Похожие документы
BOSCOLO milano milan SaLa milano 8 TERRaZZa

Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti

Dogana Veneta: Meeting, Cene di gala ed Eventi con stile..

Di meravigliosi castelli trasformati in location di prestigio ce ne sono tanti, ma di luoghi straordinari per storia, collocazione, ambiente, fascino

PERIODICI SAN PAOLO AUDITORIUM DON GIACOMO ALBERIONE

Villa Pellegrini Cipolla: cene di gala, meeting ed eventi esclusivi Presentazione storica:

Via di Porta Pinciana, 1 - Roma Tel Mob villamalta@geacongress.it

Dogana Veneta, eventi, cene e matrimoni con stile.. Lazise (VERONA) - Italy Tel: info@doganaveneta.

Uno spazio che ospita il tempo, dove la natura sposa la storia. A space that houses time, where Nature embraces History

PALAZZO XIMÈNES-PANCIATICHI A FIRENZE APRE LE PORTE DEL SUO PIANO

Direzionale Eur per gli associati Federlazio

UNA CASA TUTTA PER TE

Il parco che circonda il complesso offre invece una notevole varietà di cornici per i vostri servizi fotografici.

QUANDO L ELEGANZA DEGLI AMBIENTI CREA L ATMOSFERA

flessibilità, competenza ed esperienza qualificata. I migliori servizi per valorizzarti

Hotel Universo. Verdiana Fiore - Responsabile Congressi Tel: / int /

Uto Ughi per Auditorium Conciliazione

LUXURY FINEST PROPERTIES SELECTION. Torre delle Stelle - Villa V-TOP-1 // rif. MA1420e

LA CASA DEI TRE OCI m 2 / 1225 m 2. Fino a 1000 persone / Up to 1000 people. Cocktail / Cocktails Cene di gala / Gala dinners

LA TERRAZZA DE LA GRIFFE HOTEL

Lo staff multilingua metterà a vostra disposizione il proprio know-how e vi seguirà nelle diverse fasi organizzative con professionalità.

U Corso di italiano, Lezione Quindici

Il vostro matrimonio da sogno al Byblos Art Hotel Villa Amistà

LA VILLA un tuffo nella storia

HOTEL BERNINI BRISTOL ROMA

L Hotel offre servizi che garantiscono ai nostri ospiti i migliori standard di qualità:

Location. Grazie alla sua superficie di oltre mq è una location ideale per numerose iniziative.

EVENTI (PRIVATE DINNER) F A B R I Z I O

Re-evolution r e a l e s t a t e

Santa Caterina. Amalfi

STRUTTURE TURISTICO ALBERGHIERE SELEZIONATE E GARANTITE DA RAINBOW IN BENIN

Il centro congressi del Lago di Como.

SALA MULTIUSO EVENTICA NUOVO CENTRO CAST CASTIONE

Ristorazione & Banqueting di alta qualità

Self S.r.l. Via G. Bruno, RIVIGNANO (UD) Italia

PRESENTAZIONE AGENTI & BROKER

PALAZZO PEPOLI BENTIVOGLIO

CENTRO CONGRESSI VILLE PONTI

Villa Guicciardini. Comune di Cantagallo. Invest in Prato: Opportunità localizzative SETTORE TURISTICO. Scheda di valutazione. Comune di Cantagallo

RESIDENZE ITALIA LOCAZIONE TEMPORANEA DI BILOCALI

Il Salone delle Fontane rappresenta una delle sedi congressuali più suggestive e prestigiose di Roma, dal fascino indiscutibile e unico.


S C.F.

I vostri eventi al Castello di Rivoli Museo d Arte Contemporanea

OPEN more than books Viale Monte Nero Milano -

Nel cuore dei colli. T he Hotel Villa

Транскрипт:

Villa Surre è opera del genio e della fantasia del massimo esponente italiano dello stile liberty: l architetto milanese Giuseppe Sommaruga (1867-1917). Realizzata nel 1912, è una maestosa e complessa costruzione di rara eleganza che si affaccia sulla costa occidentale del lago d Iseo. La villa ed il suo rigoglioso ed elegante parco offrono la cornice più appropriata per matrimoni, cene di gala, anniversari, ricevimenti, presentazioni, conferenze stampa, servizi fotografici e set cinematografici. Un luogo incantato dove arte, natura ed eleganza si incontrano e si sposano creando un connubio perfetto. Villa Surre is the product of the genius and the imagination of the greatest representative of liberty style in Italy: the Milanese-born architect Giuseppe Sommaruga (1867-1917). Accomplished in 1912, it is a majestic and complex building of rare elegance that overlooks the western coast of Lake Iseo. The villa and its luxuriant and elegant park are the perfect location for weddings, gala dinners, anniversaries, ceremonies, presentations, press conferences, photographic and movie settings. An enchanting venue where art, nature and elegance meet and create perfect harmony.

Al piano terra troviamo tre splendide sale che possono ospitare fino a 160 persone a sedere. I piani superiori, ai quali si accede tramite una grande scalinata in ferro battuto, presentano una sequenza di stanze che conservano serramenti e decorazioni originali. At ground level we find three beautiful reception rooms with a total room capacity of 160 seated people. The floors above, which are reached by a wide wrought-iron staircase, present a sequence of rooms that still have their original doors, windows and decorations.

Ai piani superiori troviamo una splendida terrazza e la torre dalle quali si può ammirare il suggestivo panorama del lago e sulle quali si possono organizzare aperitivi o cene sedute per un numero ristretto di partecipanti. Al piano inferiore è presente una taverna, con entrata dalla grotta artificiale che si affaccia sul giardino, che può ospitare sino a 200 persone sedute. The above floors have a splendid terrace and a tower from which a magnificent view can be admired and where special events such as dinner parties or cocktails can be organized for a restricted number of guests. In the basement is a tavern which can be reached through an artificial cave that overlooks the garden and that can seat up to 200 people.

All interno del parco sorge il Centro Congressi, un edificio multifunzionale suddiviso su più piani e utilizzato per riunioni e presentazioni aziendali, convention ed eventi speciali. Il centro offre 5 sale riunioni che possono ospitare in un unica stanza fino a un massimo di 100 persone, una veranda per coffee e lunch breaks, servizi di segreteria, registrazione audiovisiva e video conferenza. Adiacente al parco sono state ricavate ampie aree adibite a parcheggio, nelle quali trovano spazio più di 90 vetture. Within the park is the Congress Centre, a multi-functional building of three floors, which can be used for business meetings and presentations, conventions or other special events. The Congress Centre offers 5 meeting rooms that can seat in one room up to 100 people, a veranda for coffee and lunch breaks, secretariat assistance, video conference, video and audio recording. Near the garden there are parking facilities available for up to 90 cars.

Come raggiungere Villa Surre / How to reach Villa Surre In auto / By car Autostrada A4 Milano-Venezia uscita Palazzolo, seguire per Sarnico e poi per Predore. A4 Milano-Venezia motorway, exit Palazzolo, follow for Sarnico and then Predore. In aereo / By plane Gli aeroporti più vicini sono Bergamo Orio al Serio, Milano Linate e Milano Malpensa. The closest airports are Bergamo Orio al Serio, Milano Linate and Milano Malpensa. VILLA SURRE & CENTRO CONGRESSI VIA PREDORE, 59-24067 SARNICO (BG) TEL. 035.924211-02.2681 6745 e-mail: info@villasurre.it - www.villasurre.it