Series 3000 MkII e MkIII



Похожие документы
Sensepoint. Semplicità di utilizzo Configurato in fabbrica Sostituzione semplice Addestramento minimo

HALO. Scatola di derivazione HALO con LED e porta HART opzionale

Sensepoint XCD RTD. Trasmettitore per Il montaggio diretto o a distanza di sensori di gas tossici e ossigeno

Signalpoint Pro. Tipico applicazioni Impianti di refrigerazione Depositi di sostanze chimiche Spazi confinati Laboratori Parcheggi

Sensepoint. La gamma di rilevatori di gas infiammabili, tossici e ossigeno Sensepoint offre agli utenti una soluzione a basso costo

Unipoint Controllo. Unipoint è una semplice unità di controllo montata su guida DIN

Unipoint Controllo. Unipoint è una semplice unità di controllo montata su guida DIN

Series 3000 MkII e MkIII

Inserto di misura per termoresistenza Modello TR10-K, per sonde di temperatura con custodia antideflagrante modello TR10-L

Redazionale tecnico. La prova di sicurezza intrinseca per i trasmettitori di pressione

C a t a l o g o R I L E V A T O R I F I S S I

Istruzioni per l uso. Serie XT Rivelatore di gas per uso personale

MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11

Barriera da campo Ex d/ex i Tipo 3770

Gestione dei segnali analogici nei sistemi di automazione industriale con PLC.

Istruzioni per l'uso

Kit fotovoltaico Solsonica.

Midas. Le sue dimensioni compatte sono l'ideale per il rilevamento di gas nei casi in cui lo spazio riveste importanza fondamentale.

Istruzioni per l installazione ATEX dei trasmettitori Micro Motion Modello 2200

Impieghi. Prestazioni:

Morsetti a perforazione di isolante 8WH3

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

HART Tri-Loop Rosemount 333

Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria

Nuova armatura illuminante con tecnologia LED a fosfori remoti serie EV L

I E D C E R T. Net MA N A G E ME N T S Y S T E M ISO 9001: 2000 RAVI Contattori in c.c. per Trazione Elettrica - Serie TECNO

BROCHURE QUADRO ABE_1200 CON ANALIZZATORE FISSO ABE_1000. Istruzioni operative

MeshGuard e MeshGuard Gamma

Sensore reed Per indicatori di livello bypass Modello BLR

ACCESSORI INDICE SHEET TECNICI - ACCESSORI ACCESSORI. UPS ALIMENTATORE STABILIZZATO - Mod. PWS 200/5 PWS200/10 AC030 5

Misura esatta e sicurezza. Energia Centro Nord Soc. Coop. Energia Centro Nord. Versione:

CATALOGO V I E R E S P I R A T O R I E R I L E V A T O R I G A S

ABE_1500 ANALIZZATORE PORTATILE PER BIOGAS

Termocoppie per alta pressione Modello TC90

Termoresistenza Modello TR10-L, Ex d, per pozzetto aggiuntivo

Trasmettitore di pressione in miniatura Modello M-10, versione standard Modello M-11, versione con membrana affacciata

Rilevatore di condensa

IMPIANTI DI RIVELAZIONE GAS

International DEUMIDIFICATORI PER PISCINE

CEMB S.p.A MANDELLO DEL LARIO (LC) - Via Risorgimento 9

Elztrip EZ100 Riscaldatore a irraggiamento a pannello singolo per uffici, negozi, ecc.

Sonde di rilevazione gas serie UR20S

Alta tecnologia ad un prezzo straordinariamente conveniente

Serie ivu TG Sensore di immagine

(Rev. 02 del ) IT Italiano. ASSEMBLAD S.r.l Campi Bisenzio Firenze Italy

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

AXES GATE 3.1.IT Protezione contro le cadute da scale alla marinara e piattaforme

Modello D 440 IS. Caratteristiche generali

Monitor di posizione AVID. La gamma. Monitor di posizione tipo CR Monitor di posizione IP68 resistente alla corrosione.

Verifica di adeguatezza delle attrezzature (apparecchi e impianti) presenti all interno delle aree con pericolo di esplosione

P i n z a I S E O 1 - Istruzioni di sicurezza

Sonda di livello immergibile a sicurezza intrinseca Per applicazioni in aree pericolose Modello IL-10

Trasmettitore di pressione per applicazioni industriali Tipi MBS 3000 e MBS 3050

Midas. (*garanzia standard di un anno)

ARCHITETTURA DEL SISTEMA

Trasmettitore di pressione per applicazioni ad altissima pressione Fino a bar Modello HP-2

Rilevatore portatile di monossido di

modello modello versione Uscite

Barriere fotoelettriche per ascensori CEDES

Trasmettitore di pressione OEM con tecnologia a film sottile Per idraulica mobile Modello MH-2

Pressostato di pressione differenziale

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

/ / 2012

Mototamburo 80S. Descrizione del prodotto. Tipi di materiale. Dati tecnici. Opzioni. Accessori. Informazioni per l ordinazione

Ogni goccia è preziosa

Termostato a gas Cassa in acciaio inox Modello TWG

Manometro per pressione assoluta con contatti elettrici Versione in acciaio inox Modello

RLD404X Sirena da interno

Termoresistenza Modello TR10-B, per installazione in un pozzetto aggiuntivo

THE TOTAL SOLUTION PROVIDER

Lettore codice a barre ivu (BCR)

AUTOMAN. Compressori a pistone (0,75-8,1 kw / 1-11 CV)

APPLICAZIONI SPECIALI AVVOLGICAVI PER

Caratteristiche elettriche

Sonda CO 2 /VOC QPA Sensore di qualità dell aria CO 2. /VOC Con elemento sensibile CO 2

Barriere ottiche in Classe 4 C4000 Micro/Basic

Sistema di acquisizione dati WiFi

KEEP IT DRY. Il nuovo simbolo per il risparmio energetico


Trasmettitore di pressione Per refrigerazione e condizionamento Modello AC-1, con cella di misura in ceramica

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo Descrizione Specifiche Dati Tecnici 3 Dimensioni...

Qualità e prestazioni

Le verifiche negli impianti elettrici: tra teoria e pratica. Guida all esecuzione delle verifiche negli impianti elettrici utilizzatori a Norme CEI

Xgard. Riduzione dei costi. Ampia gamma di sensori. Opzioni di installazione flessibile. Robusto e affidabile

Sunny String Monitor - Cabinet

Accendi. Misura. Stampa. testo 310. Analizzatore di combustione base.

MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI TENSIONE PER MISURA IN MEDIA TENSIONE

OSSIGENO RIVELAZIONE E ANALISI

Elettrovalvole a sicurezza intrinseca a comando on/off - a norme ATEX

PROGRAMMA LINEE VITA

HD 2717T MISURATORE DI TEMPERATURA E UMIDITÀ UMIDITÀ

Circuiti idraulici integrati

Stazione Sperimentale per l Industria. Area Validazione di Processo

SENSORI E TRASDUTTORI

HF500. La soluzione completa e sicura

Raven-Eye Misuratore di portata non a contatto per canali a pelo libero

Транскрипт:

Series 000 MkII e MkIII Rivelatore di gas tossici e ossigeno alimentato da circuito a due fili per atmosfere potenzialmente esplosive - versione antideflagrante e a sicurezza intrinseca

Series 000 MkII e MkIII Rilevamento affidabile Collaudata tecnologia di rilevamento elettrochimico Celle elettrochimiche Surecell, ideali per ambienti caldi e umidi Elementi rivelatori a lunga durata Diagnostica brevettata "Reflex" per la verifica dell'elemento rivelatore Ridotti costi di installazione Alette di montaggio a parete integrate Staffa di montaggio opzionale per tubo orizzontale o verticale Il trasmettitore antideflagrante consente il cablaggio di campo insieme ad altri strumenti non a sicurezza intrinseca Il sensore a innesto elimina le esigenze di cablaggio Integrabile al posto di un prodotto Series 000 Ridotti costi di messa in servizio La funzione di riconoscimento del sensore consente di configurare automaticamente il trasmettitore Configurazione non intrusiva Sensori plug and play configurati in fabbrica Ridotti costi di manutenzione Il collegamento a sicurezza intrinseca del sensore consente la sostituzione a caldo, riducendo i tempi di fermo Intervalli di taratura programmabili Software di diagnostica integrato Procedura di taratura guidata da menu/icone Conformità normativa Europa (ATEX) USA (UL) Canada (c-ul) Sud America (Inmetro) Internazionale (IECEx) Gamma di accessori opzionali Kit per il montaggio a distanza del sensore Kit per montaggio in condotta (solo H, CO e H S) Cappuccio di taratura per applicare il gas di prova Cono di raccolta Applicazioni tipiche Piattaforme di esplorazione e trivellazione Piattaforme di produzione Terminal di petrolio e gas onshore Raffinerie e stabilimenti chimici Centrali elettriche Impianti per il trattamento delle acque reflue Aziende pubbliche I trasmettitori della Series 000 offrono un monitoraggio completo dei rischi dovuti alla presenza di gas tossici e ossigeno in atmosfere potenzialmente esplosive, sia in ambienti chiusi che all'aperto. Sono disponibili in due versioni e offrono un'eccellente versatilità. Il modello MkII è alloggiato in una custodia antideflagrante, dispone di collegamento del sensore a sicurezza intrinseca ed è destinato prevalentemente all'utilizzo in aree classificate Zona. Tuttavia, grazie al kit opzionale per il montaggio a distanza, il sensore dell'mkii può essere installato in un'area classificata Zona 0. Il modello MkIII invece è destinato all'utilizzo con un'idonea barriera a sicurezza intrinseca per consentire l'utilizzo dell'intero trasmettitore in aree classificate Zona 0. Entrambi i rivelatori sono a basso consumo e dispongono di collegamento di alimentazione tramite circuito da 4-0 ma; sono dunque ideali per installazioni nuove o retrofit. Grazie al display LCD di facile lettura e all'interfaccia intuitiva la configurazione è semplice, mentre il software di diagnostica e la taratura programmabile semplificano notevolmente le procedure di manutenzione. I sensori intelligenti a sicurezza intrinseca sono configurati in fabbrica e si possono sostituire a caldo senza spegnere il rivelatore, con un risparmio di tempo e denaro durante la messa in servizio e la manutenzione ordinaria. Il kit per il montaggio a distanza consente di installare il sensore fino a 5 metri dal trasmettitore, ed è perfetto per zone di lavoro difficilmente accessibili. La Series 000 viene fornita con tutti gli accessori necessari all'installazione. Il rivelatore può essere montato a parete utilizzando le alette integrate oppure su un tubo (verticale o orizzontale) usando la staffa di montaggio opzionale. L'allacciamento elettrico si effettua utilizzando i due ingressi cavo M0 (versione ATEX/IECEx) o i due ingressi da ¾" NPT (versioni UL/c-UL). Il tappo cieco fornito in dotazione serve a chiudere l'ingresso eventualmente inutilizzato. Inoltre viene fornito un cappuccio di protezione per condizioni atmosferiche particolarmente critiche.

Installazione Opzioni per l'installazione meccanica La Series 000 MkII e MkIII è adatta ad atmosfere potenzialmente esplosive. Pertanto l'installazione deve rispettare le linee guida nazionali e richiede l'uso di un cavo provvisto di idonea protezione meccanica e pressacavo (M0 o NPT ¾") oppure di un conduit (NPT ¾"). A seconda della lunghezza del cavo installato, usare conduttori con sezione compresa tra 0,5 mm (0 AWG) e,0 mm (~4 AWG), per garantire la minima tensione possibile sul rivelatore. Sono disponibili diversi accessori per varie applicazioni. Montaggio in condotta Montaggio su tubo Montaggio a parete Montaggio a distanza Dimensioni Layout montaggio a distanza Ø 8,5 80 Terra 0 06 Vite M4 Vite M5 64 99 Nota: le dimensioni sono indicate in mm (" = 5,4 mm) Schema di cablaggio Series 000 MkII Alimentazione rivelatore V d Da 7 Vcc (min) a Vcc (max) Massimo segnale del rivelatore I m ma (fuori campo) Resistenza del cavo R c Variabile a seconda del tipo di cavo V c Controller +VE Signal R c I m +VE Signal Detector Controller +VE R L Signal V d V c R c I m +VE Detector V d Resistenza di carico del pannello di controllo R L Presunta Ω (min) o 50 Ω (max) Variabile a seconda del fabbricante del controller R L Tensione di alimentazione controller V c Variabile a seconda del fabbricante del controller Nominale presunta 4 Vcc Lunghezza massima tipica dei cavi Series 000 MkII La lunghezza massima del cavo tra controller e rivelatore dipende da: tensione minima garantita al rivelatore sul controller (V C ) tensione minima di esercizio del rivelatore (V d ) corrente massima assorbita dal rivelatore (I m ) impedenza in ingresso del controller (R L ) resistenza del cavo (R C ) La tabella illustra la lunghezza standard dei cavi in base ai valori di esempio. Per una specifica applicazione usare i dati di resistenza indicati dal fabbricante per il cavo in uso. Lunghezza massima del cavo Series 000 MkIII indicata in km (mi) Dimensione cavo Resistenza cavo Rc Ω/km (Ω/mi) Distanza cavo km (mi) se l impedenza di ingresso RL = Ω Distanza cavo km (mi) se l impedenza di ingresso RL = 50 Ω 0,5 mm (0 AWG*) 6,8 (59,),9 (,4) 0,9 (0,6),0 mm (7 AWG*) 9,5 (,4) 7, (4,5),7 (,),5 mm (6 AWG*),7 (0,4), (7,0),7 (,7),0 mm (4 AWG*) 0, (6,) 4, (8,8),4 (,) * equivalente più vicino La formula per calcolare la lunghezza del cavo si trova sul manuale tecnico del prodotto.

Installazione Schema di cablaggio Series 000 MkIII Segnale Controller + VE R L Barriera semplice Zener o isolatore B A R R I E R Rivelatore + VE Terra Controller R L Segnale Barriera doppia Zener o isolatore "a specchio" + VE + VE Rivelatore Segnale 4 Schema barriera singola Schema barriera doppia Lunghezza del cavo Series 000 MkIII I fattori limitanti nel calcolo della lunghezza massima dei cavi quando si utilizzano barriere e isolatori sono la capacitanza e l'induttanza totali. Le barriere e gli isolatori hanno capacitanza e induttanza fisse che possono essere collegate alle rispettive uscite. Il cavo tra il dispositivo di campo e la barriera/l'isolatore deve avere un valore di capacitanza e induttanza al metro o al chilometro pari a quello indicato dal fabbricante o dal fornitore. Per ottenere la lunghezza massima dei cavi, calcolare la capacitanza e l'induttanza totali per la lunghezza del cavo e aggiungere l'eventuale capacitanza o induttanza dovuta al dispositivo di campo (per la Series 000 MkIII: capacitanza e induttanza = 0). Il valore risultante non deve essere superiore a quello indicato per la barriera o l'isolatore. Barriere e isolatori consigliati Series 000 MkIII Di seguito sono elencati alcuni isolatori e barriere da utilizzare con la Series 000 MkIII. MTL778+ (barriera Zener monocanale) MTL7787+ (barriera Zener a due canali) MTL504 (isolatore galvanico) Pepperl+Fuchs KFD-STC4-EX (isolatore galvanico) Nota: è responsabilità dell'utente assicurarsi che la barriera o l'isolatore siano idonei all'applicazione. Collegamenti elettrici Numero morsetto Morsetto rivelatore Collegamento controller + +VE - Segnale

Scheda tecnica Rivelatore Series 000 MkII e MkIII Uso Gas rilevabili Rivelatore di gas resistente e affidabile per la protezione del personale contro i rischi derivanti da gas tossici e ossigeno. Versione MkII adatta per l'uso in aree pericolose classificate come zona,, o e come divisione o, classe I e II in Nord America. Versione MkIII adatta per l'uso in aree classificate zona 0,,, 0, o. Gas Formula Fondo scala selezionabile Range predefinito Temperatura di esercizio** Min. Max. Ossigeno O Solo 5,0% / Vol 5,0%Vol -0 C / - F 55 C / F Acido solfidrico H S Da 0,0 a 50,0 ppm 5,0 ppm -40 C / -40 F 55 C / F Acido solfidrico H S Da 50 a 500 ppm 00 ppm -40 C / -40 F 55 C / F Monossido di carbonio CO Da 00 a 500 ppm 00 ppm -40 C / -40 F 55 C / F Biossido di zolfo SO Da 5,0 a 0,0 ppm 5,0 ppm -40 C / -40 F 55 C / F Ammoniaca* NH Da 50 a 00 ppm 00 ppm -0 C / -4 F 40 C / 04 F Ammoniaca* NH Da 00 a.000 ppm.000 ppm -0 C / -4 F 40 C / 04 F Cloro CI Da 5,0 a 0 ppm 5,0 ppm -0 C / 4 F 55 C / F Biossido di cloro CIO Solo,00 ppm,00 ppm -0 C / -4 F 55 C / F Ossido di azoto N0 Solo 00 ppm 00 ppm -0 C / -4 F 55 C / F Biossido di azoto NO Da 5,0 a 50 ppm 0 ppm -0 C / -4 F 55 C / F Idrogeno H Solo.000 ppm.000 ppm -0 C / -4 F 55 C / F Idrogeno H Solo 9.999 ppm 9.999 ppm -0 C / -4 F 55 C / F Acido cloridrico HCI Da 0,0 a 0 ppm 0 ppm -0 C / -4 F 40 C / 04 F Caratteristiche elettriche Collegamenti e alimentazione Cavo raccomandato Segnale Struttura Materiale MkII Alimentazione a circuito bipolare da 7 Vcc (±0%) a Vcc (max) ma max. fuori campo Bipolare schermato (copertura 90%) o condotto da 0,5 mm (0 AWG) a,0 mm (4 AWG) 0-00% FSD 4-0 ma Guasto = ma Indicazione di scadenza taratura disattivata o ma Max. fuori campo ma Inibizione (sensori gas tossici) = ma o 4 ma Inibizione (sensori ossigeno) = ma o 7,4 ma MkIII Alimentazione a circuito bipolare da 0 Vcc (±0%) a 0 Vcc (max) ma max. fuori campo Parametri entità per la scelta della barriera: Vmax/Ui = 0 Vcc Imax/Ii = 5 ma Pmax/Pi =, W Li = 0 mh Ci = 0 µf Trasmettitore: lega d'alluminio LM5 con verniciatura epossidica o acciaio inox 6. Sensore: acciaio inox 6 con filtro in PTFE Dimensioni massime 64 mm x 0 mm x 99 mm (6,4" x 7,9" x,9") Peso Lega di alluminio LM5:,7 kg Acciaio inox 6:,7 kg Caratteristiche ambientali Grado di protezione IP IP66 (EN 6059), NEMA 4X Temperatura certificata ATEX/IECEX: -0 C - +55 C (-4 F - + F) (MkIII -40 C - +55 C (-40 F - + F)) UL/c-UL: -40 C - +55 C (-40 F - + F) Umidità di esercizio Continuo 0-90% RH (senza condensa) Intermittente 0-99% RH (senza condensa) Pressione di esercizio Condizioni di immagazzinamento 90-0 kpa Da 5 C a 0 C (59 F - 86 F), 0-70% RH (senza condensa) * Adatto per applicazioni prive di NH, solo concentrazioni di fondo in ambiente. ** In caso di utilizzo in zone a rischio, il rivelatore deve rispettare l'intervallo di temperatura certificato. Vedere i dettagli di certificazione per gli intervalli di temperatura UL, c-ul e ATEX/IECEx. +55 C / F intermittente.

Scheda tecnica e informazioni per le ordinazioni Certificazioni MkII Trasmettitore: UL/c-UL: Classe I, Div. e, Gruppi B, C e D Classe II, Div., Gruppi E, F e G Classe II, Div., Gruppi F e G Classe, Zona, Gruppi IIB + H zone pericolose ATEX: II () GD Ex d [ia IIC Ga] IIB + H T4 Gb Ex t [ia IIIC Da] IIIB T5 C Db IECEx: Ex d [ia IIC Ga] IIB + H T4 Gb Ex t [ia IIIC Da] IIIB T5 C Db Accessorio sensore a distanza: UL/c-UL: Classe I, Div., Gruppi A, B, C e D Classe II, Div. e, Gruppi E, F e G Classe, Zona 0, Gruppi IIC; Classe II, Zona 0 MkIII Trasmettitore: UL/c-UL: Classe I, Div. e Gruppi A, B, C e D Classe II, Div. e Gruppi E, F e G ATEX: II () GD Ex ia IIC T4 Ga Ex ia IIIC T5 C Da IECEx: Ex ia IIC T4 Ga Ex ia IIIC T5 C Da Accessorio sensore a distanza: UL/c-UL = Classe I, Div., Gruppi A, B, C & D; Classe II Div. &, Gruppi E, F & G; Classe, Zona 0, Gruppi IIC; Classe II, Zona 0 ATEX: II G Ex ia IIC T4 Ga ATEX: II G D Ex ia IIC T4 Ga Ex ia IIIC T5 C Da IECEx: II G Ex ia IIC T4 Ga IECEx: Ex ia IIC T4 Ga Ex ia IIIC T5 C Da Certificazioni Conformità CE secondo: direttiva ATEX 94/9/CE, direttiva EMC 004/08/CE, EN 5070 Informazioni per le ordinazioni Un gruppo completo è costituito da due parti, trasmettitore e sensore, da ordinare separatamente. Codice articolo trasmettitore: sono disponibili due versioni certificate: - Versione certificata ATEX/IECEx (versione in alluminio codice articolo SKAL, SKAL; versione in acciaio inox codice articolo SKAS, SKAS) - Versione certificata UL/CSA (versione in alluminio codice articolo SKUL, SKUL; versione in acciaio inox codice articolo SKUS, SKUS) - Versione certificata Inmetro (versione in alluminio codice articolo SKNL, SKNL; versione in acciaio inox codice articolo SKNS, SKNS) Codice articolo sensore: tutti certificati ATEX, IECEx, UL, CSA (cul); due numeri specificano il tipo di gas e l'intervallo: - Esempio: SKXXCSS (C indica monossido di carbonio, con un intervallo predefinito di 0-00 ppm e intervalli con figurabili da 0-00 ppm a 0-500 ppm, con incrementi di 00 ppm) Trasmettitore L - alluminio LM5 S - acciaio inox 6 Trasmettitore Series 000 SKAL - versione MkII - versione MkIII A - certificato ATEX/IECEx U - certificato UL/c-UL N - Certificato Inmetro Codici articolo dei sensori e gas disponibili SKXSOSS SKXSCSS SKXSCSS SKXSHSS SKXSHSS SKXSLSS Ossigeno (O ) 0-5% Vol Monossido di carbonio (CO) 0-00 ppm (predefinito), selezionabile da 0-00 a 0-500 ppm Monossido di carbonio (CO) 0-00 ppm (predefinito), selezionabile da 0-00 to 0-999ppm Acido solfidrico (H S) 0-5 ppm (predefinito), selezionabile da 0-0 a 0-50 ppm Acido solfidrico (H S) 0-00 ppm (predefinito), selezionabile da 0-50 a 0-500 ppm Cloro (CI ) 0-5 ppm (predefinito), selezionabile da 0-5 a 0-0 ppm

Informazioni per le ordinazioni (segue) Informazioni per le ordinazioni (segue) SKXSSSS SKXSXSS SKXSMSS SKXSNSS SKXSGSS SKXSGSS SKXSRSS SKXSASS SKXSASS Biossido di zolfo (SO ) 0-5 ppm (predefinito), selezionabile da 0-5 a 0-0 ppm Biossido di cloro (CIO ) solo 0-ppm Monossido di azoto (NO) solo 0-00 ppm Biossido di azoto (NO ) 0-0 ppm (predefinito), selezionabile da 0-5 a 0-50 ppm Idrogeno (H ) solo 0-.000 ppm Idrogeno (H) solo 0-0.000 ppm Acido cloridrico (HCI) 0-0 ppm (predefinito), selezionabile da 0-0 a 0-0 ppm Ammoniaca (NH ) 0-00 ppm (predefinito), selezionabile da 0-50 a 0-00 ppm Ammoniaca (NH ) 0-.000 ppm (predefinito), selezionabile da 0-00 a 0-.000 ppm Dati di spedizione Dimensioni della confezione Peso approssimativo 5 mm (lunghezza) x 0 mm (larghezza) x 5 mm (profondità) Lega di alluminio LM5:,7 kg Acciaio inox 6:,7 kg Accessori opzionali SPXCDMTBR SPXCDSDP SKCAL SKCC Staffa di montaggio su tubo Schermo parasole/paraspruzzi Cella di flusso per gas di taratura Cono di raccolta (da usare solo per il rilevamento dell'idrogeno) SKDMK Kit per montaggio in condotta (da usare solo per il rilevamento di O, CO, H S o H ) SKRMK Gas di taratura Kit di montaggio a distanza sensore certificato ATEX/UL/c-UL (comprende custodia con attacco sensore, 5 m di cavo digitale e pressacavi, connettore per cavo trasmettitore, viti di montaggio) Contattare un rappresentante Honeywell Analytics

I Nostri Prodotti Rilevamento di Gas - Apparecchiature Fisse Honeywell Analytics offre un ampia gamma di soluzioni di rilevamento fisse destinate Per a settori maggiori industriali informazioni e applicazioni visitate diverse, il sito www.honeywellanalytics.com tra cui immobili ad uso commerciale, applicazioni industriali, produzione di Per semiconduttori, contattare Honeywell centrali termiche Analytics: e stabilimenti petrolchimici. Europa,» Rilevamento Medio Oriente, di gas infiammabili, Africa, India Life Safety ossigeno Distribution e gas tossici AG (compresi Javastrasse gas esotici) 8604» Hegnau Uso innovativo di 4 tecnologie di Switzerland rilevamento: nastro di carta, cella Tel: +4 elettrochimica, (0)44 94 400 filamento catalitico Fax: +4 e infrarossi (0)44 94 498 India» Tel: Capacità +9 4 di rilevare 475700 bassi tenori, fino a gasdetection@honeywell.com parti per miliardo (ppb) o percentuale in volume (%v/v) Nord» e Soluzioni Sud America convenienti per l adeguamento Honeywell normativo Analytics Inc. 405 Barclay Blvd. Lincolnshire, IL 60069 USA Per Tel: + maggiori 847 955 informazioni 800 visitate il sito www.honeywellanalytics.com Toll free: + 800 58 06 Fax: + 847 955 80 Per detectgas@honeywell.com contattare Honeywell Analytics: Europa, Estremo Medio Oriente Oriente, Africa, India Life Honeywell Safety Analytics Distribution Asia AGPacific Javastrasse #508, Kolon Science Valley (I) 8604 87-0 Hegnau Guro-Dong, Guro-Gu Switzerland Seoul, 5-050 Tel: Korea +4 (0)44 94 400 Fax: Tel: +8 +4 (0) (0)446909 94000 498 India Fax: +8 Tel: (0) +9 05 4 475700 09 gasdetection@honeywell.com analytics.ap@honeywell.com Rilevamento di Gas - Strumenti Portatili Per la protezione individuale da gas pericolosi Honeywell Analytics offre un ampia gamma di soluzioni affidabili, perfette per ambienti chiusi o spazi confinati, tra cui:» Rilevamento di gas infiammabili/tossici e ossigeno» Rivelatori monogas per uso personale indossati dall operatore» Rivelatori multigas portatili per l accesso in spazi confinati e conformi alle normative Per» maggiori Rivelatori informazioni multigas portatili visitate per il la sito www.honeywellanalytics.com protezione temporanea delle aree durante la costruzione e le attività di manutenzione Per contattare Honeywell Analytics: Europa, Medio Oriente, Africa, India Life Safety Distribution AG Javastrasse 8604 Hegnau Switzerland Tel: +4 (0)44 94 400 Fax: +4 (0)44 94 498 India Tel: +9 4 475700 gasdetection@honeywell.com Nord e Sud America Honeywell Analytics Inc. 405 Barclay Blvd. Lincolnshire, IL 60069 USA Tel: + 847 955 800 Toll free: + 800 58 06 Fax: + 847 955 80 detectgas@honeywell.com Assistenza e Supporto Noi di Honeywell Analytics crediamo che il servizio di assistenza clienti costituisca uno dei fattori fondamentali su cui misurare il Per valore maggiori di un azienda. informazioni visitate il sito Il nostro impegno è rivolto alla totale e www.honeywellanalytics.com completa soddisfazione del cliente. Alcuni tra i servizi offerti: Per contattare Honeywell Analytics:» Assistenza tecnica completa Europa,» Un Medio team di Oriente, esperti sempre Africa, a India portata di Life Safety mano Distribution per rispondere AG a quesiti e richieste Javastrasse» Officine attrezzate per garantire rapidità 8604 Hegnau nelle riparazioni Switzerland» Ampia rete di tecnici esperti in Tel: +4 manutenzione (0)44 94 400 Fax:» +4 Corsi (0)44 di formazione 94 498 per l uso e la India Tel: manutenzione +9 4 475700 dei prodotti gasdetection@honeywell.com» Servizio di taratura mobile» Programmi personalizzati di Nord e Sud America manutenzione preventiva/correttiva Honeywell Analytics Inc.» Estensioni di garanzia sui prodotti. 405 Barclay Blvd. Lincolnshire, IL 60069 USA Tel: + 847 955 800 Toll free: + 800 58 06 Fax: + 847 955 80 detectgas@honeywell.com Estremo Oriente Honeywell Analytics Asia Pacific #508, Kolon Science Valley (I) 87-0 Guro-Dong, Guro-Gu Seoul, 5-050 Korea Tel: +8 (0) 6909 000 Fax: +8 (0) 05 09 analytics.ap@honeywell.com Nord Assistenza e Sud Tecnica America Estremo Oriente Honeywell EMEAI: HAexpert@honeywell.com Analytics Inc. Honeywell Analytics Asia Pacific 405 US: Barclay ha.us.service@honeywell.com Blvd. #508, Kolon Science Valley (I) Lincolnshire, AP: ha.ap.service@honeywell.com IL 60069 87-0 Guro-Dong, Guro-Gu USA Seoul, 5-050 Tel: www.honeywell.com + 847 955 800 Korea Toll free: + 800 58 06 Tel: +8 (0) 6909 000 NB: Abbiamo Fax: + fatto 847 del nostro 955 meglio 80 per garantire l assoluta precisione della documentazione Fax: fornita. +8 Tuttavia, (0) l azienda 05 non 09 si assume alcuna detectgas@honeywell.com responsabilità per eventuali errori od omissioni. Poiché dati e leggi sono soggetti analytics.ap@honeywell.com a variazioni raccomandiamo a tutti i nostri clienti di richiedere copie aggiornate di regolamenti, norme e linee guida. Questa pubblicazione non riveste carattere contrattuale. Assistenza Tecnica EMEAI: HAexpert@honeywell.com US: ha.us.service@honeywell.com AP: ha.ap.service@honeywell.com www.honeywell.com Estremo Oriente H_Series 000 MkII & MkIII_DS0057_V7_IT Honeywell Analytics Asia Pacific 0/ #508, 0 Honeywell Kolon Science Analytics Valley (I) 87-0 Guro-Dong, Guro-Gu Seoul, 5-050 Korea Assistenza Tecnica EMEAI: HAexpert@honeywell.com US: ha.us.service@honeywell.com AP: ha.ap.service@honeywell.com www.honeywell.com