento 1 2 3 Toccare. Questa unità è impostata sulla modalità di registrazione. Toccare l'icona di registrazione video per avviare. Toccare nuovamente l'icona di registrazione video per interrompere la registrazione. Avvia la registrazione. Interrompe la registrazione. Registrazione di foto 1 2 Toccare. Questa unità è impostata sulla modalità di registrazione. Toccare l'icona di registrazione foto per registrare foto. L'aggiornamento delle immagini visualizzate dal vivo potrebbe interrompersi mentre si registrano foto. Informazioni sulla registrazione con questa unità È possibile registrare immagini utilizzando questa unità senza alcuna connessione, disattivando la modalità Wi-Fi. Non è possibile registrare in contemporanea video e foto. Pulsante di avvio/arresto della Pulsante scatto fotografico (ITA) VQT4X91 23 HX-A100_VQT4X91_ita. book 24 ページ 2013 年 1 月 23 日 水 曜 日 午 後 3 時 27 分 Riproduzione I video o le foto memorizzati in questa unità vengono riprodotti con lo smartphone. Per maggiori informazioni, consultare la guida di Image App. Preparazione: Collegare questa unità con lo smartphone e avviare Image App. (l 19) 1 2 3 4 5 Toccare Toccare. ( ). Vengono visualizzate le anteprime dei video o delle foto memorizzati in questa unità. Per riprodurre video Toccare MP4. Toccare l'anteprima del video che si desidera riprodurre. Toccare l'icona di riproduzione sullo schermo per riprodurre i video. Toccando o trascinando la barra di scorrimento, la riproduzione inizierà dalla posizione desiderata di un file video. Viene visualizzata la schermata di riproduzione video. A A: Barra di scorrimento Per riprodurre foto 3 4 Toccare JPEG. Toccare l'anteprima della foto che si desidera riprodurre. Viene visualizzata la schermata di riproduzione foto. Trascinando lo schermo (dando un colpetto) a destra o a sinistra verrà riprodotta la foto successiva o precedente. Per copiare i dati memorizzati in questa unità sullo smartphone. Copiare utilizzando Impost. Condiv.imm.. Impost. Condiv.imm., per dettagli vedere le Istruzioni per l'uso.

(in formato PDF). 24 VQT4X91 (ITA) HX-A100_VQT4X91_ita.book 25 ページ 2013 年 1 月 23 日 水 曜 日 午 後 3 時 27 分 Altro Altro Autonomia di registrazione/numero di immagini registrabili Per le schede microsd vengono indicate solo le dimensioni della memoria principale. Modalità di registrazione/autonomia di registrazione indicativa L impostazione predefinita è in modalità [1920k1080/25p]. L'autonomia di registrazione indicata è quella standard per la registrazione continua. Il tempo di registrazione può ridursi se la registrazione contiene molta azione o vengono registrati ripetutamente video brevi. Massima autonomia di registrazione continua: 6 ore Una volta superato il tempo di 6 ore di autonomia di registrazione continua, la registrazione entra in pausa. Dopo alcuni secondi questa si ripristinerà automaticamente. A: Migliore qualità dell'immagine, B: Maggiore autonomia di registrazione Modo ripresa normale Dimensioni 1920k1080/ 1920k1080/ 1280k720/ 1280k720/25p 640k360/25p dell'immagine/ 50p 25p 50p Frame rate Velocità di Max. 28 Mbps In media 15 Mbps In media 15 Mbps In media 9 Mbps In media 3 Mbps trasferimento (VBR) 4 GB 19 min 35 min 35 min 1h 3h 8 GB 40 min 1 h 10 min 1 h 10 min 2h 6h scheda microsd 16 GB 1 h 20 min 2 h 20 min 2 h 20 min 4 h 10 min 12 h 32 GB 2 h 40 min 4 h 40 min 4 h 40 min 8 h 20 min 25 h Modo reg. rallentat. Dimensioni dell'immagine/ Frame rate Velocità di trasferimento (VBR) 4 GB scheda microsd 8 GB 16 GB 32 GB 1920k1080/50fps In media 15 Mbps 15 min 30 min 1h 2h 1280k720/100fps In media 9 Mbps 13 min 27 min 55 min 1 h 50 min 640k360/200fps In media 3 Mbps 21 min 45 min 1 h 30 min 3h Numero indicativo di immagini registrabili Il numero di immagini registrabili dipende dal soggetto che si sta riprendendo. Dimensione immagine 5,3M (3072k1728) 3M (2304k1296) 4 GB 1100 1600 scheda microsd 8 GB 16 GB 2200 4500 3400 6500 32 GB 8500 13500 (ITA) VQT4X91 25 HX- A100_VQT4X91_ita.book 26 ページ 2013 年 1 月 23 日 水 曜 日 午 後 3 時 27 分 Cosa fare allo smaltimento dell unità Quando si smaltiscono i prodotti usati, estrarre la batteria incorporata dopo l'inizializzazione delle impostazioni di rete e prevederne il riciclaggio. Fare riferimento a pagina 27 per le modalità di rimozione della batteria. Accertarsi che la batteria venga smaltita in una discarica autorizzata, se disponibile nel proprio paese. Smontare l unità solo al momento di smaltirla. La batteria ricaricabile è prevista per questa unità e non deve essere utilizzata per altri prodotti. Non caricare la batteria ricaricabile dopo averla estratta. Non posizionare in prossimità di fiamme o riscaldamento. Non forare con le unghie, non urtare, smontare o modificare. Non toccare il metallo sui terminali r e s. Non riporre né trasportare con collane o forcine, ecc. Non riscaldare in forni normali o a microonde, ecc. Non caricare, utilizzare o lasciare in luoghi caldi come in prossimità di fiamme o a temperature molto elevate. Non immergere in acqua. Ciò può provocare fuoriuscite, surriscaldamento, incendio o rottura. In caso di fuoriuscite non toccare assolutamente il liquido a mani nude. @@@@@@Tenere le viti estratte, ecc. fuori dalla portata dei bambini. @@ Qualora si sospetti l ingestione di un oggetto, consultare immediatamente un medico. Batteria utilizzata per l unità Denominazione: Batteria ricaricabile agli ioni di litio (Li-ion) Tensione nominale: CC 3,7 V 26 VQT4X91 (ITA) HX- A100_VQT4X91_ita.book 27 ページ 2013 年 1 月 23 日 水 曜 日 午 後 3 時 27 分 Come rimuovere la batteria Quando si smaltiscono prodotti usati, cancellare le informazioni personali dall'unità inizializzando le impostazioni di rete. La figura mostra lo smaltimento di questa unità, non le istruzioni di riparazione. Se l unità è smontata, non sono possibili riparazioni. Smontare quando la batteria è esaurita. @@@@@@@@rallentat.): Conforme al formato MPEG-4 AVC (.MP4) Per la dimensione delle foto, il tempo registrabile e velocità di trasferimento di un video, fare riferimento a pagina 25. Compressione video: MPEG-4 AVC/H.264 Compressione audio: AAC, 128 kbps Formato di registrazione foto: JPEG (Design rule for Camera File system, basato su standard Exif 2. 2) Per la dimensione di una foto e il numero di foto registrabili, fare riferimento a pagina 25. Supporti di registrazione: Scheda di memoria microsd (512 MB/1 GB/ 2 GB), scheda di memoria microsdhc (4 GB/ 8 GB/16 GB/32 GB) Sensore di immagine: Sensore di immagine 1MOS tipo 1/4,1 (1/4,1z) Totale: Circa 3320 K Pixel effettivi (Video/Foto); Circa 2800 K (Modalità Grandangolo), Circa 1620 K (Modalità Standard/ Stabilizzatore di immagine: disattivo), Circa 1310 K (Modalità Standard/Stabilizzatore di immagine: attivo) (16:9) Obiettivo: F2.5 mm Lunghezza focale; 1,68 mm Campo di visione; Circa 160 (Modalità Grandangolo) Circa 117 (Modalità Standard/Stabilizzatore di immagine: disattivo) Circa 104 (Modalità Standard/ Stabilizzatore di immagine: attivo) Distanza minima di messa a fuoco; Circa 30 cm Velocità dell otturatore: 1/25 a 1/12000 Funzione Stabilizzatore di immagine: Stabilizzatore di immagine elettronico Funzione scatto in equilibrio: Disponibile Microfono: MONO 28 VQT4X91 (ITA) HX-A100_VQT4X91_ita.book 29 ページ 2013 年 1 月 23 日 水 曜 日 午 後 3 時 27 分 Informazioni relative al copyright Rispetto delle leggi sul copyright La registrazione di nastri preregistrati, dischi o altro materiale pubblicato o trasmesso a scopi diversi dall uso privato può contravvenire alle leggi sul copyright. La registrazione di tale materiale può essere vietata anche per uso esclusivamente privato. Questo prodotto è concesso in licenza ai sensi della licenza per portafoglio di brevetti AVC, per uso personale e non commerciale da parte di un consumatore ai fini della (i) codifica di video in conformità allo standard AVC ( Video AVC ) e/o della (ii) decodifica di video AVC codificati da un consumatore impegnato in un attività personale e non commerciale e/o ottenuti da un fornitore di video autorizzato a fornire video AVC. Non viene fornita nessuna licenza esplicita o implicita per qualsiasi altro uso. Per ulteriori informazioni è possibile contattare MPEG LA, LLC. Vedere http://www.mpegla.com. Questo prodotto include il software in licenza in base a GNU General Public License Version 2.0 (GPL V2.0), GNU LESSER General Public License Version 2.1 (LGPL V2. 1) o altre licenze di software open source. Una copia del codice sorgente corrispondente in licenza in base a GPL V2.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) 0 o LGPL V2.1 è disponibile qualora richiesto. Per i termini e le condizioni dettagliati e le informazioni sui contatti, consultare le istruzioni per l'uso sul CD- ROM allegato. Licenze Il logo microsdhc è un marchio depositato di SD-3C, LLC. Microsoft, Windows e Windows Vista sono marchi registrati o marchi di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Le schermate dei prodotti Microsoft sono state riprodotte dietro autorizzazione di Microsoft Corporation. IBM e PC/AT sono marchi registrati di International Business Machines Corporation degli Stati Uniti. Intel, Pentium, Celeron e Intel Core sono marchi di Intel Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. AMD Athlon è un marchio di Advanced Micro Devices, Inc. imovie, Mac e Mac OS sono marchi commerciali di Apple Inc. registrati negli USA ed in altri paesi. App Store è un marchio di servizio di Apple Inc. Android e YouTube sono marchi o marchi registrati di Google Inc. Facebook è un marchio di Facebook Inc. Il logo Wi-Fi CERTIFIED è un marchio di certificazione di Wi-Fi Alliance. Il marchio Wi-Fi Protected Setup è un marchio di Wi-Fi Alliance. Wi-Fi, Wi-Fi Protected Setup, WPA e WPA2 sono marchi o marchi registrati di Wi-Fi Alliance. DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance. Gli altri nomi di sistemi o prodotti menzionati nelle presenti istruzioni sono generalmente marchi registrati o marchi depositati dei produttori che hanno sviluppato detti sistemi o prodotti. (ITA) VQT4X91 29 HX-A100_VQT4X91_ita.book 30 ページ 2013 年 1 月 23 日 水 曜 日 午 後 3 時 27 分 EU Pursuant to the applicable EU legislation Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.net Panasonic Corporation 2013 VQT4X91 F0113MT0 ( 0000 ).