Clima e Ventilazione / Air conditioning and Ventilation



Похожие документы
Clima e ventilazione / Air conditioning & Ventilation

Clima e ventilazione / Air conditioning & Ventilation

ORION. Climatizzatore d aria DC inverter in pompa di calore

Clima & Ventilazione/ Trattamento aria/insect killer Air conditioning & Ventilation/Air treatment /Insect killer

ORION. Climatizzatore d aria DC inverter in pompa di calore

EMERALD INVERTER. Climatizzatore DC inverter in pompa di calore

GOLD INVERTER. Climatizzatore DC inverter in pompa di calore

INVERTER, MAI COSÌ EFFICIENTE

DIAMOND INVERTER. Climatizzatore DC inverter in pompa di calore

ARCHITETTURA DEL SISTEMA

2011 New Split Inverter

Climatizzazione commerciale

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Easy Comfort. Climatizzatori inverter DC pompa di calore

TWIN IL SISTEMA SENZA UNITÀ ESTERNA PER LA CLIMATIZZAZIONE DI DUE STANZE

Futura Soluzione per il Riscaldamento Domestico. Da aria in acqua

GAMMA PRODOTTI. Climatizzazione Residenziale & Light Commercial

La conversione da metano a GPL non richiede l utilizzo di componenti meccanici: basta semplicemente girare una vite ed il gioco è fatto!

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS

Linea Residenziale SAP-KCRV94EHDX SAP-KCRV124EHDX. Gamma di potenze da 2,65 kw a 3,5 kw. Classe

Climatizzazione. Perché Vaillant? Perché siamo il clima ideale anche d estate. climavair VAI 6 QUALITA TEDESCA

Condizionatori d aria Split System Inverter Unità interne a parete Serie K

SOLUZIONI ENERGETICHE CON POMPA DI CALORE

Climatizzazione. Perché Vaillant? Perché siamo il clima ideale anche d estate. climavair VAI 6

Compressore. FME/FMC (Evaporatore/Condensatore con batteria a microcanali) Canalizzabile Slim S. Canalizzabile MSP S

I climatizzatori della Linea Commerciale migliorano la qualità dell aria in negozi, ristoranti e luoghi di lavoro

L ispirazione è nell aria. Residenziale Performance PA

pompe di calore\polivalenti MONOBLOCCO

EN IT. Computer Manual. Manuale computer. Console

Gamma parete. [ NOME MODELLO ] Pagina HND 26 HKD 28 PARETE MONOSPLIT E MULTISPLIT NUOVO HOD 24 PARETE MONOSPLIT E MULTISPLIT VERSIONE AGGIORNATA

Climatizzazione. Funziona così bene che ti dimentichi di lui.

IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi.

LINEA SMART Climatizzatori a Parete DC Inverter Pompa di calore MONOSPLIT & MULTISPLIT

comprali da CLIMATIZZATORI 2013

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Climatizzazione. Perché Vaillant? Perché sappiamo regalarti un clima mai provato prima. climavair VAI 3 QUALITA TEDESCA

SM_6BT-E* Nuova unità canalizzabile standard serie 6

Climatizzatori. Dati Tecnici. Applicazione monosplit EEDIT RXS-J

BESST C.O.P. ~ 4,6 SERIE PECULIARITÀ. - Funzionamento invernale garantito fino a -15 C. con gas refrigerante ecologico R410A

Gamma Icool. Gamma DB DB 4.0 LX NO INSTALLAZIONE NO OPERE MURARIE

LG NEWS FLASH Aprile Campagna pubblicitaria clima 2013

GAMMA PRODOTTI ErP 2014

TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT

UNITÀ INTERNE GAMMA UNITÀ ESTERNE

L INNOVAZIONE LEGATA ALLA TRADIZIONE

1. Scheda tecnica fornitura e installazione di condizionatori portatili a tubo ( SOLO FREDDO )

LA NUOVA GENERAZIONE DI COMFORT ED EFFICIENZA

72 Telecomandi ( I ) Parete-Soffitto Inverter: AWY 14 Ui A AWY 18 Ui A

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS

Codice Set AERAS 9. Imballo (L*P*A) mm 910x335x585 Peso Netto / Lordo Kg 28/30 Tipo di Refrigerante / Carica g R410A/800g

Ventilatori Brushless modulanti a magneti permanenti con inverter, per uso continuo, a risparmio energetico e bassa rumorosità.

Gamma Multisplit Inverter

La nuova generazione di comfort ed efficienza. Nuova linea DC inverter mono e multi split combinati

Climatizzatori e pompe di calore ad espansione diretta

Cos è una. pompa di calore?

Integrated Comfort SyStemS

Via ALDO ROSSI Milano(MI) Tel Fax Canalizzabile. Bassa Prevalenza. Dati Tecnici Prodotto CB09L N12

Calcolo efficienza energetica secondo Regolamento UE n. 327/2011 Energy efficiency calculation according to EU Regulation no.

AIR CONDITIONING Gamma FERRARI service Via G.Beltramini, Parona (Verona) tel fax

CATALOGO CLIMATIZZAZIONE

su efficienza ed etichettatura dei prodotti ErP e Labelling - guida ai regolamenti UE on EU efficiency and product labelling

Therm 6000i S: diresti che è uno scaldabagno?

Uni Comfort SDH17. Climatizzatori inverter DC pompa di calore

Banchi aspiranti. Art BANCO ASPIRANTE AD 1 POSTO POLISHING BENCH SINGLE-SEATER

p Pompa di calore Heating 61AF Aria-Acqua R I S C A L D A M E N T O A D A L T A T E M P E R A T U R A

Modelli / Models. ThermiPro - 8 ThermiPro - 10 ThermiPro - 14 ThermiPro - 16

SAMSUNG CONDIZIONATORI E CLIMATIZZATORI

> HMW LT POMPE DI CALORE ACQUA - ACQUA E BRINE - ACQUA PER INSTALLAZIONE ESTERNA O INTERNA. Gamma disponibile. Descrizione dell unità.

Climatizzatori Dati tecnici

Your home comfort has a new shape. Find out how it works

AR200 AR200. Porta a lama d'aria da incasso per piccoli ingressi

Descrizione delle caratteristiche dell unità esterna 2

Soffitto Dati Tecnici Prodotto CV18 NJ2

EEDIT dati tecnici. sistemi di climatizzatori MKS-G2V1B. Unità esterne. Split - Sky Air

Recuperatori di calore

CURVATURA - BENDING C50 ES

SKY TWIN - TRIPLE - DOPPIO TWIN SUPER INVERTER RZQ

POMPE DI CALORE. Riscaldamento, produzione ACS istantanea e Raffrescamento con pompe di calore abbinate a un impianto fotovoltaico

SOMMARIO PRECAUZIONI

International DEUMIDIFICATORI PER PISCINE

Scaldacqua istantanei a gas ad alta tecnologia. Acquatech

CODICE IQ-25 IQ-32 IQ-28HE

Climatizzazione. Perché Vaillant? Perché sappiamo regalarti un clima mai provato prima. climavair VAI 3

Ciao S. Murali Standard

GAV/SAV/UAV Unità esterne multi-split

LE NUOVE ENERGIE PER IL CLIMA GRUPPI TERMICI BRUCIATORI CALDAIE MURALI PRODUTTORI ACQUA CALDA CLIMATIZZATORI GENERATORI ARIA CALDA

L efficienza energetica dei condizionatori d aria da quest anno ha nuove direttive.

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)

Bello, sottile, versatile e SENZA UNITÀ ESTERNA

LINEA RESIDENZIALE SOLUZIONI DI CLIMATIZZAZIONE

INEVITABLE EVOLUTION: LUXOR BECOMES DOUBLE EVOLUZIONE INEVITABILE: LUXOR DIVENTA DOUBLE

international GARDEN LINE CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod

LINEA RESIDENZIALE Monosplit 24/25

Top Comfort SDH 18. Climatizzatori inverter DC pompa di calore

Sistemi SET FREE

Rinfrescatori evaporativi Honeywell. Efficienza energetica, nessun compressore, mobile, per interni ed esterni Rinfrescatori evaporativi

Транскрипт:

2013 Clima e Ventilazione / Air conditioning and Ventilation Clima e Ventilazione / Air conditioning and Ventilation

Clima e Ventilazione 2013 Air Conditioning and Ventilation 2013 Indice/ Index Climatizzatori portatili Local air conditioners 4-9 Climatizzatori split INVERTER Split air conditioners INVERTER 10-12 Raffrescatore evaporativo portatile Air cooler 14-15 Ventilatore & Nebulizzatore portatile Misting fan 16-17 Ventilatori da tavolo, a piantana, a torre Table, stand and tower fan 18-19 Dati tecnici Technical data 21-27

Climatizzatori portatili e split Portable and split air conditioner

Extreme 4

Portatile Monoblocco - Single duct portable 9/11/13000 BTU/h ELEGANTE, TECNOLOGICO E MULTIMEDIALE ELEGANT, TECHNOLOGICAL & MULTIMEDIAL ErP ECO-DESIGN COMPLIANT Design innovativo ed elegante per un prodotto che sta bene ovunque, tutto l anno. Due le varianti di colore: Innovative and elegant design for a product that is good everywhere, all year round. Two colour variants: Bianco puro: fronte e retro effetto high gloss, contorno effetto mat (Extreme 9/11); Nero totale: fronte e retro effetto high gloss, contorno effetto mat (Extreme 9 / XL). Grande è la versatilità di Extreme: tutti i modelli ventilazione: in freddo la condensa viene vaporizzata automaticamente, ma in l acqua viene raccolta nel serbatoio interno. In più, il modello XL riscalda come una vera e propria pompa di calore, capace di raggiungere la classe A+++, seconda la nuova normativa sull etichettatura energetica. anche per l asciugatura della biancheria. luminoso a LED, con differente variazione cromatica, che contraddistingue il modello XL. Puoi scegliere il colore preferito, ogni giorno diverso, oppure decidere di disattivare i LED. con bassa temperature in ambiente (da +5 C) ed è dotato di un sistema EASY DRAINING, una pompa di drenaggio che consente di eliminare la condensa semplicemente premendo un tasto. Pure white: front and back effect "high gloss", boundary effect "mat" (Extreme 9/11); Total black: front and back effect "high gloss", boundary effect "mat" (Extreme 9 / XL). Great is the versatility of Extreme: all models ventilation: in cooling condensate is vaporized automatically, but in extreme conditions or internal tank. In addition, the model XL heats as a true heat pump, capable of reaching the class A+++, according to new energy labelling regulation. A special system of adjustment of the air Extreme is therefore very useful also for the drying of linen. Create a unique and relaxing atmosphere characterizing the XL model. You can choose your favourite colour, different every day, or you can choose to turn off the LED. to low ambient temperatures (+5 C) and is equipped with a "EASY DRAINING" system, a drain pump removing the condensate simply by pressing a button. COOLING/FREDDO A+ CLASS (XL) 9/11 Puoi ascoltare la musica del tuo dispositivo, smartphone, mp3 o tablet, via Bluetooth o via cavo! E in più, puoi ricaricare il tuo dispositivo! design made in Italy 9/XL Touch screen remote control for XL (optional for 9/11) Telecomando touch screen per XL (optional per 9/11) Libera la tua musica preferita con il sistema multimediale di Extreme XL Enjoy your favourite music trough the multimedia system of Extreme XL multimedia pack Diffusore audio con Bluetooth Audio speaker with Bluetooth HEATING/CALDO A+++ CLASS (XL) You can listen to the music on your device, smartphone, mp3 or tablet, via Bluetooth or wired! And what s more, you can recharge your device! DRY PLUS Tasto drenaggio auto condensa Auto-condensate drain switch (Extreme XL) Già conforme alla Direttiva ECO-Design per la progettazione ECO-compatibile ECO-DESIGN COMPLIANT DRY PLUS 5-32 C 5

Dados 6

Portatile Monoblocco - Single duct portable 9/13000 BTU/h COMPATTO, BELLO, TECNOLOGICO COMPACT, NICE, TECHNOLOGIC ErP DADOS PLUS 9/13000 design made in Italy DADOS XL 13000 Un piccolo cubo, alto poco più di 50 cm, dal design minimal ed elegante, utilizzabile anche come punto d appoggio. Realizzato con materiali pregiati e trattamenti innovativi. Due varianti: bianco lucido effetto high gloss, con fronte e retro in grigio chiaro (Dados 9 e 13 plus) / nero opaco effetto velluto, con telecomando touch screen (Dados XL). Tutti i modelli funzionano in freddo, caldo, condensa viene vaporizzata attraverso il tubo di espulsione dell aria calda, ma in condizioni raccolta nella tanica interna. Per passare dal freddo al caldo, basta ruotare il climatizzatore di 180 su se stesso, collegarvi Riscaldamento sul telecomando. Il modello XL (extra lusso),oltre a raffrescare, temperature in ambiente (5 C) ed è dotato di una pompa di drenaggio che consente di eliminare la condensa, eventualmente raccolta nella tanica, semplicemente premendo un tasto. Uno speciale sistema a magneti facilita l applicazione del tubo di espulsione dell aria. A small cube, about 50 cm high, with minimal and elegant design, usable also as a table. Made with high quality materials and innovative treatments. Two variants: glossy white high gloss effect, with front and back in light gray (Dados 9 and 13 plus) / matt black "velvet", with front and back in dark gray (Dados XL), luxury amenities and touch screen remote control. All models can cool, heat, dehumidify and fan: in cooling the condensate is vaporized through the pipe for the expulsion of the hot air, but in extreme conditions or in tank inside. To switch from cooling to heating, just turn the air conditioner 180 on itself, connect the hose and select the heating function on the remote control. The XL model (extra luxury) heats and (5 C) and is equipped with a drain pump that eliminates condensate, eventually collected in the tank, simply by pressing a button. A special magnet system facilitates the application of the discharge tube of the air. ECO-DESIGN COMPLIANT COOLING/FREDDO A CLASS HEATING/CALDO A+++ CLASS (9) Design made in Italy Bianco "high-gloss" "High-glossy" white(dados 9/13plus) Nero effetto velluto Black "velvet" (dados XL) DRY Filtro aria sui due lati Connessione tubo con magneti Hose connection trough magnets Tasto drenaggio auto condensa Auto-condensate drain switch (dados XL) Telecomando touch screen per la versione XL (optional per 9/13 plus) Touch screen remote control for XL (optional for 9/13 plus) Già conforme alla Direttiva ECO-Design per la progettazione ECO-compatibile ECO-DESIGN COMPLIANT PLUS DRY PLUS 5-32 C (XL) 7

Ultra

Portatile Monoblocco - Single duct portable 12000 BTU/h ELEGANTE, TECNOLOGICO, ECOLOGICO ELEGANT, TECHNOLOGIC, ENVIRONMENT FRIENDLY ErP ECO-DESIGN COMPLIANT In alluminio anodizzato, naturale o bianco Made of anodized aluminum,nature or white design made in Italy Top in materiale speciale, bianco satinato Whity satiny top, made of special material Multifunction smart remote control Telecomando intelligente multifunzione Grazie al suo design pulito e lineare, alla ricercatezza dei materiali utilizzati e alla sua eleganza, Ultra ben si sposa con qualsiasi stile e arredo. La sua struttura, particolare ed unica, è realizzata in alluminio anodizzato e poi verniciata con una speciale vernice trasparente, utilizzando le vernici delle carrozzerie delle auto. Ultra è privo di griglie, tasti e display visibili e ha un top realizzato in uno speciale materiale bianco satinato (PMMA). Il top, oltre che bello da vedere, è anche utilissimo come base d appoggio per qualsiasi oggetto decorativo o funzionale una Ultra funziona con il telecomando intelligente dotato di display LCD, sensore di comfort Ifeel, timer 24h, gestione di temperatura e modo operativo. Ha un cuore tecnologico molto silenzioso ed è dotato di ruote a scomparsa per un agevole movimentazione. elettromagnetiche del compressore, insieme all elevata riciclabilità dei materiali, fanno di Ultra un prodotto amico dell ambiente. In freddo la condensa viene vaporizzata attraverso il tubo di espulsione dell aria calda, ma in condizioni estreme o in sola nella tanica interna: un doppio sistema di drenaggio ne agevola lo svuotamento evitando l estrazione del serbatoio interno. Thanks to its clean and linear design, the quality of the materials used and its elegance, Ultra goes well with any style and furniture. Its body, special and unique, is realized in anodized aluminium and then painted with a special paint, transparent, using the paint of car bodies. ULTRA has no grids, buttons and display; its top is made of a special material white satiny (PMMA). The top is not simply beautiful, but also useful as a base for any type of decorative or functional object... a small TV, a vase of Ultra works with the intelligent remote control with LCD display, comfort sensor ifeel, 24h timer, temperature and operating mode management. Its technological heart is very quiet and the retractable wheels make easy its handling. electromagnetic emissions of its compressor, together with the high recyclability of its materials, make of Ultra a product environmentally friendly. In cooling the condensate is vaporized through the pipe for the expulsion of the hot air, but in water is collected in the tank inside: a double drain system make easy its emptying avoiding the removal of the reservoir. COOLING/FREDDO A CLASS DRY Comodo punto d'appoggio Practical handy stand Già conforme alla Direttiva ECO-Design per la progettazione Filtro aria estraibile per la pulizia Drenaggio condensa facilitato ECO-compatibile Easy condensate draining ECO-DESIGN COMPLIANT 9

Sthyle Inverter

Climatizzatori fissi - Split air conditioners INVERTER 9/12000 BTU/h ErP ECO-DESIGN COMPLIANT COMFORT TUTTO L ANNO & SILENZIOSITA COMFORT ALL YEAR LONG & SILENCE DC Inverter, sviluppata secondo i requisiti di progettazione della nuova normativa Europea in materia di Eco-compatibilità. Le performances migliorano grazie ad una tecnologia sempre del nuovo Regolamento sull etichettatura energetica, in vigore dal 2013. Risultato: perfetto connubio tra comfort 365 giorni all anno e minimizzazione dei consumi. Anche la silenziosità è estremamente importante: i livelli sonori raggiunti da Sthyle, grazie alla tecnologia di modulazione e a funzioni dedicate, sono tali da consentirne l utilizzo tranquillo anche durante il risposo notturno. Per la sua semplicità, Sthyle si integra facilmente in ogni puro, è caratterizzato da un display digitale discreto, per un controllo costante del funzionamento del climatizzatore. Anche il telecomando è molto semplice, ma nella sua linearità ha tutte le funzioni del comfort. Non meno importante è la qualità dell aria: uno speciale trattamento al biossido di titanio della batteria dell unità interna, attraverso la quale passa l aria prima di essere re-immessa in ambiente, consente di preservarla dal rischio di proliferazione di batteri dovuta ad eventuali residui di condensa. Inoltre, uno speciale sistema chiamato auto-dry assicura una perfetta asciugatura della batteria, al termine di ogni utilizzo del climatizzatore. garantire massimo comfort in riscaldamento: l aria viene immessa in ambiente solo quando esce ad una temperatura subentra un sistema di sbrinamento della batteria esterna che riduce al minimo gli stop al emissione di aria calda in ambiente e riattiva automaticamente la macchine al termine del processo. Sthyle is the new range of split air conditioners with DC inverter technology, developed according to the design requirements The performance improve thanks to the increasingly sophisticated technology and consumption reduce more and targets, in compliance with the new regulations on labelling, in force since 2013. Result: perfect matching of comfort all year long and minimization of energy consumption. Also the noise is extremely important: the sound levels achieved by Sthyle air conditioners through modulation technology and dedicated functions are such that they can be used even during sleeping, in the night. Because of its simplicity, Sthyle integrates easily into any colour, is characterized by a discrete digital display, for a constant monitoring of the operation of the air conditioner. Also the remote control is very simple, but in its linearity has all the functions of comfort. No less important is the air quality: a special titanium dioxide treatment of indoor unit heat exchanger, through which pass the air before being re-introduced into the environment, allows to preserve the risk of proliferation of bacteria due to possible residues of condensation. In addition, a special system called "auto-dry" ensures perfect drying of the battery, at the end of each use of the air conditioner. Finally, there are functions that allow electronics to ensure maximum comfort in heating: the air is introduced into temperature, and when it's very cold out, an intelligent defrost system of the outdoor coil reduces to minimum stops of the hot air inlet in the room and automatically make the unit restarting COOLING/FREDDO A CLASS HEATING/CALDO A CLASS Display digitale Digital display Trattamento al titanio sulla batteria TiO 2 treatment on the heat exchanger DRY Flap oscillante automatico Telecomando multifunzione Multifunction remote control Già conforme alla Direttiva ECO-Design per la progettazione ECO-compatibile ECO-DESIGN COMPLIANT 11

Sthyle Inverter Caratteristiche - Features 12 AUTOPROTECTION Gli errori vengono rilevati dall elettronica e visualizzati sul display a LED: poi interviene il sistema di protezione. AUTORESTART Riavvio automatico dopo un black out di corrente, con mantenimento delle ultime impostazioni. INTELLIGENT DEFROST Sbrinamento automatico in caso di formazione di ghiaccio sulla batteria dell'unità esterna: terminato lo sbrinamento, l unità tornerà automaticamente a funzionare in caldo. AUTO-DRY Dopo lo spegnimento, la ventola continua a funzionare per altri 3 minuti: l'umidità formatasi all interno dell'unità interna viene asciugata completamente; nessuna possibilità di formazione di muffe. COLD DRAFT PREVENTION In riscaldamento, il funzionamento della ventola è legato alla temperatura dell'evaporatore; solo quando l'evaporatore è abbastanza caldo, la ventola inizia a funzionare, impedendo che QUIET Massimo isolamento del compressore e ventilatori a bassa rumorosità garanitiscono silenziosità di entrambe le unità. LED DISPLAY Mostra funzionamento, temperatura, timer, errori. TITANGOLD Speciale trattamento al titanio delle alette in alluminio dello scambiatore di calore: uccide i batteri e rende la batteria EASY CLEAN rimovibili per la manutenzione periodica. SLEEP mano a mano che la temperatura interna e la temperatura corporea variano, in modo da garantire un riposo senza sottoraffreddamento o surriscaldamento. AUTOPROTECTION Errors will be detected by the PCB and displayed by LED on the indoor unit. Protection will be then taken. AUTORESTART Automatic operation restart after an accidental power cut, retaining temperature and other settings, until being turned on the power supply. INTELLIGENT DEFROST Automatic defrost: after the defrosting is completed, it will automatically reverse to the heating operation. AUTO-DRY After shutting off, the cross fan still runs for 3 additional minutes: moisture in the indoor unit will be dried; no chance to mildew. COLD DRAFT PREVENTION In heating, the fan speed is controlled according to the evaporator temperature; only when the evaporator is warm enough, the fan begins running, preventing any cold blasting. QUIET Maximum insulation for compressor and low noise fans grant a quiet operation of both outdoor and indoor unit. LED DISPLAY Showing operation, timer, errors. TITANGOLD hydrophillicity and self-cleaning. EASY CLEAN SLEEP The temperature changes automatically as the indoor temperature and the body temperature change, to assure a good sleep, without undercooling or overheating.

Raffrescatori, Nebulizzatori, Ventilatori Air coolers, Misting fans, Fans

Polifemo

Raffrescatore evaporativo portatile / Air cooler FRESCHEZZA NATURALE Design originale per un apparecchio versatile che, oltre a raffrescare in modo naturale l aria attraverso un doppio sistema composto a nido d ape. Polifemo utilizza l acqua, meglio con aggiunta di ghiaccio, per raffrescare l aria che, Regola l umidità in ambiente: se l ambiente è secco il processo di condensazione evaporativa aumenta il tasso di umidità dell aria. Se in ambiente l umidità supera il 75% l evaporazione non ha luogo e funziona in sola ventilazione persino all aperto, sotto il portico o sul terrazzo. Offre diverse opzioni per una ventilazione personalizzata (Normal/Natural/Sleep) Il funzionamento è programmabile a step di 30 (0,5 7,5 ore) grazie al timer. E dotato di telecomando slim utilizzabile riponi-telecomando è ricavato sul retro del prodotto. NATURAL FRESHNESS Original design for a versatile device that, in addition to cool in a natural way thanks to through a dual system consisting of anti-dust Polifemo uses water, better with addition of ice-pack, to cool the air that, passing through It adjusts the humidity in the room: if the environment is dry the condensation process of evaporation increases the moisture content of the air. If the ambient humidity exceeds 75%, the evaporation does not take place and functioning ventilation only. It doesn t require additional hoses and can be used with doors and windows open, even outdoors, on the porch or on the terrace. It offers several options for customized ventilation (Normal / Natural / Sleep). The operation can be programmed by steps of 30 '(0.5-7.5 hours) thanks to the timer. It s equipped with slim remote control for use up to 6 m away: a special compartment stowremote control is made on the back of the product. ErP ECO-DESIGN COMPLIANT INDOOR & OUTDOOR PER INTERNI ED ESTERNI FRESH/FRESCO VENTILAZIONE/FAN Display a LED LED display Pannello comandi manuale Manual control panel Telecomando slim e vano sul retro per riporlo Remote control with dedicated rear storage Hot air Iced water REGOLAZIONE UMIDITÀ HUMIDITY ADJUSTMENT Cool and PURIFICAZIONE ARIA AIR PURIFICATION ECO Pannello evaporativo a nido d'ape Evaporative honeycomb panel Tanica da riempire con acqua e ghiaccio sintetico (fornito) ice-pack (provided) Indicatore livello acqua Water level indicator Evaporative panel Schema di funzionamento Operating scheme Chilled water with ice Già conforme alla Direttiva ECO-Design per la progettazione ECO-compatibile ECO-DESIGN COMPLIANT NO FREON 15

Polifemo breeze

Ventilatore & Nebulizzatore / Misting fan ErP FRESCHEZZA IMMEDIATA GRAZIE ALLE MICROPARTICELLE D'ACQUA Ecco un modo alternativo per migliorare il comfort, all interno così come all esterno, semplicemente ventilando e/o nebulizzando l acqua contenuta nella tanica interna. Polifemo breeze non richiede tubazioni portico o sul terrazzo. La bocca di mandata centrale, con funzione di rotazione a 360, garantisce ottimizzazione Ha 3 livelli di potenza selezionabili: alta, media e bassa Il funzionamento è programmabile a step di 1ora (1 9 ore) grazie al timer. E dotato di display digitale, pannello comandi soft-touch e telecomando a raggi infrarossi La tanica interna ha una capacità di 2,5 lt, per un uso continuativo ad alta velocità di almeno 8 ore. E silenzioso e dotato di allarme tanica vuota. IMMEDIATE FRESHNESS WITH THE MICORPARTICULS OF WATER Here's an alternative way to improve comfort, both inside and outside, just airing and / or spraying the water in the internal tank. Polifemo breeze doesn t require additional hoses and can be used with doors and windows open, even outdoors, on the porch or on the terrace. The central air outlet, with its 360 rotation, environment. 3 power levels can be selected: high, medium and low. The operation is programmable in steps of 1 hour (1-9 hours) thanks to the timer. It s equipped with digital display, soft-touch control panel and infrared remote control. The internal tank has a capacity of 2.5 liters, for a continuous use at high speed of at least 8 hours. It s quiet and equipped with empty tank alarm. ECO-DESIGN COMPLIANT INDOOR & OUTDOOR PER INTERNI ED ESTERNI FRESH/FRESCO VENTILAZIONE/FAN NEBULIZZAZIONE/ MISTING Rotazione a 360 / 360 rotation Display digitale / Digital display ECO NO FREON Pannello comandi manuale Manual control panel Telecomando multifunzione Multifunction remote control Già conforme alla Direttiva ECO-Design per la progettazione ECO-compatibile ECO-DESIGN COMPLIANT 17

Ventilatore da tavolo e a piantana / Table and stand fan Fanny black / black plus 165 cm di altezza / height DESIGN E MATERIALI PREGIATI Design innovativo ed elegante per questa gamma di ventilatori oscillanti, da tavolo e a piantana, di colore nero totale. Tutti hanno 5 pale trasparenti realizzate in AS, un materiale di qualità superiore caratterizzato da elevata resistenza, rigidità e durezza, 40 cm di diametro. Particolare è anche il design della griglia, caratterizzata da ben 120 razze metalliche. L angolo di inclinazione è regolabile, per la massima adattabilità alle esigenze individuali. E bello da vedere e fa compagnia il display a LED, che consente di controllare con estrema facilità tutte le funzioni. 3 sono le velocità selezionabili sia dal pannello comandi, sia dal telecomando a infrarossi. 3 sono anche le modalità di funzionamento: Normal, Natural, Sleep per il massimo confort in ogni momento. Grazie al timer, è possibile programmare l accensione e lo spegnimento del ventilatore da 0,5 a 7,5 ore, a step di mezz ora. DESIGN & HIGH QUALITY MATERIALS Innovative and elegant design for this range of oscillating fans, for table and stand application, in total black colour. All models have 5 transparent blades made of AS, a superior quality material with high strength, stiffness and hardness, 40 cm in diameter. Particular is also the design of the grid, characterized by over 120 metal spokes. The angle of inclination is adjustable, for the maximum adaptability to individual needs. It 'nice to see and befriends the LED display, allowing you to easily control all functions. 3 are the speed selectable from the control panel and the remote control infrared. 3 are also operating modes: Normal, Natural, Sleep for the maximum comfort at any time. Thanks to the timer, it is possible to program the turning on and off of the fan from 0.5 to 7.5 hours, per step of half an hour. 5 pale trasparenti 5 transparent blades Telecomando/ Remote Pannello comandi digitale Digital control panel 18 Già conforme alla Direttiva ECO-Design per la progettazione ECO-compatibile ECO-DESIGN COMPLIANT

Ventilatore da tavolo e a piantana / Table and stand fan Fanny white / white plus 165 cm di altezza a / height DESIGN E MATERIALI PREGIATI Design innovativo ed elegante per questa gamma di ventilatori oscillanti, da tavolo e a piantana, di colore bianco puro. Tutti hanno 5 pale trasparenti realizzate in AS, un materiale di qualità superiore caratterizzato da elevata resistenza, rigidità e durezza, 40 cm di diametro. Particolare è anche il design della griglia, caratterizzata da ben 120 razze metalliche. L angolo di inclinazione è regolabile, per la massima adattabilità alle esigenze individuali. E bello da vedere e fa compagnia il display a LED, che consente di controllare con estrema facilità tutte le funzioni. 3 sono le velocità selezionabili sia dal pannello comandi, sia dal telecomando a infrarossi. 3 sono anche le modalità di funzionamento: Normal, Natural, Sleep per il massimo confort in ogni momento. Grazie al timer, è possibile programmare l accensione e lo spegnimento del ventilatore da 0,5 a 7,5 ore, a step di mezz ora. DESIGN & HIGH QUALITY MATERIALS Innovative and elegant design for this range of oscillating fans, for table and stand application in pure white colour. All models have 5 transparent blades made of AS, a superior quality material with high strength, stiffness and hardness, 40 cm in diameter. Particular is also the design of the grid, characterized by over 120 metal spokes. The angle of inclination is adjustable, for the maximum adaptability to individual needs. It 'nice to see and befriends the LED display, allowing you to easily control all functions. 3 are the speed selectable from the control panel and the remote control infrared. 3 are also operating modes: Normal, Natural, Sleep for the maximum comfort at any time. Thanks to the timer, it is possible to program the turning on and off of the fan from 0.5 to 7.5 hours, per step of half an hour. 5 pale trasparenti 5 transparent blades Telecomando/ Remote Pannello comandi digitale Digital control panel Già conforme alla Direttiva ECO-Design per la progettazione ECO-compatibile ECO-DESIGN COMPLIANT 19

Ventilatore a torre/tower fan Fanny Tower BELLO E POTENTE Sta bene in ogni ambiente questo potente ventilatore a torre, nero lucido, molto elegante e dal design slim. L altezza di ben 115 cm garantisce un effetto rinfrescante anche a lunghe distanze. rotazione di ben 80. 3 sono le velocità selezionabili sia dal pannello a LED RGB con comandi softtouch, sia dal telecomando a infrarossi. Comodissimo è il vano ricavato sul top per la sistemazione del telecomando. 3 sono anche le modalità di funzionamento: Normal, Natural, Sleep, per il massimo confort in ogni momento. Grazie al timer, è possibile programmare lo spegnimento del ventilatore (1-12 ore). BEAUTIFUL & POWERFUL It s nice in any environment this powerful tower fan, very stylish, glossy black and slim design. The height of 115 cm provides a cooling effect even at long distances. 80. 3 are the speeds selectable by the RGB LED panel with soft-touch controls and/or the by infrared remote control. Practical is the dedicated compartment on the top of the unit for remote control storage. 3 are also operating modes: Normal, Natural, Sleep, for the maximum comfort at any time. With the timer, you can set the stop operation of the fan (1-12 hours). Oscillazione automatica 80 80 Automatic swinging Telecomando/ Remote control Display digitale / Digital display 20 115 cm di altezza / height Già conforme alla Direttiva ECO-Design per la progettazione ECO-compatibile ECO-DESIGN COMPLIANT 20

Dati tecnici Technical data 21

Extreme MODELLO / MODEL Unità di misura Units EXTREME 9 Freddo / Cooling EXTREME 11 Freddo / Cooling Potenza nominale in Freddo (35 C d.b.; 80% r.h.) / Potenza nominale in Caldo Cooling capacity (35 C d.b.; 80% r.h.) / Heating capacity BTU/h 9.000 11.000 13.000 13.000 Potenza nominale in Freddo (35 C/24 C) / Potenza nominale in Caldo (20 C/12 C) Rated Cooling capacity (35 /24 ) / Rated Heating capacity (20 C/12 C) kw 2,4 2,7 3,1 3,1 Classe di efficienza energetica / Energy label class A+++BCD A A A+ A+++ EER - COP nominale / Rated EER - COP kw/kw 2,8 2,6 3,2 3,8 Portata d'aria (a.-m.-b.) / Air flowrate (h.-m.-l.) m 3 h 400-380-350 400-380-350 460-440-400 Deumidificazione / Dehumidification l/24h 40 45 60 - Velocità del ventilatore / Fan speeds no. 3 + auto 3 + auto 3 + auto Pressione sonora (b.-m.-a.) / Sound pressure (l.-m.-h.) db(a) 35-36-38 36-37-40 39-42-47 Potenza sonora (a.) / Sound power (h.) db(a) 60 61 62 Alimentazione elettrica / Power supply V/F/Hz 230/1/50 230/1/50 230/1/50 Potenza nominale assorbita / Rated Power input kw 0,870 1,040 0,960 0,810 Consumo elettrico orario / Hourly electricity consumption kwh/60 min 0,9 1,0 1,0 0,8 Consumo energetico in modo termostato spento / Thermostat-off mode power consumption W 148 148 195 Consumo energetico in modo attesa / Standby mode power consumption W 0,5 0,5 0,5 Tipo di refrigerante / Refrigerant type GWP refrigerante / Refrigerant GWP kgco 2 eq. R410A R410A 1975 R410A Diametro foro oblò finestra / Hole in the window (diameter) mm 140 140 140 Diametro tubo flessibile / Flexible exhaust tube (diameter) mm 135 135 135 Lunghezza tubo flessibile / Flexible exhaust tube (extended lenght) m 1,2 1,2 1,2 Peso netto / Net weight Kg 26,5 27 30,5 Dimensioni (Alt./Lar./Pro.) / Net dimensions (H./W./D.) mm 725x505x310 725x505x310 725x505x310 Freddo / Cooling EXTREME XL Caldo / Heating Dati PRELIMINARI dichiarati in conformità al Regolamento UE no. 206/2012, relativo alle specifiche per la progettazione ecocompatibile dei condizionatori d'aria e dei ventilatori e al Regolamento UE no. 626/2011, relativo all'etichettatura indicante il consumo d'energia dei condizionatori d'aria. PRELIMINARY Data declared in compliance with EU Regulation no. 206/2012, as regards to ECO-design requirements for air conditioners and comfort fans, and EU Regulation no. 626/2011, concerning the energy labelling of air conditioners. 22

Dados MODELLO Unità di misura Units Potenza nominale in Freddo (35 C d.b.; 80% r.h.) / Potenza nominale in Caldo Cooling capacity (35 C d.b.; 80% r.h.) / Heating capacity BTU/h 9.000 9.000 13.000 13.000 13.000 13.000 Potenza nominale in Freddo (35 C/24 C) / Potenza nominale in Caldo (20 C/12 C) Rated Cooling capacity (35 /24 ) / Rated Heating capacity (20 C/12 C) kw 2,2 2,3 2,9 3,0 3,1 3,2 Classe di efficienza energetica / Energy label class A+++BCD A A+++ A A++ A A++ EER - COP nominale / Rated EER - COP kw/kw 2,7 3,7 2,6 3,1 2,8 3,3 Portata d'aria (b.-m.-a.) / Air flowrate (l.-m.-h.) m³/h 280-300-350 290-310-360 290-360-420 Deumidificazione / Dehumidification l/24h 30-50 - 55 - Velocità del ventilatore / Fan speeds n 3 + auto 3 + auto 3 + auto Pressione sonora (b.-m.-a.) / Sound pressure (l.-m.-h.) db(a) 37-38-40 38-39-42 40-43-48 Potenza sonora (a.) / Sound power (h.) db(a) 62 63 63 Alimentazione elettrica / Power supply V/F/Hz 230/1/50 230/1/50 230/1/50 Potenza nominale assorbita / Rated Power input kw 0,820 0,625 1,100 0,925 1,100 0,960 Consumo elettrico orario / Hourly electricity consumption kwh/60 min 0,8 0,6 1,1 1,0 1,1 1,0 Consumo energetico in modo termostato spento / Thermostat-off mode power consumption W 148 148 195 Consumo energetico in modo attesa / Standby mode power consumption W 0,5 0,5 0,5 Tipo di refrigerante / Refrigerant type GWP refrigerante / Refrigerant GWP kgco 2 eq. R410A R410A 1975 R410A Diametro foro oblò finestra / Hole in the window (diameter) mm 140 140 140 Diametro tubo flessibile / Flexible exhaust tube (diameter) mm 135 135 135 Lunghezza tubo flessibile / Flexible exhaust tube (extended lenght) m 1,2 1,2 1,2 Peso netto / Net weight Kg 28,7 32,3 34 Dimensioni (Alt./Lar./Pro.) / Net dimensions (H./W./D.) mm 540x500x500 540x500x500 540x500x500 Freddo / Cooling DADOS 9 PLUS Caldo / Heating DADOS13 PLUS Freddo / Cooling Caldo / Heating Freddo / Cooling DADOS XL Caldo / Heating Dati dichiarati in conformità al Regolamento UE no. 206/2012, relativo alle specifiche per la progettazione ecocompatibile dei condizionatori d'aria e dei ventilatori e al Regolamento UE no. 626/2011, relativo all'etichettatura indicante il consumo d'energia dei condizionatori d'aria. Data declared in compliance with EU Regulation no. 206/2012, as regards to ECO-design requirements for air conditioners and comfort fans, and EU Regulation no. 626/2011, concerning the energy labelling of air conditioners. 23

Ultra MODELLO Unità di misura Units Potenza nominale in Freddo (35 C d.b.; 80% r.h.) / Cooling Capacity (35 C d.b.; 80% r.h.) BTU/h Potenza nominale in Freddo (35 C/24 C) / Rated Cooling capacity (35 /24 ) kw Classe di efficienza energetica / Energy label class A+++BCD EER nominale (35 C/24 C) / Rated EER (35 /24 ) kw/kw Portata d'aria (b.-m.-a.) / Air flowrate (l.-m.-h.) m³/h Deumidificazione / Dehumidification l/24h Velocità del ventilatore / Fan speeds n Pressione sonora (b.-m.-a.) / Sound pressure (l.-m.-h.) db(a) Alimentazione elettrica / Power supply V/F/Hz Potenza nominale assorbita / Rated Power input kw Consumo elettrico orario / Hourly electricity consumption kwh/60 min Consumo energetico in modo termostato spento / Thermostat-off mode power consumption W Consumo energetico in modo attesa / Standby mode power consumption W Tipo di refrigerante / Refrigerant type GWP refrigerante / Refrigerant GWP kgco 2 eq. Diametro foro oblò finestra / Hole in the window (diameter) mm Diametro tubo flessibile / Flexible exhaust tube (diameter) mm Lunghezza tubo flessibile / Flexible exhaust tube (extended lenght) m Peso netto / Net weight Kg Dimensioni (Alt./Lar./Pro.) / Net dimensions (H./W./D.) mm ULTRA Freddo / Cooling 12.000 3,3 A 2,7 270-290-300 31 3 41-43-45 230/1/50 1,23 1,2 NA NA R410A 1975 135 115 1 40 750x440x373 Dati dichiarati in conformità al Regolamento UE no. 206/2012, relativo alle specifiche per la progettazione ecocompatibile dei condizionatori d'aria e dei ventilatori e al Regolamento UE no. 626/2011, relativo all'etichettatura indicante il consumo d'energia dei condizionatori d'aria. Data declared in compliance with EU Regulation no. 206/2012, as regards to ECO-design requirements for air conditioners and comfort fans, and EU Regulation no. 626/2011, concerning the energy labelling of air conditioners. 24

Sthyle Inverter MODELLO/MODEL STHYLE DCI 9 STHYLE DCI 12 Unità interna / Indoor unit STHYLE DCI 09 UI STHYLE DCI 12 UI Unità esterna /Outdoor unit STHYLE DCI 09 UE STHYLE DCI 12 UE Unità di misura Units Potenza frigorifera /Capacity (nominal-min.-max.) (EN14511) kw 2,6 (1,0-3,1) 2,6 (1,0-3,8) 3,5 (1,05-3,7) 3,5 (1,05-4,5) BTU/h 9000 9000 12000 12000 Potenza refrigerante alle condiz. Progetto / Design load (Pdesign c/h) kw 2,6 2,6 3,5 3,5 Efficienza stagionale /Seasonal efficiency (SEER / SCOP) 5.1 3.8 5.2 3.8 Classe energetica /Energy efficiency class A A A A Consumo energetico stagionale / Annual energy consumption kwh/annum 176 957 235 1289 Portata d'aria U.I. (a.-m.-b.) / Air flowrate Indoor (h.-m.-l.) m³/h 650-550-400 650-550-400 Deumidificazione / Dehumidification l/h 0,8-1,0 - Velocità di ventilazione (U.I. / U.E.) / (Indoor /Outdoor) n 3/2 3/2 Pressione sonora U.I. (a.-m.-b.) / Sound pressure Indoor (h.-m.-l.) db(a) 38-36-28 38-36-28 Pressione sonora U.E. (a.) / Sound pressure Outdoor (h.) db(a) 48 50 Potenza sonora U.I. (a.-m.-b.) / Sound power Indoor (h.-m.-l.) db(a) 50-46-38 50-46-38 Potenza sonora U.E. (a.) / Sound power Outdoor (h.) db(a) 60 62 Alimentazione elettrica / Power supply V/Ph/Hz 230/1/50 230/1/50 Potenza assorbita / Power input kw 0,76 0,68 1,03 0,98 Tipo di compressore / Compressor type Tipo di refrigerante / Refrigerant type Diametro del tubo liquido / Liquid pipe diameter mm (") Rotary DC Inverter R410A 6,35(1/4") Rotary DC Inverter R410A 6,35(1/4") Diametro del tubo gas / Gas pipe diameter mm (") 9,52(3/8") 12,7(1/2") Lunghezza delle tubazioni con carica standard / Max. pipe lenght with gas standard charge m 5 5 Lunghezza massima delle tubazioni con carica agg. / Max. pipe lenght with gas addit. charge m 10 10 Carica gas aggiuntiva / Gas additional charge g/m 20 20 Dislivello massimo (unità esterna sopra) / Max. height between units (Outdoor on top) m 5 5 Dislivello massimo (unità interna sopra) / Max. height between units (Indoor on top) m 5 5 Dimensioni nette U.I. (Alt./Lar./Pro.) / Net dimensions Indoor (H./W./D.) mm 280x799x183 280x799x183 Dimensioni nette U.E. (Alt./Lar./Pro.) / Net dimensions Outdoor (H./W./D.) mm 551x700x256 551x700x256 Peso netto U.I. / U.E. / Net weight Indoor / Outdoor Kg 10/28 10/30 Freddo / Cooling Caldo / Heating Freddo / Cooling Caldo / Heating Dati dichiarati in conformità ai Regolamenti UE n.206/2012, relativo alle specifiche per la progettazione ecocompatibile dei condizionatori d'aria e dei ventilatori e n. 626/2011, relativo all'etichettatura indicante il consumo d'energia dei condizionatori d'aria, testati secondo la norma EN14825:2012. Data declared in compliance with EU Regulation no. 206/2012, as regards to ECO-design requirements for air conditioners and comfort fans, and EU Regulation no. 626/2011, concerning the energy labelling of air conditioners, tested according to standard EN 14825:2012. 25

Polifemo / Polifemo breeze MODELLO / MODEL Modalità operative / Operating modes Unità di misura Units Portata massima d'aria / Maximum fan flowrate m 3 /m Velocità dell'aria / Fan speeds Velocità massima dell'aria / Maximum air velocity Modalità di ventilazione / Fan modes Tensione di alimentazione / Power supply voltage Potenza assorbita dal ventilatore / Fan Power input Valori di esercizio / Service values Consumo elettrico in modo "attesa" / Standby power consumption Livello di potenza sonora del ventilatore / Fan sound power level Capacità tanica rimovibile / Removable tank capacity Dimensioni (Alt./Lar./Pro.) / Net dimensions (H./W./D.) Peso netto / Net weight Pannello evaporativo a nido d'ape / Dismountable Cooler Master Filter Pompa spruzzo acqua per raffrescamento evaporativo / Water pump sprinkling cooling system Filtro anti-polvere / Anti-dust filter Telecomando multifunzione / Multi-functional remote control Timer funzionamento / Operating time Tavolette ghiaccio sintetico in dotazione (2pz) / Ice-packs supplied with the unit (2pcs) m/s V/F/Hz W (m 3 /min)/w W db(a) l mm kg h POLIFEMO Freddo-Umidificazione / Ventilazione Cooling-Humidifying/Fan 20,81 Alta - Media - Bassa High- Medium - Low 3,37 Normal /Natural / Sleep 230/1/50 90,4 0,23 0,19 55 6 890 / 408 / 282 7 0.5-7.5 26 MODELLO / MODEL Modalità operative / Operating modes Unità di misura Units Portata massima d'aria / Maximum fan flowrate m 3 /m Velocità dell'aria / Fan speeds Velocità massima dell'aria / Maximum air velocity Modalità di ventilazione / Fan modes Volume vapore emesso / Mist volume Tensione di alimentazione / Power supply voltage Potenza assorbita dal ventilatore / Fan Power input Valori di esercizio / Service values Consumo elettrico in modo "attesa" / Standby power consumption Livello di potenza sonora del ventilatore / Fan sound power level Capacità tanica rimovibile / Removable tank capacity Dimensioni (Alt./Lar./Pro.) / Net dimensions (H./W./D.) Peso netto / Net weight Telecomando multifunzione / Multi-functional remote control Timer funzionamento / Operating time m/s V/F/Hz W (m 3 /min)/w W db(a) l mm kg POLIFEMO BREEZE Ventilazione / Nebulizzazione Fan / misting 53,1 Alta - Media - Bassa High- Medium - Low 6 Normal /Natural / Sleep 100-140ml/h 230/1/50 85 0,62 < 1 43,50 2,5 792 / 252 / 395 6 Per riferimenti normativi dati vedi pag. 27. For reference standards, see page 27.

Fanny MODELLO / MODEL Applicazione / Application Unità di misura Units Portata massima d'aria / Maximum fan flowrate m 3 /m Velocità dell'aria / Fan speeds Velocità massima dell'aria / Maximum air velocity Modalità di ventilazione / Fan modes Tensione di alimentazione / Power supply voltage Potenza assorbita dal ventilatore / Fan Power input Valori di esercizio / Service values Consumo elettrico in modo "attesa" / Standby power consumption Livello di potenza sonora del ventilatore / Fan sound power level Dimensioni (Alt./Lar./Pro.) / Net dimensions (H./W./D.) Peso netto / Net weight Timer funzionamento / Operating time Telecomando multifunzione / Multi-functional remote control m/s V/F/Hz W (m 3 /min)/w W db(a) mm kg h FANNY WHITE/BLACK Ventilatore da tavolo / Table Fan 75 Alta - Media - Bassa High- Medium - Low 6 Normal /Natural / Sleep 48 1,56 0,85 55 750 / 430 / 360 3 0,5-7,5 FANNY WHITE/BLACK PLUS Ventilatore a piantana / Stand Fan 75 Alta - Media - Bassa High- Medium - Low 6 Normal /Natural / Sleep 230/1/50 230/1/50 48 1,56 0,85 55 1630 /430 / 430 5,6 0,5-7,5 Unità di misura MODELLO / MODEL Units Applicazione / Application Portata massima d'aria / Maximum fan flowrate m 3 /m Velocità dell'aria / Fan speeds Velocità massima dell'aria / Maximum air velocity Modalità di ventilazione / Fan modes Tensione di alimentazione / Power supply voltage Potenza assorbita dal ventilatore / Fan Power input Valori di esercizio / Service values Consumo elettrico in modo "attesa" / Standby power consumption Livello di potenza sonora del ventilatore / Fan sound power level Dimensioni (Alt./Lar./Pro.) / Net dimensions (H./W./D.) Peso netto / Net weight Timer funzionamento / Operating time Telecomando multifunzione / Multi-functional remote control m/s V/F/Hz W (m 3 /min)/w W db(a) mm kg h FANNY TOWER Ventilatore a torre / Tower fan 25,7 Alta - Media - Bassa High- Medium - Low 5,5 Normal /Natural / Sleep 230/1/50 34 0,76 1 41,5 1145 / 320 / 320 4,2 1-12h Dati dichiarati in conformità al Regolamento UE no. 206/2012, relativo alle specifiche per la progettazione ecocompatibile di condizionatori d'aria e ventilatori. Data declared in compliance with EU Regulation no. 206/2012, as regards to ECO-design requirements for air conditioners and comfort fans. 27

Nuove etichette energetiche climatizzatori New energy label for air conditioners ETICHETTA UNICA PER L EUROPA Il layout diventa quindi unico per tutta l Europa. All apparenza la nuova etichetta assomiglia alla precedente ma, di fatto, da essa si differenzia per almeno due aspetti: non c è più la separazione tra lo sfondo a colori dell etichetta e la striscia adesiva con i dati e, al posto dei testi in lingua, contiene dei pitto- re ai consumatori le caratteristiche e le performances I pittogrammi sono gli stessi in tutti i 27 Paesi dell Unione Europea e non richiedono traduzioni nelle lingue nazionali. ETICHETTA DIFFERENZIATA PER TIPO DI PRODOTTO e a seconda del tipo di funzionamento portatile monoblocco che fa solo freddo, portatile monoblocco che fa freddo e caldo, split solo freddo o split freddo e pompa di calore. Esistono quindi diversi layout, ma ciascuno è unico per l Europa. 3 NUOVE CLASSI ENERGETICHE PER PREMIARE I PIU BRAVI Tre nuove classi energetiche (A+, A++, e A+++) si aggiungono alle esistenti (A-G), fa- per i portatili monoblocco, a step progressivi - 2015-2017-2019 - per gli split. ANCHE IL LIVELLO SONORO HA LA SUA IMPORTANZA Questo dato così controverso e spesso soggetto a dichiarazioni fantasiose e non com- to secondo la norma europea EN12102. aziende differenti, ma non esprime la reale percezione di rumorosità da parte dell orecchio umano. L unico valore che esprime la percezione umana è il dato di pressione sonora, che dovrebbe comunque essere misurato in base alla EN12102. ONE LABEL ONLY FOR EUROPE The layout becomes unique throughout Europe. Apparently the new label resembles the previous one, but, in fact, it differs in at least two aspects: there is no longer the separation between the colour background of the label and the adhesive strip with the data and, instead of language texts, contains the pictograms, small graphic symbols able to communicate to the consumer the features and performances of the product in a more simple and effective way. The symbols are the same in all 27 EU countries and don t require translation into national languages. DIFFERENT LAYOUT EACH TYPE OF PRODUCT However, the layout changes depending on the type of air conditioner - portable or split - and depending on the type of operation cooling only portable, cooling & heating portable, cooling only split or cooling & heating split. Therefore, there are different layouts, but each is unique for Europe. 3 NEW ENERGY CLASSES TO REWARD THE BEST MANUFACTURERS Three new energy classes (A +, A++ and A +++) add to the existing scale (A-G), sliding step by step - 2015-2017-2019 - for split systems. EVEN THE SOUND LEVEL HAS ITS IMPORTANCE This data so controversial and often subject to imaginative claims and not comparable power level, measured according to the European standard EN 12102. This value serves, however, more than anything else to the consumer to compare products from different companies, but doesn t express the real perception of noise by the human ear. The only value that expresses the human perception of sound is the sound pressure data, which is expected to be measured in accordance with EN12102. 28

Nuove etichette energetiche climatizzatori portatili New energy labels for portable air conditioners Indice di efficienza energetica in freddo Energy efficiency ratio in cooling Consumo elettrico orario Hourly electric consumption Capacità nominale di raffreddamento Rated cooling capacity Indice di efficienza energetica in freddo Energy eff. Ratio - cooling Consumo elettrico orario in freddo Hourly electric consumption in cooling Potenza sonora secondo EN12102 Sound power EN12102 Capacità nominale di riscaldamento Rated heating capacity Coefficiente di efficienza energetica in caldo Coeff. of performance in heating Consumo elettrico orario in caldo Hourly electric consumption in heating SOLO FREDDO / COOLING ONLY FREDDO & CALDO / COOLING & HEATING 29

Nuova etichetta energetica per sistemi split New energy label for split system Carico di progetto in freddo Design load in cooling Efficienza stagionale in freddo Seasonal efficiency in cooling Consumo elettrico annuale in freddo Annual electric consumption in cooling Potenza sonora all interno Sound power indoor Potenza sonora all esterno Sound power outdoor Carico di progetto in caldo Design load in heating Efficienza stagionale in caldo Seasonal efficiency in heating Consumo elettrico annuale in caldo/ Annual electric consumption In heating A (average = outdoor temperature -10 C) = reference to European area with average climate W (warmer = outdoor temperature + 2 C) = reference to European area with warmer climate C (colder = outdoor temperature -22 C) = reference to European area with colder climate A (clima medio) ( average) = temperatura esterna di rif. -10 C = riferimento alla zona climatica Europea a clima medio, illustrata in verde W(clima più caldo = temperatura esterna di rif.+ 2 C) = riferimento alla zona climatica Europea a clima più caldo, illustrata in arancione C(clima più freddo = temperatura esterna di rif.-22 C) = riferimento alla zona climatica Europea a clima più freddo, illustrata in azzurro 30

headquarter Via Varese, 90 21013 Gallarate (VA) ITALY Tel: +39 0331 755111 Fax: +39 0331 776240 702013101-02/13 QR CODE La casa costruttrice non si assume responsabilità per eventuali errori o inesattezze nel contenuto di questo catalogo e si riserva il diritto di apportare ai suoi prodotti, in qualunque momento e senza preavviso, eventuali modifiche ritenute opportune per qualsiasi esigenza di carattere tecnico o commerciale. The manufacturing company doesn t assume any responsibility for mistakes or omissions contained in this catalogue and reserves the right to make at any time, even without notice, any change considered suitable for technical or commercial purposes to its products. Argo è un marchio di leader europeo nei settori della Climatizzazione, Riscaldamento e Trattamento Aria / Argo is a brand of, European leader in Air Conditioning, Heating and Air Treatment.