Istruzioni D Uso Tau Clave 3000 Vacuum

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Istruzioni D Uso Tau Clave 3000 Vacuum"

Transcript

1 Pag. 1 di 14 Istruzioni D Uso Tau Clave 3000 Vacuum 0426 DIRETTIVA 93/42 CEE E S.M.I. DISPOSITIVI MEDICI 1

2 Pag. 2 di 14 INDICE Numero Titolo Pagina 1 Avvertenze 3 2 Introduzione Riferimenti Normativi Uso previsto materiali da sterilizzare Responsabilità del costruttore Movimento Apertura Chiusura sportello 4 3 Installazione 5 4 Caratteristiche Dati tecnici Condizioni ambientali di lavoro Temperature tempi e caratteristiche programmi 6 5 Modalità d uso Informazioni generali Visualizzazioni Modalità di visualizzazione degli allarmi Allarmi e relativi codici riepilogativi Istruzioni d Uso Descrizione ciclo Tau Clave 3000 Vacuum 9 6 Condizioni per il trasporto e 10 l immagazzinamento 7 Manutenzione e pulizia 10 8 Schema elettrico 12 9 Pannello controllo Norme sicurezza e precauzioni Dismissione e rottamazione dispositivo Spiegazione dei Simboli 14 2

3 Pag. 3 di 14 1 Avvertenze Tau Clave 3000 Vacuum è una Autoclave: pulire accuratamente la camera di sterilizzazione e lo strumentario da sterilizzare. USARE SOLO ACQUA DEMINERALIZZATA. 2 Introduzione: 2.1 Riferimenti Normativi L autoclave Tau Clave 3000 Vacuum a vapore d acqua è conforme ai requisiti essenziali delle Direttive del consiglio: Dispositivi medici 93/42/CEE e s.m.i., classe II b è conforme inoltre alle norme nazionali che si traducono nelle norme armonizzate: EN ( Class S ) EN EN EN IEC EN IEC UNI CEI EN ISO L autoclave Tau Clave 3000 Vacuum a vapore d acqua è conforme alla direttiva RoHS 2011/65/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio dell 8 giugno 2011, sulla restrizione dell uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche. 2.2 Uso previsto materiali da Sterilizzare L apparecchiatura è utilizzata per la sterilizzazione di strumentario chirurgico in ambiente medico-paramedico. I materiali da sterilizzare devono resistere alle temperature d esercizio dell apparecchio: C. Non inserire all interno dell apparecchio materiali tossici, la TAU STERIL non si assume nessuna responsabilità in merito. 2.3 Responsabilità del Costruttore L apparecchiatura è costruita in ottemperanza delle normative europee. Si precisa che l uso dell apparecchiatura è limitato alle funzioni per cui è stata progettata e realizzata. Se l autoclave viene usata impropriamente, ogni rischio e pericolo è a carico dell utilizzatore. La garanzia del prodotto è pari a dodici mesi partendo dalla data di acquisto. 3

4 Pag. 4 di Movimento Apertura Chiusura sportello MOVIMENTO APERTURA MOVIMENTO CHIUSURA 4

5 Pag. 5 di 14 3 Installazione Rimuovere l apparecchiatura dall imballo con estrema cura e verificare l integrità della stessa. Accertarsi della corretta messa a terra dell impianto generale. Posizionare l autoclave su una superficie piana e orizzontale, per agevolare l areazione della stessa. Non avvicinare l autoclave a meno di 10 cm. da pareti o altre apparecchiature per consentire un idonea ventilazione. Non avvicinare oggetti o altro in prossimità del raggio d apertura della porta dell autoclave al fine di consentire la corretta apertura della stessa. Controllare che la tensione di alimentazione indicata sull etichetta posteriore corrisponda a quella disponibile nel luogo d installazione (massima variazione della tensione di rete: ± 10%). Inserire la spina nell attacco della rete elettrica. Premere l interruttore generale portandolo in posizione I e verificare l accensione dello stesso. In caso di mancata osservanza di queste disposizioni TAU STERIL declina ogni responsabilità. Fig. 2 Per dare un inclinazione alla macchina, la stessa viene fornita di norma con due spessori sotto i piedini di sostegno anteriori: importante è non toccare gli spessori. Sul lato posteriore della macchina si trova un tubo per la fuoriuscita del vapore. IMPORTANTE: il tubo deve essere posizionato come indicato nella figura 2. Fig. 3 Fig. 4 - Riempire la bottiglia con 2,5 l di acqua demineralizzata, quindi chiudere la bottiglia con l apposito tappo (vedi fig. 4). - Introdurre la cannula nell orifizio di carico dell autoclave. Svitare leggermente il tappo, fino a che l acqua non inizia a fuoriuscire. La comparsa della scritta STOP sul display tempo, seguito dai beep, sta ad indicare che la macchina è carica Quando si accende il led rosso Lew H2O Lewel, seguito dal codice A 01 (evidenziato sul display tempo), si intende la mancanza d acqua nel serbatoio di carico. - Riempire la bottiglia con 1,5 l di acqua demineralizzata. - Introdurre la cannula nell orifizio di carico dell autoclave e svitare il tappo. Alla comparsa della scritta STOP sul display tempo, si ha il completamento del carico (circa 1,5 l dalla comparsa dell allarme A 01). - Svuotamento serbatoio recupero: Insorge l allarme A 02 sul display del tempo; significa che la macchina deve essere svuotata. Senza questo procedimento la stessa rimane in condizione di allarme, e quindi inutilizzabile. Si consiglia per un miglior funzionamento dell autoclave, lo scarico frequente del serbatoio recupero ( acqua sporca). Attenzione: Si raccomanda prima di utilizzare l autoclave con carico ( a primo caricamento acqua avvenuto ) di eseguire un ciclo Unwrapped ( a camera vuota senza carico ) al fine di sterilizzare la camera stessa. 5

6 Pag. 6 di 14 4 Caratteristiche 4.1 Dati Tecnici Peso: 45 Kg. Dimensioni Esterne: Larghezza cm. 44 Altezza cm. 38 Profondità cm. 43 Dimensioni Interne: Camera Diametro cm. 24 profondità cm.35 Assorbimento: 1250 Watt Alimentazione: 230 V. 50 Hz. 4.2 Condizioni Ambientali di Lavoro - Temperatura Umidità (con T massima 31 ) 80% - Umidità ( con T massima 40 ) 50% 4.3 Temperature Tempi e Caratteristiche programmi L autoclave è dotata di cinque programmi di sterilizzazione. Tutti i programmi hanno un prevuoto iniziale pari a 0.55 Bar, e un vuoto finale (durante il DRY cioè durante l asciugatura) pari a 0.30 Bar. L unica eccezione è rappresentata dal programma 105 special e dal liquids. Il primo ha il prevuoto, non ha l asciugatura (DRY) e non ha la fase sucessiva di vuoto. Il secondo invece ha il prevuoto, non ha l asciugatura (sostituita dalla DECOMPRESSIONE LENTA ) e non ha il vuoto finale. PROGRAMMA PREVUOTO STERILIZZAZIONE DRY (ASCIUGATURA) UNWRAPPED 134 (Strumentario non SI 4 Minuti imbustato) 2.11 Bar WRAPPED (Tray imbustati) PACKS (Tessuti e garze) LIQUIDS (gelatine reversibili ) SPECIAL (indicato per materiali delicati) SI SI SI SI Minuti 2.11 Bar Minuti 1.08 Bar Minuti 1.08 Bar 105 /134 1 / 20 Minuti 0.20 / 2.11 Bar VUOTO FINALE DECOMPRESSIONE LENTA 15 Minuti SI NO 15 Minuti SI NO 15 Minuti SI NO - NO SI 15 Minuti SI NO N.B: Nel programma LIQUIDS manca la fase di asciugatura (DRY) e vuoto sostituita dalla DECOMPRESSIONE LENTA, che consiste nell arrestare il riscaldamento, e attendere che la pressione scenda, con lo scendere della temperatura sino a 0,4 Bar di pressione. NON INSERIRE SOSTANZE LIQUIDE. Nel programma SPECIAL manca ugualmente il DRY (asciugatura) e il vuoto finale se la temperatura selezionata è pari a

7 Pag. 7 di 14 5 Modalità d Uso 5.1 Informazioni generali I comandi e le visualizzazioni sono riportate nel disegno a pag. 10 essi sono: Pulsanti di comando: 1 SELECT per selezionare il programma di sterilizzazione 2 START / STOP per iniziare/arrestare il ciclo di sterilizzazione 3 DECREMENTA TEMPERATURA per diminuire la temperatura di sterilizzazione nel programma Special. 4 INCRECREMENTA per aumentare la temperatura di sterilizzazione nel programma TEMPERATURA Special. 5 DECREMENTA TEMPO per diminuire il tempo nel programma Special. 6 INCREMENTA TEMPO per incrementare il tempo nel programma Special. 5.2 Visualizzazioni 1 PRESSURE Indica la pressione in bar. 2 TEMPERATURE Indica la temperatura del vapore presente in camera, oppure premendo il pulsante destro (+ TEMP ) indica la temperatura dell elemento riscaldante. Premendo inoltre il pulsante di sinistra (- TEMP ), si può visualizzare la temperatura prescelta del ciclo. 3 TIME Indica il tempo di sterilizzazione del programma selezionato. Compaiono inoltre i codici identificativi allarmi, oltre alla scritta FILL che indica l entrata dell acqua nella camera di sterilizzazione.. Led Funzionamento ( colore verde) Indicano lo stato di avanzamento del programma: - led spento: fase non ancora eseguita - led lampeggiante: fase in esecuzione - led acceso fisso: fase conclusa Essi sono: READY = asciugatura FILL = riempimento (dose acqua) VACUUM = vuoto HEATING = riscaldatore STERILIZE = sterilizzazione DRY = asciugatura END = fine ciclo PRINT = stampa 7

8 Pag. 8 di 14. Led Allarme ( colore rosso) Segnalano eventuali anomalie: Essi sono: DOOR = porta aperta LOW H20 LEVELB = basso livello acqua ALARM = allarme generico identificabile dal codice visualizzato sul display time. Il pannello frontale presenta inoltre un connettore a vaschetta (optional), adatto all attacco di una stampante esterna. Inoltre esso è dotato di un interruttore generale con fusibili (2x10A. 6,3x32). 5.3 Modalità di visualizzazione degli allarmi Ogni allarme è visualizzato dalla macchina nel seguente modo: - Il display del tempo visualizza il codice allarme (es: A01, A02 ecc.) - Si ha emissione di un beep lungo seguito da 10 corti, eventualmente tacitabili. - In caso di allarme A00 (porta aperta) o A01 (livello acqua insufficiente) che sono i più frequenti, lampeggiano anche i rispettivi leds DOOR e LOW H20 LEVEL. - Negli altri casi, lampeggia il led ALARM e la causa dell allarme deve essere ricavata dal codice sul displey, oppure se presente, dalla stampante che stampa in dettaglio la causale d allarme. - La macchina permane in tale stato finché non si verifica la condizione di cessazione / tacitazione, specificata individualmente per ciascun allarme. - Se questo (allarme) si verifica durante il ciclo, quest ultimo viene interrotto e scaricata la pressione Allarmi e relativi codici riepilogativi CODICE ALLARME INDICAZIONI A00 Porta aperta: si verifica se alla partenza del ciclo, la porta è aperta. Scompare premendo un tasto qualunque o chiudendo la porta. Basso livello acqua: si verifica se alla partenza del ciclo, il livello d acqua nel serbatoio di carico è insufficiente. Scompare premendo un tasto qualunque o A01 ripristinando il livello. Se durante le operazioni di rabbocco viene raggiunto il livello massimo, il display tempo visualizza STOP ed il beeper suona con le modalità di un allarme. Cessati i 2 beeper la scritta STOP scompare, e si ritorna nello stato di normalità. A02 Serbatoio scarico pieno: si verifica se il livello di acqua nel serbatoio di recupero è eccessivo. Scompare solo svuotando il serbatoio. A03 Black-Out: si ha in casi di ciclo precedentemente interrotto da Black-Out. Scompare aprendo la porta o premendo un tasto qualsiasi. * A04-A05 Tempo eccessivo per il riscaldamento: si tacita con un tasto qualunque.* A06 Pressione alta: si tacita con un tasto qualsiasi. * A07 Temperatura alta: si tacita con un tasto qualunque.* A08 Pressione anomala: si tacita con un tasto qualsiasi.* A09 Temperatura anomala: si tacita con un tasto qualsiasi.* A10 Fase vuoto non avvenuta correttamente.* A 12 Temperatura alta PTV: si tacita con un tasto qualunque. A 13 Temperatura alta PTC: si tacita con un tasto qualunque. *= Ripetere il Ciclo, il materiale da sterilizzare non è sterile. Se il problema persiste contattare il costruttore. N.B: A00, A01, A02 non causano (in presenza di stampante) nessuna attività di stampa. 8

9 Pag. 9 di 14 Vi sono inoltre altri allarmi che sono legati alla componentistica della scheda elettronica; essi sono: CODICE ALLARME INDICAZIONI A 20 Perdita dati * A 21 Malfunzionamento Watchdog* A 22 Sonde* A 23 Batterie Orologio* A 24 Software* *= Ripetere il Ciclo, il materiale da sterilizzare non è sterile. Se il problema persiste contattare il costruttore. 5.4 Istruzioni d Uso 1 Pulire accuratamente il materiale da sterilizzare. 2 Accendere l interruttore generale. 3 Caricare il serbatoio di carico (capacità 2,5 l a macchina completamente vuota), sino a quando compare la scritta STOP sul display time. Ogni qualvolta insorge l allarme Low H20 LEVEL aggiungere 1,5 l d acqua demineralizzata. Se si va oltre, insorge STOP cioè serbatoio carico pieno, quindi estrarre la cannula dall orifizio di carico. 4 Ogni qualvolta insorge l allarme A02, scaricare il serbatoio di recupero (meglio è, non attendere l allarme poiché nulla vieta di scaricarlo in qualsiasi momento) con l apposito tubetto. 5 Caricare il materiale sui trays in dotazione ( senza sovrapporre i pezzi ) e inserire il tutto nella camera di sterilizzazione. 6 Selezionare il programma : per fare questo premere il tasto select. Una sola pressione del pulsante non varia il programma, ma serve a visualizzare sul display temperature la temperatura del programma: Dopo cinque secondi il display temperature riprende il suo contenuto normale. Se entro cinque secondi il pulsante select viene nuovamente premuto, si cambia il programma (indicato dal led). Se il programma selezionato è special, il contenuto del display temperature lampeggia per indicare che la temperatura di sterilizzazione può essere scelta tra i con i pulsanti + - temperatura. Lo stesso vale per il tempo con i pulsanti + - tempo. Queste variazioni possono essere compiute contemporaneamente sia per il tempo che per la temperatura 7 Chiudere lo sportello dopo avere fatto queste operazioni. 8 Premere Start : inizia il ciclo prescelto. 9 Mantenere libera la zona nel raggio d apertura dello sportello, per evitare ( all apertura della porta a macchina calda) scottature od altri pericoli: ATTENZIONE: DURANTE L USO UTILIZZARE GUANTI DI PROTEZIONE. N.B.: In qualsiasi momento (es. durante la sterilizzazione oppure durante il DRY = asciugatura) si può interrompere il ciclo con il tasto STOP, un cicalino emetterà dei beeper ed in presenza di pressione automaticamente verrà scaricata. 5.5 Descrizione ciclo TAU CLAVE 3000 VACUUM Le fasi dei ciclo avvengono come segue: Alla partenza del ciclo si ha la prima fase di vuoto. Segue a questo punto la fase d immissione d acqua. La fase di sterilizzazione avviene mantenendo la macchina ad una pressione costante. Segue poi la fase di asciugatura composta da diverse fasi di vuoto e di ventilazione. A ciclo di sterilizzazione ultimato (compare la scritta END sul display Temperature ). A questo punto parte la fase di Ventilazione- anticondensa che consiste nel ventilare ad intervalli di 2 minuti (mediante la pompa-vuoto) l interno della camera di sterilizzazione dell autoclave sino a quando la temperatura letta sul display temperature non scende di un grado sotto i 70 gradi C. Questo permette di ottenere materiali perfettamente asciutti. La macchina può essere comunque aperta in qualsiasi momento mediante l apertura della porta ( vedi movimento apertura chiusura sportello punto 2.1 pag. 3). 9

10 Pag. 10 di 14 6 Condizioni per il Trasporto e l Immagazzinamento L autoclave viene fornita con imballo che richiede le normali precauzioni di trasporto per materiali fragili, come indicato sulle scatole dell imballo stesso. In caso di reso per riparazione, utilizzare l imballo originale. In caso di immagazzinamento, posizionare l apparecchio in zone prive di umidità per salvaguardare i componenti elettrici. L'apparecchio è imballato nel seguente modo: Due cappucci di polietilene ( sopra e sotto ) ' protetto attorno da una scatola in vulcano tripla onda. Non sollevare l'apparecchio con strappi violenti e non capovolgere. L'apparecchio e l'imballo sono delicati, maneggiare con cura. Trasportare senza scosse, urti. Conservare in ambienti asciutti e protetti. L'imballo deve essere conservato. L'utilizzo di un imballo diverso, potrebbe causare danni al prodotto durante la spedizione. L'apparecchio deve essere estratto con l'ausilio di due persone. - Togliere il cappuccio superiore. - Estrarre l'apparecchio in due persone contemporaneamente, avendo cura di tenerlo sempre in posizione orizzontale. - Appoggiare l'apparecchio sul piano di lavoro. - L'apparecchio va installato all'interno di un laboratorio dove può accedere solo personale autorizzato. - Collocare l'apparecchio su di una superficie piana ed orizzontale. - Lasciare uno spazio di almeno 20 cm intorno all'apparecchio per consentire una sufficiente aereazione. - Evitare di posizionare l'autoclave vicino a fonti di vapore o possibili spruzzi d'acqua che potrebbero danneggiare i circuiti elettronici interni. - Non installare l'apparecchio in luoghi con scarsa ventilazione. - Non posizionare l'apparecchio vicino a fonti di calore. 7 Manutenzione e Pulizia Ogni tipo di manutenzione deve essere effettuata con filo di alimentazione disinserito, e con la macchina completamente fredda. ATTENZIONE: Non modificare l'apparecchio senza l'autorizzazione del fabbricante. In caso di malfunzionamento, interpellare il costruttore. Per eventuali riparazioni, rendere la sterilizzatrice al costruttore utilizzando l'imballo originale. Operazioni di pulizia della camera di sterilizzazione ( da ripetersi con frequenza giornaliera): A macchina fredda usare una spugna con aceto per togliere il calcare dalla camera. Lavare la spugna con acqua demineralizzata e ripulire la camera stessa ( più volte ) Passare un panno pulito con alcool denaturato (al 90%) all interno della camera di sterilizzazione. Operazioni di manutenzione del filtro batteriologico: Sostituire ogni 6 mesi il filtro Se sporco ( aspira aria esterna durante il ciclo di sterilizzazione) sostituire prima. A macchina fredda verificare mensilmente che la guarnizione dello sportello sia precisa nel disco (inox) che la contiene: se ritirata sostituire con una nuova. Si consiglia di sostituire comunque la guarnizione con frequenza semestrale o dopo 200 cicli di sterilizzazione. Pulire la guarnizione giornalmente ( a macchina fredda ) con alcool riposizionandola correttamente nella sua sede. Verificare mensilmente ( o prima ancora se si sposta il dispositivo) il cavo di alimentazione elettrico che sia integro e in buono stato. In caso di malfunzionamento interpellare il costruttore. Per eventuali riparazioni si raccomanda di rendere l autoclave, al costruttore utilizzando l imballo originale. Si consiglia sempre di pulire lo strumentario prima di metterlo nell autoclave. Pulire sempre la camera (a macchina fredda) con dell aceto, sciacquare poi con acqua e alcool. 10

11 Pag. 11 di 14 Per salvaguardare dallo sporco la componentistica della macchina, è stato messo un filtrino (svitabile) sul tubicino a lato della sonda all interno della camera di sterilizzazione ( vedi fig. 5 ). Fig. 5 Smontaggio: a macchina fredda, ruotare da sinistra a destra il tubicino inox (aiutandosi con una pinza se necessario), prestando attenzione alla sonda vicina. Togliere il pezzo dalla camera, svitare il filtro, pulirlo con dell aceto oppure se troppo sporco sostituirlo con uno nuovo. Volendo si può evitare di smontare il tubicino con il filtro, versando (a macchina fredda) direttamente dell aceto sul filtro stesso. Sciacquare bene con dell acqua. Rimontaggio: ripetere al contrario le operazioni svolte in precedenza, prestando attenzione alla sonda. IMPORTANTE: quando si posiziona il tubicino con il nuovo filtro, assicurarsi che lo stesso si ben fissato, mantenendo una distanza dalla sonda pari a 2,5 cm. 11

12 Pag. 12 di 14 8 Schema Elettrico LEGENDA 1. Filtro linea 2. Fusibile 5x20 extra-rapido 4 A. 3. Fusibile 5x20 semi-ritardato 3.15 A. 4. Fusibile 5x20 semi-ritardato 1.6 A. 5. Trasformatore 6. Sonda P.T.100 interna (temperatura vapore) 7. Sonda P.T.100 esterna (temperatura resistenza) 8. Pressostato 9. Attacco connettore stampante 10. Attacco connettore display 11. Galleggiante livello massimo scarico 12. Galleggiante livello minimo carico 13. Galleggiante livello massimo carico 14. Galleggiante carico comune collegamento 15. Micro-interruttore porta 16. Elettrovalvola n.a. ( normalmente aperta) 2 Vie 24 V. cc. 17. Uscita optional 24 V. cc. 18. Elettrovalvola n.c. 2 Vie 24 V. cc. 19. Elettrovalvola n.c. 2 Vie 24 V. cc. 20. Alimentazione 230 V. (alimenta la pompa del vuoto e l elettrovalvola n.c. 2 Vie) 21. Termostato bimetallico di sicurezza 22. Alimentazione 230 V. 50 Hz. 23. Resistenza 230 V Watt. 24. Interruttore generale 25. Fusibile 6,3x32 rapido 10 A. 26. Fusibile 6,3x32 rapido 10 A. 27. Condensatore 0,1 mf 250 Vca classe x2 28. Morsetto cavo alimentazione 29. Messa terra 30. Messa terra 31. Elettrovalvola n.c. 2 Vie 24 V. cc. 32. Alimentazione 230 V. ( alimenta la pompa acqua) 9 Pannello di Controllo - LEGENDA 1= Display pressione 2=Display temperatura 3=+ - Temperatura 4=Display tempo 5=+ - Tempo 6=Selezione Programma 7=START / STOP 8=Led Allarmi 9= Fusibili 10=Interruttore Generale 11= Led Funzionamento 12=Led Programma 12

13 Pag. 13 di 14 - Per Variare Impostazione Stampante A= Per modificare ANNO MESE GIORNO ORA MINUTI B = Per passare al successivo parametro da modificare F = Attacco Stampante 10 Norme di Sicurezza e Precauzioni Durante l uso, utilizzare guanti di protezione, per evitare eventuali scottature ( sulla carcassa esterna vi è l etichetta precauzionale ATTENZIONE PERICOLO SCOTTATURE ). L autoclave deve essere utilizzata soltanto da personale espressamente autorizzato ed informato sulle tecniche di Sterilizzazione sui materiali che si possono sterilizzare e sui tempi e temperature da utilizzare. L apparecchiatura deve essere usata esclusivamente per l uso per cui è stata concepita: sterilizzazione di strumenti chirurgici in ambiente medico e paramedico. E indispensabile prendere tutte le precauzioni necessarie ad evitare l uso improprio da parte di persone non autorizzate. E vietato modificare od alterare in qualsiasi modo le protezioni di sicurezza termiche ed elettriche dell apparecchiatura o metterle fuori uso. E vietato all operatore eseguire riparazioni di qualsiasi tipo. Durante le operazioni di pulizia e/o manutenzione, è assolutamente indispensabile accertarsi che l apparecchiatura sia scollegata dall alimentazione elettrica, e che sia raffreddata completamente. Nel caso di sterilizzazione di strumentario chirurgico ( ad esempio bisturi o strumenti a punta ), si consiglia l utilizzo di scarpe antinfortunistiche. Verificare periodicamente che il cavo di alimentazione non sia in nessun modo danneggiato. ATTENZIONE: Non modificare l'apparecchio senza l'autorizzazione del fabbricante. In caso di malfunzionamento, interpellare il costruttore. Per eventuali riparazioni, rendere la sterilizzatrice al costruttore utilizzando l'imballo originale Dismissione e rottamazione Dispositivo L autoclave Tau Clave 3000 Vacuum è costruita con materiali ferrosi, componenti elettronici e materie plastiche. Nel caso l apparecchio non sia più riparabile e funzionante, separare i diversi componenti in base al materiale di cui sono costituiti, in modo da semplificare un eventuale riutilizzo o lo smaltimento differenziato. Quando l apparecchio è demolito non vi sono particolari istruzioni da eseguire. Non abbandonare l apparecchio in luoghi non custoditi. Affidare la rottamazione ad imprese di smaltimento. Per la rottamazione fare sempre riferimento alle leggi vigenti nel Paese di utilizzo 13

14 Pag. 14 di Spiegazione dei Simboli ATTENZIONE: LEGGERE LE ISTRUZIONI D USO ATTENZIONE: PERICOLO SCOTTATURE ATTENZIONE: PERICOLO SCARICHE ELETTRICHE ATTENZIONE: UTILIZZA GUANTI PER LA PROTEZIONE DELLE MANI PRODOTTO NON ASSIMILABILE AI RIFIUTI URBANI. SEGUIRE LE REGOLE COMUNALI PER LO SMALTIMENTO 14

Istruzioni D Uso Tau Quartz 150

Istruzioni D Uso Tau Quartz 150 Pag. 1 di 6 Istruzioni D Uso Tau Quartz 150 0426 DIRETTIVA 93/42 CEE E S.M.I. DISPOSITIVI MEDICI 1 Pag. 2 di 6 INDICE Numero Titolo Pagina 1 Avvertenze 3 2 Introduzione 3 2.1 Riferimenti Normativi 3 2.2

Dettagli

Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 Automatic

Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 Automatic Pag. 1 di 6 Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 Automatic 0426 DIRETTIVA 93/42 CEE E S.M.I DISPOSITIVI MEDICI 1 Pag. 2 di 6 INDICE Numero Titolo Pagina 1 Avvertenze 3 2 Introduzione 3 2.1 Riferimenti Normativi

Dettagli

Istruzioni D Uso Tau Steril Mini automatic

Istruzioni D Uso Tau Steril Mini automatic Pag. 1 di 6 Istruzioni D Uso Tau Steril Mini automatic 93/42 CEE 0426 DIRETTICTIVA DISPOSITIVI MEDICI Pag. 2 di 6 INDICE Numero Titolo Pagina 1 Avvertenze 3 2 Introduzione 3 2.1 Requisiti Normativi 3 2.2

Dettagli

Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 automatic

Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 automatic TAU STERIL 2000 Rev. 0 Pag. 1 di 5 Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 Emissione: Approvazione: Ufficio Tecnico Direttore Generale TAU STERIL 2000 Rev. 0 Pag. 2 di 5 INDICE Numero Titolo Pagina 1 Avvertenze

Dettagli

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

Manuale per il tecnico AUTOCLAVE Modello PRATIKA

Manuale per il tecnico AUTOCLAVE Modello PRATIKA SETTORE DISPOSITIVI MEDICI Via Don L. Sturzo,6 42021 Barco (RE) (ITALY) Codice Fiscale e Partita IVA: IT 01363800358 Numero REA: 180051 C.C.I.A.A. di Reggio Emilia Tel. 0039 (0) 522 875159 Fax 0039 (0)

Dettagli

Manuale per il tecnico AUTOCLAVE Modello PRATIKA B16-B20

Manuale per il tecnico AUTOCLAVE Modello PRATIKA B16-B20 AZIENDA CON SISTEMA QUALITÀ CERTIFICATO UNI EN ISO 9001-2208 & EN 13485-2003 SETTORE DISPOSITIVI MEDICI Via Don L. Sturzo,6 42021 Barco (RE) (ITALY) Codice Fiscale e Partita IVA: IT 01363800358 Numero

Dettagli

Libretto d istruzioni. Refrigeratore/ Riscaldatore/ Gasatore

Libretto d istruzioni. Refrigeratore/ Riscaldatore/ Gasatore Libretto d istruzioni Refrigeratore/ Riscaldatore/ Gasatore 1 PRECAUZIONI non aprire la macchina senza l intervento di un tecnico specializzato; inserire la spina fino infondo nella presa accertarsi che

Dettagli

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE DPT 340 M. Macchina foratrice elettrica.

MANUALE DI ISTRUZIONE DPT 340 M. Macchina foratrice elettrica. MANUALE DI ISTRUZIONE DPT 340 M Macchina foratrice elettrica www.renz.com UTILIZZO Caratteristiche: Foratura max. 22-32 fogli 70/80 g/m Massimo spessore di carta pari a 1.5 mm. Massimo spessore di plastica:

Dettagli

SETTORE DISPOSITIVI MEDICI MANUALE PER IL TECNICO STERILIZZATRICE A VAPORE PRATIKA ECO. PRATIKA B ECO/Manuale per il tecnico/rev.02/18.02.

SETTORE DISPOSITIVI MEDICI MANUALE PER IL TECNICO STERILIZZATRICE A VAPORE PRATIKA ECO. PRATIKA B ECO/Manuale per il tecnico/rev.02/18.02. SETTORE DISPOSITIVI MEDICI MANUALE PER IL TECNICO Paese: ITALIA Lingua: ITALIANO STERILIZZATRICE A VAPORE PRATIKA ECO PROCEDURA PER RESETTARE LE MODIFICHE FATTE -1- INFO DISPLAY -2- AUMENTO / MENU -3-

Dettagli

AUTOCLAVE Modello BABY S

AUTOCLAVE Modello BABY S AZIENDA CON SISTEMA QUALITÀ CERTIFICATO UNI EN ISO 9001 & EN 13485 SETTORE DISPOSITIVI MEDICI Via Don L. Sturzo,6 42021 Barco (RE) (ITALY) Codice Fiscale e Partita IVA: IT 01363800358 Numero REA: 180051

Dettagli

08 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

08 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 08.1 SEGNALAZIONI DIAGNOSTICHE E SOLUZIONI Il PIEZOSURGERY plus è dotato di un circuito diagnostico che rileva le anomalie di funzionamento del dispositivo e le visualizza sul display tramite le segnalazioni

Dettagli

PROFESSIONAL. Stiro Casa Professional

PROFESSIONAL. Stiro Casa Professional 7 8 11 9 1 2 12 3 4 6 5 10 PROFESSIONAL 1) Tappo brevettato di sicurezza 2) Interruttore caldaia 3) Cavo d alimentazione 4) Tappetino poggiaferro 5) Manopola regolazione temperatura ferro 6) Impugnatura

Dettagli

Vasca di lavaggio con resistenza per prodotti a base acquosa

Vasca di lavaggio con resistenza per prodotti a base acquosa Vasca di lavaggio con resistenza per prodotti a base acquosa Pagina 1 di 10 1 INDICE 1 Indice... 2 2 Caratteristiche della macchina... 3 2.1 Uso previsto... 3 2.2 Descrizione e caratteristiche della macchina...

Dettagli

10 DESCRIZIONE PROTEZIONI, ALLARMI E SOLUZIONI

10 DESCRIZIONE PROTEZIONI, ALLARMI E SOLUZIONI 10 DESCRIZIONE PROTEZIONI, ALLARMI E SOLUZIONI L apparecchio è provvisto di un sistema di diagnostica che permette di riconoscere l intervento delle protezioni e degli allarmi visualizzandoli sul display.

Dettagli

PALAZZANI Scheda tecnica DOCCIA MISCELATORE ELETTRONICO DA INCASSO

PALAZZANI Scheda tecnica DOCCIA MISCELATORE ELETTRONICO DA INCASSO PALAZZANI Scheda tecnica DOCCIA MISCELATORE ELETTRONICO DA INCASSO CARATTERISTICHE TECNICHE: -PRESSIONE DI COLLAUDO 5 BAR LIMITI DI IMPIEGO SECONDO LA NORMA EUROPEA EN 11080 PRESSIONE DINAMICA MIN =0.5

Dettagli

AUTOCLAVE Modello BABY S

AUTOCLAVE Modello BABY S AZIENDA CON SISTEMA QUALITÀ CERTIFICATO UNI EN ISO 9001-2008 & EN 13485-2003 SETTORE DISPOSITIVI MEDICI Via Don L. Sturzo,6 42021 Barco (RE) (ITALY) Codice Fiscale e Partita IVA: IT 01363800358 Numero

Dettagli

STUFE A CONVEZIONE NATURALE. Manuale d uso TCN 50 / TCN 115

STUFE A CONVEZIONE NATURALE. Manuale d uso TCN 50 / TCN 115 STUFE A CONVEZIONE NATURALE Manuale d uso TCN 50 / TCN 115 Sommario 1 Garanzia... 1 2 Contenuto della confezione... 2 3 Prima installazione... 2 3.1 Operazioni preliminari... 2 3.2 Parti dello strumento...

Dettagli

MANUALE D USO E MANUTENZIONE

MANUALE D USO E MANUTENZIONE MANUALE D USO E MANUTENZIONE Bondavalli Luciano & C. S.n.c. Via. Chiloni, 25/B 42122 Reggio Emilia FRIGORIFERO Modello F 280 Indice Capitolo Pagina 1. Introduzione 2 2. Condizioni e limiti d uso 3 3. Dati

Dettagli

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO STUFA ALOGENA 1800 Watt Modello SA1806 MANUALE D USO European Standard Quality MANUALE D USO 1. CORPO DELL APPARECCHIO 2. BASE 3. VITI DI MONTAGGIO 4. DISPOSITIVO PROTEZIONE ANTI-RIBALTAMENTO 5. GUIDA

Dettagli

MANUALE DI USO E MANUTENZIONE

MANUALE DI USO E MANUTENZIONE MANUALE DI USO E MANUTENZIONE Medi Nova S.A.S. FRIGORIFERO 50 L Edizione 2014 /Rev. 00 Indice Capitolo Pagina 1. Introduzione 2 2. Condizioni e limiti d uso 3 3. Dati Tecnici e targhetta CE 3 4. Informazioni

Dettagli

Classic. 1) Tappo brevettato di sicurezza DATI TECNICI. 2) Interruttore caldaia. Potenza ferro Potenza caldaia. 3) Cavo d alimentazione

Classic. 1) Tappo brevettato di sicurezza DATI TECNICI. 2) Interruttore caldaia. Potenza ferro Potenza caldaia. 3) Cavo d alimentazione 6 7 8 1 3 9 2 5 4 10 Classic 1) Tappo brevettato di sicurezza 2) Interruttore caldaia 3) Cavo d alimentazione 4) Tappetino poggiaferro 5) Volantino regolazione temperatura ferro 6) Impugnatura 7) Pulsante

Dettagli

Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO

Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO CARATTERISTICHE TECNICHE: Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO -PRESSIONE DI COLLAUDO 5 BAR LIMITI DI IMPIEGO SECONDO LA NORMA EUROPEA EN 11080 PRESSIONE DINAMICA MIN =0.5 BAR PRESSIONE STATICA

Dettagli

11/2010. Mod: N200X. Production code: UF200/OUT430

11/2010. Mod: N200X. Production code: UF200/OUT430 11/2010 Mod: N200X Production code: UF200/OUT430 Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600 Libretto di istruzioni I I Importanti nozioni di sicurezza 1. Per utilizzare correttamente l apparecchio, consigliamo

Dettagli

AUTOCLAVE Modello BABY S

AUTOCLAVE Modello BABY S SETTORE DISPOSITIVI MEDICI Via Don L. Sturzo,6 42021 Barco (RE) (ITALY) Codice Fiscale e Partita IVA: IT 01363800358 Numero REA: 180051 C.C.I.A.A. di Reggio Emilia Tel. 0039 (0) 522 875159 Fax 0039 (0)

Dettagli

Istruzioni per la manutenzione

Istruzioni per la manutenzione Istruzioni per la manutenzione Caldaie murali a condensazione CGB-35 CGB-50 Caldaia solo riscaldamento Caldaia solo riscaldamento CGB-K40-35 Caldaia riscaldamento e produzione acqua calda Wolf GmbH Postfach

Dettagli

AUTOCLAVE VAPOR MATIC CON TIMER E TEMOREGOLATORE

AUTOCLAVE VAPOR MATIC CON TIMER E TEMOREGOLATORE ASAL S.R.L. - APPARECCHI SCIENTIFICI ATTREZZATURE LABORATORI Azienda con sistema di gestione qualità conforme ai requisiti della norma UNI EN ISO 9001:2008. Certificato TÜV Italia n 50 100 3290 Rev. 02

Dettagli

ISTRUZIONI PER L'USO. delle presse per trasferibili. Secabo TC M

ISTRUZIONI PER L'USO. delle presse per trasferibili. Secabo TC M ISTRUZIONI PER L'USO delle presse per trasferibili Secabo TC M Complimenti per aver acquistato una pressa per trasferibili Secabo! Si prega di leggere attentamente queste istruzioni per l uso, allo scopo

Dettagli

ISTRUZIONI D USO. Nota bene La spia di temperatura (4) deve essere spenta solo quando si è appena accesa la macchina, dopo è solo indicativa.

ISTRUZIONI D USO. Nota bene La spia di temperatura (4) deve essere spenta solo quando si è appena accesa la macchina, dopo è solo indicativa. ISTRUZIONI D USO Avviamento Accertarsi che la macchina sia conforme alla rete locale di distribuzione elettrica (220 V 50 Hz). Sollevare la copertura del serbatoio (1) e versare acqua potabile nel serbatoio

Dettagli

Piastra di cottura elettrica

Piastra di cottura elettrica Piastra di cottura elettrica 997-998 A C B Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 IT AVVERTENZE IMPORTANTI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO. USANDO GLI APPARECCHI ELETTRICI È NECESSARIO PRENDERE LE OPPORTUNE

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A

ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A 1 ANTA DATI TECNICI Alimentazione: 230V/50Hz Modello Numero vie di spillatura Potenza installata [W] Capacità di spillatura [lt/ora] Peso [kg] Dimensioni

Dettagli

MANUALE D'INSTALLAZIONE

MANUALE D'INSTALLAZIONE MANUALE D'INSTALLAZIONE Kit manometro digitale BHGP6A BHGP6A Kit manometro digitale Manuale d'installazione INDICE Pagina INSTALLAZIONE Accessori... Installazione... Procedura di lavoro... Controllo del

Dettagli

Manuale utente per il modello

Manuale utente per il modello Manuale utente per il modello RH 25 b-condence solo riscaldamento CE 0694 RH 25 - RAD - ITA - MAN.UT - 1211.1 - DIGITECH - NUOVO RECUPERATORE Documentazione Tecnica RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate

Dettagli

Guida rapida. Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente anche le istruzioni per l uso.

Guida rapida. Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente anche le istruzioni per l uso. Scheda tecnica Guida rapida Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente anche le istruzioni per l uso. 14 1 2 3 6 5 4 7 8 9 10 11 12 13 15 17 16 Comparto frigorifero 1. Pannello comandi 2.

Dettagli

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt. Mod. CH manuale d uso

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt. Mod. CH manuale d uso STUFA AL CARBONIO 1200 Watt Mod. CH 1202 manuale d uso European Standard Quality DESCRIZIONE DELLE PARTI 1. Pannello di controllo 2. Corpo della Stufa 3. Griglia di protezione 4. Base ASSEMBLAGGIO Montare

Dettagli

L U X DATI TECNICI. Potenza elettrica caldaia 1000 W Potenza elettrica ferro Capacità nominale caldaia. Ingombro cm 35 x 24 x 27

L U X DATI TECNICI. Potenza elettrica caldaia 1000 W Potenza elettrica ferro Capacità nominale caldaia. Ingombro cm 35 x 24 x 27 L U X 11 6 5 7 8 9 1 10 4 2 3 L U X 1) Tappo brevettato di sicurezza 2) Interruttore luminoso caldaia 3) Interuttore luminoso generale ferro 4) Cavo alimentazione generale 5) Monotubo (Tubo vapore + cavo)

Dettagli

Tester digitale della resistenza di isolamento 2500 V Modello:

Tester digitale della resistenza di isolamento 2500 V Modello: Tester digitale della resistenza di isolamento 2500 V Modello: 72-9405 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Questo misuratore è conforme ai requisiti dello standard di sicurezza di IEC61010 per strumenti di misura.

Dettagli

Istruzioni d uso. Gestione aque C 25 L. Im Geer 20, D Isselburg. N tipo: 563. N serie:...

Istruzioni d uso. Gestione aque C 25 L. Im Geer 20, D Isselburg. N tipo: 563. N serie:... Gestione acque C 25 L Produttore: Descrizione: deconta GmbH Im Geer 20, D - 46419 Isselburg Gestione aque C 25 L N tipo: 563 N serie:... Indice pagina 1 Norme di sicurezza fondamentali 3 2 Trasporto e

Dettagli

Manuale utente per il modello

Manuale utente per il modello Manuale utente per il modello RBS 24 Elite /S Caldaia murale istantanea con scambiatore integrato CE 0694 RBS 24 ELITE_S - RAD - ITA - MAN.UT - 1205.1-40-00024 Documentazione Tecnica RADIANT BRUCIATORI

Dettagli

Prodotto Descrizione Codice RDC-20A-10K regolatore digitale con display e tasti funzione con possibilità di compensazione

Prodotto Descrizione Codice RDC-20A-10K regolatore digitale con display e tasti funzione con possibilità di compensazione RDC-20A-10K Regolatore digitale con possibilità di compensazione estiva ed invernale Il regolatore digitale serie RDC-20A-10K, consente di avere 2 uscite proporzionali 0.10V configurabili indipendentemente

Dettagli

Manuale utente per il modello

Manuale utente per il modello Manuale utente per il modello RKR 18 Caldaia premiscelata a condensazione CE 0694 Documentazione Tecnica RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY RKR_18-RAD-ITA-MAN.UT-1111.1-DIGITECH_2-CBD ITALIANO

Dettagli

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod. 559591002 Manuale di utilizzo Leggere attentamente il Manuale di Utilizzo, prima dell installazione 1 ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSE

Dettagli

MANUALE D USO TERMOREGOLATORE ELCOS TR_154

MANUALE D USO TERMOREGOLATORE ELCOS TR_154 MANUALE D USO TERMOREGOLATORE ELCOS TR_154 Rev. Gennaio 2011 Significato dei tasti: Tasto START STOP OK DOWN UP PRG Funzione Dare lo start alla cottura Arrestare la cottura Confermare il valore in fase

Dettagli

MANUALE D'USO TMT-PH200 PIASTRA DI PRERISCALDO IR.

MANUALE D'USO TMT-PH200 PIASTRA DI PRERISCALDO IR. MANUALE D'USO TMT-PH200 PIASTRA DI PRERISCALDO IR www.thermaltronics.com INDICE SPECIFICHE TMT-PH200... 1 INTRODUZIONE... 1 MISURE DI SICUREZZA... 2 PANNELLO DI CONTROLLO... 2 SBALLAGGIO/ASSEMBLAGGIO/FUNZIONAMENTO...

Dettagli

Manuale utente RSF 20 E. per il modello. Caldaia murale a gas CE 0694 T20_A011A212E101_RSF 20 E_A0906

Manuale utente RSF 20 E. per il modello. Caldaia murale a gas CE 0694 T20_A011A212E101_RSF 20 E_A0906 Manuale utente per il modello RSF 20 E Caldaia murale a gas CE 0694 Documentazione Tecnica RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY T20_A011A212E101_RSF 20 E_A0906 ITALIANO UTILIZZO E REGOLAZIONI

Dettagli

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso I Manuale d uso 1 Introduzione Grazie per aver scelto l erogatore d acqua SlimCool. Per un corretto utilizzo Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale prima di procedere all installazione

Dettagli

Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 Automatic

Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 Automatic Pag. 1 di 6 Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 Automatic CEE 0426 DIRETTICTIVA 93/42 DISPOSITIVI MEDICI Pag. 2 di 6 INDICE Numero Titolo Pagina 1 Avvertenze 3 2 Introduzione 3 2.1 Riferimenti Normativi 3

Dettagli

POMPA VUOTO per CAMPANA PHOTOPOL MINIVAC MANUALE D USO E MANUTENZIONE

POMPA VUOTO per CAMPANA PHOTOPOL MINIVAC MANUALE D USO E MANUTENZIONE POMPA VUOTO per CAMPANA PHOTOPOL MINIVAC MANUALE D USO E MANUTENZIONE 1. DESCRIZIONE La pompa vuoto MINIVAC è un utile strumento per la veloce messa sottovuoto dei modelli con ricostruzioni in composito

Dettagli

STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T

STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt mod. CH 1204T manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo

Dettagli

LETTORE DI IMPRONTA SERRATURA ELETTRONICA MOTORIZZATA

LETTORE DI IMPRONTA SERRATURA ELETTRONICA MOTORIZZATA SERRATURA ELETTRONICA MOTORIZZATA LETTORE DI IMPRONTA 99.690 AVVERTENZE GENERALI Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A. ringrazia per la fiducia accordata scegliendo questo prodotto e raccomanda di: - leggere

Dettagli

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer STUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer Mod. CH 1205T manuale d uso European Standard Quality DESCRIZIONE DELLE PARTI 1. Pannello di controllo 2. Corpo della Stufa 3. Griglia di protezione 4. Base ASSEMBLAGGIO

Dettagli

MANUALE USO E MANUTENZIONE

MANUALE USO E MANUTENZIONE MANUALE USO E MANUTENZIONE Calibro elettronico digitale inox Art. C047/500 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare

Dettagli

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE SbS_Inst_102_00286_I 23-04-2007 10:22 Pagina 44 ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE PRIMA DI INSTALLARE IL FRIGORIFERO COLLEGAMENTO ALLA RETE IDRICA COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA LIVELLAMENTO DEL FRIGORIFERO

Dettagli

CA-NANO (SKPM 7073) MACCHINA PER CAFFE ESPRESSO ISTRUZIONI PER L USO

CA-NANO (SKPM 7073) MACCHINA PER CAFFE ESPRESSO ISTRUZIONI PER L USO CA-NANO (SKPM 7073) MACCHINA PER CAFFE ESPRESSO ISTRUZIONI PER L USO 1. INTRODUZIONE: Il presente manuale di istruzioni contiene tutte le informazioni, consigli ed avvertimenti per un corretto uso della

Dettagli

FUSORE per CERE Hotwax T MANUALE D USO E MANUTENZIONE

FUSORE per CERE Hotwax T MANUALE D USO E MANUTENZIONE FUSORE per CERE Hotwax T MANUALE D USO E MANUTENZIONE 1. DESCRIZIONE HOTWAX T è un riscaldatore a regolazione elettronica per lo scioglimento ed il mantenimento allo stato liquido delle cere più comunemente

Dettagli

DATI TECNICI. Temperatura ambiente: 4 C / 30 C Temperatura acqua alimento: 4 C / 30 C

DATI TECNICI. Temperatura ambiente: 4 C / 30 C Temperatura acqua alimento: 4 C / 30 C DATI TECNICI GIX5 GIX8 GIX12 Larghezza [mm] 230 250 285 Profondità [mm] 360 460 405 Altezza [mm] 515 540 595 Peso [Kg] 11 12 15 Capacità bombola [litri] 5 8 12 Volume di resina [litri] 3,5 5,5 8,5 Portata

Dettagli

TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO

TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO Manuale d uso www.rainbird.eu 33 1. INTRODUZIONE: TIMER DI IRRIGAZIONE RAIN BIRD WTA 2875 Grazie per aver scelto Rain Bird. Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni

Dettagli

Oxy- dermic. Oxy + dermabrasion. Manuale Utente. RMS tel Rev. prodotto. 1.0

Oxy- dermic. Oxy + dermabrasion. Manuale Utente. RMS tel Rev. prodotto. 1.0 Oxy- dermic Oxy + dermabrasion Manuale Utente Rev prodotto 10 RMS tel 06 4100420 Generalità L apparecchio Oxy dermic, e una apparecchiatura elettroestetica per veicolazione di prodotto cosmetico tramite

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONI

MANUALE D ISTRUZIONI MANUALE D ISTRUZIONI SA9829 STUFA AL CARBONIO CLIMA Principali caratteristiche tecniche: Stufa al carbonio Tensione: AC 220, 50 Hz Potenza: 1200 W (Max) Regolazioni: 2 livelli Angolazione di oscillazione

Dettagli

230V~ 16A 400V2N~ 10A. Istruzioni di installazione Vaporiera combinata con attacco fisso dell acqua Modello J68A

230V~ 16A 400V2N~ 10A. Istruzioni di installazione Vaporiera combinata con attacco fisso dell acqua Modello J68A L installazione può essere eseguita solo da personale specializzato. Tutte le sequenze di lavoro devono essere eseguite interamente, una dopo l altra e poi controllate. L apparecchio senza imballaggio

Dettagli

DATI TECNICI. Temperatura ambiente: 4 C / 30 C Temperatura acqua alimento: 4 C / 30 C

DATI TECNICI. Temperatura ambiente: 4 C / 30 C Temperatura acqua alimento: 4 C / 30 C DATI TECNICI GIX5 GIX8 GIX12 Larghezza [mm] 230 250 285 Profondità [mm] 360 460 405 Altezza [mm] 515 540 595 Peso [Kg] 11 12 15 Capacità bombola [litri] 5 8 12 Volume di resina [litri] 3,5 5,5 8,5 Portata

Dettagli

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO Modello KJR-12B Vi ringraziamo per aver acquistato un condizionatore MIDEA. Vi suggeriamo, prima di utilizzarlo, di leggere attentamente il presente

Dettagli

ADDOLCITORI D ACQUA AUTOMATICI CRONOMETRICI. Serie AL INFORMAZIONI TECNICHE

ADDOLCITORI D ACQUA AUTOMATICI CRONOMETRICI. Serie AL INFORMAZIONI TECNICHE ADDOLCITORI D ACQUA AUTOMATICI CRONOMETRICI Serie AL INFORMAZIONI TECNICHE Gli addolcitori della serie AL hanno funzioni molto avanzate, studiate per essere impiegate nel settore della ristorazione, Con

Dettagli

Cenni sul Sistema da Vuoto di PIAVE ed ALPI e sistema di controllo

Cenni sul Sistema da Vuoto di PIAVE ed ALPI e sistema di controllo Reparto Tecnologie del Vuoto Cenni sul Sistema da Vuoto di PIAVE ed ALPI e sistema di controllo De Lazzari Mauro Corso di Formazione su Tandem, Piave e Alpi 14 aprile 2010 Parleremo di: Automazione dei

Dettagli

DVM6243 LC METER DIGITALE PORTATILE

DVM6243 LC METER DIGITALE PORTATILE LC METER DIGITALE PORTATILE A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato sul prodotto o sull imballaggio, indica che è

Dettagli

PS3010/PS3020 ALIMENTATORE DA LABORATORIO

PS3010/PS3020 ALIMENTATORE DA LABORATORIO ALIMENTATORE DA LABORATORIO MANUALE D USO 1. Introduzione ALIMENTATORE DA LABORATORIO A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo

Dettagli

G-Scooter. Sea Scooter

G-Scooter. Sea Scooter G-Scooter Sea Scooter RIFERIMENTO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 DESCRIZIONE Elemento di chiusura Cono di copertura Cono interno Tappo di sfiato Comando di avviamento Maniglia Protezione

Dettagli

COMPONENTI E COMANDI INSTALLAZIONE E PRIMO UTILIZZO

COMPONENTI E COMANDI INSTALLAZIONE E PRIMO UTILIZZO ELOGY Guida Rapida COMPONENTI E COMANDI 0 INSTALLAZIONE E PRIMO UTILIZZO Rimuovere il coperchio ed estrarre il Una volta risciacquato, riempire il serbatoio con acqua fresca potabile non gasata. Inserire

Dettagli

CE-5700A Manuale d uso

CE-5700A Manuale d uso CE-5700A Manuale d uso 0 Indice Pag 2 Introduzione Pag 2 Avvertenze Pag 3 Descrizione Pag 4 Istruzioni per l uso Pag 4 Specifiche Pag 5 Processi di pulizia Pag 6 Cura e manutenzione Pag 6 Smaltimento dei

Dettagli

ESECUZIONE DELLE MISURE

ESECUZIONE DELLE MISURE INDICE 1. DESCRIZIONE - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3 2. CARATTERISTICHE- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Dettagli

Z8 Informazioni in breve

Z8 Informazioni in breve Z8 Informazioni in breve J Le presenti istruzioni in breve non sostituiscono le «Istruzioni per l uso Z8». Come prima cosa si raccomanda di leggere e attenersi alle norme di sicurezza e avvertenze al fine

Dettagli

CARATTERISTICHE TECNICHE

CARATTERISTICHE TECNICHE LEGENDA 1 Interruttore generale 2 Braccetto porta cialda 3 Spia ON fissa: accensione macchina 4 Spia -JN: riscaldamento caldaia 5 Spia OK VERDE: macchina pronta ROSSA: mancanza d acqua / fuori ciclo 6

Dettagli

Programmatore Serie PRO

Programmatore Serie PRO Programmatore Serie PRO Manuale d uso e di programmazione Grazie per aver scelto il programmatore Rpe serie PRO a batteria. Il programmatore serie PRO è dotato della tecnologia di programmazione più moderna

Dettagli

BILANCIA DA CUCINA DIGITALE

BILANCIA DA CUCINA DIGITALE PRODUCTS BILANCIA DA CUCINA DIGITALE MANUALE D USO EK9315 VÁHA HODINY BUDÍK KALENDÁŘ TEPLOMĚR VLHKOMĚR DESCRIZIONE PRODOTTO Area di pesatura Cochio batteria Supporto LCD display *Figura solo illustrativa

Dettagli

European standard quality

European standard quality FRULLATORE HFR485 European standard quality AVVERTENZE Controllare le condizioni dell apparecchio dopo aver tolto l imballaggio. Prima di collegare l apparecchio verificare che le caratteristiche elettriche

Dettagli

TC120-45B-06. Centralina elettronica multifunzione MANUALE D USO

TC120-45B-06. Centralina elettronica multifunzione MANUALE D USO TC2045B06 Centralina elettronica multifunzione MANUALE D USO CENTRALINA ELETTRONICA TC 20 45 B06 La centralina viene fornita completa delle sonde che servono per l uso a cui sono destinate ed in funzione

Dettagli

Leica IP C e IP S - Stampante per cassette istologiche e vetrini

Leica IP C e IP S - Stampante per cassette istologiche e vetrini Allegato al manuale d istruzioni Leica IP C e IP S - Stampante per cassette istologiche e vetrini Allegato al manuale d istruzioni Leica IP C e Leica IP S, V 1.9 RevH, Italiano 03/2017 2013-01 Allegato

Dettagli

Alimentatore Singolo. Modello. Manuale d uso

Alimentatore Singolo. Modello. Manuale d uso Alimentatore Singolo 0-30V / 0-20A Modello QS-30 20 Manuale d uso INDICE: 1. Procedure e norme di sicurezza... Errore. Il segnalibro non è definito. 1.1 PRIMA DELL UTILIZZO... 3 1.2 DURANTE L USO... 3

Dettagli

Manuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300

Manuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300 Manuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300 Ulteriori traduzioni del manuale utente sono disponibili sul sito www.extech.com Introduzione Congratulazioni per aver acquistato

Dettagli

Istruzioni tecniche SOSTITUZIONE DEL FILTRO. ATTENZIONE: la sostituzione e l inserimento del filtro devono essere fatti con la macchina spenta.

Istruzioni tecniche SOSTITUZIONE DEL FILTRO. ATTENZIONE: la sostituzione e l inserimento del filtro devono essere fatti con la macchina spenta. SOSTITUZIONE DEL FILTRO 1 ATTENZIONE: la sostituzione e l inserimento del filtro devono essere fatti con la macchina spenta. 1. TOGLIERE IL SERBATOIO DELL ACQUA DALLA MACCHINA 2. RIEMPIRE IL SERBATOIO

Dettagli

5.2 Riempimento dei serbatoi dell acqua

5.2 Riempimento dei serbatoi dell acqua Sistema Generatore Termico 3T Funzionamento 5.2 Riempimento dei serbatoi dell acqua I tre serbatoi per i circuiti paziente e il circuito per cardioplegia (freddo/caldo) devono essere riempiti attraverso

Dettagli

MANUALE USO DATALOGGER D200

MANUALE USO DATALOGGER D200 DATALOGGER D200 Pag. 1 di 18 O.T.R. s.r.l. MANUALE USO DATALOGGER D200 DATALOGGER D200 Pag. 2 di 18 Indice Avvertenze 3 Applicazione 4 Modello ed identificativo 4 Caratteristiche Tecniche 4 Installazione

Dettagli

COMPONENTI E COMANDI INSTALLAZIONE E PRIMO UTILIZZO

COMPONENTI E COMANDI INSTALLAZIONE E PRIMO UTILIZZO ELOGY Guida Rapida COMPONENTI E COMANDI INSTALLAZIONE E PRIMO UTILIZZO Rimuovere il coperchio ed estrarre il serbatoio. Una volta risciacquato, riempire il serbatoio con acqua fresca potabile non gasata.

Dettagli

Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI

Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello VB450 di Extech Instruments. Il VB450 è un vibrometro portatile costituito da un sensore di accelerazione

Dettagli

RADIOSVEGLIA C/PROIETTORE

RADIOSVEGLIA C/PROIETTORE 1976, 2009 SANRIO CO., LTD. RADIOSVEGLIA C/PROIETTORE MANUALE UTENTE KT2054 QUESTO ARTICOLO NON E UN GIOCATTOLO ATTENZIONE: PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDIO O SCOSSE, NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO ALLA

Dettagli

BLENDER 2 IN 1 MANUALE DI ISTRUZIONI

BLENDER 2 IN 1 MANUALE DI ISTRUZIONI BLENDER 2 IN 1 MANUALE DI ISTRUZIONI DESCRIZIONE: A. Regolatore velocità da 1 a 5 B. Interruttore C. Pulsante Turbo D.Pulsante di rilascio E. Asta del blender F. Coperchio per borraccia G.Supporto lama

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE ECL 360/500/700. Macchina chiuditrice elettrica per spirale metallica a doppio anello.

MANUALE DI ISTRUZIONE ECL 360/500/700. Macchina chiuditrice elettrica per spirale metallica a doppio anello. MANUALE DI ISTRUZIONE ECL 360/500/700 Macchina chiuditrice elettrica per spirale metallica a doppio anello www.renz.com UTILIZZO Informazioni: Nelle precedenti immagini viene mostrata la ECL 360 ma rappresenta

Dettagli

Termostato di sicurezza a riarmo manuale con modulo di comando

Termostato di sicurezza a riarmo manuale con modulo di comando Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Termostato di sicurezza a riarmo manuale con modulo di comando Per Vitocal 161-A Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE. SRW 360 CompfortPlus. Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale. Passo 3:1.

MANUALE DI ISTRUZIONE. SRW 360 CompfortPlus. Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale. Passo 3:1. MANUALE DI ISTRUZIONE SRW 360 CompfortPlus Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale Passo 3:1 www.renz.com UTILIZZO Caratteristiche: Foratura max. 22 fogli 70/80 g/m Massimo spessore di carta

Dettagli

2000 s.r.l. REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE -

2000 s.r.l. REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE - REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE - RICA chiller (RiCh2k - V1.5) Manuale di Montaggio e Funzionamento Indice 1 Caratteristiche... 3 2 Funzionamento... 3 2.1 Pannello... 3 2.1.1

Dettagli

Istruzioni per l'installazione e l'uso. Supporto da tavolo DS (2018/10) it

Istruzioni per l'installazione e l'uso. Supporto da tavolo DS (2018/10) it Istruzioni per l'installazione e l'uso Supporto da tavolo DS-1 6720889389 (2018/10) it Indice Indice 1 Significato dei simboli e avvertenze di sicurezza.......... 2 1 Significato dei simboli...........................

Dettagli

S8 Informazioni in breve

S8 Informazioni in breve S8 Informazioni in breve J Le presenti istruzioni in breve non sostituiscono le «Istruzioni per l uso S8». Come prima cosa si raccomanda di leggere e attenersi alle norme di sicurezza e avvertenze al fine

Dettagli

AUTOCLAVE VAPOR MATIC CON TIMER E TEMOREGOLATORE

AUTOCLAVE VAPOR MATIC CON TIMER E TEMOREGOLATORE ASAL S.R.L. - APPARECCHI SCIENTIFICI ATTREZZATURE LABORATORI Azienda con sistema di gestione qualità conforme ai requisiti della norma UNI EN ISO 9001:2008. Certificato TÜV Italia n 50 100 3290 Rev. 02

Dettagli