POMPE ROTOMEC E7 E8 E9 E10 E11
|
|
- Antonietta Rosi
- 5 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 UNI EN ISO DIAGRAMMI DI PRESTAZIONI ECO-MIX Estensione flusso per v=0. m/s in acqua pulita PERFORMANCE DIAGRAMS ECO-MIX Flow extension for v=0. m/s in clean water DIAGRAMMES DE PERFORMANCES ECO-MIX Extension du flux pour v=0. m/s en eau propre (m) E0 E (m) (m) E E E E (m) (m) 0 E E E8 E9 E0 E (m) 0 POMPE ROTOMEC S.r.l CERNUSCO SUL NAVIGLIO (MI) - ITALY - Via Ponchielli, Sito Internet: E - mail: sales@pomperotomec.it
2 MODELLO Model ELICA Propeller Ø mm. PORTATA Flow Q l/sec 90 SPINTA Trust N 0 0 kw 0, 0, ECO-MIX E0-E 90-0 rpm ELETTROMISCELATORI SOMMERSI - Submersible mixers E 0 E 0 GIRI / Min r.p.m TENSIONE Voltage ~ 0 Hz 00 V. ASSORBIMENTO Rated Current A.,, PESO Weight Kg 0 UNI EN ISO GENERALITÀ I miscelatori sommersi ECO-MIX E0-E sono caratterizzati da una costruzione robusta e compatta. L' elica autopulente a due pale è stata appositamente studiata per ottenere prestazioni elevate con un basso consumo energetico. APPLICAZIONI Miscelazione in impianti di depurazione in vasche di denitrificazione, trattamento di fanghi attivi, bilanciamento e ossidazione. Miscelazione in impianti industriali, eliminazione di croste superficiali in stazioni di sollevamento fognarie e di sedimentazioni in vasche di prima pioggia. Features The submersible mixers ECO-MIX E0-E are characterized by a rugged and compact construction. The selfcleaning propeller with two blades is studied for heigh performances with a lower energetic consumption. Applications Mixing in depuration plants in denitrification tanks and treatment of active muds, balance and oxydation. Mixing in industrial plants and zootechnical sewage homogenization, superficial crust elimination in sewage lifting plants and settling in rain tanks. CARATTERISTICHE E MATERIALI - Characteristics and Materials FUSIONI PRINCIPALI - Principal Parts GHISA GG - Cast Iron GG ELICA - Propeller INOX AISI - S.S. AISI ALBERO - Shaft INOX AISI 0 - S.S. AISI 0 VITERIA - Screws INOX AISI 0 - S.S. AISI 0 TENUTA MECCANICA DOPPIA IN BAGNO D'OLIO Double Mechanical seals in oil chamber SIC / SIC - CARBURO DI SILICIO - Silicon Carbide SUPPORTO ORIENTABILE / SLITTA GUIDA Setting support / Guide slide MOTORE - Motor Cl. F - IP8 CAVO - Cable : H0RNF G, mm² L= 0 MT TEMPERATURA MASSIMA DEL LIQUIDO - Max liquid temperature : 0 C INOX AISI 0 - S.S. AISI 0 DIMENSIONAMENTO La potenza del miscelatore da impiegare è determinata dal volume e dal tipo di liquido da trattare. Per ottenere un risultato ottimale la potenza specifica da applicare può variare da W/m³ per fanghi leggeri e reflui civili o industriali; 00 W/m³ per liquami fortemente carichi contenenti solidi pesanti. In funzione della forma e del volume della vasca può essere consigliabile l'impiego di una o più macchine posizionate adeguatamente. Al fine di suggerire una scelta corretta in sede di offerta devono essere specificati: - Forma e dimensioni della vasca o del serbatoio - Impiego - Natura del liquido - Viscosità - Peso specifico - Contenuto e natura sostanza secca - Temperatura Dimensioning The power of the mixer to use is determined from the volume and the type of liquid to treat. In order to obtain a good result, the specific power to apply can vary from W/m³ for light muds and domestic and industrial waste waters; 00 W/m³ for sewage with heavy solids. Depending on the shape and the volume of the tank, we can suggest the use of one or ore machines positioned in a correct way. In order to make right selection of mixer, during the offer it s necessary to specify the following parameters : -Shape and dimension of the basin or tank -Duty - Liquid handled -Viscosity - Specific Gravity - Type and dimensions of suspended solids - Temperature
3 INSTALLAZIONE "T" CON TUBO A SBALZO DA " / -Setting Installation with pipe " / G T - Fissaggio bordo vasca con staffa e mensola. Fixing through flask and bracket POS. COD STAFFA - Bracket MENSOLA - Shelf TUBO DI SOSTEGNO DA, MT - Support pipe, MT 000 SUPPORTO ORIENTABILE - Setting support Ø. T - Fissaggio con staffa e mensola a parete sotto soletta. Fixing through flask and upper bracket under slab min. 00 min. L max = 00 mm " /G Ø Ø. + - min 00 mm 0 T - Fissaggio con sola staffa su soletta in vasca aperta Fixing through flask on slab in open tank INSTALLAZIONE "P" CON GUIDA E PALO 0x0 FISSO Installation with pile fixed and guide 0x T - Fissaggio su zavorra Fixing on ballast Ø Min Ø. 80 POS. COD SUPPORTO FONDO VASCA - Lower support SLITTA GUIDA CON SOSTEGNO - Guide slide pile with support PALO 0x0 - Pile 0x0 SUPPORTO FISSO BORDO VASCA - Upper Bracket CATENA INOX mm L= MT - Chain INOX mm L= MT Con riserva di variazioni tecniche e costruttive senza preavviso. With reserve of technical and constructive variations without warning. Avec réserve de variations techniques et constructives sans préavis POMPE ROTOMEC srl - 00 CERNUSCO SUL NAVIGLIO (MI) - ITALY - Via Ponchielli, Tel Fax Sito Internet: sales@pomperotomec.it ECO-MIX--X
4 E E ELICA Propeller Ø mm. 0 PORTATA Flow Q l/sec 0 0 SPINTA Trust N GIRI / Min r.p.m. 0 0, 90 kw, ECO-MIX E-E 0-90 rpm ELETTROMISCELATORI SOMMERSI - Submersible mixers MODELLO Model TENSIONE ASSORBIMENTO Voltage Rated Current ~ 0 Hz A. 00, PESO Weight Kg UNI EN ISO GENERALITÀ I miscelatori sommersi ECO-MIX E ed E sono caratterizzati da una costruzione robusta e compatta. Elica autopulente a due pale, studiata per ottenere prestazioni elevate con un basso consumo energetico. APPLICAZIONI Miscelazione in impianti di depurazione in vasche di nitrificazione / denitrificazione, trattamento di fanghi attivi, clorazione e ossidazione. Miscelazione in impianti industriali ed omogeneizazzione di liquami zootecnici. Eliminazione di croste superficiali in stazioni di sollevamento fognarie e di sedimentazioni in vasche di prima pioggia. Features The submersible mixers ECO-MIX E ed E are characterized by a rugged and compact construction. The selfcleaning propeller two blades, is studied for heigh performances with a lower energetic consumption. Applications Mixing in depuration plants in nitrification tanks and denitrification treatment of active muds, chlorination and oxydation. Mixing in industrial plants and zootechnical sewage homogenization. Superficial crust elimination. Settling elimination in rain tanks. CARATTERISTICHE E MATERIALI - Characteristics and Materials FUSIONI PRINCIPALI - Principal Parts GHISA - Cast Iron GG ELICA - Propeller INOX AISI - S.S. AISI ALBERO - Shaft INOX AISI 0 - S.S. AISI 0 VITERIA - Screws INOX AISI 0 - S.S. AISI 0 TENUTA MECCANICA DOPPIA IN BAGNO D'OLIO Double Mechanical seals in oil chamber SIC / SIC - CARBURO DI SILICIO - Silicon Carbide SLITTA GUIDA - Guide slide INOX AISI 0 - S.S. AISI 0 MOTORE CON SONDE TERMICHE - Motor with thermal control : Cl. F - IP8 CAVO - Cable: H0RNF G, mm² L= 0 MT TEMPERATURA MASSIMA DEL LIQUIDO - Max liquid temperature : 0 C DIMENSIONAMENTO La potenza del miscelatore da impiegare è determinata dal volume e dal tipo di liquido da trattare. Per ottenere un risultato ottimale la potenza specifica da applicare può variare da W/m³ per fanghi leggeri e reflui civili o industriali; 00 W/m³ per liquami fortemente carichi contenenti solidi. In funzione della forma e del volume della vasca può essere consigliabile l'impiego di una o più macchine posizionate adeguatamente. Al fine di suggerire una scelta corretta in sede di offerta devono essere specificati: - Forma e dimensioni della vasca o del serbatoio - Impiego - Natura del liquido - Viscosità - Peso specifico - Contenuto e natura sostanza secca - Temperatura Dimensioning The power of the mixer to use is determined from the volume and the type of liquid to treat. In order to obtain a good result, the specific power to apply can vary from W/m³ for light muds and domestic and industrial waste waters; 00 W/m³ for sewage with heavy solids. Depending on the shape and the volume of the tank, we can sug- gest the use of one or ore machines positioned in a correct way. In order to make right selection of mixer, during the offer it s necessary to specify the following parameters : - Shape and dimension of the basin or tank - Duty - Liquid handled - Viscosity - Specific Gravity - Type and dimensions of suspended solids - Temperature
5 DIMENSIONI D'INGOMBRO - Overall dimensions 0x0 - SUPPORTO FONDO VASCA Lower support Ø -SUPPORTO FISSO BORDO VASCA Upper bracket fixed installation INSTALLAZIONE FISSA ED ORIENTABILE CON PALO 0x0 Fixed and orientable installation with pile 0x0 / -SUPPORTO ORIENTABILE BORDO VASCA Upper bracket for oriental device POS. COD. 00X SUPPORTO FONDO VASCA - Lower support PALO INOX 0x0 - Pile 0x0 SUPPORTO FISSO BORDO VASCA - Upper Bracket for fixed installation SUPPORTO ORIENTABILE BORDO VASCA - Upper bracket oriented device MANIGLIA DI ORIENTAMENTO - Setting equipment ARGANO MANUALE CON FUNE INOX - Manual lifting equipment with ss. rope BANDIERA DI SOLLEVAMENTO - Lifting flag Con riserva di variazioni tecniche e costruttive senza preavviso. With reserve of technical and constructive variations without warning. Avec réserve de variations techniques et constructives sans préavis POMPE ROTOMEC srl - 00 CERNUSCO SUL NAVIGLIO (MI) - ITALY - Via Ponchielli, Tel Fax Sito Internet: sales@pomperotomec.it ECO-MIX--X
6 ECO-MIX E-E 0-90 rpm ELETTROMISCELATORI SOMMERSI - Submersible mixers ELICA PORTATA SPINTA TENSIONE ASSORBIMENTO MODELLO GIRI / Min Propeller Flow Trust kw Voltage Rated Current Model r.p.m. Ø mm. Q l/sec N ~ 0 Hz A. E , V. E , PESO Weight Kg UNI EN ISO GENERALITÀ I miscelatori sommersi ECO-MIX E - E sono caratterizzati da una costruzione robusta e compatta. Elica autopulente a due pale, studiata per ottenere prestazioni elevate con un basso consumo energetico. APPLICAZIONI Miscelazione in impianti di depurazione in vasche di nitrificazione / denitrificazione, trattamento di fanghi attivi, clorazione e ossidazione. Miscelazione in impianti industriali ed omogeneizazzione di liquami zootecnici. Eliminazione di croste superficiali in stazioni di sollevamento fognarie e di sedimentazioni in vasche di prima pioggia. Features The submersible mixers ECO-MIX E - E are characterized by a rugged and compact construction. The selfcleaning propeller two blades, is studied for heigh performances with a lower energetic consumption. Applications Mixing in depuration plants in nitrification tanks and denitrification treatment of active muds, chlorination and oxydation. Mixing in industrial plants and zootechnical sewage homogenization. Superficial crust elimination. Settling elimination in rain tanks. CARATTERISTICHE E MATERIALI - Characteristics and Materials FUSIONI PRINCIPALI - Principal Parts GHISA - Cast Iron GG ELICA - Propeller INOX AISI - S.S. AISI ALBERO - Shaft INOX AISI 0 - S.S. AISI 0 VITERIA - Screws INOX AISI 0 - S.S. AISI 0 TENUTA MECCANICA DOPPIA IN BAGNO D'OLIO Double Mechanical seals in oil chamber SIC / SIC - CARBURO DI SILICIO - Silicon Carbide SLITTA GUIDA - Guide slide INOX AISI 0 - S.S. AISI 0 MOTORE CON SONDE TERMICHE - Motor with thermal control: Cl. F - IP8 CAVO - Cable: H0RNF G, mm² L= 0 MT TEMPERATURA MASSIMA DEL LIQUIDO - Max liquid temperature: 0 C DIMENSIONAMENTO La potenza del miscelatore da impiegare è determinata dal volume e dal tipo di liquido da trattare. Per ottenere un risultato ottimale la potenza specifica da applicare può variare da W/m³ per fanghi leggeri e reflui civili o industriali; 00 W/m³ per liquami fortemente carichi contenenti solidi. In funzione della forma e del volume della vasca può essere consigliabile l'impiego di una o più macchine posizionate adeguatamente. Al fine di suggerire una scelta corretta in sede di offerta devono essere specificati: -Forma e dimensioni della vasca o del serbatoio -Impiego - Natura del liquido -Viscosità - Peso specifico - Contenuto e natura sostanza secca - Temperatura Dimensioning The power of the mixer to use is determined from the volume and the type of liquid to treat. In order to obtain a good result, the specific power to apply can vary from W/m³ for light muds and domestic and industrial waste waters; 00 W/m³ for sewage with heavy solids. Depending on the shape and the volume of the tank, we can sug- gest the use of one or ore machines positioned in a correct way. In order to make right selection of mixer, during the offer it s necessary to specify the following parameters : - Shape and dimension of the basin or tank - Duty - Liquid handled - Viscosity - Specific Gravity - Type and dimensions of suspended solids - Temperature
7 DIMENSIONI D'INGOMBRO - Overall dimensions E FxF -SUPPORTO FONDO VASCA Lower support 00 0 C D 90 0 E E A B 8 B A ø C 00 D E FxF 0 0 x Ø -SUPPORTO FISSO BORDO VASCA Upper bracket fixed installation INSTALLAZIONE FISSA ED ORIENTABILE CON PALO 0x0 Fixed and orientable installation with pile 0x0 0 0 Ø 00 Min. / -SUPPORTO ORIENTABILE BORDO VASCA Upper bracket for oriental device B E 00 Min. Ø POS. COD. 00X SUPPORTO FONDO VASCA - Lower support PALO INOX 0x0 - Pile inox 0x0 SUPPORTO FISSO BORDO VASCA - Upper Bracket for fixed installation SUPPORTO ORIENTABILE BORDO VASCA - Upper bracket oriented device MANIGLIA DI ORIENTAMENTO - Setting equipment ARGANO MANUALE CON FUNE INOX - Manual lifting equipment with ss. rope BANDIERA DI SOLLEVAMENTO - Lifting flag Con riserva di variazioni tecniche e costruttive senza preavviso. With reserve of technical and constructive variations without warning. Avec réserve de variations techniques et constructives sans préavis POMPE ROTOMEC srl - 00 CERNUSCO SUL NAVIGLIO (MI) - ITALY - Via Ponchielli, Tel Fax Sito Internet: sales@pomperotomec.it ECO-MIX--X
8 ECO-MIX E-E 0 rpm ELETTROMISCELATORI SOMMERSI - Submersible mixers MODELLO Model E E ELICA Propeller Ø mm. 0 PORTATA Flow Q l/sec 80 0 SPINTA GIRI / Min Trust kw r.p.m. N 0,8 0 80, TENSIONE Voltage ~ 0 Hz 00 V. ASSORBIMENTO Rated Current A., PESO Weight Kg 8 UNI EN ISO GENERALITÀ I miscelatori sommersi ECO-MIX E - E sono caratterizzati da una costruzione robusta e compatta. Elica autopulente a due pale, studiata per ottenere prestazioni elevate con un basso consumo energetico. APPLICAZIONI Miscelazione in impianti di depurazione in vasche di denitrificazione, trattamento di fanghi attivi, clorazione e ossidazione. Miscelazione in impianti industriali ed omogeneizazzione di liquami zootecnici. Eliminazione di croste superficiali. Eliminazione di sedimentazioni in vasche di prima pioggia. Features The submersible mixers ECO-MIX E - E are characterized by a rugged and compact construction. The selfcleaning propeller two blades is studied for heigh performances with a lower energetic consumption. Applications Mixing in depuration plants in nitrification tanks and denitrification treatment of active muds, chlorination and oxydation. Mixing in industrial plants and zootechnical sewage homogenization. Superficial crust elimination in sewage lifting plants and settling in rain tanks. CARATTERISTICHE E MATERIALI - Characteristics and Materials FUSIONI PRINCIPALI - Principal Parts GHISA - Cast Iron GG ELICA - Propeller INOX AISI - S.S. AISI ALBERO - Shaft INOX AISI 0 - S.S. AISI 0 VITERIA - Screws INOX AISI 0 - S.S. AISI 0 TENUTA MECCANICA DOPPIA IN BAGNO D'OLIO SIC / SIC - CARBURO DI SILICIO - Silicon Carbide Double Mechanical seals in oil chamber SLITTA GUIDA / Guide slide INOX AISI 0 - S.S. AISI 0 MOTORE CON SONDE TERMICHE - Motor with thermal control: Cl. F - IP8 CAVO - Cable: H0RNF G, mm² L= 0 MT TEMPERATURA MASSIMA DEL LIQUIDO - Max liquid temperature: 0 C DIMENSIONAMENTO La potenza del miscelatore da impiegare è determinata dal volume e dal tipo di liquido da trattare. Per ottenere un risultato ottimale la potenza specifica da applicare può variare da W/m³ per fanghi leggeri e reflui civili o industriali; 00 W/m³ per liquami fortemente carichi contenenti solidi pesanti o liquami zootecnici concentrati. In funzione della forma e del volume della vasca può essere consigliabile l'impiego di una o più macchine posizionate adeguatamente. Al fine di suggerire una scelta corretta in sede di offerta devono essere specificati: - Forma e dimensioni della vasca o del serbatoio - Impiego - Natura del liquido - Viscosità - Peso specifico - Contenuto e natura sostanza secca - Temperatura Dimensioning The power of the mixer to use is determined from the volume and the type of liquid to treat. In order to obtain a good result, the specific power to apply can vary from W/m³ for light muds and domestic and industrial waste waters; 00 W/m³ for sewage with heavy solids or concentrated zootechnical sewage. Depending on the shape and the volume of the tank, we can suggest the use of one or ore machines positioned in a correct way. In order to make right selection of mixer, during the offer it s necessary to specify the following parameters : -Shape and dimension of the basin or tank -Duty - Liquid handled -Viscosity - Specific Gravity - Type and dimensions of suspended solids - Temperature
9 DIMENSIONI D'INGOMBRO - Overall dimensions E FxF -SUPPORTO FONDO VASCA Lower support 00 0 C D 90 0 E E A B 0 0 ø C 0 B A D 0 E 0 FxF 0 x Ø -SUPPORTO FISSO BORDO VASCA Upper bracket fixed installation INSTALLAZIONE FISSA ED ORIENTABILE CON PALO 0x0 Fixed and orientable installation with pile 0x Min. / -SUPPORTO ORIENTABILE BORDO VASCA Upper bracket for oriental device Ø B E 00 Min. Ø POS. COD. 00X SUPPORTO FONDO VASCA - Lower support PALO 0x0 - Pile 0x0 SUPPORTO FISSO BORDO VASCA - Upper Bracket for fixed installation SUPPORTO ORIENTABILE BORDO VASCA - Upper bracket oriented device MANIGLIA DI ORIENTAMENTO - Setting equipment ARGANO MANUALE CON FUNE INOX - Manual lifting equipment with ss. rope BANDIERA DI SOLLEVAMENTO - Lifting flag Con riserva di variazioni tecniche e costruttive senza preavviso. With reserve of technical and constructive variations without warning. Avec réserve de variations techniques et constructives sans préavis POMPE ROTOMEC srl - 00 CERNUSCO SUL NAVIGLIO (MI) - ITALY - Via Ponchielli, Tel Fax Sito Internet: sales@pomperotomec.it ECO-MIX--X
10 MODELLO Model ELICA Propeller Ø mm. PORTATA Flow Q l/sec SPINTA Trust N GIRI / Min r.p.m. ECO-MIX E8 0 rpm ELETTROMISCELATORI SOMMERSI - Submersible mixers ASSORBIMENTO Rated Current A. PESO Weight Kg E kw TENSIONE Voltage ~ 0 Hz UNI ENISO GENERALITÀ I miscelatori sommersi ECO-MIX E8 sono caratterizzati da una costruzione robusta e compatta. Elica autopulente a due pale, studiata per ottenere prestazioni elevate con un basso consumo energetico. APPLICAZIONI Miscelazione in impianti di depurazione in vasche di nitrificazione / denitrificazione, trattamento di fanghi attivi, clorazione e ossidazione. Miscelazione in impianti industriali ed omogeneizazzione di liquami zootecnici. Eliminazione di croste superficiali. Eliminazione di sedimentazioni in vasche di prima pioggia. Features The submersible mixers ECO-MIX E8 are characterized by a rugged and compact construction. The selfcleaning propeller two blades, is studied for heigh performances with a lower energetic consumption. Applications Mixing in depuration plants in nitrification tanks and denitrification treatment of active muds, chlorination and oxydation. Mixing in industrial plants and zootechnical sewage homogenization. Superficial crust elimination. Settling elimination in rain tanks. CARATTERISTICHE E MATERIALI - Characteristics and Materials FUSIONI PRINCIPALI - Principal Parts GHISA - Cast Iron GG ELICA - Propeller BRONZO - Bronze ASTM C9800 ALBERO - Shaft INOX AISI 0 - S.S. AISI 0 VITERIA - Screws INOX AISI 0 - S.S. AISI 0 TENUTA MECCANICA DOPPIA IN BAGNO D'OLIO SIC / SIC - CARBURO DI SILICIO - Silicon Carbide Double Mechanical seals in oil chamber SLITTA GUIDA / Guide slide INOX AISI 0 - S.S. AISI 0 MOTORE CON SONDE TERMICHE - Motor with thermal control: Cl. F - IP8 CAVO - Cable: H0RNF G, mm² L= 0 MT TEMPERATURA MASSIMA DEL LIQUIDO - Max liquid temperature: 0 C DIMENSIONAMENTO La potenza del miscelatore da impiegare è determinata dal volume e dal tipo di liquido da trattare. Per ottenere un risultato ottimale la potenza specifica da applicare può variare da W/m³ per fanghi leggeri e reflui civili o industriali; 00 W/m³ per liquami fortemente carichi contenenti solidi pesanti o liquami zootecnici concentrati. In funzione della forma e del volume della vasca può essere consigliabile l'impiego di una o più macchine posizionate adeguatamente. Al fine di suggerire una scelta corretta in sede di offerta devono essere specificati: -Forma e dimensioni della vasca o del serbatoio -Impiego - Natura del liquido -Viscosità - Peso specifico - Contenuto e natura sostanza secca - Temperatura Dimensioning The power of the mixer to use is determined from the volume and the type of liquid to treat. In order to obtain a good result, the specific power to apply can vary from W/m³ for light muds and domestic and industrial waste waters; 00 W/m³ for sewage with heavy solids or concentrated zootechnical sewage. Depending on the shape and the volume of the tank, we can sug- gest the use of one or ore machines positioned in a correct way. In order to make right selection of mixer, during the offer it s necessary to specify the following parameters : - Shape and dimension of the basin or tank - Duty - Liquid handled - Viscosity - Specific Gravity - Type and dimensions of suspended solids - Temperature
11 DIMENSIONI D'INGOMBRO - Overall dimensions -SUPPORTO FONDO VASCA Lower support -SUPPORTO FISSO BORDO VASCA Upper bracket fixed installation INSTALLAZIONE FISSA ED ORIENTABILE CON PALO 00x00 Fixed and orientabile installation with pile 00x00 / -SUPPORTO ORIENTABILE BORDO VASCA Upper bracket for oriental device POS. COD. 00X SUPPORTO FONDO VASCA - Lower support 008 PALO INOX 00x00 - Pile INOX 00x00 00 SUPPORTO FISSO BORDO VASCA - Upper Bracket for fixed installation SUPPORTO ORIENTABILE BORDO VASCA - Upper bracket oriented device 00 MANIGLIA DI ORIENTAMENTO - Setting equipment ARGANO MANUALE CON FUNE INOX - Manual lifting equipment with ss. rope 00 BANDIERA DI SOLLEVAMENTO - Lifting flag Con riserva di variazioni tecniche e costruttive senza preavviso. With reserve of technical and constructive variations without warning. Avec réserve de variations techniques et constructives sans préavis POMPE ROTOMEC srl - 00 CERNUSCO SUL NAVIGLIO (MI) - ITALY - Via Ponchielli, Tel Fax Sito Internet: sales@pomperotomec.it ECO-MIX--X
12 ELICA MODELLO Propeller Model Ø mm. E 8L 0 E 9L 0 E 9 80 E 0 0 PORTATA Flow Q l/sec SPINTA Trust N TENSIONE ASSORBIMENTO kw Voltage Rated Current ~ 0 Hz A. 00V, 00/00 V 0 9 GENERALITÀ I miscelatori sommersi ECO-MIX E8L - E9 - E9L - E0 sono caratterizzati da una costruzione robusta e compatta. Elica autopulente a due pale, studiata per ottenere prestazioni elevate con un basso consumo energetico. APPLICAZIONI Miscelazione in impianti di depurazione in vasche di nitrificazione / denitrificazione, trattamento di fanghi attivi, clorazione e ossidazione. Miscelazione in impianti industriali, ed omogeneizazzione di liquami zootecnici, eliminazione di croste superficiali. CARATTERISTICHE E MATERIALI - Characteristics and Materials FUSIONI PRINCIPALI - Principal Parts GHISA - Cast Iron GG ELICA - Propeller BRONZO - Bronze ASTM C9800 ALBERO - Shaft INOX AISI 0 - S.S. AISI 0 VITERIA - Screws INOX AISI 0 - S.S. AISI 0 TENUTA MECCANICA DOPPIA IN BAGNO D'OLIO SIC / SIC - CARBURO DI SILICIO - Silicon Carbide Double Mechanical seals in oil chamber SLITTA GUIDA / Guide slide INOX AISI 0 - S.S. AISI 0 MOTORE CON SONDE TERMICHE - Motor with thermal control : Cl. F - IP8 E8L CAVO - Cable: H0RNF G, mm² L= 0 MT E9 - E9L - E0 CAVO - Cable: H0RNF 0G, mm² L= 0 MT TEMPERATURA MASSIMA DEL LIQUIDO - Max liquid temperature : 0 C 80 ECO-MIX E8L-E9L-E9-E rpm ELETTROMISCELATORI SOMMERSI - Submersible mixers UNI EN ISO DIMENSIONAMENTO La potenza del miscelatore da impiegare è determinata dal volume e dal tipo di liquido da trattare. Per ottenere un risultato ottimale la potenza specifica da applicare può variare da W/m³ per fanghi leggeri e reflui civili o industriali; 00 W/m³ per liquami fortemente carichi contenenti solidi pesanti o liquami zootecnici concentrati. In funzione della forma e del volume della vasca può essere consigliabile l'impiego di una o più macchine posizionate adeguatamente. Al fine di suggerire una scelta corretta in sede di offerta devono essere specificati: - Forma e dimensioni della vasca o del serbatoio - Impiego - Natura del liquido - Viscosità - Peso specifico - Contenuto e natura sostanza secca - Temperatura GIRI / Min r.p.m. 0 PESO Weight Kg 0 8 Features The submersible mixers ECO-MIX E8L - E9 - E9L - E0 are characterized by a rugged and compact construction. The self-cleaning propeller with two blades is studied for heigh performances with a lower energetic consumption. Applications Mixing in depuration plants in nitrification tanks and denitrification treatment of active muds, chlorination and oxydation. Mixing in industrial plants and zootechnical sewage homogenization. Superficial crust elimination. Dimensioning The power of the mixer to use is determined from the volume and the type of liquid to treat. In order to obtain a good result, the specific power to apply can change from W/m³ for light muds and domestic and industrial waste waters; 00 W/m³ for sewage with heavy solids or concentrated zootechnical sewage. Depending on the shape and the volume of the tank, we can suggest the use of one or ore machines positioned in a correct way. In order to make right selection of mixer, during the offer it s necessary to specify the following parameters : - Shape and dimension of the basin or tank - Duty - Liquid handled - Viscosity - Specific Gravity - Type and dimensions of suspended solids - Temperature
13 DIMENSIONI D'INGOMBRO - Overall dimensions - SUPPORTO FONDO VASCA Lower support A B C ø D E E8L 0 E9L E9 80 E FxF 00x00 INSTALLAZIONE FISSA ED ORIENTABILE CON PALO 00x00 Fixed and orientable installation with pile 00x00 - SUPPORTO FISSO BORDO VASCA Upper bracket fixed installation / - SUPPORTO ORIENTABILE BORDO VASCA Upper bracket for oriental device POS. COD. 00X SUPPORTO FONDO VASCA - Lower support 008 PALO INOX 00x00 - Pile INOX 00x00 00 SUPPORTO FISSO BORDO VASCA - Upper Bracket for fixed installation SUPPORTO ORIENTABILE BORDO VASCA - Upper bracket oriented device 00 MANIGLIA DI ORIENTAMENTO - Setting equipment ARGANO MANUALE CON FUNE INOX - Manual lifting equipment with s.s. rope 00 BANDIERA DI SOLLEVAMENTO - Lifting flag ECO-MIX--X Con riserva di variazioni tecniche e costruttive senza preavviso. With reserve of technical and constructive variations without warning. Avec réserve de variations techniques et constructives sans préavis POMPE ROTOMEC srl - 00 CERNUSCO SUL NAVIGLIO (MI) - ITALY - Via Ponchielli, Tel Fax Sito Internet: sales@pomperotomec.it
14 ELETTROMISCELATORI SOMMERSI - Submersible mixers MODELLO Model ELICA Propeller Ø mm. E 0 PORTATA Flow Q l/sec SPINTA Trust N GIRI / Min r.p.m. kw 80 TENSIONE Voltage ~ 0 Hz 00/00 V ECO-MIX E 80 rpm ASSORBIMENTO Rated Current A. 8 PESO Weight Kg 0 UNI EN ISO GENERALITÀ I miscelatori sommersi ECO-MIX Esono caratterizzati da una costruzione robusta e compatta. Elica autopulente a due pale, studiata per ottenere prestazioni elevate con un basso consumo energetico. APPLICAZIONI Miscelazione in impianti di depurazione in vasche di nitrificazione / denitrificazione, trattamento di fanghi attivi, clorazione e ossidazione. Miscelazione in impianti industriali, ed omogeneizazzione di liquami zootecnici, eliminazione di croste superficiali. Features The submersible mixers ECO-MIX E are characterized by a rugged and compact construction. The selfcleaning propeller with two blades is studied for heigh performances with a lower energetic consumption. Applications Mixing in depuration plants in nitrification tanks and denitrification treatment of active muds, chlorination and oxydation. Mixing in industrial plants and zootechnical and superficial crust elimination. CARATTERISTICHE E MATERIALI - Characteristics and Materials FUSIONI PRINCIPALI - Principal Parts GHISA - Cast Iron GG ELICA - Propeller ALBERO - Shaft BRONZO - Bronze ASTM C9800 INOX AISI 0 - S.S. AISI 0 VITI BULLONI E DADI - Screws and Bolts INOX AISI 0 - S.S. AISI 0 TENUTA MECCANICA DOPPIA IN BAGNO D'OLIO Double Mechanical seals in oil chamber SIC / SIC - CARBURO DI SILICIO - Silicon Carbide SLITTA GUIDA - Guide slide INOX AISI 0 - S.S. AISI 0 MOTORE CON SONDE TERMICHE - Motor with thermal control : Cl. F - IP8 CAVO - Cable: H0RNF 0x, mm² L= 0 MT TEMPERATURA MASSIMA DEL LIQUIDO - Max liquid temperature : 0 C DIMENSIONAMENTO La potenza del miscelatore da impiegare è determinata dal volume e dal tipo di liquido da trattare. Per ottenere un risultato ottimale la potenza specifica da applicare può variare da W/m³ per fanghi leggeri e reflui civili o industriali; 00 W/m³ per liquami fortemente carichi contenenti solidi pesanti o liquami zootecnici concentrati. In funzione della forma e del volume della vasca può essere consigliabile l'impiego di una o più macchine posizionate adeguatamente. Al fine di suggerire una scelta corretta in sede di offerta devono essere specificati: - Forma e dimensioni della vasca o del serbatoio - Impiego - Natura del liquido - Viscosità - Peso specifico - Contenuto e natura sostanza secca - Temperatura Dimensioning The power of the mixer to use is determined from the volume and the type of liquid to treat. In order to obtain a good result, the specific power to apply can change from W/m³ for light muds and domestic and industrial waste waters; 00 W/m³ for sewage with heavy solids or concentrated zootechnical sewage. Depending on the shape and the volume of the tank, we can suggest the use of one or ore machines positioned in a correct way. In order to make right selection of mixer, during the offer it s necessary to specify the following parameters : -Shape and dimension of the basin or tank -Duty - Liquid handled -Viscosity - Specific Gravity - Type and dimensions of suspended solids - Temperature
15 DIMENSIONI D'INGOMBRO - Overall dimensions - SUPPORTO FONDO VASCA Lower support INSTALLAZIONE FISSA ED ORIENTABILE CON PALO 00x00 Fixed and orientable installation with pile 00x00 - SUPPORTO FISSO BORDO VASCA Upper bracket fixed installation / - SUPPORTO ORIENTABILE BORDO VASCA Upper bracket for oriental device POS. COD. 00X SUPPORTO FONDO VASCA - Lower support 008 PALO 00x00 - Pile 00x00 00 SUPPORTO FISSO BORDO VASCA - Upper Bracket for fixed installation SUPPORTO ORIENTABILE BORDO VASCA - Upper bracket oriented device 00 MANIGLIA DI ORIENTAMENTO - Setting equipment ARGANO MANUALE CON FUNE INOX - Manual lifting equipment with s.s. rope 00 BANDIERA DI SOLLEVAMENTO - Lifting flag ECO-MIX--X Con riserva di variazioni tecniche e costruttive senza preavviso. With reserve of technical and constructive variations without warning. Avec réserve de variations techniques et constructives sans préavis POMPE ROTOMEC srl - 00 CERNUSCO SUL NAVIGLIO (MI) - ITALY - Via Ponchielli, Tel Fax Sito Internet: sales@pomperotomec.it
POMPE ROTOMEC ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI Submersible pumps
POMPE ROTOMEC ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI Submersible pumps UNI EN ISO - TF - TFX (AISI ) (P) % % CURVA Curve POMPA Pump GIRI /Min - RPM. POTENZA RESA NOMINALE Rated power (Pn) ASSORBIMENTO NOMINALE Rated
DettagliSerie Mixer MXD MXD Mixer series
Serie Mixer MXD MXD Mixer series Campo d applicazione I miscelatori della line MXD vengono utilizzati per la miscelazione e l omogeneizzazione di fanghi attivi, liquami zoologici o contenenti particelle
DettagliElettropompe sommergibili con gruppo trituratore Submersible sewage grinder pump. 20 H (m) 18 0,8 0,6 0,4 0,2. ASSORBIMENTO Condensatore
POMPE ROTOMEC UNI EN ISO 9-8 Elettropompe sommergibili con gruppo trituratore Submersible sewage grinder pump DIVOREX H (m) 8 6 4 8 6 4 4 4 6 8 4 Curve secondo ISO 996 Liv. l/sec Q m³/h (P),8,6,4, P -
DettagliSERIE CF: GIRANTE APERTA CF SERIES: OPEN IMPELLER. CORRENTE NOM. rated current MF 10 CF 45 MG CF 75
POMPE ROTOMEC ELETTROPOMPA SOMMERGIBILE Submersible pump serie UNI EN ISO 900 05 CF GIRANTE APERTA Open impeller Curve secondo ISO 9906 Liv. DESCRIZIONE Description Elettropompa sommergibile in acciaio
DettagliMassimo volume m 3 miscelabile Denitrificazione 150 Nitrificazione 150 Smaltimento fosfato 150 Prevenzione di croste galleggianti.
drx drx Miscelatori sommergibili Submersible mixer Potenze / Power: 1.1 2.5 kw Designazione / Designation DRX 200-42 / 110 Potenza kwp2 - es. 110=1.1kW Power kwp2 - ex. 110=1.1kW Pale elica Propeller vanes
DettagliMiscelatori sommergibili Submersible Mixers
Miscelatori sommergibili Submersible Mixers drx drx Miscelatori sommergibili Submersible Mixer Potenze / Power: 1.1 2.5 kw Designazione / Designation DRX 200-42 / 110 Potenza kwp2 - es. 110=1.1kW Power
DettagliPOMPE ROTOMEC KS 150/ DN 150. Giri/1 - r.p.m
POMPE ROTOMEC Elettropompe centriughe d sse orizzontle con girnte rretrt vortice Centriugl horizontl pumps with vortex impeller s à xe horizontl vec roue vortex KS /-. Giri/ - r.p.m UNI EN ISO - % Mx.
DettagliSEM-V ELETTROPOMPE SOMMERSE CON GIRANTE VORTEX
SEM-V ELETTROPOMPE SOMMERSE CON GIRANTE VORTEX APPLICAZIONI Elettropompe per drenaggio con girante immersa tipo Vortex arretrata che consente ampi passaggi liberi anche integrali. Adatte per il sollevamento
DettagliElettropompe Centrifughe normalizzate Close coupled electrically Centrifugal Pumps
made in ITALY GENERALITA / FEATURES Elettropompe centrifughe, monoblocco e monogirante, interamente costruite in Italia, con corpo pompa realizzato in accordo alle norme DIN25-NF E -III UNI767 collegato
DettagliELETTROPOMPE SOMMERGIBILI GIRANTE VORTEX VORTEX IMPELLER SUBMERSIBLE PUMPS. Serie FG. Mandata - Discharge DN ,2-48 kw.
ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI GIRANTE VORTEX VORTEX IMPELLER SUBMERSIBLE PUMPS Serie FG 1,2-48 kw Mandata - Discharge DN 80-100 FABBRICA ITALIANA POMPE SOMMERGIBILI S.r.l www.fips-pumps.it CARATTERISTICHE
DettagliSEM-M ELETTROPOMPE SOMMERSE CON GIRANTE MONOCANALE IN GHISA
SEM-M ELETTROPOMPE SOMMERSE CON GIRANTE MONOCANALE IN GISA APPLICAZIONI Elettropompe per drenaggio con girante tipo monocanale chiusa che assicura ampi passaggi liberi ed elevate prestazioni. Adatta per
DettagliACM Corrente Alternata 60Hz - Alternating Current 60Hz
ACM Corrente Alternata 60Hz - Alternating Current 60Hz EL/ AUTOADESCANTI SERIE "ACM C.A. 60 Hz" SELF-PRIMING EL/ "A.C. ACM 60 Hz" SERIES 6 * Flange su richiesta ACM BT 60Hz (C.A. A.C.) * Flanges on request
DettagliPOMPE. Elettropompe sommergibili. Elettropompe sommergibili per fognatura. Miscelatori sommersi. acque cariche. Aeratori sommersi
SOMMERGIBILI Elettropompe sommergibili per fognatura Elettropompe sommergibili acque cariche Miscelatori sommersi Aeratori sommersi Elettropompe sommergibili acciaio inox 24 serie 100-200 - 300 : La pompa
DettagliREV-OX Via XXI Luglio Mirandola (MO) - -
Gli aeratori sommersi OX-AS vengono utilizzati nelle applicazioni dove è richiesto l apporto di aria all interno di vasche negli impianti di trattamento reflui. L installazione dell aeratore risulta essere
DettagliCARATTERISTICHE COSTRUTTIVE TECHNICAL FEATURES. FMc 75
ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI GIRANTE MONOCANALE SINGLE-CHANNEL IMPELLER SUBMERSIBLE PUMPS Serie 1-6 kw Mandata - Discharge 3 / DN 80 www.fips-pumps.it CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE TECHNICAL FEATURES Motore
DettagliELETTROPOMPE AUTOADESCANTI SEMI-TRASH SELF PRIMING ELECTRIC PUMPS SEMI TRASH-MODEL ELECTROPOMPES AUTOAMORÇANTES SEMI-TRASH
B1½KQ-A/ST,75 kw DESCRIZIONE Elettropompa autoadescante realizzata in versione monoblocco a girante multipalare aperta a rasamento, adatta per il travaso di acque cariche, con girante e guarnizione meccanica
DettagliMISCELATORI SOMMERSI ORIZZONTALI SUBMERSIBLE HORIZONTAL MIXERS. Serie FMD-FTP. 0,8-18,5 kw.
MISCELATORI SOMMERSI ORIZZONTALI SUBMERSIBLE HORIZONTAL MIXERS Serie FMD-FTP 0,8-18,5 kw www.fips-pumps.it CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE TECHNICAL FEATURES FTP Serie FMD Miscelatori a trasmissione diretta
DettagliELETTROPOMPE AUTOADESCANTI SELF PRIMING ELECTRIC PUMPS ELECTROPOMPES AUTOAMORÇANTES
B1½KQ-A,55 kw DESCRIZIONE Elettropompa autoadescante realizzata in versione monoblocco a girante multipalare aperta a rasamento, adatta per il travaso di acque chiare, comunque non abrasive. Una valvola
DettagliVERSIONS Version with oval flanges (only for MK32-MK40) Version with normalized flanges UNI EN
MK32 MK40 MK65 2 ITALIANO DESCRIZIONE Elettropompe multistadio ad asse verticale di minimo ingombro, adatte per impianti di sollevamento con o senza autoclave, sistemi d irrigazione e ovunque vi fosse
Dettagliη MAX Grandezza Size Group 80/220 Grandezza Size Group 80/220
POMPE ROTOMEC KB 80/-0. 80 - r.p.m Elettropompe centriughe d sse orizzontle con girnte bicnle pert e diusore utopulente Centriugl horizontl pumps with chnnel impeller nd sel clening diuser s à xe horizontl
DettagliELETTROPOMPE CENTRIFUGHE BIGIRANTI
ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE BIGIRANTI APPLICAZIONI Elettropompe centrifughe bigiranti per sollevare acqua pulita e liquidi moderatamente carichi di impurità non aggressivi per i materiali delle pompe. Caratteristica
Dettagliwww.siderpol.it 05-054 86 05-054 DISSABBIATORE TIPO PISTA PISTA GRIT SEPARATOR 87 GENERALITÀ Il dissabbiatore pista 05-054 è appositamente studiato per la rimozione della sabbia presente nei liquami evitando
Dettagli2 CM 25 ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE BIGIRANTI
2 CM 25 ELETTROPOMPE CENTRIFUGE BIGIRANTI APPLICAZIONI Elettropompe centrifughe bigiranti per sollevare acqua pulita e liquidi moderatamente carichi di impurità non aggressivi per i materiali delle pompe.
DettagliMassimo volume m 3 miscelabile Denitrificazione 150 Nitrificazione 150 Smaltimento fosfato 150 Prevenzione di croste gallegianti.
drx drx Miscelatori sommergibili Submersible Mixer Potenze / Power: (m) 10 5 0 5 10 0 5 10 15 20 25 30 1 - DRX 200-42/110 2 - DRX 280-42/250 1.1-2.5 kw Designazione / Designation DRX 200-42 / 110 Potenza
DettagliMULTINOX-VE + LA NUOVA GENERAZIONE
MULTINOX-VE + LA NUOVA GENERAZIONE ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MULTICELLULARI VERTICALI STARITE.IT MULTINOX-VE+ ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MULTICELLULARI VERTICALI Alta efficienza idraulica, robusta e resistente.
DettagliHM The ultimate pumps for waste water and purification equipment, with single channel closed impeller.
ITA Temperatura Max. del liquido pompato 40 C Massima profondità di immersione PH del liquido pompato 6 Massima densità liquido pompato Tensione di alimentazione -Monofase 230V ±6% -Trifase 400V ±% L elettropompa
DettagliDATI TECNICI - TECHNICAL DATA LIMITI D IMPIEGO
ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE BIGIRANTI APPLICAZIONI Elettropompe centrifughe bigiranti per sollevare acqua pulita e liquidi moderatamente carichi di impurità non aggressivi per i materiali delle pompe. Caratteristica
DettagliELETTROPOMPE SOMMERGIBILI DRENAGGIO PER ACQUE CHIARE E SPORCHE SUBMERSIBLE ELECTRIC PUMPS FOR WHITE AND DIRTY WATER DRAINAGE
MIZAR ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI DRENAGGIO PER ACQUE CHIARE E SPORCHE SUBMERSIBLE ELECTRIC PUMPS FOR WHITE AND DIRTY WATER DRAINAGE PREVALENZA : 8, mt. - 1, mt. PORTATA : 9, m3/h - 1, m3/h POTENZA NOMINALE
DettagliPOMPE EXCELSIOR - EXCELSIOR PUMPS
POMPE A MANO SEMI ROTATIVE Serie GB Modelli da 3/8-1/2-3/4-1 -1 1/4 SEMI ROTARY HAND PUMP GB series Pompe a mano semi-rotative, auto-adescanti, a duplice effetto e a movimento alternativo. Il corpo è in
DettagliMESCOLATORI MONOASSE mod. MM: Caratteristiche Tecniche e Dimensioni SINGLE SHAFT MIXERS mod. MM: Technical Features and Sizes
MESCOLATORI MONOASSE mod. : Caratteristiche Tecniche e Dimensioni SINGLE SHAFT MIXERS mod. : Technical Features and Sizes Caratteristiche Technical data Capacità Vasca Tank capacity Soffice Fresh concrete
DettagliELETTROPOMPE DI SUPERFICIE SURFACE ELECTRIC PUMP
ELETTROPOMPE DI SUPERFICIE SURFACE ELECTRIC PUMP PERIFERICHE GPM PERIPHERAL PAG. 2-3 AUTOADESCANTI - JET JET SELF-PRIMING PAG. 4-5 AUTOADESCANTI MULTISTADIO - HMP 15P / 2P MULTI-STAGE SELF-PRIMING PAG.
DettagliKPM ELETTROPOMPE VOLUMETRICHE
KPM ELETTROPOMPE VOLUMETRICE APPLICAZIONI Elettropompe volumetriche in grado di sviluppare elevate preva lenze con potenze limitate, ed avere curve di fun zio na mento particolarmente stabili. Sono adatte
DettagliTERMOREGOLATORI PER STAMPI TEMPERATURE CONTROLLERS FOR MOLDS REGULATEURS DE TEMPERATURE POUR MOULES
TERMOREGOLATORI PER STAMPI TEMPERATURE CONTROLLERS FOR MOLDS REGULATEURS DE TEMPERATURE POUR MOULES REV.2 del 30/06/14 doc. 7.2.10 pg. 126 / 132 TERMOREGOLATORE PER STAMPI - MINIPD TEMPERATURE CONTROLLER
DettagliAMPERE. Trifase Three-phase
2 CM 32 APPLICAZIONI Elettropompe centrifughe bigiranti per sollevare acqua pulita e liquidi moderatamente carichi di impurità non aggressivi per i materiali delle pompe. Caratteristica principale é l
DettagliLOTTO B...3 ITEM B.1: MISCELATORI..3
INDICE LOTTO B....3 ITEM B.1: MISCELATORI..3 SECONDO STADIO BIOLOGICO Pagina 2 di 4 LOTTO B ITEM Nr DESCRIZIONE B.1 8 1 MISCELATORI SECONDO STADIO BIOLOGICO Mixer per la miscelazione di liquidi e fanghi
DettagliPOMPE ROTOMEC RS/BT. Elettropompe sommergibili
POMPE ROTOMEC Elettropompe sommergibili RS/BT SERIE RS Elettropompe sommergibili con girante arretrata a vortice, idonee a convogliare liquidi carichi fognari con corpi solidi grossolani e fibre lunghe.
DettagliAMPERE. Trifase Three-phase
2 CM 25 APPLICAZIONI Elettropompe centrifughe bigiranti per sollevare acqua pulita e liquidi moderatamente carichi di impurità non aggressivi per i materiali delle pompe. Caratteristica principale é l
DettagliCIVILE/INDUSTRIALE. water solutions. serie SISTEMI DI MISCELAZIONE AD ALTA EFFICIENZA. zenit.com
water solutions CIVILE/INDUSTRIALE serie SISTEMI DI MISCELAZIONE AD ALTA EFFICIENZA zenit.com IT Perchè Mixer? Componenti indispensabili negli impianti di depurazione e trattamento acque, i nuovi mixer
DettagliCBM ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE DI SCORRIMENTO CBM CBM 60-65
CBM ELETTROPOMPE CENTRIFUGE DI SCORRIMENTO APPLICAZIONI APPLICATION Elettropompe centrifughe di scorrimento monogirante a bassa prevalenza con alti valori di portata. Adatte per pompare acque pulite o
DettagliSISTEMI DI OSSIGENAZIONE
POMPE ROTOMEC SISTEMI DI OSSIGENAZIONE Oxygenation systems INSTALLAZIONE Il sistema ECOGET si adatta ad ogni tipo di vasca e non necessita di particolari strutture di sostegno in quanto si appoggia sul
DettagliCATALOGO - CATALOGUE 50 Hz INDUSTRY
CATALOGO - CATALOGUE 50 Hz INDUSTRY Pedrollo S.p.A. Via Enrico Fermi, 7 37047 San Bonifacio (Verona) Italy tel. +39 045 6136311 fax +39 045 7614663 vendite@pedrollo.com - sales@pedrollo.com www.pedrollo.com
DettagliRXM 2 ELETTROPOMPE MULTISTADIO ORIZZONTALI
RXM 2 ELETTROPOMPE MULTISTADIO ORIZZONTALI APPLICAZIONI Elettropompe multigiranti ad asse orizzontale sviluppano una notevole pressione e nel contempo un elevata portata d acqua con un basso consumo di
Dettagli50Hz. water solutions. Serie O DGO DRO
Hz water solutions Serie O DGO DRO D a t a b o o k l e t IT water solutions Serie O DGO DRO Hz D a t a b o o k l e t SERIE O Serie O Caratteristiche principali Maniglia di sollevamento e trasporto in
DettagliINDICE LOTTO A...3 ITEM A.2: POMPE PER SOLLEVAMENTO...5 STAZIONE DI SOLLEVAMENTO SA 10
INDICE LOTTO A.....3 ITEM A.1: POMPE PER SOLLEVAMENTO... 3 ST. DI SOL. IND. VIA DELLE CONFINA CASTELFRANCO DI SOTTO ST. DI SOL. IND. IMPIANTO CASTELFRANCO DI SOTTO ST. DI SOL. DOM. IMPIANTO CASTELFRANCO
DettagliQM The ultimate pumps for waste water and purification equipment, with single channel opened impeller.
ITA Serie Le pompe ottimali per le acque reflue e gli impianti di depurazione, con girante monocanale aperto. Temperatura Max. del liquido pompato 40 C Massima profondità di immersione PH del liquido pompato
DettagliTRITUS. Elettropompe sommergibili con trituratore. CAMPO DELLE PRESTAZIONI Portata fino a 260 l/min (15.6 m³/h) Prevalenza fino a 31 m
TRITUS Elettropompe sommergibili con trituratore Acque luride Uso domestico Uso civile CAMPO DELLE PRESTAZIONI Portata fino a 26 l/min (5.6 m³/h) Prevalenza fino a 3 m LIMITI D IMPIEGO Profondità d impiego
DettagliSerie G 2 poli 50 Hz. Series G 2 poles 50 Hz. l/s Q. H (m) Prevalenza Head. Capacity m 3 /h
Serie G poli Series G poles H (m) Prevalenza Head Portata l/min Capacity GM-GT // C. DN G - /min GM-GT // C. TRITURTORE GRINDER max C.,,,, Corpo pompa - Pump casing Tripiede di sostegno - Tripod support
DettagliVCR - VCP VENTILATORI BLOWERS. Ventilatori Centrifughi Centrifugal Blowers EL/VENTILATORI CENTRIFUGHI SERIE "VCR - VCP "
VCR - VCP EL/VENTILATORI CENTRIFUGHI SERIE "VCR - VCP " CENTRIFUGAL EL/S "VCR VCP" SERIES VCR VCP APPLICAZIONI: Aspirazione e ventilazione di aria nei locali chiusi (WC, cucine, sala macchine). APPLICATIONS:
DettagliElettropompe sommerse multigiranti
NK Elettropompe sommerse multigiranti CAMPO DELLE PRESTAZIONI Portata fino a 120 l/min (7.2 m³/h) Prevalenza fino a 105 m LIMITI D IMPIEGO Temperatura del liquido fino a +40 C Contenuto di sabbia massimo
DettagliBARROW 4 X 150 W LED. ITALTOWER brand of Elentek srl
BARROW 4 X 150 W LED Barrow tower è capace di ospitare un gruppo elettrogeno fino a 6 Kva di qualsiasi marca grazie all ampio spazio del vano posteriore. Questa particolarità la rende molto duttile permettendo
Dettagli2016 NMT-ES Series / Serie REVERSE OSMOSIS. FOOD XLTI-ES Series / Serie. High Pressure Plunger Pumps Pompe a Pistoni ad Alta Pressione
2016 NMT-ES Series / Serie REVERSE OSMOSIS FOOD XLTI-ES Series / Serie High Pressure Plunger Pumps Pompe a Pistoni ad Alta Pressione Special Pumps / Pompe Speciali / Technical drawings / Disegni tecnici
DettagliSERIE - SERIES GENERALITA / FEATURES MATERIALI / MATERIALS CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE 2014
SERIE SERIES DC GENERALITA / FEATURES Elettropompe sommergibili da drenaggio con girante aperta che, oltre ad elevate portate, garantiscono prevalenze eccellen Ideali per applicazioni civili ed industriali
DettagliELETTROMPOMPE SOMMERGIBILI CON GIRANTE SEMIAPERTA PER ACQUE CHIARE E ACQUE METEORICHE in ghisa
Elettrompompe sommergibili con girante semiaperta per acque chiare e acque meteoriche. APPLICAZIONI Vasche di drenaggio Sollevamento acque piovane Sollevamento acque chiare o con piccole parti in sospensione
DettagliRVXM ELETTROPOMPE MULTIGIRANTI VERTICALI VERTICAL MULTI-IMPELLER PUMPS STAMPA
RVXM ELETTROPOMPE MULTIGIRANTI VERTICALI VERTICAL MULTI-IMPELLER PUMPS STAMPA RVXM 2 ELETTROPOMPE MULTIGIRANTI VERTICALI APPLICAZIONI Elettropompe multigiranti ad asse verticale sviluppano una notevole
DettagliRX "VORTEX" Elettropompe sommergibili. per acque sporche CAMPO DELLE PRESTAZIONI CERTIFICAZIONI LIMITI D'IMPIEGO UTILIZZI E INSTALLAZIONI
RX 2-3-4- "VORTEX" Elettropompe sommergibili per acque sporche CAMPO DELLE PRESTAZIONI Portata fino a 380 l/min (22.8 m3/h) Prevalenza fino a 13 m CERTIFICAZIONI LIMITI D'IMPIEGO Profondità d'impiego sotto
Dettagli50Hz. water solutions. Serie steel. DG steel DR steel
5Hz water solutions Serie steel DG steel DR steel D a t a b o o k l e t IT water solutions Serie steel DG steel DR steel 5Hz D a t a b o o k l e t SERIE steel Serie steel Caratteristiche principali Maniglia:
DettagliELETTROPOMPA VERTICALE MULTISTADIO IN ACCIAO INOX VERTICAL MULTISTAGE STAINLESS STEEL PUMP ELECTROPOMPE VERTICALES MULTI-ETAGE EN ACIER INOX
VX VERTICAL MULTISTAGE STAINLESS STEEL PUMP ELECTROPOMPE VERTICALES MULTI-ETAGE EN ACIER INOX CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL DETAILS CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - Temperatura liquido 0 C / 103 C. -
DettagliELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MONOBLOCCO
ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MONOBLOCCO APPLICAZIONI - Elettropompe centrifughe, monoblocco e monogirante con corpo pompa, collegato al motore mediante supporto. Queste macchine sono adatte per il pompaggio
DettagliRX "VORTEX" Elettropompe sommergibili
RX --- "VORTEX" Elettropompe sommergibili per acque sporche CAMPO DELLE PRESTAZIONI Portata fino a 0 l/min (. m/h) Prevalenza fino a m CERTIFICAZIONI LIMITI D'IMPIEGO Profondità d'impiego sotto il livello
DettagliCBM ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE DI SCORRIMENTO CBM 100 CBM 60
CBM ELETTROPOMPE CENTRIFUGE DI SCORRIMENTO APPLICAZIONI Elettropompe centrifughe di scorrimento monogirante a bassa prevalenza con alti valori di portata. Adatte per pompare acque pulite o liquidi moderatamente
DettagliSewage Pump.
Sewage Pump www.masflo.fr MSG Submersible Cutting Impeller APPLICAZIONI Elettropompa con girante immersa di tipo multicanale aperta con sistema di triturazione in aspirazione. Particolarmente indicata
DettagliFiltri a ciclone. Cyclon filters
Filtri a ciclone Cyclon filters Filtri a ciclone - Cyclon filters FILTRI A CICLONE Cyclon filters SPEEDBlue P Introduzione Il filtro a ciclone modello P è studiato per la rimozione di tutti i solidi sospesi
DettagliElettropompe sommergibili con girante Vortex Submersible electropumps with Vortex impeller
Elettropompe sommergibili con girante Vortex Submersible electropumps with Vortex impeller SUBMERSIBLE PUMPS Linea Domestica Domestic Range Elettropompe sommergibili con girante Vortex Submersible electropumps
DettagliELETTROPOMPE ORIZZONTALI HORIZONTAL MULTISTAGE PUMPS
ELETTROPOMPE MULTISTADIO ORIZZONTALI ORIZONTAL MULTISTAGE PUMPS water...is life Note Tecniche di Prodotto. I dati e le caratteristiche tecniche riportate nel presente Catalogo Generale non sono impegnativi.
DettagliELETTROPOMPE SOMMERGIBILI PER ACQUE LURIDE (VORTEX) in ghisa
Elettropompe sommergibili per acque luride. APPLICAZIONI Evacuazione di acque di rifiuto civili ed industriali Trattamento di liquame Drenaggio di zone sottolivello Movimentazione in genere di liquidi
Dettagli6SR. Elettropompe sommerse da 6. CAMPO DELLE PRESTAZIONI Portata fino a 1000 l/min (60 m³/h) Prevalenza fino a 390 m
6SR Elettropompe sommerse da 6 Acque pulite (Contenuto di sabbia massimo g/m³) Uso civile Uso agricolo Uso industriale CAMPO DELLE PRESTAZIONI Portata fino a l/min (6 m³/h) Prevalenza fino a 39 m LIMITI
DettagliINDICE GENERICO: Motore Sommerso DRF4 Motore Sommerso DRF6 Motore Sommerso DRF8 Motore Sommerso DRF10 Motore Sommerso DRF12
Motori Sommersi INDICE GENERICO: Pag. 04 Pag. 06 Pag. 10 Pag. 14 Pag. 1 Motore Sommerso DRF4 Motore Sommerso DRF6 Motore Sommerso DRF Motore Sommerso DRF10 Motore Sommerso DRF12 3 DRF4 - Motore Sommerso
DettagliPOMPE VOLTIANA - VOLTIANA PUMPS
POMPE A MANO ROTATIVE FULL ROTARY HAND PUMP Pompe a mano, auto-adescanti, reversibili, a movimento rotatorio completo di 60. Il corpo è completamente in ghisa, il rotore della versione GB è in bronzo e
DettagliPompe centrifughe multistadio serie KM. Multistage centrifugal pumps KM series
Pompe centrifughe multistadio serie KM Multistage centrifugal pumps KM series Applicazioni: Rilancio acqua, Bacini municipali, Pressurizzazione, Sistemi booster, Alimentazione caldaie, Condiziona-mento
DettagliPOMPE SUPER LARIO SUPER LARIO PUMPS
POMPE A MANO SEMI ROTATIVE Modelli da 1-1 1/4 1 1/2 2 Serie G SEMI ROTARY HAND PUMP G series Il corpo e gli interni sono in ghisa, le tenute in gomma nitrilica e la leva in lega leggera. Adatte al travaso
DettagliVX-MF VORTEX. Elettropompe sommergibili in acciaio inox. CAMPO DELLE PRESTAZIONI Portata fino a 650 l/min (39 m³/h) Prevalenza fino a 14 m
VX-MF Elettropompe sommergibili in acciaio inox VORTEX Acque luride Uso domestico Uso civile Uso industriale CAMPO DELLE PRESTAZIONI Portata fino a 60 l/min (9 m³/h) Prevalenza fino a m LIMITI D IMPIEGO
DettagliSerie FMc ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI GIRANTE MONOCANALE SINGLE-CHANNEL IMPELLER SUBMERSIBLE PUMPS. Mandata - Discharge DN
ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI GIRANTE MONOCANALE SINGLE-CANNEL IMPELLER SUBMERSIBLE PUMPS Serie 1,25-34 kw Mandata - Discharge DN 80-100-150 FABBRICA ITALIANA POMPE SOMMERGIBILI S.r.l www.fips-pumps.it CARATTERISTICE
DettagliElettropompe sommergibili da DRENAGGIO
RX Elettropompe sommergibili da DRENAGGIO per acque chiare CAMPO DELLE PRESTAZIONI Portata fino a 300 l/min (18 m3/h) Prevalenza fino a 20 m LIMITI D'IMPIEGO Profondità d'impiego sotto il livello dell'acqua:
Dettaglietechpumps.com SERIE ES
etechpumps.com SERIE ES INDICE Pompe soerse Serie ES Curve indicative dei prodotti Materiali a contatto con il liquido Tabella delle prestazioni idrauliche DATI TECNICI E CURVE PRESTAZIONALI A 5HZ ES
DettagliAMPERE. Trifase Three-phase
GM ELETTROPOMPE AUTOADESCANTI MONOBLOCCO APPLICAZIONI Elettropompe autoadescanti monoblocco con girante aperta. La valvola di ritegno incorporata nella bocca aspirante impedisce all arresto l effetto sifone
DettagliLinea Domestica Domestic Range
Linea Domestica Domestic Range Elettropompe sommergibili con girante Vortex Submersible electropumps with Vortex impeller Potenze / Power:.5 1.5 Mandate / Delivery G 1 1 / - G 1 1 / - G Impieghi La serie
DettagliALPHA V SUBMERSIBLE PUMPS
SUBMERSIBLE PUMPS Linea Domestica Domestic Range Elettropompe sommergibili con girante Vortex Submersible electropumps with Vortex impeller Potenze / Power:.56.5 Mandate / Delivery G / - G Impieghi La
Dettagli6SR Elettropompe sommerse da 6"
6SR Elettropompe sommerse da 6" CAMPO DELLE PRESTAZIONI Portata fino a l/min (6 m³/h) Prevalenza fino a 39 m LIMITI D IMPIEGO Temperatura del liquido fino a +35 C Contenuto di sabbia massimo g/m³ Profondità
DettagliFAN Hz FAN Hz FAN Hz FAN Hz FAN Hz FAN Hz FAN Hz FAN Hz FAN Hz FAN Hz FANBOX
FAN 400 50Hz FAN 400 60Hz FAN 900 50Hz FAN 900 60Hz FAN 1200 50Hz FAN 1200 60Hz FAN 1800 50Hz FAN 1800 60Hz FAN 3300 50Hz FAN 3300 60Hz FANBOX MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO INSTALLATION AND INSTRUCTIONS
DettagliQV ITA ENG /min 50 Hz. Mandata DN 80. Serie. Caratteristiche ed impieghi. Features and used.
ITA Serie QV 80 361-362 - 363 Temperatura Max. del liquido pompato 40 C Massima profondità di immersione PH del liquido pompato 6 10 Massima densità liquido pompato Tensione di alimentazione: Trifase 400V
DettagliGruppi Antincendio EN12845 Scheda Tecnica
Idrofoglia Pagina 1 di 1 Rev.06 Agosto 2014 Idrofoglia Pagina 2 di 2 Rev.06 Agosto 2014 Idrofoglia Pagina 3 di 3 Rev.06 Agosto 2014 Idrofoglia Pagina 4 di 4 Rev.06 Agosto 2014 DATI TECNICI / TECHNICAL
DettagliLAMPEGGIANTI A LED HIGHLIGHT LED BEACONS
LAMPEGGIANTI A LED HIGHLIGHT LED BEACONS edizione/edition 11-2011 1 CARATTERISTICHE LUNGA DURATA L utilizzo di LED di ultima generazione garantisce una durata del dispositivo superiore a 30.000 ore di
DettagliA NAME YOU CAN TRUST SINCE 1951
TA G L I AT R I C I P E R M E TA L L I C U T T I N G O F F M A C H I N E S F O R M E TA L S T R O N Ç O N N E U S E S P O U R M E TA U X A NAME YOU CAN TRUST SINCE 1951 CAPACITÀ DI TAGLIO / CUTTING CAPACITY
DettagliDATI TECNICI - TECHNICAL DATA
ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MONOBLOCCO APPLICAZIONI - Elettropompe centrifughe, monoblocco e monogirante con corpo pompa, collegato al motore mediante supporto. Queste macchine sono adatte per il pompaggio
DettagliCFS INTERNATIONAL ENGINEERING HANDLING s.r.l. BENNE ELETTROIDRAULICHE SERIE "EBV" ELECTROHYDRAULIC BUCKETS "EBV" SERIES
2 MODELLO della benna Bucket MODEL CAPACITÀ con angolo di cumulo del materiale 30 CAPACITY with cumulus angle of the material 30 PESO della benna Bucket WEIGHT POTENZA totale installata Total installed
DettagliPOMPE. Impieghi Circolazione dell acqua in impianti di filtrazione per piscine Ideale per portate elevate a bassa pressione
SERIE UROR CON E SENZ PREFILTRO UROR SERIES WIT OR WITOUT PREFILTER Circolazione dell acqua in impianti di filtrazione per piscine Ideale per portate elevate a bassa pressione Corpo Corpo pompa e pre-filtro
DettagliB-SE >540< PREZZI / PRICES
PREZZI / PRICES Caratteristiche: I ventilatori cassonati serie a doppia aspirazione a trasmissione sono impiegati per aspirazione di fumi con temperature sino a 2 C in funzionamento continuo o nei casi
DettagliMODELLO MODEL MINIMIX
MIXER St. Louis 92 2 MODELLO MODEL MINIMIX 92-2 92-4 Capacita Gesso Powder Capacity Kg 1 2 4 Lavorazione Cilindro Investing Flask SINGOLO ONE FLASK SINGOLO ONE FLASK SINGOLO ONE FLASK Max Altezza Cilindro
DettagliALPHA V PRO SUBMERSIBLE PUMPS
SUBMERSIBLE PUMPS Elettropompe sommergibili con girante Vortex certificate ATEX Submersible electropumps with Vortex impeller ATEX approved Potenze / Power:.6. kw Mandate / Delivery G Impieghi La serie
DettagliELETTROPOMPE ESTERNE MONOBLOCCO GIRANTE VORTEX VORTEX IMPELLER EXTERNAL MONOBLOC PUMPS. Serie MB. Mandata - Discharge DN
ELETTROPOMPE ESTERNE MONOBLOCCO GIRANTE VORTEX VORTEX IMPELLER EXTERNAL MONOBLOC PUMPS Serie MB 0, - kw Mandata - Discharge DN --0-0- www.fips-pumps.it CARATTERISTICE COSTRUTTIVE TECNICAL FEATURES Girante
DettagliCURVATURA - BENDING C50 ES
CURVATURA BENDING CURVATURA BENDING SPESSORE MASSIMO MAX thickness 5 mm Ø 38 4 mm Ø 42 3 mm Ø 50 C50 ES La curvatubi C50 ES è l attrezzatura ideale per piegare tubi rigidi oleodinamici in acciaio inox
DettagliELETTROPOMPE ESTERNE MONOBLOCCO GIRANTE VORTEX VORTEX IMPELLER EXTERNAL MONOBLOC PUMPS. Serie MB. Mandata - Discharge DN
ELETTROPOMPE ESTERNE MONOBLOCCO GIRANTE VORTEX VORTEX IMPELLER EXTERNAL MONOBLOC PUMPS Serie MB 0, - kw Mandata - Discharge DN 0--0-0- FABBRICA ITALIANA POMPE SOMMERGIBILI S.r.l www.fips-pumps.it CARATTERISTICE
DettagliS O M M E R S I B L E P U M P S
SOMMERSIBLE PUMPS Linea Domestica Domestical Range Elettropompe Sommergibili con Girante Vortex arretrata Submersible sewage pumps with vortex Impeller Potenze / Power:.5-1.5 kw Mandate / Delivery Dn 1
DettagliBC-MF BICANALE. Elettropompe sommergibili in acciaio inox. CAMPO DELLE PRESTAZIONI Portata fino a 750 l/min (45 m3/h) Prevalenza fino a 15 m
BC-MF Elettropompe sommergibili in acciaio inox BICANALE Acque luride Uso domestico Uso civile Uso industriale CAMPO DELLE PRESTAZIONI Portata fino a 70 l/min (4 m3/h) Prevalenza fino a 1 m LIMITI D IMPIEGO
DettagliS U B M E R S I B L E P U M P S
SUBMERSIBLE PUMPS Elettropompe sommergibili con girante Vortex certificate ATEX Submersible electropumps with Vortex impeller ATEX approved Potenze / Power:.6. kw Mandate / Delivery G Impieghi La serie
DettagliSubmersible Sewage Pumps MS, MSI
Submersible Sewage Pumps MS, MSI www.masflo.fr MS APPLICAZIONI Le elettropompe della serie MS, grazie ai numerosi accorgimenti ap-plicati, costituiscono la soluzione ai problemi di convogliamento di acque
DettagliVXC-F VORTEX. Elettropompe sommergibili. CAMPO DELLE PRESTAZIONI Portata fino a 1200 l/min (72 m3/h) Prevalenza fino a 16 m
VXC-F Elettropompe soergiili VORTEX Acque luride Uso domestico Uso civile Uso industriale CAMPO DELLE PRESTAZIONI Portata fino a 1200 l/min (72 m3/h) Prevalenza fino a 16 m LIMITI D IMPIEGO Profondità
Dettagli