Istruzioni per l uso. Taglierina 2 in 1
|
|
- Filiberto Cavaliere
- 5 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Istruzioni per l uso Taglierina 2 in 1
2 Sommario Panoramica prodotto... 3 Utilizzo... 5 Dotazione / Parti dell apparecchio... 6 In generale... 7 Leggere e conservare le istruzioni per l uso...7 Descrizione pittogrammi...7 Sicurezza... 8 Utilizzo conforme alla destinazione d uso... 8 Note relative alla sicurezza... 8 Dotazioni di sicurezza e protezione...10 Prima messa in servizio Controllare la taglierina 2 in 1 e la dotazione...11 Variazioni nelle unità di taglio Montaggio della taglierina Assemblaggio delle unità di taglio Smontaggio delle unità di taglio Utilizzare lo strumento di taglio per la carta...15 Tagliare con uno strumento di taglio a leva Tagliare con taglierina a rulli...16 Cambio del tipo di taglio Sostituzione della lama Pulizia...18 Conservazione...18 Conservazione nella scatola...19 Dati tecnici Smaltimento Smaltimento degli imballaggi... 20
3 3 A
4 4 B 14
5 5 C D
6 6 Dotazione / Parti dell apparecchio 1 Taglierina a leva con maniglia 2 Pressa carta con protezione di taglio 3 Chiusura della taglierina a leva 4 Impugnatura della taglierina a leva (pieghevole) 5 Taglierina a rulli 6 Testa di taglio (in posizione di partenza) 7 Lama 8 Guida testa di taglio 9 Selettore rotante per la regolazione delle lame circolari 10 Base di taglio / Conservazione delle unità di taglio 11 Contrassegni per formati standard e gradi di inclinazione 12 Supporto carta estraibile 13 Ganci di arresto (taglierina a leva / taglierina a rulli) 14 Ganci di arresto delle base di taglio
7 In generale In generale Leggere e conservare le istruzioni per l uso Le presenti istruzioni per l uso si riferiscono al presente taglierina 2 in 1. Contengono informazioni importanti relative alla messa in funzione e all utilizzo. Prima di mettere in funzione il taglierina 2 in 1 leggere attentamente le istruzioni per l uso, in particolar modo le note relative alla sicurezza. Il mancato rispetto delle presenti istruzioni per l uso può provocare ferimenti gravi o danni al taglierina 2 in 1. Conservare le istruzioni per l uso per usi futuri. In caso di cessione del taglierina 2 in 1 a terzi, consegnare anche le istruzioni per l uso. Le presenti istruzioni per l uso possono essere scaricate anche come file PDF dal sito Internet Descrizione pittogrammi Nelle istruzioni per l uso, sul taglierina 2 in 1 stesso o sull imballaggio sono riportati i seguenti pittogrammi e le seguenti parole d avvertimento. AVVERTENZA! Questo simbolo/parola d avvertimento indica un pericolo a rischio medio che, se non evitato, può avere come conseguenza la morte o un ferimento grave. Questo simbolo/parola d avvertimento indica la possibilità di danni. Questo simbolo dà utili informazioni aggiuntive sul montaggio o sull utilizzo. Il sigillo sicurezza testata (pittogramma GS) certifica, che un prodotto risponde ai requisiti richiesti dalla legge tedesca relativa alla sicurezza dei prodotti (ProdSG). Il pittogramma GS indica che, in caso di utilizzoa conforme e non conforme prevedibile del prodotto contrassegnato, la sicurezza e la salute dell utilizzatore non sono a rischio. Trattasi di una certificazione di sicurezza facoltativo che emessa da TÜV Rheinland. 7
8 Sicurezza Leggere le istruzioni per l uso. Sicurezza Utilizzo conforme alla destinazione d uso Il taglierina 2 in 1 è progettato esclusivamente per tritare la carta. È destinata soltanto all uso in ambito privato e non in ambito professionale. Utilizzare il taglierina 2 in 1 soltanto come descritto nelle presenti istruzioni per l uso. Ogni altro utilizzo è da intendersi come non conforme alla destinazione d uso e può provocare danni a cose se non addirittura a persone. Il taglierina 2 in 1 non è un giocattolo per bambini. Una taglierina non è un giocattolo. Il produttore o rivenditore non si assume nessuna responsabilità per i danni dovuti all uso non conforme alla destinazione o all uso scorretto. Note relative alla sicurezza Pericolo! AVVERTENZA! La lama della taglierina a leva è molto affilata! Non impugnare mai la lama dal lato tagliente, ma sempre dal manico! La lama della taglierina a lama rotante è molto affilata! Fare attenzione a non toccare la lama! La taglierina non è un giocattolo! L uso improprio del dispositivo espone al rischio di lesioni personali gravi, in particolare di ferite da taglio. Le riparazioni vanno effettuate solo da personale specializzato. Rivolgersi ad un officina specializzata. In caso di riparazioni eseguite in proprio, allacciamento non corretto, modifiche costruttive o errato utilizzo, si escludono responsabilità e diritti di garanzia. Per le riparazioni possono essere utilizzati solo i componenti che corrispondono alle specifiche originali del dispositivo. 8
9 Sicurezza AVVERTENZA! Rischio di schiacciamento! Possibile rischio di schiacciamento durante il montaggio e la rotazione delle unità di taglio in stato operativo! AVVERTENZA! Pericoli per bambini e persone con ridotte capacità psichiche, sensoriali o mentali (per esempio persone parzialmente disabili, persone anziane con ridotte capacità psichiche e mentali) o ridotta esperienza e conoscenza (per esempio bambini più grandi). Il presente taglierina 2 in 1 può essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali e mentali, o prive di esperienza e cognizioni, ammesso che siano sotto sorveglianza e abbiano compreso gli eventuali pericoli. Non permettere ai bambini di giocare con il taglierina 2 in 1. Non è consentito ai bambini incustoditi di eseguirne la pulizia e manutenerla. Non consentire ai bambini di utilizzare la taglierina. Evitare che i bambini giochino con la pellicola d imballaggio. Potrebbero restarvi intrappolati e soffocare. Tenere la taglierina 2 in 1 fuori dalla portata di animali domestici! Segnalare questi pericoli anche ad altri utilizzatori! Pericolo di danneggiamento! L uso improprio del taglierina può danneggiarlo. Non collocare mai il taglierina sopra o vicino a superfici calde (ad es. fornelli o stufe ecc.). Mettere lo strumento di taglio della carta 2 in 1 su di una 9
10 Sicurezza superficie di lavoro piana asciutta e sufficientemente stabile. Porre attenzione a che lo strumento di taglio 2 in 1 non possa cadere né ribaltarsi. Non utilizzare più il taglierina se i suoi componenti di plastica sono incrinati o spaccati, oppure se si sono deformati. Sostituire i componenti danneggiati soltanto con gli appropriati ricambi originali. Non esporre il taglierina alla luce solare diretta, ad alte temperature o a condizioni atmosferiche avverse. Non sedersi sul taglierina né appoggiare oggetti su di esso. (tranne il materiale di taglio). Dotazioni di sicurezza e protezione Pericolo! AVVERTENZA! Si prega di controllare che la protezione di taglio (vedi 2, pagina 3) sia ben salda. Non rimuovere alcun dispositivo di sicurezza. Qualora la resistenza dello strumento di taglio a leva dovesse venir variata in modo che la lama dovesse ricadere nel punto di partenza, tirare la vite nel punto di torsione dello strumento di taglio a leva. Non tagliare oltre la quantità di carta possibile (altri materiali o carta più spessa e cartone vanno provati sempre con un pezzetto). Non tagliare stoffa, cibi o altri materiali. 10
11 Prima messa in servizio Prima messa in servizio Controllare la taglierina 2 in 1 e la dotazione Pericolo di danneggiamento! Se si apre la confezione con un coltello affilato o altri oggetti appuntiti senza prestare sufficiente attenzione, si può danneggiare molto velocemente il taglierina 2 in 1. Quindi nell aprire la confezione fare molta attenzione. 1. Spacchettare il taglierina 2 in 1 e controllare se il distruggi-documenti o i suoi componenti presentano danni. Nel caso fosse danneggiato, non utilizzare il taglierina 2 in 1. Rivolgersi all indirizzo del servizio assistenza clienti del pro duttore indicato nel tagliando di garanzia. 2. Controllare se la fornitura è completa (vedi figura A, pagina 3). Variazioni delle unità di taglio Prima di mettere insieme le unità di taglio porre queste ultime su di una base solida e asciutta. Al bisogno vi sono 3 possibilità di variazione di comporre lo strumento di taglio per carta. Variante 1: Taglierina a leva 1 + Base di taglio 10 Variante 2: Taglierina a rulli 5 + Base di taglio 10 Variante 3: Taglierina a rulli 5 + Taglierina a leva 1 + Base di taglio 10 figura E: Variante 1 11
12 Montaggio della taglierina figura F: Variante 2 figura G: Variante 3 Montaggio della taglierina Pericolo di danneggiamento! Il montaggio improprio della taglierina può provocare danni. Posizionare la scatola della taglierina (vedi figura B, pagina 4) davanti a sé su una superficie di lavoro piana e libera. Osservare che la taglierina una volta montata necessita di una maggiore superficie di lavoro libera. Procedere con molta cautela in fase di apertura. 12
13 Montaggio della taglierina 1. Premere entrambi i ganci di arresto della base di taglio 14 leggermente verso il basso. In questo modo i ganci vengono staccati (vedi figura H, pagina 43) 2. Si può quindi aprire la taglierina. 3. Ora estrarre la taglierina a leva 1 e la taglierina a rulli Dopodiché si può girare la base di taglio 10. figura H Assemblaggio delle unità di taglio Pericolo di danneggiamento! Un utilizzo non conforme alla destinazione d uso potrebbe provocare danneggiamenti al taglierina 2 in 1. A seconda della variante scelta aggiungere la taglierina a leva o la taglierina a rulli necessaria, o eventualmente entrambe le unità, alla basse di taglia. - La taglierina a leva deve essere applicata sul lato destro della base di taglio. - La taglierina a rulli deve essere applicata sul lato sinistro della base di taglio. 1. Posizionare l unità di taglio desiderata sull apposito lato della base di taglio (vedi figura I, pagina 46). 2. Premere l unità di taglio sulla base di taglio finché non si arresta saldamente sulla base di taglio. Si sentirà un clic quando avviene l arresto. 13
14 Montaggio della taglierina 3. Fissare la taglierina a rulli e la taglierina a leva sui lati della base di taglio. 4. Nel caso della taglierina a leva reclinare completamente l impugnatura (vedi figura J). 5. La taglierina è ora pronta all uso. figura I figura J Pericolo di danneggiamento! Il montaggio improprio della taglierina può provocare danni alla taglierina. - Prima di iniziare il processo di taglio, assicurarsi che le unità di taglio siano scattate alla posizione corretta in modo da garantire una superficie di taglio liscia. 14
15 Smontaggio delle unità di taglio Smontaggio delle unità di taglio Pericolo di danneggiamento! Il montaggio improprio della taglierina può provocare danni. - Separare e unità di taglio dalla base di taglio comprimendo leggermente i ganci di arresto 13 su entrambi i lati delle rispettive unità di taglio 1 5 (vedi figura I, pagina 46). Fare attenzione che i ganci di arresto su entrambi i lati vengano compressi in modo uniforme. In caso contrario sussiste la possibilità che l unità di taglio si agganci o che i ganci di arresto si rompano. - Ora l unità può essere rimossa dalla base di taglio 10. Utilizzare lo strumento di taglio per la carta Tagliare con lo strumento di taglio a leva La taglierina a leva 1 si trova sul lato destro della base di taglio 10. Attenzione! Assicurarsi che l impugnatura della taglierina a leva 4 sia capovolta (vedi figura J, pagina 46). 1. Sollevare la lama tramite l impugnatura 4, qualora dovesse essere bloccata aprire come prima cosa il blocco dello strumento di taglio a leva Posizionare il materiale (carta o altro) sotto la protezione di taglio nella posizi one corretta. La scala di misurazione del battente laterale indica la larghezza di taglio corretta. 3. Attenzione! Premere il pressa carta 2 con forza verso il basso per fissare la carta nella posizione desiderata. Per tagliare, premere la taglierina a leva con un colpo dall alto verso il basso. Consiglio: Prima di e ettuare il taglio de nitivo, eseguire alcuni tagli di prova con lo stesso materiale. 15
16 Utilizzare lo strumento di taglio per la carta - Non tagliare più di 10 fogli (carta 80 g/m²) contemporaneamente con la taglierina a leva. - AVVERTENZA! Pericolo di ferimento! Assicurarsi che le mani non si trovino tra la protezione 12 e la taglierina a leva 1! Tagliare con taglierina a rulli 1. La taglierina a rulli 5 si trova sul lato sinistro dell apparecchio. 2. Portare la testa di taglio i in posizione di partenza Impostare il tipo di taglio desiderato (diritto, ondulato o perforazione) girando il selettore rotante 9 : Consiglio: Prima di e ettuare il taglio definitivo, eseguire alcuni tagli di prova con lo stesso materiale. Pericolo di danneggiamento! Con il taglio ondulato o la perforazione, non tagliare più di 3 fogli (carta 80 g/m²) alla volta e con il taglio diritto non più di 10 fogli (carta 80 g/m²) alla volta. 4. Posizionare il materiale da tagliare (carta o altro) nella posizione corretta sotto la guida 8. La scala di misurazione indica la larghezza di taglio esatta. 5. Per tagliare il materiale, spostare con una pressione decisa e costante la testa di taglio 6 lungo la guida 8. 16
17 Utilizzare lo strumento di taglio per la carta Cambio del tipo di taglio La taglierina a rulli consente di creare tagli diritti, ondulati o perforazioni. (Impostazione alla consegna: taglio diritto). Cambio del tipo di taglio: Girando il selettore rotante 9 impostare il tipo di taglio desiderato, diritto, ondulato o perforazione. Assicurarsi che il selettore rotante 9 sia orientato verso il simbolo del tipo di taglio desiderato sulla testa di taglio. A questo punto è possibile continuare a utilizzare la taglierina a rulli come descritto in Tagliare con la taglierina a rulli. La modifica delle varianti di taglio è possibile solo se la testa di taglio 6 si trova nella posizione di partenza. Sostituzione della lama Dopo un utilizzo frequente della taglierina a rulli la lama di taglio può 7 usurarsi. In questo caso potete girare 7 l asta di taglio. 1. A questo proposito portate la testa di taglio 6 nuovamente in posizione d uscita. 2. Allentate la vite dalla parte opposta della testa di taglio 6 con un cacciavite. 3. Alzare successivamente la guida 8 dalle giunture. 4. Girare la taglierina a rulli Premere la lama di taglio 7 con l aiuto di un oggetto appuntito (ad esempio la punta di una penna) dalla cavità della lama di taglio. A tal proposito premere con l oggetto appuntito nei due fori sotto la lama 7. Questi si trovano sempre sotto al lato destro e sinistro della lama. In questo modo la lama di taglio si piega verso l alto e può essere estratta. 6. Girare la taglierina a rulli 5 in posizione di lavoro. 7. Girare il lato non utilizzato dell asta di taglio 7 verso l alto. 8. Ricomporre la taglierina a rulli 5 in modo che la l asta girata, dapprima con le estremità, venga posta sotto gli angoli di fissaggio previsti. Tali angoli di fissaggio si trovano a destra e a sinistra della parte finale della cavità. 9. Premere tutta l asta di taglio su tutta la lunghezza della cavità. 17
18 Pulizia 10. Assicuratevi che la testa di taglio si trovi in posizione d uscita. 11. Alzare la guida 8 nella fessura sotto la testa di taglio. 12. Alzare in seguito la guida 8 nella cavità opposta. 13. Fissare assolutamente, dopo il cambio dell asta di taglio, la vite 7 alla guida con un cacciavite! Ora si può procedere con il taglio. 14. Prima dell ulteriore attivazione della taglierina a rulli, controllare il funzionamento del dispositivo muovendo ripetutamente avanti e indietro la taglierina a rulli per tutta la sua lunghezza. 15. Ora si può continuare a tagliare. Pulizia Pericolo di danneggiamento! L uso improprio della taglierina può danneggiarla. Non utilizzare detergenti aggressivi, spazzolini con setole metalliche o di nylon, spugne metalliche e nemmeno utensili appuntiti o metallici quali coltelli e simili. Essi potrebbero dan neggiare le superfici. - Pulire il dispositivo con un panno soffice, leggermente umido. Conservazione La taglierina a leva è dotata di un dispositivo di sicurezza per proteggerla dall utilizzo improprio. 1. La taglierina deve essere chiusa verso il basso per essere messa in sicurezza. 2. Sotto l impugnatura della taglierina a leva è possibile spingere 3 il bloccaggio finché non scatta in posizione. 3. Dopodiché chiudere l impugnatura come descritto nel capitolo Assemblaggio delle unità di taglio (vedi figura J, pagina 46). Procedere come segue per trasportare o conservare la taglierina: 18
19 Aufbewahrung Conservazione nella scatola 1. Smontare le unità (capitolo Smontaggio delle unità di taglio, pagina 47). 2. Ruotare la base di taglio Mettere entrambe le unità di taglio nella scatola. Nota: - La taglierina a leva presenta dei contrassegni verdi nella parte inferiore. - La taglierina a rulli presenta delle contrassegni rossi nella parte inferiore. 4. I contrassegni cromatici consentono di riconoscere come devono essere posizionate entrambe le unità nella scatola. 5. Posizionare la taglierina a leva nella scatola in modo che i contrassegni verdi corri spondano ai contrassegni verdi nella scatola. 6. Posizionare la taglierina a leva nella scatola in modo che i contrassegni rossi corrispondano ai contrassegni rossi nella scatola. Assicurarsi che la testina di taglio 6 si trovi nella posizione di partenza. 7. La taglierina può essere chiusa facilmente se entrambe le unità di taglio sono posizionate correttamente nella scatola. 8. I ganci di arresto della base di taglio 14 scattano in posizione e la taglierina può essere trasportata o piegata per una conversazione sicura. 9. In questo modo la taglierina può essere conservata in modo sicuro e inaccessibile per i bambini. Un utilizzo non conforme alla destinazione d uso potrebbe provocare danneggiamenti al taglierina 2 in 1. Qualora la taglierina non si chiuda facilmente, controllare nuovamente se le unità di taglio sono state posizionate correttamente nella scatola. 19
20 Dati tecnici Dati tecnici Capacità di taglio: Leva: max. 10 fogli (80 g/m 2 ) Rullo per taglio diritto: max. 10 fogli (80 g/m 2 ) Rullo per taglio ondulato: max. 3 fogli (80 g/m 2 ) Rullo per taglio perforato: max. 3 fogli (80 g/m 2 ) Lunghezza di taglio: Superficie di lavoro: Peso: max. 320 mm 320 x 360 mm 1,38 kg Dimensioni (L x L x H): Taglierina (completa): Taglierina a leva (ribaltata): Taglierina a rulli: Base di taglio (scatola): Base di taglio (ribaltata): Smaltimento Smaltimento degli imballaggi 475 x 540 x 64 mm 540 x 83 x 63 mm 430 x 65 x 64 mm 431 x 167 x 68 mm 431 x 328 x 36 mm Smaltire l imballaggio differenziandolo. Conferire il cartone e la scatola alla raccolta di carta straccia, avviare la pellicola al recupero dei materiali riciclabili. 20
21 21
22 22
23 23
24 Produttore: MONOLITH GMBH MAXSTRASSE ESSEN GERMANY ASSISTENZA POST-VENDITA (gratuito) Modello: OC 600-C 12/ ANNI GARANZIA
Istruzioni per l uso. Taglierina a Ghigliottina OC 50S
Istruzioni per l uso Taglierina a Ghigliottina OC 50S Contenuto Contenuto Panoramica prodotto...3 Utilizzo...4 Dotazione / parti dell apparecchio...5 Informazioni generali...6 Leggere e conservare le istruzioni
DettagliIstruzioni per l uso. Taglierina a lama rotante OC 50R3
Istruzioni per l uso Taglierina a lama rotante OC 50R3 Contenuto Contenuto Panoramica prodotto...3 Utilizzo...4 Dotazione / parti dell apparecchio...5 Informazioni generali...6 Leggere e conservare le
DettagliIstruzioni per l uso. Taglierina 2 in 1 OC 500
Istruzioni per l uso Taglierina 2 in 1 OC 500 Contenuto Contenuto Panoramica prodotto... 3 Utilizzo... 4 Dotazione / parti dell apparecchio... 5 Informazioni generali...6 Leggere e conservare le istruzioni
DettagliIstruzioni per l uso. Rilegatrice a spirale OB 08
Istruzioni per l uso Rilegatrice a spirale OB 08 Sommario Sommario Panoramica prodotto... 3 Dotazione / Parti dell apparecchio... 4 In generale... 5 Leggere e conservare le istruzioni per l uso...5 Descrizione
DettagliIstruzioni per l uso. Rilegatrice semi-professionale OB 12
Istruzioni per l uso Rilegatrice semi-professionale OB 12 Sommario Sommario Panoramica prodotto... 3 Dotazione / Parti... 4 In generale...5 Leggere e conservare le istruzioni per l uso...5 Descrizione
DettagliIstruzioni per l uso SET 2 PORTE DA CALCIO POP-UP
Istruzioni per l uso SET 2 PORTE DA CALCIO POP-UP Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio
DettagliIstruzioni per l uso POMPA PER BICICLETTA DA PAVIMENTO
Istruzioni per l uso POMPA PER BICICLETTA DA PAVIMENTO Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi
DettagliIstruzioni per l uso OMBRELLONE
Istruzioni per l uso OMBRELLONE Sommario Panoramica prodotto......3 Utilizzo...4 Dotazione/componenti...6 Codici QR...7 Informazioni generali...8 Leggere e conservare le istruzioni per l uso...8 Descrizione
DettagliIstruzioni per l uso ELASTICO PER ADDOMINALI
Istruzioni per l uso ELASTICO PER ADDOMINALI Indice Informazioni generali / Pittogrammi e simboli Informazioni generali Informazioni generali... 3 Pittogrammi e simboli... 3 Destinazione d uso... 4 Istruzioni
DettagliIstruzioni per l uso OMBRELLONE 3M
Istruzioni per l uso OMBRELLONE 3M Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori,
DettagliIstruzioni di montaggio POLTRONCINA PENSILE CON APPOGGIO PER I PIEDI
Istruzioni di montaggio POLTRONCINA PENSILE CON APPOGGIO PER I PIEDI Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti,
DettagliIstruzioni per l uso BARRA PER STRETCHING CON ELASTICI
Istruzioni per l uso BARRA PER STRETCHING CON ELASTICI Indice Informazioni generali / Pittogrammi e simboli Informazioni generali Informazioni generali... 3 Pittogrammi e simboli... 3 Destinazione d uso...
DettagliIstruzioni per l uso. Distruggi-documenti MA B
Istruzioni per l uso Distruggi-documenti MA 501-17-B Contenuto Contenuto Panoramica prodotto...3 Utilizzo...4 Dotazione / parti dell apparecchio...5 Informazioni generali...6 Leggere e conservare le istruzioni
DettagliIstruzioni per l uso POMPE AD ARIA A PEDALE
Istruzioni per l uso POMPE AD ARIA A PEDALE Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio
DettagliIstruzioni per l uso MATERASSINO
Istruzioni per l uso MATERASSINO Sommario Panoramica prodotto...3 Utilizzo...4 Dotazione/componenti...6 Codici QR... 7 Informazioni generali...8 Leggere e conservare le istruzioni per l uso... 8 Descrizione
DettagliIstruzioni per l uso SCALA A CORDA
Istruzioni per l uso SCALA A CORDA Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori,
DettagliIstruzioni per l uso MATERASSINO
Istruzioni per l uso MATERASSINO Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori,
DettagliIstruzioni per l uso MONOPATTINO IN ALLUMINIO CON SOSPENSIONE
Istruzioni per l uso MONOPATTINO IN ALLUMINIO CON SOSPENSIONE Sommario 1. Informazioni generali... 3 2. Simboli utilizzati... 3 3. Utilizzo conforme alla destinazione d uso... 4 4. Avvertenze di sicurezza...
DettagliCAVALLETTO PORTABICI. Istruzioni per l uso. Sommario PRODUTTORE: ASPIRIA NONFOOD GMBH VALVO PARK, SHEDHALLE B ESSENER STR.
K:100 M:100 Y:100 3 Istruzioni per l uso Sommario A 1 3 Panoramica prodotto... 3 Utilizzo... 4 Dotazione/parti del prodotto... Codici QR... 7 CAVALLETTO PORTABICI 4-colour process (CYMK) ILLUSTRATOR &
DettagliCON MANUALE DI ALTALENA CON SEGGIOLINO ROTONDO
Istruzioni per l uso CON MANUALE DI ALTALENA CON SEGGIOLINO ROTONDO Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti,
DettagliIstruzioni per l uso CUBO MULTIPRESA DI DESIGN
Istruzioni per l uso CUBO MULTIPRESA DI DESIGN Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio
DettagliBLENDER 2 IN 1 MANUALE DI ISTRUZIONI
BLENDER 2 IN 1 MANUALE DI ISTRUZIONI DESCRIZIONE: A. Regolatore velocità da 1 a 5 B. Interruttore C. Pulsante Turbo D.Pulsante di rilascio E. Asta del blender F. Coperchio per borraccia G.Supporto lama
DettagliIstruzioni per l uso. A4 Plastificatrice OL 250-L
Istruzioni per l uso A4 Plastificatrice OL 250-L Contenuto Contenuto Panoramica prodotto... 3 Dotazione / parti dell apparecchio... 4 Informazioni generali... 5 Leggere e conservare le istruzioni per l
DettagliIstruzioni per l uso LAMPADA DA SOFFITTO LED CON LED BIANCHI CALDI
Istruzioni per l uso LAMPADA DA SOFFITTO LED CON LED BIANCHI CALDI Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti,
DettagliTronchese S-16. Manuale d uso Habasit AG Postfach, CH-4153 Reinach-Basel Telefono Fax
Habasit AG Postfach, CH-4153 Reinach-Basel Telefono ++41 61 715 15 15 Fax ++41 61 715 15 55 Manuale d uso 3890 Autore: Nyk Page 1 di 8 Sostituisce: - Il tronchese è uno strumento manuale per il taglio
DettagliBILANCIA ELETTRONICA. Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA TYPE I6001. www. imetec.com
Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
DettagliIstruzioni per l uso. Lampada da tavolo con interruttore a sfioramento
Istruzioni per l uso Lampada da tavolo con interruttore a sfioramento Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti,
DettagliIstruzioni per l uso SET DOCCETTA MULTIFUNZIONE
Istruzioni per l uso SET DOCCETTA MULTIFUNZIONE Sommario Panoramica prodotto...3 Utilizzo...4 Dotazione...6 Codici QR... 7 Informazioni generali...8 Leggere e conservare le istruzioni per l uso... 8 Descrizione
DettagliMANUALE DI ISTRUZIONE. SRW 360 CompfortPlus. Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale. Passo 3:1.
MANUALE DI ISTRUZIONE SRW 360 CompfortPlus Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale Passo 3:1 www.renz.com UTILIZZO Caratteristiche: Foratura max. 22 fogli 70/80 g/m Massimo spessore di carta
DettagliMANUALE DI ISTRUZIONE SRW 360. Macchina foratrice e rilegatrice manuale. Passo 3:1.
MANUALE DI ISTRUZIONE SRW 360 Macchina foratrice e rilegatrice manuale Passo 3:1 www.renz.com UTILIZZO Caratteristiche: Foratura max. 22 fogli 70/80 g/m Massimo spessore di carta pari a 1.5 mm. Massimo
DettagliIstruzioni per l uso. Distruggi-documenti PBS 14
Istruzioni per l uso Distruggi-documenti PBS 14 Contenuto Contenuto Panoramica prodotto... 3 Dotazione / parti dell apparecchio... 4 Informazioni generali... 5 Leggere e conservare le istruzioni per l
DettagliManuale d uso Macinacaffè. Kaffeemühle / Coffee grinder CM 70 Serie
Manuale d uso Macinacaffè Kaffeemühle / Coffee grinder CM 70 Serie Indice Avvertenze di sicurezza... 3 Apertura dell imballaggio... 4 Criteri per il collocamento dell apparecchio... 4 Prima del primo utilizzo...
DettagliIstruzioni per l uso PALLA DA GINNASTICA
Istruzioni per l uso PALLA DA GINNASTICA Indice 1. Informazioni generali... 3 2. Descrizione dei pittogrammi... 3 3. Utilizzo conforme alla destinazione d uso... 4 4. Contenuto della confezione... 4 5.
DettagliCoccolle C 888 SEGGIOLONE SPUNTINO 3 IN 1
Coccolle C 888 SEGGIOLONE SPUNTINO 3 IN 1 IMPORTANTE! Mantenere per riferimento futuro! Sedia progettata in conformità con le norme europee EN 14988. Caratteristiche generali Facile da trasportare; 3 posizioni
DettagliIstruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type I6501
Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type I6501 1 GUIDA ILLUSTRATIVA 5 4 1 3 2 6B 6A 6 DATI TECNICI Manuale di istruzioni per l uso dell asciugacapelli IT Gentile cliente, IMETEC
DettagliIstruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type L _L1103.indd 1 17/05/
Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type L1103 1 01217_L1103.indd 1 17/05/13 15.1 GUIDA ILLUSTRATIVA 5B 5 5A 4 3C 3 3B 1 3A 2 6 DATI TECNICI I 01217_L1103.indd 1 17/05/13 15.1
DettagliIstruzioni per l uso FARETTO LED
Istruzioni per l uso FARETTO LED Sommario Panoramica prodotto...4 Utilizzo...5 Dotazione/parti dell apparecchio...6 Codici QR... 7 Informazioni generali...8 Leggere e conservare le istruzioni per l uso...8
DettagliIstruzioni per l uso. Distruggi-documenti a framento AFS 21-A
Istruzioni per l uso Distruggi-documenti a framento AFS 21-A Sommario Sommario Panoramica prodotto... 3 Utilizzo... 4 Dotazione / parti dell apparecchio... 5 Informazioni generali... 6 Leggere e conservare
DettagliTenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 MI000634.indd 1 13/07/11 13.54 Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA
DettagliMANUALE D ISTRUZIONI
MANUALE D ISTRUZIONI SA9829 STUFA AL CARBONIO CLIMA Principali caratteristiche tecniche: Stufa al carbonio Tensione: AC 220, 50 Hz Potenza: 1200 W (Max) Regolazioni: 2 livelli Angolazione di oscillazione
DettagliSifone Tempoplex, corpo incasso, altezza 60 mm. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: da 01/2010. it_it
Sifone Tempoplex, corpo incasso, altezza 60 mm Istruzioni per l'uso Modello Anno di produzione: 6963.1 da 01/2010 it_it Sifone Tempoplex, corpo incasso, altezza 60 mm 2 di 15 Indice Indice 1 Note sulle
DettagliIstruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina 1. Type L1107 L1108
Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type L1107 L1108 GUIDA ILLUSTRATIVA [A] 5B 5 6B 6A 5A 6 7 4 3C 3 3B 1 (DT) 3A 2 DATI TECNICI TYPE L1107 - L 1108 220-240 V 50/60 Hz 1400 W
DettagliIstruzioni per l uso SABBIERA CON TETTO REGOLABILE
Istruzioni per l uso SABBIERA CON TETTO REGOLABILE Sommario Sommario Panoramica prodotto... 3 Dotazione/parti del prodotto... 6 Kit... 6 Accessori... 6 Informazioni generali... 7 Leggere e conservare le
DettagliPiastra di cottura elettrica
Piastra di cottura elettrica 997-998 A C B Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 IT AVVERTENZE IMPORTANTI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO. USANDO GLI APPARECCHI ELETTRICI È NECESSARIO PRENDERE LE OPPORTUNE
DettagliBalancer per connettore multi funzione (30917)
Manuale d'istruzioni Balancer per connettore multi funzione (30917) Informazioni aziendali: Tutti i diritti riservati. Ogni riproduzione della presente documentazione, a prescindere dal metodo utilizzato,
Dettagliistruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type G indd 1 24/05/
istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type G8002 1 00602.indd 1 24/05/11 14.2 [A] 5B 5 5A 4 3C 1 3 3B 3A 2 6 6A Type G8002 220-240 V 50/60 Hz 1400 W 00602.indd 1 24/05/11 14.2
DettagliPosizione inversa rispetto al senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età kg 0-12 m
Posizione inversa rispetto al senso di marcia Manuale dell utente ECE R44 04 Gruppo Peso Età 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Grazie per aver scelto izi Go ISOfix di BeSafe BeSafe ha sviluppato questo seggiolino con
DettagliSTIHL AK 10, 20, 30. Avvertenze di sicurezza
{ STIHL AK 10, 20, 30 Avvertenze di sicurezza italiano Indice Traduzione delle istruzioni per l'uso originali Stampato su carta candeggiata senza cloro. I colori di stampa contengono oli vegetali; la
DettagliMACO RAIL-SYSTEMS SISTEMI SCORREVOLI. Istruzioni per la regolazione e la manutenzione di alzanti scorrevoli ESCLUSIVAMENTE PER AZIENDE SPECIALIZZATE!
VALORIZZIAMO IL SERRAMENTO ESCLUSIVAMENTE PER AZIENDE SPECIALIZZATE! SISTEMI SCORREVOLI Istruzioni per la regolazione e la manutenzione di alzanti scorrevoli AZIENDA SPECIALIZZATA Indice dei contenuti
DettagliPasseggino sport per bambini Coccolle Favo C 306
Passeggino sport per bambini Coccolle Favo C 306 MANUALE DI MONTAGGIO E UTILIZZO Avvertenze! Leggere attentamente le istruzioni prima dell'uso. La sicurezza del vostro bambino dipende dal uso corretto
DettagliIstruzioni per l'installazione Pagina 50. Cantina temperata per vini EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583
Istruzioni per l'installazione Pagina 50 Cantina temperata per vini IT 7085 665-02 EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Indice Fornitura...50 Dimensioni dell'apparecchio...50 Trasporto dell'apparecchio... 51 Dimensioni
DettagliDispositivo per coltelli SVM-45
Dispositivo per coltelli SVM-45 COLTELLI Lunghezza minima della lama 60 mm. COLTELLI A DOPPIA IMPUGNATURA DA INTAGLIATORE Posizionamento della macchina Nota Per l affilatura di coltelli regolare il banco
DettagliIstruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type L1101
Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type L1101 1 GUIDA ILLUSTRATIVA 6B 6 6A 5 5A 4 3C 3 3B 1 3A 2 DATI TECNICI 7 Type L1101 220-240 V 50/60 Hz 1680-2000 W Manuale di istruzioni
DettagliIstruzioni per il montaggio e l impiego della centralina protezione vento Wind-Automatic
Wind-Automatic WA10 it Istruzioni per il montaggio e l impiego della centralina protezione vento Wind-Automatic Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore
DettagliPackard Bell Easy Repair
Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MZ Istruzioni di riparazione della scheda wireless LAN 7429160006 7429160006 Versione documento: 1.0 - Maggio 2007 www.packardbell.com Istruzioni importanti di verifica
DettagliSTAHLWILLE. Standard MANOSKOP 721. Service MANOSKOP 730
STAHLWILLE Standard MANOSKOP 721 Service MANOSKOP 730 Sommario Descrizione tecnica...98 Istruzioni di sicurezza...101 Utilizzo...103 Manutenzione...114 Per la pulizia......120 Accessori...120 Smaltimento...121
DettagliSifone Domoplex. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: 6929 da 06/2015. it_it
Sifone Domoplex Istruzioni per l'uso Modello Anno di produzione: 6929 da 06/2015 it_it Sifone Domoplex 2 di 14 Indice Indice 1 Note sulle istruzioni per l'uso 4 1.1 Destinatari 4 1.2 Identificazione delle
DettagliIstruzioni di montaggio CARRELLO PIEGHEVOLE IN ALLUMINIO
Istruzioni di montaggio CARRELLO PIEGHEVOLE IN ALLUMINIO Indice Informazioni generali e di sicurezza... 3 Montaggio... 4 Note sull'uso... 5 Informazioni generali e di sicurezza AMBITO DI FORNITURA 1 Carrello
DettagliIstruzioni per l uso POMPA SOFFIANTE ELETTRICA
Istruzioni per l uso POMPA SOFFIANTE ELETTRICA Sommario Panoramica prodotto...3 Utilizzo...3 Dotazione/parti dell apparecchio...4 Codici QR...5 Informazioni generali...6 Leggere e conservare le istruzioni
Dettagli3ANNI. Istruzioni per l uso CALIBRO DIGITALE. Sommario. Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR
IT Commercializzato da: ASPIRIA NONFOOD GMBH VALVO PARK, SHEDHALLE B 15-17 ESSENER STR. 4 22419 HAMBURG GERMANY ASSISTENZA POST-VENDITA IT 00800 777 00 222 www.aldi-service.it aspiria-service-it@teknihall.com
DettagliSPREMIAGRUMI. Istruzioni per l uso. IT pagina 1 SPREMIAGRUMI TYPE E9601. www. imetec.com
MI001320 Istruzioni per l uso IT pagina 1 SPREMIAGRUMI SPREMIAGRUMI www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 TYPE
DettagliIstruzioni per l uso CATENA DI LUCI LED STALATTITI
Istruzioni per l uso CATENA DI LUCI LED STALATTITI Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio
DettagliGuida all'installazione del rack
Guida all'installazione del rack Questo documento fornisce importanti informazioni sulla guida di scorrimento senza strumenti e sul kit per la guida di scorrimento senza strumenti con CMA 1U/2U. Ciascun
DettagliIndia Mark III Traveling Valve Replacement
Sostituire una valvola di viaggiare rotto. Scritto Da: Andrew Optimus Goldberg INTRODUZIONE Seguire questa guida per smontare la valvola in viaggio per la riparazione o la sostituzione. Pagina 1 di 23
DettagliTRITATORE MINI. Aicok Accessori per Casa Vivere Comfortevole
TRITATORE MINI MC355A-GS Aicok Accessori per Casa Vivere Comfortevole MANUALE D'ISTRUZIONE Leggere l'intero libretto prima dell'utilizzo e conservare per riferimenti futuri. CONTENUTI IT ----------------------------------------------------------
DettagliManuale APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE PORTATILE SERIE 89610(230V 11W) (24V 11W) (48V 11W) (230V 36W) 98882(24V 18W) (48V 18W)
Manuale APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE PORTATILE SERIE 89610(230V 11W) 889612(24V 11W) 89614 (48V 11W) 98880 (230V 36W) 98882(24V 18W) 98884 (48V 18W) 98830(24V 36W) 98832(24V 36W) 98834(48V 36W) Company:
DettagliIstruzioni per l uso LAMPADA DA LAVORO A LED XXL
Istruzioni per l uso LAMPADA DA LAVORO A LED XXL Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio
Dettagli1 Faretto (torcia elettrica) 2 Luce frontale 3 Sensore di movimento 4 Stazione di ricarica 5 Spina 6 Interruttore di accensione/spegnimento 7 Lampada
Dotazione/parti del prodotto 1 Faretto (torcia elettrica) 2 Luce frontale 3 Sensore di movimento 4 Stazione di ricarica 5 Spina 6 Interruttore di accensione/spegnimento 7 Lampada Codici QR Codici Provate
Dettagliistruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI IT pagina Type G indd 1 26/07/
istruzioni per l uso Asciugacapelli ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type G5601 00727.indd 1 26/07/11 11.0 [A] 3 1-1A 2 DATI TECNICI TYPE G5601 220-240 V 50/60Hz 700 W 00727.indd 1 26/07/11 11.0 Manuale di istruzioni
DettagliMANUALE DI ISTRUZIONE DPT 340 M. Macchina foratrice elettrica.
MANUALE DI ISTRUZIONE DPT 340 M Macchina foratrice elettrica www.renz.com UTILIZZO Caratteristiche: Foratura max. 22-32 fogli 70/80 g/m Massimo spessore di carta pari a 1.5 mm. Massimo spessore di plastica:
DettagliB C. Fig. 2. Fig. 3. Fig. 1. Fig. 4 Fig. 5
Frullatore 566 2 A B C Fig. 2 E D Fig. 1 Fig. 3 2 Fig. 4 Fig. 5 IT AVVERTENZE IMPORTANTI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO. Usando apparecchi elettrici è necessario prendere le opportune precauzioni,
DettagliSTUFA AL CARBONIO 1200 Watt. Mod. CH manuale d uso
STUFA AL CARBONIO 1200 Watt Mod. CH 1202 manuale d uso European Standard Quality DESCRIZIONE DELLE PARTI 1. Pannello di controllo 2. Corpo della Stufa 3. Griglia di protezione 4. Base ASSEMBLAGGIO Montare
DettagliManuale Lampada Prima (serie 995xx)
Manuale Lampada Prima (serie 995xx) Company: GIFAS ITALIA s.r.l. Via dei Filaracci, 45 Massarosa (LU) www.gifas.it Riserva di modifiche tecniche ed errori. Questo manuale è proprietà della GIFAS ITALIA
DettagliManuale Lampada 951NAE27-BLU. Company: GIFAS ITALIA s.r.l. Via dei Filaracci, 45 Massarosa (LU) Riserva di modifiche tecniche ed errori.
Manuale Lampada 951NAE27-BLU Company: GIFAS ITALIA s.r.l. Via dei Filaracci, 45 Massarosa (LU) www.gifas.it Riserva di modifiche tecniche ed errori. Questo manuale è proprietà di GIFAS ITALIA S.r.l. e
DettagliFORNELLETTO Tel Fax
istruzioni per l uso FORNELLETTO Fornelletto IT pagina Tel. +39.035.688. Fax +39.035.320.49 [A] GUIDA ILLUSTRATIVA Fornelletto singolo (Type G30) Fronte 2 [B] 3 4 [C] Retro 6 5 [D] Fornelletto doppio (Type
DettagliCentronic EasyControl EC5410-II
Centronic EasyControl EC5410-II it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore portatile a 10 canali Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore
DettagliLampa da campeggio a led
Istruzioni per l'uso Contenuto Commercializzato da: AHG Wachsmuth & Krogmann mbh Lange Mühren 1 D-20095 Hamburg GERMANY Lampa da campeggio a led Panoramica...3 Contenuto della fornitura/parti del dispositivo...4
DettagliTaglierina Flexproof AF-102
Habasit AG Postfach, CH-4153 Reinach-Basel Telefono ++41 61 715 15 15 Fax ++41 61 715 15 55 Manuale d uso 3718 Autore: PF/Nyk Pagina 1 di 12 Sostituisce: Edizione 9703 La taglierina Flexproof serve per
DettagliIstruzioni per l uso FRULLATORE A IMMERSIONE
Istruzioni per l uso FRULLATORE A IMMERSIONE Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio
DettagliSet di utensili da taglio A-2410
Habasit AG Postfach, CH-4153 Reinach-Basel Telefono ++41 61 715 15 15 Fax ++41 61 715 15 55 Manuale d uso 3781 Autore: Gul/Nyk Pagina 1 di 10 Sostituisce: Edizione 9009 Il set di utensili da taglio è adatto
Dettagli11 (SW 5) ASSYmat 50 ASSYmat 50-S 11 (SW 4) ASSYmat 80
3 4 (SW 5) 5 9 0 7 8 ASSYmat 50 ASSYmat 50-S 3 4 (SW 4) 9 0 7 8 ASSYmat 80 A 3 4 (SW 5) ASSYmat 50 ASSYmat 50-S (SW 4) 3 4 ASSYmat 80 B 4-3 mm C 5 3 5 I Per la Vostra sicurezza Elementi della macchina
DettagliIn questa sezione sono riportate le procedure consigliate per la pulizia di Xerox Phaser 790.
24 Manutenzione Procedure di pulizia In questa sezione sono riportate le procedure consigliate per la pulizia di Xerox Phaser 790. Pulizia dei pannelli I pannelli non necessitano di pulizia alcuna. Tuttavia,
DettagliDistruggi documenti Trita-Taglia S5
Distruggi documenti Trita-Taglia S5 Manuale 91604 Leggere attentamentee queste istruzioni prima di usare il dispositivo per la prima volta. In particolare, rispettare le norme di sicurezza. Uso previsto:
DettagliSTUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer
STUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer Mod. CH 1205T manuale d uso European Standard Quality DESCRIZIONE DELLE PARTI 1. Pannello di controllo 2. Corpo della Stufa 3. Griglia di protezione 4. Base ASSEMBLAGGIO
DettagliIstruzioni per l uso LAMPADE A LED DA INCASSO
Istruzioni per l uso LAMPADE A LED DA INCASSO Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio
DettagliK707W. Fitting Kit. Istruzioni di montaggio. x 1 x 1 x 1 x 1. x 1 x 1 x 1 x 1. x 1 x 1 x 1 x 1. Revision No: 2A 1
Fitting Kit Istruzioni di montaggio x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 Revision No: 2A 1 MAX kgs (lbs) W/P WHD Audi A7 Sportback, 5dr Hatch 11-+ NZ 50 kgs (110 lbs) 50 kgs (110 lbs) A7 Sportback,
DettagliScorrevoli a ribalta Comando normale
VALORIZZIAMO IL SERRAMENTO SISTEMI SCORREVOLI Scorrevoli a ribalta Comando normale Guide all'utilizzo e alla manutenzione Consigli pratici per nestre e porte nestre Una buona nestra non deve solo far passare
DettagliCompactGrid con morsetti per tetto aggraffato
Morsetto terminale Supporto Morsetto medio Profilo portante dei moduli Dispositivo di fissaggio (morsetto per tetto aggraffato) Utensili necessari Trave continua Avvitatore a batteria con bit e inserto
Dettagliistruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina Type N2102
istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type N2102 1 GUIDA ILLUSTRATIVA [A] 6A 6 6B 5 5A 5B 4 3C 1 3 3B 3A 2 DATI TECNICI I Manuale di Istruzioni per l uso dell ASCIUGAcapelli Gentile
DettagliCentronic EasyControl EC311
Centronic EasyControl EC311 it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore a parete Informazioni importanti per: il montatore l elettricista specializzato l utilizzatore Consegnare la presente
DettagliIstruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina 1. Type L8301
Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type L8301 GUIDA ILLUSTRATIVA [A] 5 4 3C 3 3B 1 3A 2 6 7B 7A 7 DATI TECNICI TYPE L8301 220-240 V 50/60 Hz 1930-2300 W I ITALIANO IT MANUALE
DettagliA&M T-TEC 201. Istruzioni per le riparazioni Num /00 T-TEC (12/04) Electric Tools GmbH
0 (/0) Utensili particolari Disco d estrazione 0 necessari Tenaglia speciale 0 Importante! Prima di iniziare una qualunque operazione di manutenzione, effettuare un controllo preliminare con prova della
DettagliIstruzioni per l uso MACCHINA PER SOTTOVUOTO
Istruzioni per l uso MACCHINA PER SOTTOVUOTO Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio
DettagliSTIHL AK 10, 20, 30. Avvertenze di sicurezza
{ STIHL AK 10, 20, 30 Avvertenze di sicurezza italiano Indice Traduzione delle istruzioni per l'uso originali Stampato su carta candeggiata senza cloro. I colori di stampa contengono oli vegetali; la
DettagliSTUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T
STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt mod. CH 1204T manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo
DettagliIN SENSO DI MARCIA MANUALE DELL UTENTE ECE R GRUPPO PESO ETÀ kg 4-12 a
IN SENSO DI MARCIA MANUALE DELL UTENTE ECE R44 04 GRUPPO PESO ETÀ 2-3 15-36 kg 4-12 a 1 ! Grazie per aver scelto izi Up di BeSafe BeSafe ha sviluppato questo seggiolino con cura e attenzione particolari,
Dettagli