Villa Surre è opera del genio e della fantasia del massimo esponente italiano dello stile liberty: l architetto milanese Giuseppe Sommaruga (1867-1917). Realizzata nel 1912, è una maestosa e complessa costruzione di rara eleganza che si affaccia sulla costa occidentale del lago d Iseo. La villa ed il suo rigoglioso ed elegante parco offrono la cornice più appropriata per matrimoni, cene di gala, anniversari, ricevimenti, presentazioni, conferenze stampa, servizi fotografici e set cinematografici. Un luogo incantato dove arte, natura ed eleganza si incontrano e si sposano creando un connubio perfetto. Villa Surre is the product of the genius and the imagination of the greatest representative of liberty style in Italy: the Milanese-born architect Giuseppe Sommaruga (1867-1917). Accomplished in 1912, it is a majestic and complex building of rare elegance that overlooks the western coast of Lake Iseo. The villa and its luxuriant and elegant park are the perfect location for weddings, gala dinners, anniversaries, ceremonies, presentations, press conferences, photographic and movie settings. An enchanting venue where art, nature and elegance meet and create perfect harmony.
Al piano terra troviamo tre splendide sale che possono ospitare fino a 160 persone a sedere. I piani superiori, ai quali si accede tramite una grande scalinata in ferro battuto, presentano una sequenza di stanze che conservano serramenti e decorazioni originali. At ground level we find three beautiful reception rooms with a total room capacity of 160 seated people. The floors above, which are reached by a wide wrought-iron staircase, present a sequence of rooms that still have their original doors, windows and decorations.
Ai piani superiori troviamo una splendida terrazza e la torre dalle quali si può ammirare il suggestivo panorama del lago e sulle quali si possono organizzare aperitivi o cene sedute per un numero ristretto di partecipanti. Al piano inferiore è presente una taverna, con entrata dalla grotta artificiale che si affaccia sul giardino, che può ospitare sino a 200 persone sedute. The above floors have a splendid terrace and a tower from which a magnificent view can be admired and where special events such as dinner parties or cocktails can be organized for a restricted number of guests. In the basement is a tavern which can be reached through an artificial cave that overlooks the garden and that can seat up to 200 people.
All interno del parco sorge il Centro Congressi, un edificio multifunzionale suddiviso su più piani e utilizzato per riunioni e presentazioni aziendali, convention ed eventi speciali. Il centro offre 5 sale riunioni che possono ospitare in un unica stanza fino a un massimo di 100 persone, una veranda per coffee e lunch breaks, servizi di segreteria, registrazione audiovisiva e video conferenza. Adiacente al parco sono state ricavate ampie aree adibite a parcheggio, nelle quali trovano spazio più di 90 vetture. Within the park is the Congress Centre, a multi-functional building of three floors, which can be used for business meetings and presentations, conventions or other special events. The Congress Centre offers 5 meeting rooms that can seat in one room up to 100 people, a veranda for coffee and lunch breaks, secretariat assistance, video conference, video and audio recording. Near the garden there are parking facilities available for up to 90 cars.
Come raggiungere Villa Surre / How to reach Villa Surre In auto / By car Autostrada A4 Milano-Venezia uscita Palazzolo, seguire per Sarnico e poi per Predore. A4 Milano-Venezia motorway, exit Palazzolo, follow for Sarnico and then Predore. In aereo / By plane Gli aeroporti più vicini sono Bergamo Orio al Serio, Milano Linate e Milano Malpensa. The closest airports are Bergamo Orio al Serio, Milano Linate and Milano Malpensa. VILLA SURRE & CENTRO CONGRESSI VIA PREDORE, 59-24067 SARNICO (BG) TEL. 035.924211-02.2681 6745 e-mail: info@villasurre.it - www.villasurre.it