PRIME SERIES. tig INVERTER. mig-mag INVERTER. mma INVERTER

Documenti analoghi
Multiprocess Series

TIG INVERTER HF DC - AC/DC

Generatori ad inverter per saldatura MIG/MAG, MIG/MAG pulsata, TIG e MMA

NEW QUEEN EVO SERIES 1PH QUEEN 180 MANUAL QUEEN 212 EVO SYNERGIC QUEEN 226 EVO SYNERGIC

INVERTER MMA SOUND MMA 2336/T

NEW QUEEN EVO SERIES 1PH QUEEN 180 MANUAL QUEEN 202 EVO MANUAL QUEEN 212 EVO SYNERGIC QUEEN 226 EVO SYNERGIC

HI-FI200T 6S

MMA INVERTER 1PH 1PH 1PH 3PH ARTUR T132 T152 T162 T202 T207 T167 GEN T187 GEN T207 GEN T160 DV GEN T252 T302 T422 EVO

NEW TM DV SYNERGIC SERIES 3PH TM 310 DV SYN. TM 410W DV SYN. TM 510W DV SYN.

Generatori ad inverter ed elettronici per saldatura MMA e TIG lift

INVERTER MMA POWER ROD 131

INVERTER MIG-MAG SYNERGIC - PULSE

Fimer Welders are renowned for their high-quality technology worldwide.

Generatori elettromeccanici per saldatura MIG/MAG

SERIES 3PH SYMPLEX 320 SYMPLEX 420

HIGH SPEED FIMER. HSF (High Speed Fimer)

PowerPulse 400/500. by WECO 3, 2, 1... GO! CI FACCIAMO IN QUATTRO... 4 is better MIG MAG MMA - MMA CELLULOSICO MMA - MMA CELLULOSIC

INVERTER - MMA POWER ROD SOUND MMA

Generatori ad inverter per taglio plasma

INVERTER - MMA POWER ROD SOUND MMA

PRIME - NAVY WIRE FEEDER

AUTOMATION PLASMA WELDING ROBOT PWR Sistema robotizzato per saldatura al plasma. Plasma welding robotized system.

INVERTER MIG-MAG SOUND MIG SYNERGIC 2740/T STAR PULSE

CITOPULS III 320C CITOSTEEL III 320C

ROBO PULSE 400 E / 500 E ROBO 400 E / 500 E

AUTOMATION SOUND TIG ROBOT TR Generatore ad inverter pulsato per saldatura TIG. Per applicazioni con robot.

INVERTER MIG-MAG SOUND MIG 2060/MD STAR DOUBLE PULSE

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Encoder ME22 ME22 MICRO Encoder. member of. group

MIG-MAG EVO 350/450 - SYNERGIC

KRONOS SERIES MIG-MAG TIG MMA INVERTER INVERTER INVERTER

BARROW 4 X 150 W LED. ITALTOWER brand of Elentek srl

POWER PULSE 400 E / 500 E CRUISER 400 E / 500 E

TIG INVERTER-DC POWER TIG BI-WELDER TIG TIG SOUND TIG EVO

INVERTER - MMA POWER ROD SOUND MMA

MIG ROBOT AUTOMATION

HIGH VALUE HEATING SYSTEM

Iron-Mig 221P. Mig Pulsato Inverter Monofase SINERGICO. st-arc. new stel innovation. Dati Tecnici. Iron-Mig 221P. Caratteristiche.

Temperatura di Lavoro / Working Temperature. Distanza di controllo/ Distance control

Inverters di saldatura. Prestazioni Prezzi Affidabilità. Tecnologia in saldatura Magazine 2019 GARANZIA 2 ANNI

KEMPPI K3 ATTREZZATURE DI SALDATURA. MagTrac F 61 MAGGIORE PRODUTTIVITÀ ED ERGONOMIA DI SALDATURA

Benvenuti nell era digitale Welcome in the digital era

AUTOMAZIONE E ROBOTICA

TLR05S-350. Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_

TIG INVERTER-DC POWER TIG BI-WELDER TIG TIG SOUND TIG EVO

SERIES

HIGH VALUE HEATING SYSTEM

3PH TIG HF DC AND AC/DC

KT 4 X 57 W LED. ITALTOWER brand of Elentek srl

TECNOLOGIA IN SALDATURA!

Plasma welding torches ABIPLAS WELD liquid-cooled

DIGIPULS III 420/520 DIGISTEEL III 420/520

PRESTOTIG II DC Gamma industriale

Pioneer 403/503 MSR ITA

MagTrac F 61 UNITÀ CARRELLO MAGNETICO PER L'AUTOMATIZZAZIONE LEGGERA DELLA SALDATURA MIG/MAG

WE PRODUCE TECHNOLOGY AND INNOVATION

Code External Sizes Vent Area

Pioneer 403/503 MSR ITA

Smart Inverter WVC-600(Wireless) Descripiton

TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION

DIGISTEP. saldatrici a filo MIG/MAG a scatti professionali.

PRESTOTIG II DC Gamma industriale

FARI DA LAVORO A LED LED

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy

Smussalamiera COMPACT EDGE Plate beveler COMPACT EDGE

SUNWAY M XS. Inverter solare monofase senza trasformatore. Transformerless Single-phase Solar Inverter

MIG PULSE - ROBOT VERSION

AG C / -10 C. AG V/1N/50Hz - Armadio Refrigerato / Refrigerated Cabinet. max 38 max 54. Caratteristiche. Features

FastMig M La nuova generazione di macchine industriali per usi gravosi

DIMMER LED CON TELECOMANDO TOUCH 2.4G RF (4 ZONE) / LED DIMMER WITH 2.4G RF TOUCH REMOTE (4 ZONE)

Expansion card. EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Digital Inputs 8 DC Digital Outputs

PRESTOTIG 240 & 310 AC/DC

WELDING THE FUTURE - TODAY!

Technical Guidelines GON % Italian production. sports car oriented

LAMPEGGIANTI A LED HIGHLIGHT LED BEACONS

CITOPULS III / CITOSTEEL III

A3 MIG Rail System 2500 UNA SOLUZIONE DI AUTOMATIZZAZIONE COMPATTA E ALIMENTATA A BATTERIA PER SALDATURE MIG

Copyright 2012 Binary System srl Piacenza ITALIA Via Coppalati, 6 P.IVA info@binarysystem.eu

PA trifase per motori for threephase motors

SIMONAZZI F.LLI S.r.l. - S. ILARIO D ENZA (RE) ITALY - Tel Fax

PUMA 160 / ANNO SALDATURA AD ELETTRODO. Generatori per la saldatura ad elettrodo rivestito. Tecnologia inverter. Alimentazione monofase 230V.

PI-Safe. sensori induttivi di sicurezza. short form

Power Pulse Cruiser Synergic

Novità a catalogo Guida di lancio

HC20+NTV -2 C / + 8 C. HC20+NTV V/1N/50Hz - Armadio Refrigerato / Refrigerated Cabinet. max 38. max 26. Caratteristiche.

Resistance Welding Solutions

NDCMG. Motoriduttori CC ad ingranaggi cilindrici DC helical in-line gearmotors NDCMG NDCMG. Neodymium

Serie RAE85 RAE85 series

200

USER MANUAL MANUALE D USO BE Additional 12-zone. keyboard for BM 2006 paging microphone. - - Tastiera addizionale per base microfonica BM 2006

MODALITA DI IMPIEGO PD

catalogo generale_011

KEMPPI K5 ATTREZZATURE DI SALDATURA. MinarcMig Evo 200 OTTIME PRESTAZIONI ENERGETICHE UNITE AL COMFORT PORTATILE

Serie RAE85 RAE85 series

19 touchscreen display

1CPP PORTAPRESE BASCULANTE BACKFLIP POWER SOCKET HOLDER. Manuale d installazione e uso Installation and use manual

Panel light Panel light

Transcript:

PRIME SERIES 300 500 mig-mag INVERTER tig INVERTER mma INVERTER

Prime, nothing is so easy STREngTHnESS, SIMPLICITY, PERFORMAnCE Prime, nulla di PiÙ semplice ROBUSTEzzA, SEMPLICITà, PERFORMAnCE Ease of use means fast set up to avoid time loss before begining to work. Easy to use and can save your time Come sempre l obiettivo di Fimer, già in fase di progettazione, è la realizzazione di generatori di saldatura semplici da utilizzare per chiunque. Facilità di utilizzo significa velocità di messa in funzione dunque evitare perdite di tempo per cominciare a lavorare. YOUR BEnEFIT As a leader in the welding technology, Fimer is involved in research and development since the 1942 offering to the customer a simple and innovative welding concept. At the same time the sophisticated interaction between the HW and FW parts is optimized to achieve the result required by that the welding process. Fimer s target is to implement the welding characteristics but also to develop innovative processes and solutions. PRIME series are the latest news in terms of mutiprocess welding power source: MIg/MAg Synergic - TIg Scratch - MMA - gouging (only Prime 500). Prime Series capture the essence in terms of technology that results in high performance and reliability. The integration with the new Software makes the machine extremely easy and intuitive even for the operator with low experience. Prime is the most reliable partner for each welder who operates under the hardest working conditions where the quality is the most important requirement. quale leader nella tecnologia, FIMER è coinvolta nella ricerca e nello sviluppo sin dal 1942 offrendo al cliente un concetto di saldatura sempre più semplice ed innovativo. Contemporaneamente viene ottimizzata la sofisticata interazione tra parte HW ed FW al fine di ottenere il meglio che il processo di saldatura possa richiedere. L obiettivo che Fimer si pone non è solo quello di implementare le caratteristiche di saldatura ma anche quello di sviluppare processi e soluzioni innovative. La serie Prime è l ultima nata di Fimer in fatto di generatore Inverter Multiprocesso: MIg/MAg Sinergico TIg scratch MMA - SCRICCATURA (solo Prime 500). La serie Prime racchiude l essenza in termini di tecnologia che si traduce in elevate prestazioni ed affidabilità. L integrazione con il nuovo Software rende la macchina estremamente semplice e intuitiva anche per l operatore meno esperto. Prime è il partner più affidabile di ogni saldatore che opera nelle situazioni più impegnative dove la qualità è una necessità. 2

3

easy to use so that you can save your working time SEMPLICE DA USARE COSì RISPARMI TEMPO SELF-EXPLANATORY, intuitive operating concepts facilità di utilizzo significa velocità di messa in funzione quindi ridotte perdite di tempo per iniziare a lavorare. The control panel is very explicative and structured in order to simplify the use of the welding power source. Very intuitive is the functioning that allows even to the less experienced welder to set the required parameters in order to achieve an optimal result, so that it is not necessary spend time on deep training. HANDY USER Quick access thanks to the control keys on the wire feeder to introduce immediate corrections necessary to the selected program. Thanks to the SD CARD is possible to keep the machine always with the latest software upgrading without the aid of external devices. The UP GRADE version simply will be sent to the customer who will be able to directly transfer the data to the welding machine by SD CARD. In this way you can ask Fimer new synergic programs that you will immediately receive and use. Il pannello di controllo è molto esplicativo e strutturato al fine di semplificare al massimo l utilizzo del generatore di saldatura. Molto intuitivo è il funzionamento che permette anche al saldatore meno esperto di impostare i parametri necessari ad ottenere un risultato ottimale, tant è che non è necessario un training approfondito dispendioso in termini di tempo. HANDY USER Accesso rapido grazie ai comandi posti sul trainafilo per apportare nell immediato le correzioni necessarie al programma in uso. Grazie alla SD CARD è possibile avere la macchina sempre aggiornata senza ricorrere all ausilio di alcun dispositivo informatico. Semplicemente da Fimer verrà inviato l UP GRADE al cliente che potrà effettuare il trasferimento dati off line direttamente tramite SD CARD. Questo sistema permette di incaricare Fimer dello studio di nuove curve sinergiche che verranno trasmesse e saranno subito utilizzabili. 4

only 3 steps to rock n roll 3 PASSAggI E SEI PROnTO A SALDARE 1. SELECT THE OPERATIOn MODE SELEzIOnA LA MODALITà DI FUnzIOnAMEnTO 2. CHOOSE THE COMBInATIOn WIRE / DIAMETER SCEgLI LA COMBInAzIOnE FILO/DIAMETRO... gogogo go go! 3. SET WELDIng CURREnT / ADJUST THE PARAMETER IMPOSTA LA CORREnTE DI SALDATURA / CORREzIOnI DEI PARAMETRI 5

SYNERGIC Thanks to a front panel extremely easy and intuitive of use, with only two control knobs you can set the main welding parameters: wire speed, welding voltage displayed in the easy to read display. How much welding current do I need? Easy, only set the thickness and Prime willgive you the answer. Thanks to the possibility to select the thickness, the synergy of the machine provides the correct parameters to perform an optimum welding. Easily readable high brightness display, even under difficult ambient conditions. Grazie all estrema praticità ed intuitività di utilizzo, solo con due manopole di comando è possibile impostare i parametri di saldatura principali: velocità filo, tensione di saldatura visualizzati nei rispettivi display di facile lettura. Non sai quanta corrente di saldatura ti serve? Semplice, imposta lo spessore e PRIME ti dà la risposta giusta. Grazie alla possibilità di selezionare lo spessore, la sinergia della macchina fornisce i parametri corretti per effettuare una saldatura ottimale. Display ad alta luminosità ben leggibile anche in condizioni ambiente difficili SYNERGIC PROGRAMS AVAILABLE Programmi sinergici disponibili 6 Fe CrNi Flux/Metal Cored Fe/CrNi (Ar-CO 2 82-18%) (Ar-CO 2 98-2%) (Ar-CO 2 - CO 2 ) (Ar 100%) SYNERGIC PROGRAMS Wire / Filo 0.8-1.6 (*) 0.8-1.6(*) 1.0-1.2 1.0-1.6(*) * Only for Prime 500 Al

special Programs hsf HIGH SPEED FIMER hsf VOLTAGE (V) SHORT ARC DSF PULSED ARC ROTARY ARC SPRAY ARC HSF SPEED FIMER HSF PROCESS POSITIONING CURRENT (A) The development of Fimer HSF innovative process represent a revolution especially on the welding process of low (and high) alloy steels as well as different kind of stainless steels starting from about 5 mm base material s thickness. Application field is extended from manual to automatic welding. Lo sviluppo dell innovativa tecnologia HSF di Fimer rivoluziona in particolar modo la saldatura degli acciai basso ed alto legati, acciai inossidabili di varia natura, partendo da uno spessore del materiale base di circa 5 mm. Il campo di applicazione si estende dalla saldatura manuale a quella automatica. 70 40 8 Layers 5 Layers 20 mm 20 mm 1 2 3 spray arc - Current : 220 A - Voltage : 27.5 V - Welding speed : 480mm/min - Thermal input : 1.1 Kj/mm spray arc - Current : 250 A - Voltage : 30.8 V - Welding speed : 540mm/min - Thermal input : 1.3 Kj/mm hsf - Current : 280 A - Voltage : 28.8 V - Welding speed : 660mm/min - Thermal input : 0.9 Kj/mm 1. Less penetration/lack of fusion (Defect) 2. Undercut (Defect) 1. Scarsa penetrazione/mancanza di fusione (Difetto) 2. Incisione marginale (Difetto) spray arc - Material thickness: 12 mm - Material Crni 308 Lsi - Welding: Fillet weld no weld prep. - Parameters: wire speed 11,5 m/min - V= 29.1 V - Welding speed: 410 mm/min hsf - Material thickness: 12 mm - Material Crni 308 Lsi - Welding: Fillet weld no weld prep. - Parameters: wire speed 11 m/min - V= 28.2 V - Welding speed: 410 mm/min 7

d Features caratteristiche c e F improved performance and product reliability Improved speed toget access to SD CARD data. Thanks to a digital CAn BUS communication speed of 500 kbps, the machine is ready to weld in few seconds High performance on arc dynamic thanks to the new inverter working at 40 khz Arc more stable and controlled More power and improved efficiency B affidabilità e prestazioni migliorate Migliorato accesso dati SD CARD. grazie a una comunicazione digitale CAn BUS di 500 kbps, la macchina è pronta a saldare in pochi secondi Elevate dinamicità dell arco grazie alle prestazioni del nuovo inverter da 40 khz Arco più stabile e controllato Maggiore potenza e maggiore affidabilità a a B wcs 5 trolley c12h Automatic detects Level Indicator More cooling power: 1,2 kw More safety thanks to the flowmeter Front wheels diam. 140 mm with brake for heavy duty environment Ruote anteriori diam. 140 mm con freno, per ambienti critici Rilevamento automatico Indicatore livello Più potenza di raffreddamento: 1,2 kw Sicurezza garantita grazie al flussostato di controllo 8

e F connector 7 Pin 7 Pin connector: PUSH PULL Torch Remote control for welding current regulation Foot control for TIg MIg/MAg and TIg torches with potentiometer for welding current regulation connettore 7 Pin: Torcia PUSH PULL Controllo remoto per regolazione corrente di saldatura Controllo a pedale TIg Torcia MIg/MAg e TIg con potenziometro per regolazione corrente cable BundLes FiXing new system for cable bundles fixing Cables and pipes totally safe inside the wire feeder Preserve cables and pipes integrity even if pulled from the trolley or the wire feeder nuovo sistema di fissaggio fascio cavi Cavi e tubi completamente protetti all interno del traina fi lo Preserva l integrità di cavi e tubi anche da trazioni sia dal lato traino che dal lato trolley d c keep you updated wheels kit For heavy duty (optional) Simple data exchange by SD card Semplice scambio dati tramite SD CARD More stability thanks to the wheels kit diam. 100 mm for heavy duty environment Più stabilità grazie al kit ruote diam. 100 mm per ambienti critici 9

APPLICATIONS In this picture Prime 500 is endowed with Trolley C7K and kit for wire feeder In foto la Prime 500 con carrello C7K e kit ruote per trainafilo Building Sites Medium-heavyCarpentry Maintenance Repair Assembly Installation Machinery Construction Automotive Agriculture Craft Industry Shipbuilding Farming buildings Food industry Welding on platforms Cantieristica Carpenteria medio-pesante Manutenzione Riparazione Montaggio Installazione Costruzione macchinari Automotive Agricoltura Settore artigianale Navale Costruzioni agricole Industria alimentare Saldatura in elevazione 10

Data SHEET 1.510 Code Codice Process Processo Supply voltage Tensione Alimentazione Output range Output range 520 1.100 PRIME 300 PRIME 500 5T5.300.552 MIG-MAG 3 x 400 V 5T5.500.552 15 320 A 15 500 A 40% 320 A 500 A Duty Cycle 60% 300 A 440 A 100% 260 A 410 A Open circuit voltage Tensione a vuoto 91V Frequency Frequenza di rete 3 ~ 50 / 60 Hz Mains fuses (delayed action) Fusibile di rete ritardato 16 A 32 A Max. connected power Pot. massima assorbita 9.1 kva 19.6 kva Recommended generator rating Pot. consigliata collegamento 14.4 kva 31 kva Cosj 0.78 Protection classification Tipo di protezione Insulation class Classe isolamento Rolls Rulli trainafilo Wire speed Velocità del filo Torch connection Collegamento torcia Dinse Weight Peso Dimensions (WxLxH) Dimensioni Wire Filo Ø Rolls equipped Rullini di serie IP 21 s H 4 1-24 m/min Euro 2x70 75 Kg 82 Kg 520x1.100x1.510 0.8-1.2 0.8-1.6 0.8-1.0 D.37 V Features - Funzioni Synergic Al - SG3/4 - CrNi - FCW * Pre gas/post gas * / * HSF * Tig Torch connection * Start / End current * / * Slope up / Down * / * Available - Disponibile Kit H 2 O Toolsbox Trolley Optional Optional Optional C7K - C7H - C12L - C12H 11

16.05.18 910.200.237GBIT REV05 FIMER S.p.A. Via J.F. Kennedy - 20871 Vimercate (MB) Italy Phone: +39 039 98981 - Fax +39 039 6079334 www.fimer.com - info@fimer.com