Western Australian Certificate of Education Examination, 2010 ITALIAN Written examination Stage 3 Section One: Response Recording script 2010/34306 Copyright Curriculum Council 2010
ITALIAN STAGE 3 2 RECORDING SCRIPT This is the 2010 WACE Examination in Italian Stage 3, Section One: Response. Listen to the following short text, which is printed in your Question/Answer booklet. This will help you to become accustomed to the speakers' voices. There are no questions or marks associated with this text. Un viaggio a Marrakech con l'agenzia Francorosso L'agenzia Francorosso ti offre un'esperienza magica: un weekend a Marrakech. I prezzi cominciano da 470 euro. Marrakech ti incanterà. Lasciati conquistare dalla più bella delle città antiche del Marocco, una tra le metropoli più affascinanti al mondo. Puoi volare quando vuoi. Raggiungere il Marocco è facile. Ogni settimana potrai partire giovedì o domenica da Milano Malpensa, oppure domenica da Verona. Anche una vacanza breve di 4 giorni è sufficiente: dal giovedì alla domenica o vice versa. Potrai restare nella città di Marrakech oppure partire per un tour del paese.
ITALIAN STAGE 3 3 RECORDING SCRIPT Part A: Listening and responding You will hear two texts in Italian. Text 1 is divided into Part (i) and Part (ii). Each text, including both parts of Text 1, will be played twice. There will be a short pause between the first and second readings. You may make notes at any time and answer the questions in the spaces provided in your Question/Answer Booklet. Text 1 Part (i): Il futuro una speranza o una certezza? First reading [Telephone rings] Ciao, come stai? È una vita che non ti sento. Ciao, io sto bene. Sono contento che è arrivato l ultimo anno di scuola. Così posso pensare alla mia vita futura. Sai, qui a Bologna, nel Nord, c è lavoro ma c è anche molta gente e quindi molta competizione. Sì, anche qui in Sicilia, a Palermo, c è lavoro ma non è facile trovarlo. Per quello, pensavo di studiare per tre o quattro anni all università, e poi di viaggiare per un po. Ho dei cugini in Australia, e loro mi invitano sempre. Anch io sto pensando di viaggiare, ma per lavoro, non per vacanza. Cioè prima, quando sarò all università, voglio studiare in un paese straniero, forse per un semestre. E poi, dopo l università, tornerò nello stesso paese per cercare un lavoro. (30 seconds silence) Text 1 Part (i): Second reading [Telephone rings] Ciao, come stai? È una vita che non ti sento. Ciao, io sto bene. Sono contento che è arrivato l ultimo anno di scuola. Così posso pensare alla mia vita futura. Sai, qui a Bologna, nel Nord, c è lavoro ma c è anche molta gente e quindi molta competizione. Sì, anche qui in Sicilia, a Palermo, c è lavoro ma non è facile trovarlo. Per quello, pensavo di studiare per tre o quattro anni all università, e poi di viaggiare per un po. Ho dei cugini in Australia, e loro mi invitano sempre. Anch io sto pensando di viaggiare, ma per lavoro, non per vacanza. Cioè prima, quando sarò all università, voglio studiare in un paese straniero, forse per un semestre. E poi, dopo l università, tornerò nello stesso paese per cercare un lavoro.
ITALIAN STAGE 3 4 RECORDING SCRIPT Now answer the questions for Text 1, Part (i). (3 minute silence) Text 1 Part (ii): First reading : : Perché vuoi lavorare all estero? Non credi che sia meglio stare a casa tua, dove hai molte persone che ti conoscono e ti possono aiutare? Ma sì, certamente, dopo un esperienza all estero tornerò in Italia. E credo che la mia esperienza di lavoro all estero sarà utile. Mi aiuterà a trovare un lavoro in Italia, e mi insegnerà tante cose. Perché tu non fai la stessa cosa? Ma, io preferisco l idea di studiare qui a Bologna, poi fare un giro del mondo, e tornare a casa e cominciare la vita sul serio. Sul serio? Come, sul serio? La vita è sempre una cosa seria. Per me viaggiare e lavorare sono due cose che prendo sul serio. Mi diverto e imparo tante cose e in più, cresco, divento più matura. (30 seconds silence) Text 1 Part (ii): Second reading : : Perché vuoi lavorare all estero? Non credi che sia meglio stare a casa tua, dove hai molte persone che ti conoscono e ti possono aiutare? Ma sì, certamente, dopo un esperienza all estero tornerò in Italia. E credo che la mia esperienza di lavoro all estero sarà utile. Mi aiuterà a trovare un lavoro in Italia, e mi insegnerà tante cose. Perché tu non fai la stessa cosa? Ma, io preferisco l idea di studiare qui a Bologna, poi fare un giro del mondo, e tornare a casa e cominciare la vita sul serio. Sul serio? Come, sul serio? La vita è sempre una cosa seria. Per me viaggiare e lavorare sono due cose che prendo sul serio. Mi diverto e imparo tante cose e in più, cresco, divento più matura. Now answer the questions for Text 1, Part (ii). (3 minute silence)
ITALIAN STAGE 3 5 RECORDING SCRIPT Text 2: Un museo dell immigrazione italiana. First reading Da quest anno si apre un nuovo Museo nel Western Australia: il Museo dell Immigrazione Italiana. Il Museo ricorderà per sempre la storia degli immigrati che sono arrivati nel Western Australia dall Italia. Il Museo offre l esperienza degli immigrati a tutti, parla a tutti, perché l immigrazione è una parte della storia di tutti. Nel Museo ci saranno fotografie, documenti, racconti e oggetti materiali. Perché? Per ringraziare queste persone di tutto il loro contributo e di tutto quello che hanno dato alla vita del nostro Stato, e per non dimenticare. La cerimonia di apertura avrà luogo domenica 13 dicembre, alle due del pomeriggio, nel Parlamento. L ingresso è gratuito. Il Museo sarà un museo fisico, in un bel palazzo nel centro della città, e sarà anche un museo virtuale. Infatti tutto quello che si vede nel Museo, sarà anche sul sito del Museo. Così, grazie alla tecnologia, sarà possibile visitare il Museo nel palazzo ma anche attraverso Internet. (30 seconds silence) Text 2: Second reading Da quest anno si apre un nuovo Museo nel Western Australia: il Museo dell Immigrazione Italiana. Il Museo ricorderà per sempre la storia degli immigrati che sono arrivati nel Western Australia dall Italia. Il Museo offre l esperienza degli immigrati a tutti, parla a tutti, perché l immigrazione è una parte della storia di tutti. Nel Museo ci saranno fotografie, documenti, racconti e oggetti materiali. Perché? Per ringraziare queste persone di tutto il loro contributo e di tutto quello che hanno dato alla vita del nostro Stato, e per non dimenticare. La cerimonia di apertura avrà luogo domenica 13 dicembre, alle due del pomeriggio, nel Parlamento. L ingresso è gratuito. Il Museo sarà un museo fisico, in un bel palazzo nel centro della città, e sarà anche un museo virtuale. Infatti tutto quello che si vede nel Museo, sarà anche sul sito del Museo. Così, grazie alla tecnologia, sarà possibile visitare il Museo nel palazzo ma anche attraverso Internet. Now answer the question/s for Text 2. (3 minute silence) An audiovisual stimulus will now be played. Supervisors, please turn off the sound equipment.
PART B: Viewing reading and responding Transcript of audiovisual text: I podisti portano la primavera alle Cinque Terre. Quelli che preferiscono i piedi alle automobili, quelli che pensano che muoversi in compagnia sia più divertente che da soli. Quelli che il territorio vogliono viverlo come un esperienza da ricordare attraverso lo sport. 5, 18, 25 km, i percorsi ce n è per tutti i gusti. Per chi vuole godersi una passeggiata attraverso sentieri immersi nella macchia mediterranea, per chi vuole mettere alla prova la propria forma fisica. Emozionati per la partenza? No, affatto già fatto due volte questa è la terza è molto bella percorso stupendo in mezzo questo parco, e torniamo a rifarla. Ormai è una tradizione, il 21 marzo a portare la primavera sono loro, i simpatici amici podisti. Bandiere di accenti, dialetti, capaci di colorare anche una giornata un po uggiosa. Insomma, un allegra brigata che ama immergersi nella natura, veri protagonisti di una manifestazione a basso impatto ambientale, dove tutti sono campioni perché il motto non è vincere ma partecipare a questa bella giornata di condivisione dei valori dello sport e dello stare insieme. Il comune di Riomaggiore accoglie con uno spirito di grande soddisfazione appunto a questa [questa] marcia. Che è un modo appunto di fare anche un turismo sano, turismo sportivo, appunto perché nei territori vengono tantissimi visitatori, appunto con [una] un attenzione al territorio e fare dello sport che questa mi sembra molto importante.
ITALIAN STAGE 3 7 RECORDING SCRIPT ACKNOWLEDGEMENT Stage 3 recording script Parco Nazionale delle Cinque Terre. (2007). I podisti portano la primavera alle Cinque Terre. Retrieved June, 2010, from http://press.parconazionale5terre.it/news_dett.asp?id_prodotto=1961&id_lingue=1 This examination paper apart from any third party copyright material contained in it may be freely copied, or communicated on an intranet, for non-commercial purposes in educational institutions, provided that it is not changed and that the Curriculum Council is acknowledged as the copyright owner. Teachers in schools offering the Western Australian Certificate of Education (WACE) may change the examination paper, provided that the Curriculum Council s moral rights are not infringed. Copying or communication for any other purpose can be done only within the terms of the Copyright Act or with prior written permission of the Curriculum Council. Copying or communication of any third party copyright material can be done only within the terms of the Copyright Act or with permission of the copyright owners. Published by the Curriculum Council of Western Australia 27 Walters Drive OSBORNE PARK WA 6017