Minimal. purezza minimale pureté minimale pureza minimalista minimal purity MINIMAL
|
|
- Sibilla Cicci
- 5 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Minimal Sintesi fra la sapienza della tradizione italiana e la purezza minimale delle forme moderne, Minimal è una ringhiera essenziale e rigorosa adatta a ogni stile abitativo. Synthèse entre le savoir de la tradition italienne et la pureté minimale des formes modernes, Minimal est une rampe essentielle et rigoureuse adaptée à chaque style d habitation. Sintesis entre la sabiduria de la tradición italiana y la pureza minimalista de las formas modernas, Minimal es una barandilla esencial y rigurosa adecuada para cualquier estilo de hogar. Synthesis of the wisdom of Italian tradition and the minimal purity of modern shapes, Minimal is a simple, streamlined railing, suitable for any living style. purezza minimale pureté minimale pureza minimalista minimal purity 14 15
2 Nell immagine, ringhiera in acciaio cromato allestita con 4 filoncini paralleli in acciaio inox satinato, installata sul pavimento. Dans l image, la rampe en acier chromé équipée avec 4 lisses parallèles en acier inox satiné, installée sur le plancher. En la imagen, la barandilla de acero cromado, equipada con 4 varillas paralelas de acero inox satinado, instalada en el entarimado. The picture shows the railing made from chromeplated steel fitted with four satin finish stainless steel parallel tubes, installed on the floor. Nell immagine, ringhiera MI- NIMAL in acciaio verniciato grigio testurizzato allestita con 4 filoncini paralleli in acciaio inox satinato, installata lateralmente al gradino. Gradino da rivestimento con alzata e pedata in legno di faggio massello, tonalizzato Naturale 27. Dans l image, la rampe en acier verni gris anthracite équipée avec 4 lisses parallèles en acier inox satiné, installée latéralement à la marche. Marche de revêtement avec contremarche et giron en bois de hêtre massif, teintée Naturel 27. En la imagen, la barandilla de acero pintado gris texturado, equipada con 4 varillas paralelas de acero inox satinado, instalada al lado del peldaño. Peldaño de revestimiento con contrahuella y huella de madera de haya maciza, barnizado Natural 27. The picture shows the railing made from grey painted textured steel fitted with four satin finish stainless steel parallel tubes, installed to the side of the step. Covering step with solid beech wood riser and tread, painted Natural 27. Modello comunitario depositato Modèle communautaire enregistré Modelo comunitario patentado EC registered patent 16 17
3 Minimal * * * * * * * * * * Minimal è caratterizzata da due lame in acciaio verniciato, disponibili in varie finiture. I montanti sono collegati mediante 4 filoncini rigidi (Ø 12 mm) in acciaio inox satinato e possono essere installati sul pavimento o lateralmente al solaio. Il corrimano, disponibile sia in legno di faggio che in acciaio, può essere fissato ai montanti o al muro tramite appositi fissaggi. Minimal está caracterizada por dos hojas de acero barnizado, disponibles en diferentes acabados. Los montantes están conectados mediante 4 varillas rígidas (Ø 12 mm) de acero inox satinado y pueden instalarse en el suelo o lateralmente al forjado. El pasamanos, disponible en madera de haya o de acero, puede fijarse en los montantes o a la pared mediante las fijaciones apropiadas. Minimal est caractérisée par deux lames en acier verni, disponibles en différentes finitions. Les balustres sont reliés par 4 lisses rigides (Ø 12 mm) en acier inox satiné et ils peuvent être installés sur le sol ou latéralement à la dalle. La main courante, disponible en bois de hêtre et en acier, peut être fixée aux balustres ou au mur avec des fixations appropriées. Minimal is characterised by two painted steel blades, available in various finishes. The newels are connected by four rigid satin finish stainless steel tubes (Ø 12 mm) and can be installed on the flooring or at the side of the floor slab. The handrail, available in beech wood or steel, can be secured to the newels or to the wall using special fasteners. *Nota d ordine/bon de commande/nota de pedido/order note Il modulo d ordine deve sempre essere compilato inserendo sia il codice identificativo del componente sia il codice a doppia cifra della finitura, indicati nel catalogo sotto le relative immagini. Le bon de commande doit être rempli en indiquant le code d identification du composant et le code à double chiffre de la finition, indiqués dans le catalogue sous les images relatives. El módulo de pedido debe completarse introduciendo el código de identificación del componente y el código de dos cifras del acabado, indicados en el catálogo debajo de las relativas imágenes. The order form must always be completed by entering the both identification code of the component and the double figure number referring to the finish, given in the catalogue under the relative images
4 Italiano Français Español English * Montante completo di fissaggio corrimano. H 93,5 cm, spessore totale 24 mm. Balustre complet de fixation main courante. H 93,5 cm,épaisseur totale 24 mm. Montante con anclaje pasamanos. H 93,5 cm, espesor total 24 mm. newel complete with handrail fastening. H 93.5 cm total, thickness 24 mm * Staffa di rinforzo laterale, completa di tasselli ad espansione. Si consiglia l utilizzo del rinforzo sul primo montante alla partenza della balaustra. Fixation de renforcement latéral, complète de chevilles à expansion. Nous conseillons l utilisation du premier élément de renforcement sur le premier balustre au début de la balustrade. Estribo de refuerzo lateral, con tacos de expansión. Se recomienda utilizar el refuerzo en el primer montante en la partida de la balaustrada. Side reinforcement bracket, complete with anchor plugs. We recommend using the reinforcement on the first newel at the start of the balustrade * Fissaggio a terra in acciaio completo di accessori per fissaggio. Fixation au sol en acier avec les éléments de montage. Fijación al suelo de acero, con accesorios para el montaje. Steel ground fastening complete with fixing accessories * Fissaggio laterale in acciaio, completo di accessori per fissaggio. Montante distanziato da 1,2 cm a 4,8 cm dalla parete di fissaggio. Fixation latérale en acier, complète des accessoires pour le montage. Balustre éloigné de 1,2 cm à 4,8 cm du mur de fixation. Fijación lateral de acero, con accesorios para el montaje. Montante distanciado de 1,2 cm a 4,8 cm de la pared de fijación. Steel side fastening, complete with fastening accessories. Newel spaced from 1.2 cm to 4.8 cm from the fastening wall * Fissaggio a terra in acciaio nichelato completo di accessori per fissaggio. Fixation au sol en acier nickelé avec les éléments de montage. Fijación al suelo de acero niquelado, con accesorios para el montaje. Steel ground fastening in nickel-plated complete with fixing accessories * Fissaggio a terra rinforzato in acciaio nichelato completo di accessori per fissaggio. Fixation au sol renforcée en acier nickelé avec les éléments de montage. Fijación al suelo reforzada de acero niquelado, con accesorios para el montaje. Reinforced ground fixing in nickel-plated steel complete with fixing accessories * Tubi in acciaio inox Ø 12 x 1 mm completi di tappi in plastica e giunti in legno. Confezione 4 pezzi. L 140 cm. Lisses en acier inox Ø 12x1 mm avec bouchons en plastique et joints en bois. Emballage 4 pièces. L 140 cm. Varillas de acero inox Ø 12 x 1 mm, con tapones de plástico y codos de union de madera. Paquete 4 unidades. L 140 cm. Stainless steel tubes Ø 12 x 1 mm. Complete with plastic caps and wooden connectors. Pack 4 pieces. L 140 cm * Giunto regolabile permette di raccordare due segmenti di tubo Ø 12 x 1 mm con angolazione da 90 a 180. Confezione 4 pezzi. Raccord réglable, qui permet de relier 2 segments de lisse Ø 12 x 1 mm avec un angle de 90 à 180. Emballage 4 pièces. Codo de unión ajustable que permite unir dos segmentos de varilla Ø 12 x 1 mm en ángulos de 90 a 180. Paquete 4 unidades. Adjustable joint makes it possible to join two Ø 12 x 1 mm tube segments at an angle of between 90 and 180. Pack 4 pieces
5 PLUS Minimal plus Minimal Plus è l espressione dell unione tra semplicità e sicurezza. Grazie alla presenza di otto filoncini rigidi in acciaio inox, che eliminano tutte le aperture di diametro superiore a 10 cm, Minimal Plus rappresenta la Soluzione ideale per salire la propria scala in completa sicurezza. Minimal Plus est l expression de l union de simplicité et de sécurité. Grâce à la présence de huit lisses rigides en acier inox qui rendent la rampe plus protégée, en éliminant toutes les ouvertures de diamètre supérieur a 10 cm, Minimal Plus représente la Solution idéale pour monter sur votre escalier en totale sécurité. Minimal Plus es la expresión de la unión entre simplicidad y seguridad. Gracias a la presencia de ocho varillas rígidas de acero inox que protegen más, eliminando todas las aberturas de diámetro superior a 10 cm, Minimal Plus representa la Solución ideal para subir la escalera con total seguridad. Minimal Plus is the expression of the combination of simplicity and safety. Thanks to the presence of eight rigid stainless steel tubes, which make the railing more secure, eliminating all openings with a diameter larger than 10 cm, Minimal Plus is the ideal solution for climbing your staircase in total safety. Sicurezza essenziale Sécurité essentielle Seguridad esencial e ssential safety 22 23
6 PLUS Minimal plus * * * * * * * * * * * * * Minimal Plus è caratterizzata da due lame in acciaio verniciato grigio argento. I montanti sono collegati mediante 8 filoncini rigidi (Ø 12 mm) in acciaio inox satinato e possono essere installati sul pavimento o lateralmente al solaio. Il corrimano, disponibile sia in legno di faggio che in acciaio, può essere fissato ai montanti o al muro tramite appositi fissaggi. Minimal Plus está caracterizada por dos hojas de acero barnizadas gris plata. Los montantes están conectados mediante 8 varillas rígidas (Ø 12 mm) de acero inox satinado y pueden instalarse en el suelo o lateralmente al forjado. El pasamanos, de madera de haya o de acero, puede fijarse en los montantes o a la pared mediante las fijaciones apropiadas. Minimal Plus est caractérisée par deux lames en acier verni gris argent. Les balustres sont reliés par 8 lisses rigides (Ø 12 mm) en acier inox satiné et ils peuvent être installés sur le sol ou latéralement à la dalle. La main courante, disponible en bois de hêtre comme en acier, peut être fixée aux balustres ou au mur avec des fixations appropriées. Minimal Plus is characterised by silver grey painted steel blades. The newels are connected by eight rigid satin finish stainless steel tubes (Ø 12 mm) and can be installed on the flooring or at the side of the floor slab. The handrail, available in beech wood or steel, can be secured to the newels or to the wall using special fasteners. *Nota d ordine/bon de commande/nota de pedido/order note Il modulo d ordine deve sempre essere compilato inserendo sia il codice identificativo del componente sia il codice a doppia cifra della finitura, indicati nel catalogo sotto le relative immagini. Le bon de commande doit être rempli en indiquant le code d identification du composant et le code à double chiffre de la finition, indiqués dans le catalogue sous les images relatives. El módulo de pedido debe completarse introduciendo el código de identificación del componente y el código de dos cifras del acabado, indicados en el catálogo debajo de las relativas imágenes. The order form must always be completed by entering the both identification code of the component and the double figure number referring to the finish, given in the catalogue under the relative images
7 PLUS Italiano Français Español English * Montante PLUS completo di fissaggio corrimano. H 93,5 cm, spessore totale 24 mm. Balustre PLUS complète de fixation main courante. H 93,5 cm,épaisseur totale 24 mm. Montante PLUS con anclaje pasamanos. H 93,5 cm, espesor total 24 mm. PLUS newel complete with handrail fastening. H 93.5 cm total thickness: 24 mm * Fissaggio a terra in acciaio completo di accessori per fissaggio. Fixation au sol en acier avec les éléments de montage. Fijación al suelo de acero, con accesorios para el montaje. Painted steel ground fastening complete with fixing elements * Fissaggio laterale in acciaio, completo di accessori per fissaggio. Montante distanziato da 1,2 cm a 4,8 cm dalla parete di fissaggio. Fixation latérale en acier, complète des accessoires pour le montage. Balustre éloigné de 1,2 cm à 4,8 cm du mur de fixation. Fijación lateral de acero, con accesorios para el montaje. Montante distanciado de 1,2 cm a 4,8 cm de la pared de fijación. Painted steel side fastening, complete with fastening accessories. Newel spaced from 1.2 cm to 4.8 cm from the fastening wall * Staffa di rinforzo laterale, completa di tasselli ad espansione. Si consiglia l utilizzo del rinforzo sul primo montante dalla partenza della balaustra. Fixation de renforcement latéral, complète de chevilles à expansion. Nous conseillons l emploi de l élément de renforcement sur le premier balustre au début de la balustrade. Estribo de refuerzo lateral, con tacos de expansión. Se recomienda utilizar el refuerzo en el primer montante en la partida del balaustrada. Side reinforcement bracket, complete with anchor plugs. We recommend using the reinforcement on the first newel at the start of the balustrade * Tubi in acciaio inox Ø 12 x 1 mm completi di tappi in plastica e giunti in legno. Confezione 4 pezzi. L 140 cm. Lisses en acier inox Ø 12x1 mm avec bouchons en plastique et joints en bois. Emballage 4 pièces. L 140 cm. Varillas de acero inox Ø 12 x 1 mm, con tapones de plástico y codos de unión madera. Paquete 4 unidades. L 140 cm. Stainless steel tubes Ø 12 x 1 mm. Complete with plastic caps and wooden connectors. Pack 4 pieces. L 140 cm * Giunto regolabile permette di raccordare due segmenti di tubo Ø 12 x 1 mm con angolazione da 90 a 180. Confezione 4 pezzi. Raccord réglable, qui permet de relier 2 segments de lisse Ø 12 x 1 mm avec un angle de 90 à 180. Emballage 4 pièces. Codo de unión ajustable que permite unir dos segmentos de varilla Ø 12 x 1 mm en ángulos de 90 a 180. Paquete 4 unidades. Adjustable joint makes it possible to join two Ø 12 x 1 mm tube segments at an angle of between 90 and 180 Pack 4 pieces * Giunto regolabile di giunzione parete - tubo Ø 12 x 1 mm con angolazione da 90 a 180. Confezione 4 pezzi. Raccord réglable de jonction paroi - lisse Ø 12 x 1 mm avec un angle de 90 à 180. Emballage 4 pièces. Codo de unión ajustable de unión pared - varilla de Ø 12 x 1 mm en ángulos de 90 a 180. Paquete 4 unidades. Adjustable joint to join wall - Ø 12 x 1 mm tube at an angle of between 90 and 180 Pack 4 pieces * Fissaggio tubo Ø 12 x 1 mm - montante Si consiglia l utilizzo del fissaggio sulla rampa della scala per ridurre lo spazio tra il 9 e il 10 tubo della rampa. Fixation lisse Ø 12 x 1 mm - balustre Nous conseillons l emploi de l élément de fixation sur la rampe de l escalier pour réduire l espace entre la 9 ème et la 10 ème lisse de la rampe. Anclaje para varilla de Ø 12 x 1 mm - montante Se recomienda utilizar el anclaje en la rampa de la escalera para disminuir el espacio entre la 9 y 10 varilla de la rampa. Ø 12 x 1 mm tube - upright fastening. We recommend using the fastening on the flight of stairs to reduce the space between the 9th and 10th tube on the flight
Zenith. semplicemente solida simplement solide simplemente sólida simply solid. ZeNITH
ZeNITH Zenith Zenith nasce da un progetto che fa della sicurezza il suo punto di partenza. Nascono così linee essenziali e rigorose che elevano la sicurezza a canone estetico. Zenith naît d un projet qui
ESCALERAS ALTILLOS BARANDILLAS. escaleras
ESCALERAS ALTILLOS BARANDILLAS escaleras Modì Essenza: Rovere (spazzolato decapato) Struttura: - Ringhiera: V02 (vetro extrachiaro) Optional: Mascherine coprirotules Parquet: Rovere (spazzolato decapato)
Futura. Caratteristiche Chart
Futura Scala a sbalzo con fissaggio laterale direttamente a muro. Gradini in legno e pedate spessore mm 60. Ringhiere e balaustre disponibili: art 045, art 047 (elicoidale), art 055, art 065. Cantilever
vetro satinato satin glass verre depoli
COMPONENTI COMPONENTS COMPOSANTS ottone brass laiton legno wood bois vetro satinato satin glass verre depoli RICAMBI SPARE PARTS PIÈCES DE RECHANGE RI.04 RI.12 RI.18 RI.21 RI.27 rovere scuro dark oak wood
FOTOGRAFIE: P. Casadei - PRINTED May 08 - COD /1. The Albini & Fontanot S.p.A. corporate system is CSQ ISO-9001 certified.
FOTOGRAFIE: P. Casadei - PRINTED May 08 - COD. 065760/1 The Albini & Fontanot S.p.A. corporate system is CSQ ISO-9001 certified. ALBINI & FONTANOT S.p.A. VIA P. PAOLO PASOLINI, 6 47853 CERASOLO AUSA (
2015 [ NEW PRODUCT ]
2015 [NEW PRODUCT] 2015 NEW PRODUCT PATENT PENDING: BO2014A000415 The Fontanot mezzanine, in powder coated carbon steel, does not require building works. THE STRUCTURE The modular structure is composed
EVO Tris è la versione direzionale che implementa la fortunata serie TRIS, la gamba si chiude ad anello, il disegno e l'immagine della tradizionale
EVO Tris è la versione direzionale che implementa la fortunata serie TRIS, la gamba si chiude ad anello, il disegno e l'immagine della tradizionale scrivania a quattro gambe si trasforma in un portale
Accessori / Accessories
Accessori / Accessories Raccordo a 4 Vie 4-way Junction Realizzato in acciaio verniciato con polveri termoindurenti, permette di raccordare quattro elementi della trave ad un solo punto Realized in thermosetting
The round line Sistema modulare per interni ed esterni. Completamente in alluminio.
Serie Tondo The round line Sistema modulare per interni ed esterni. Completamente in alluminio. Modular system for interiors and outdoor settings in 100% aluminium. UCCINASCO (MI) TUTTE LE VITEIE SONO
La bellezza è il fascino del. Vero MADE IN ITALY
La bellezza è il fascino del Vero MADE IN ITALY 4 pag. 08 pag. 12 pag. 14 E20 F R2 E20 F R4 E20 F R2C pag. 22 pag. 26 pag. 28 pag. 32 pag. 36 pag. 40 E20 L R4 E20 L R2 E20 L R6 E20 LQ R5 E20 L R5 E20 LQ
4 PARAFANGHI. Staffe regolabili Brackets for mudguards MUDGUARDS. 80LR650 Supporto parafango fisso zincato misure 350 x 45 / peso 0,80 kg
04.0 Staffe regolabili Brackets for mudguards Codice/Code W (mm) H (mm) Materiale / Materials / 70 0253 340 52 88 Acciaio zincato / steel 0,550 50 70 0253M* 340 52 88 Acciaio zincato / steel 0,550 24 70
First SERIE SCALE A GIORNO LINEA WOOD
LIVING Project Grana Enzo costruisce scale dagli anni 70: dapprima come azienda prettamente artigianale e successivamente, grazie alla ricerca e all impiego di tecnologie innovative, come azienda in grado
I-METALLI MANINE ESTERNI
outdoor i-metalli Dalla lavorazione dei metalli combinata a trattamenti e finiture ricercate ha origine una collezione di corpi illuminanti da interno ed esterno che comunicano elegantemente con la natura
Catalogo NOVITÁ. New Products Nouveaux Produits MADE IN ITALY
2016 Catalogo NOVITÁ New Products Nouveaux Produits MADE IN ITAY Gli autoportanti BREVETTI ADEM Brevetti Adem s cantilever Autoportants Brevetti Adem MONOROTAIE Monorails Monorails 981 987-993 989 991
RI 244 legno bianco RI 241 legno celeste 9 ISOMUR
ISOMUR 6 ISOMUR 8 RI 244 legno bianco RI 241 legno celeste ISOMUR 9 ISOMUR 10 DOPO PRIMA Ideale per Interni e Esterni di CASE ALBERGHI PISCINE BUNGALOW EDIFICI INDUSTRIALI CAMPING STABILIMENTI BALNEARI
Rivenditore Autorizzato
ISOMUR 6 PRIMA Ideale per Interni e Esterni di CASE ALBERGHI PISCINE BUNGALOW EDIFICI INDUSTRIALI CAMPING STABILIMENTI BALNEARI ISOMUR APPLICAZIONI ISOMUR 11 ENG Ideal for Interior and Exterior of HOUSES
PAG. 1A. Sistemi in alluminio per parapetti autoportanti Aluminium systems for frameless balustrades INDICE / INDEX
PAG. 1A Sistemi in alluminio per parapetti autoportanti Aluminium systems for frameless balustrades INDICE / INDEX C50 SYSTEM 2,21 Kn con vetro 8+8 Kn 2,21 using 8+8 glass Sistema brevettato per parapetti
by Diego Perusko Architects
collezionefashion design by Diego Perusko Architects collezionefashion concept Fashion è il nuovo Concept realizzato da Alfascale in collaborazione con l'architetto Perusko Diego Creato attraverso il rispetto
La struttura, sorretta da tubolari in alluminio di cm 6,6 x H 13,5, è disponibile nei colori antracite, bianco 9016 e marrone 8017; tubi frangitratta
La struttura, sorretta da tubolari in alluminio di cm 6,6 x H 13,5, è disponibile nei colori antracite, bianco 9016 e marrone 8017; tubi frangitratta nei colori bianco e avorio. Gli accessori sono in acciaio
Luxa. Luxa è una serie di lampade per utilizzo in esterni che si affianca alla. collezione Tuba, disponibile nella versione da parete e da plafone.
è una serie di lampade per utilizzo in esterni che si affianca alla collezione Tuba, disponibile nella versione da parete e da plafone. condivide con Tuba anche gli accessori, tra cui il vetro trasparente
RETI ONDULATE E TESSUTE
RETI ONDULATE E TESSUTE WAVED/WOVEN MESHES GRILLAGES ONDULES TISSES CARATTERISTICHE La rete ondulata/tessuta è ottenuta dall incrocio di fili non continui, preventivamente sagomati. Viene impiegata, principalmente,
Swimming Pool Kit & EaSy FEnCE. Kit Za BaZEnE
Swimming Pool Kit & EaSy FEnCE Per una piscina Bella Sicura e Certificata Kit Za BaZEnE For a beautiful, secure and certified swimming pool PRoFilE Paletti di riempimento. tutto inox Fill in pickets, all
ITALY AT WORK - L ITALIE QUI TRAVAILLE
164 { Marco, COLATA IN CEMENTO Concrete casting - Moulage en béton L ITALIA CHE LAORA ITALY AT WORK - L ITALIE QUI TRAAILLE made in Italy! $ ' Un inusuale utilizzo del cemento che, tramite un particolare
Design: Franco Mirenzi, Vittorio Parigi, C.R.S. Citterio
BASIC Design: Franco Mirenzi, Vittorio Parigi, C.R.S. Citterio Basic è una parete divisoria progettata per essere utilizzata in ambienti in cui la trasparenza, la luce e il design stanno alla base delle
Naska 1, 2 Nasketta. Naska 1, 2 - Nasketta
, 2 Porro Industrie Mobili, Salone del Mobile, Milano Famiglia di lampade con braccio orientabile in tutte le direzioni in versione da tavolo, da morsetto e con supporto fisso. Base e stelo in acciaio,
ACCESSORI ACCESSORIES
ACCESSORI ACCESSORIES ACCESSORI PER PROFILI CAVA 6 QUARRY 6 PROFILES ACCESSORIES TAPPI PER PROFILO - CAPS FOR PROFILE CODICE MATERIALE DESCRIZIONE CODE MATERIAL DESCRIPTION 084.201.001 Poliammide nero
SISTEMA GOLA-E CURVO ORIZZONTALE HORIZONTAL GOLA-E SYSTEM
556 SISTEMA GOLA-E CURVO ORIZZONTALE HORIZONTAL GOLA-E SYSTEM Profilo superiore con paracolpi Upper profile with rubber bumper 22,3 4 m 89002 60 62 m Alluminio e tecnoplastica Aluminium and plastic 32,5
TEAM collection. Design by Marco Acerbis
Design by Marco Acerbis Paletto e segnapasso da parete di grande eleganza e capacità di giocare con la luce d ambiente quando spento, grazie alle velette laterali che ne disegnano il profilo. Disponibile
balustradesaccessories accessoriperparapetti
balustradesaccessories accessoriperparapetti Sirio F Sirio F varie possibilità di installazione / various kind of installation Oxidal conferma la costante ricerca e attenzione alle esigenze architettoniche
02 SCALE STAIRS # STAIRS&RAILINGS STAIRS, COVER, METAL AND GLASS RAILINGS
STAIRSANDRAILINGS CATALOGO SCALE A GIORNO E RINGHIERE PER INTERNO ED ESTERNO INDOOR AND OUTDOOR STAIRS AND RAILINGS # STAIRS&RAILINGS STAIRS, COVER, METAL AND GLASS RAILINGS 02 SCALE STAIRS WWW.HOMITALY.COM
Novalinea. Novalinea, custom tech stair solutions
Futura Novalinea Esperienza profonda, tecnologie evolute, stile ricercato, ascolto attento sono i valori che guidano la nostra anima Grazie a questi semplici principi ispiratori, le scale Novalinea abbracciano
RI.05 RI.09 RI.14 RI.17 RI.24 RI.27 RI.40
COMPONENTI COMPONENTS COMPOSANTS ottone brass laiton vetro float float glass verre float ceramica ceramic céramique RICAMBI SPARE PARTS PIÈCES DE RECHANGE RI.05 RI.09 RI.14 RI.17 RI.24 RI.27 RI.40 nichel
mm regolabile, altre misure a richiesta. grigio alluminio - cromato - altre a richiesta
Art. 205 Magic Sistema brevettato Patented system Piedini Feet 2 Altezza Materiale Finitura Confezione Height Material Finishes Packaging 100-120 - 140-200 mm regolabile, altre misure a richiesta zama
engineered and made in Italy PERF Perforatore elettronico QUOTA Perforateur électronique QUOTA Perforador electrónico QUOTA IT FR ES
engineered and made in Italy PERF IT FR ES Perforatore elettronico QUOTA Perforateur électronique QUOTA Perforador electrónico QUOTA PERF IT FR ES PERF, perforatore elettronico QUOTA Il perforatore elettronico
B0775 KIT INSTALLAZIONE AD INCASSO INWALL INSTALLATION KIT KIT D'INSTALLATION D'ENCASTREMENT KIT DE INSTALACIÓN EMPOTRADA
B0775 KIT INSTALLAZIONE AD INCASSO INWALL INSTALLATION KIT KIT D'INSTALLATION D'ENCASTREMENT KIT DE INSTALACIÓN EMPOTRADA I GB F SP 1 2 SCARICO ACQUA CONDENSA CONDENSATE WATER DISCHARGE DECHARGEMENT EAU
accessori per parapetti balustrades accessories
accessori per parapetti balustrades accessories varie possibilità di installazione / various kind of installation Sirio F Oxidal conferma la costante ricerca e attenzione alle esigenze architettoniche
ICF VEE TABLE. design N. Geelen ... $,; FSC , 200 I 240 I 280,
VEE TABLE design N. Geelen esigned to capture a look with a simple element. the Vee table is characterised by the design of its base with legs which are shaped like a letter V. It is sleek and original.
Via Alessandrini, 17/ Magenta (MI) ITALIA. (T) (F) for you!
Via Alessandrini, 17/19 20013 Magenta (MI) ITALIA info@ilclift.com www.ilclift.com (T) +39 02 97295114 (F) +39 02 97295310... for you! Panoramic: Fra luce e trasparenze Domestic: I linguaggi del design
HIDRO - PNEUS FACILE DA MONTARE EASY ASSEMBLY EASY ASSEMBLY FACILE DA MONTARE
HIDRO - PNEUS FACILE DA MONTARE EASY ASSEMBLY FACILE DA MONTARE Pneus e Hidro ampliano la loro gamma con Hidro Slim e Pneus Slim. I nuovi pistoni a olio e a gas con un diametro di 12 mm., per dare ai vostri
COMPRESSION FITTINGS RACCORDS À COMPRESSION RACCORDI A COMPRESSIONE
Compression fittings are so defined because the tube closing on the fitting is made by a cutting compression ogive which holds on the tube. Compression fittings are suitable for the assembly of rigid tubes
XINDEX SEDIE IN PLASTICA PLASTIC CHAIRS SEDIE IN ALLUMINIO ALUMINIUM CHAIRS SEDUTE LOUNGE IN ALLUMINIO ALUMINIUM LOUNGE SET TAVOLI TABLES PIANI TOP
XINDEX SEDIE IN PLASTICA PLASTIC CHAIRS 03 SEDIE IN ALLUMINIO ALUMINIUM CHAIRS 11 SEDUTE LOUNGE IN ALLUMINIO ALUMINIUM LOUNGE SET 23 TAVOLI TABLES 29 PIANI TOP 39 ELEMENTI DIVISORI PARTITION 45 SEDUTE
E RECINZIONI ^ TELE METALLICHE. Via Provinciale sp 28, n.2/b Senna Comasco (CO) Tel. 031/ Fax 031/
^ LAMIERE FORATE E PER FACCIATE ARCHITETTONICHE ^ RETI STIRATE, ONDULATE ED ELETTROSALDATE ^ TELE METALLICHE ^ FERRO BATTUTO E CANCELLATE ^ GRIGLIATI PER CAMMINAMENTI E RECINZIONI Via Provinciale sp 28,
83 C d. Con profilo cava 10 serie 40 e 45 usare boccole With slot 10 profile series 40 and 45 apply bushing
FLANGIA FISSAGGIO PIEDINI E RUOTE - FEET AND WHEELS CLAMPING FLANGE A B C D d 04.5.003 M 6,5 34 04.5.023 M,5 32 = = D 04.5.005 04.5.0 04.5.0 04.5.001 0 M M,5,5,5,5 0 5 4 3 C d B 04.5.011 04.5.004 M20 1/4,5,5
Sistema Monoparete Ø STABILE AL-P in alluminio verniciato nero opaco
Sistema Monoparete Ø 80-100 STABILE AL-P in alluminio verniciato nero opaco Single-Wall System Ø 80-100 STABILE AL-P in dull black painted aluminium Système Simple Paroi Ø 80-100 STABILE AL-P en aluminum
Spessore isolante 25mm 25mm insulation thickness. Codice Code
Spessore isolante 5mm 5mm insulation thickness 0694 Elemento lineare l.960 Linear element l.960 onf. -08-0 -3-5 -8-0 -5-30 -35 - - 00 30 0 30 0 956 956 956 956 956 956 956 956 9 9 9 Elemento lineare l.760
Sedia quattro gambe, scocca in polipropilene e struttura in metallo verniciato / Four-legged chair, polypropylene shell and painted metal frame
MIA 2 3 Sedia quattro gambe, scocca in polipropilene e struttura in metallo verniciato / Four-legged chair, polypropylene shell and painted metal frame Sedia quattro gambe con braccioli e tavoletta-scrittoio
news/ 2012/ concept Archiviodesign grafic V. Amato Styling K. Ragazzo foto L. Borgianni stampa telligraf
s 2012 concept Archiviodesign grafic V. Amato Styling K. Ragazzo foto L. Borgianni stampa telligraf GALASSIA S.p.A. - Zona Industriale loc. Pantalone - 01030 - Corchiano (VT) Italy - Tel. +39 0761 573134
GLORIA la perfezione dello stile contemporaneo
la perfezione dello stile contemporaneo doors portes puertas ciliegio cherry merisier cerezo bianco white blanc blanco rovere naturale natural oak chêne naturel roble natural e honey tabacco tobacco tabac
Protection Anterieure Ø 76mm Homologuée. Protezione Anteriore Ø 76mm Omologata. EC Approved Ø 76mm Frontal System PART EC/SB/264/IX HYUNDAI IX35
REGULATION EC/78/2009 EC Type Approval Certificate Certificato d omologazione Europea Certifié d homologation Européenne EC Approved Ø 76mm Frontal System Protezione Anteriore Ø 76mm Omologata Protection
EASY. Colori disponibli - Available colours. Bianco lucido Bright white. Acero Maple. Grigio Alu Grey Alu. Larice Larch.
71 Colori disponibli - Available colours Grigio Alu Grey Alu Wengè Wengè Acero Maple arice arch Bianco lucido Bright white Cromato - Alluminio goffrato - Bianco - Nero goffrato Chromium-plated - Embossed
VOLTA S.p.A. RETE = antivolatile e antitopo di protezione in acciaio zincato elettrosaldato
Caratteristiche costruttive A singolo o doppio ordine di alette mobili indipendenti a disegno aerodinamico con passo 15 mm e cornice perimetrale di 28 mm. Materiali e Finiture Standard : verniciatura a
S 201 S 202 S 207 S 208 S 217
REGGICOLLI in materia plastica (PVC) trasparente SOUS-COLS et supports de cols en PVC transparent COLLAR shapes of transparent plastic (PVC) PALOMILLAS de plástico (PVC) S 201 S 202 S 207 S 208 S 217 REGGICOLLI
Montante Smile Serie Smile Serie Easy - Easy Serie Smart Serie Capri 18. Complementi per Scaffalature 19
Montante Smile 04-07 Smile upright Serie Smile 08-09 Series Smile Serie Easy - Easy 3 10-15 Series Easy - Easy 3 Serie Smart 16-17 Series Smart Serie Capri 18 Series Capri Complementi per Scaffalature
NEWS
www.lettiandco.com NEWS design PAOLA NAVONE 1 LC 98 LC 92 LC 53 2 3 LC 62 LC 21 LC 98 4 5 LC 92 LC 53 LC 98 6 7 LC 52 LC 62 LC 21 LC 98 LC 46 LC 91 FLY 8 9 LC 46 LC 60 FLY LC 21 LC 17 FLY 10 11 LC 60 LC
LAMPADE DA BAGNO BATHROOM LIGHT
LAMPADE DA BAGNO BATHROOM LIGHT LAMPADE DA BAGNO BATHROOM LIGHT REA001 Temperatura 10W 900 lm L. 380 mm x H. 60 mm P. 100 mm REA002 Temperatura 12W 1100 lm L. 520 mm x H. 60 mm P. 100 mm READ Lampada da
colonnine necessarie sul lato esterno Esempio: se si desidera applicare la rappresentate dai punti sul lato È possibile contare il numero di
Pratique4 Line scheda tecnica/ fiche technique/ ficha técnica Pratique4 Line è composta da 0,, 2, 3, 4 o 5 alzate e da un lato ringhiera. L altezza massima della scala arriva fino a 35 cm. Per realizzare
LkBox Indice Contents Table des matiéres
CARATTERISTICE TECNICE TECNICA CARACTERISTICS CARATTERISTIQUES TECNIQUES kbox Indice Contents Table des matiéres 77 Caratteristiche tecniche 8 Accessori 83 Componenti kbox si compone abbinando schermi
STAFFE BORCHIE ANELLONI
STAFFE BORCHIE ANELLONI 522 523 STAFFE staffe Staffe per sostegno lapidi a spessore variabile Etriers pour les soutien des enfeux d epaisseur Brackets for niches support with thickness Garras para sostener
ELENCO PRODOTTI PRODUCTS LIST SNOWSOUND
EENCO PRODOTTI PRODUCTS IST SNOWSOUND 60 BAFFE Altezza regolabile Adjustable height BAFFE 61 Pannello con imbottitura interna in poliestere a densità variabile Snowsound Technology. Rivestimento esterno
HANDCRANKS - JOINTS - HANDLES TRINGLES - GENOUILLERES - MANIVELLES KURBENLN - GELENKE - KURBELSTANGE
HANDCRANKS - JOINTS - HANDES TRINGES - GENOUIERES - MANIVEES KURBENN - GEENKE - KURBESTANGE 32 70 56 65 A 91 A 9151 A 9152 = 8 = 6 = ES. 7 Snodo 60 placca 4 fori in acciaio inox Joint 60 inox plate Genoilleure
DIRECT ACTING SOLENOID VALVES ELECTROVANNES A COMMANDE DIRECTE ELETTROVALVOLE AD AZIONAMENTO DIRETTO
VQ direct electrovalves, are particularly suitable to control water, air, inert gas, steam and for all fluids in general (not aggressive). The extremely compact brass body, gives to them the possibility
O P T I O N A L COPERTURA INOX PAVIMENTO STAINLESS STEEL FLOOR COVERING
COPERTURA INOX PAVIMENTO La nuova copertura a pavimento in acciaio inox AISI 304 crata da PML nasce dall esigenza di avere un prodotto molto resistente, con una presenza estetica impeccabile e flessibilità
GEMME COLLECTION. BIZZARRI Design FIRENZE 1962 FIRENZE 1962 MONDO OPALITE GLASSTILE GEMME
MONDO OPALITE GLASSTILE GEMME GEMME COLLECTION FIRENZE 62 BIZZARRI Design FIRENZE 62 Rivestimento formato dall accoppiamento di stratifica tra specchio sp.5mm e ceramica sp.3mm, per uno spessore totale
9 I. efense. Made In Italy ideas. Idee Made In Italy. Ideas Made in Italy. LED
SUN SAILS 9 I efense Made In Italy ideas. Idee Made In Italy. Ideas Made in Italy. LED I 10 11 I is a nautical shade sail available in freestanding and wallmounted versions, made of stainless steel and
ellet 1.2 m dilp E 2014
EdilPellet 1.2 mm 2014 EDILINOX, presente sul mercato da svariati anni, ha acquisito una lunga e consolidata esperienza nel settore degli accessori in acciaio inox, tra i quali canne fumarie, recinzioni,
PROLINE ADJUSTABLE ARC NOZZLES
17 15 PROLINE ADJUSTABLE ARC NOZZLES Available in 4, 6, 8, 10, 12, 15 and 17 radius Adjustable from 20 to 360 degrees Matched precipitation rates Color coded for easy radius identification Stainless steel
La bellezza è il fascino del. Vero
La bellezza è il fascino del Vero MADE IN ITALY 4 pag. 06 pag. 08 pag. 12 pag. 14 E20 F E20 F R2 E20 F R4 E20 F R2C pag. 20 pag. 24 pag. 28 pag. 34 pag. 38 pag. 40 E20 L E20 L R4 E20 L R6 E20 L R5 E20
Sedie EVA EMY MANÚ PAOLA GIULIA SCHWINGER SELLY VANITY LUCY. Chairs
Sedie EVA EMY MANÚ PAOLA GIULIA SCHWINGER SELLY VANITY LUCY Chairs Seduta in polipropilene rinforzata con fibra di vetro. Modello ornamentale depositato. Polypropylene seat reinforced by fiberglass. Ornamental
Copyright by Albini & Fontanot spa, prima pubblicazione 4 aprile 2011 Magia70
STYLE: www.fontanot.it Copyright by Albini & Fontanot spa, prima pubblicazione 4 aprile 0 - - ,5 mm mm 5 mm 1 mm PH 1 mm 0 mm,5 mm mm 4,5 mm 1 x 10 mm x 0 mm - - 1-4 - 1 1 1 4 5 1 1 A1 A7 A 45 x 100 mm
LINEA IGIENE. Washroom Equipments - Équipements Sanitaires
Washroom Equipments - Équipements Sanitaires / WASHROOM EQUIPMENTS / ÉQUIPEMENTS SANITAIRES LINEA INOX DISTRIBUTORI DI CARTA IGIENICA TOILET PAPER DISPENSERS / DISTRIBUTEURS A PAPIER TOILET ROLL INOX 200
Elemento lineare l.1950 Linear element l.1950 Codice Code. Elemento lineare l.945 Linear element l.945 Codice Code
Elementi con innesto normale - Spessore 8/0 Normal graft elements - 8/0 thickness 069 Elemento lineare l.90 Linear element l.90 0-2 0-3 0-0- 0-6 30 0 0 60 Elemento lineare l.9 Linear element l.9 00-2 00-3
Design e stile Made in Italy a servizio della tua sicurezza Design and style Made in Italy for your security Design et le style Made in Italy pour
Design e stile Made in Italy a servizio della tua sicurezza Design and style Made in Italy for your security Design et le style Made in Italy pour votre sécurité CERTIFIED EN 1143-1 GRADE I BRIXIA UNO:
SpazioMetallo. Distributorius: Mproducts, UAB mob.: ; Verkių g. 36 LT Vilnius
Distributorius: Mproducts, UAB mob.: +370 656 19670; +370 656 19790 Verkių g. 36 LT-09109 Vilnius info@mproducts.lt www.mproducts.lt 40 è l altro sistema decorativo monocomponente studiato per applicazioni
Nature. Legni. 20x /4 x47 1/4. Interno - Esterno Indoor - Outdoor Intérieur - Extérieur
Legni Il legno così flessibile e resistente, tenero e impenetrabile è, in ogni epoca, sempre attuale e ci fa recuperare emozioni e valori senza tempo. Dalla natura prendiamo i suggerimenti e gli aspetti
PIEDINI BONE BONE FEET
520 ACCESSORI PER CUCINA / KITCEN ACCESSORIES PIEDINI E ZOCCOLI DA CUCINA / KITCEN LEGS AND PLINT PIEDINI BONE BONE FEET + + Piedino per moduli base da cucina. Compatibile con zoccoli in alluminio e in
Elemento lineare l.1950 Linear element l.1950 Codice Code. Elemento lineare l.945 Linear element l.945 Codice Code
Elementi con innesto normale - Spessore /0 Normal graft elements - /0 thickness 09 Elemento lineare l.90 Linear element l.90 00-D0 00-D0 00-D 00-D 00-D 00-D 00-D Elemento lineare l.9 Linear element l.9
ROUND CYLINDERS CT Ø cylinder / Ø vérin / Ø cilindro 04. Single acting / Simple effet / Semplice effetto. 10 bar
Both ends of 's round cylinders are fixed to the tubes thanks to a rolling process. They are available in different versions: single/double acting, magnetic, cushioned. Fixing accessories are available
STAMPA OTT. 08 COD Sistema aziendale Albini & Fontanot S.p.A. certificato CSQ ISO La scala che arreda.
STAMPA OTT. 08 COD. 065833000 Collezione Scale REFLEX Sistema aziendale Albini & Fontanot S.p.A. certificato CSQ ISO-9001 La scala che arreda. Sistema aziendale Albini & Fontanot S.p.A certificato CSQ
PAG Sistemi per pensiline e facciate in vetro Glass shelters and curtain walls systems
PAG. 365 Sistemi in acciaio inox per pensiline in vetro Stainless steel glass canopies systems INDICE / INDEX 363 AA 6-12 SPESSORE VETRO GLASS THICKNESS FINITURA ALLUMINIO ANODIZZATO NATURALE NATURAL ANODIZED
COLD ECH. Cerniere Door accessories Accessoires portes Accesorios puertas
COLD ECH Cerniere Door accessories Accessoires portes Accesorios puertas CERNIERE DOOR ACCESSORIES / ACCESSOIRES PORTES / ACCESORIOS PUERTAS COLD ECH OMIP000012 H= 45 - cerniera reversibile a rampa -
INDIRECT ACTING SOLENOID VALVES ELECTROVANNES A COMMANDE INDIRECTE ELETTROVALVOLE AD AZIONAMENTO INDIRETTO
VQ indirect electrovalves, are particularly suitable to control water, air, inert gas, steam and for all fluids in general (not aggressive). The extremely compact brass body, gives to them the possibility
EIKFETA1S EIKFETA1S EIKFETA5S
EDILINOX, presente sul mercato da svariati anni, ha acquisito una lunga e consolidata esperienza nel settore degli accessori in acciaio inox, tra i quali canne fumarie, recinzioni, cancelli, parapetti
Novalinea. Novalinea, custom tech stair solutions
Style Novalinea Esperienza profonda, tecnologie evolute, stile ricercato, ascolto attento sono i valori che guidano la nostra anima Grazie a questi semplici principi ispiratori, le scale Novalinea abbracciano
CYLINDERS ISO STAINLESS STEEL VERINS ISO ACIER INOXYDABLE CILINDRI ISO ACCIAIO INOX
MX series cylinders are entirely made in stainless steel. They are ideal for the food and pharmaceutical industry and are available with three different bores: 16-20-25 mm. Both front and rear heads are
HALOGEN FREE. PREZZO Pz. PRICE Pcs. PRIX Pcs. CODICE CODE RÉFÉRENCE
CASSETTE DI DERIVAZIONE stagne da parete Cassette cop. BOMBATO a pressione Junction boxes with ROUNDED pressure lid BOÎTES couvercle CONVEXE á pression CASSETTE CON PARETI LISCE - VITI IN PLASTICA 1/4
Accessori. per l edilizia
Accessori per l edilizia Spessore dei collari = 0,6 mm. I collari si intendono completi di vite doppio filetto e di tassello in nylon. Le confezioni sono da 2 pz. Scatole da 100 pz. Pipe clamp thickness
BLOCK 2.0 THE UNIVERSAL SOLUTION. Elletipi redefines innovation and simplicity! Block 2.0 can be installed on any type of door simply and quickly
BLOCK 2.0 THE UNIVERSAL SOLUTION NEW PRODUCT 2019 Elletipi redefines innovation and simplicity! Block 2.0 can be installed on any type of door simply and quickly Elletipi ridefinisce il concetto di innovazione
TEGOLE di ARDESIA CERAMICA CERAMIC SLATE ROOF TILES
TEGOLE di ARDESIA CERAMICA CERAMIC SLATE ROOF TILES 40x40 A00210 40x40 A00211 40x40 A00213 40x40 A00216 Sezione dei listelli: section of battens schema di montaggio assembly diagramme Taglio di gronda
P R E S T I G E PRESTIGE GIROLETTO IMBOTTITO H 16 GIROLETTO IMBOTTITO H CM HIGH PADDED BEDFRAME TOUR DE LIT CAPITONNÉ H.
P R E S T I G E Disponibile: matrimoniale (rete L. 160 cm) matrimoniale MAXI (rete L. 180 cm) Available: double bed(160 cm W. slatted base) double MAXI bed (180 cm W. slatted base) Disponible : lit double
WINE LINE SHOWCASES COLLECTION
WINE LINE SHOWCASES COLLECTION ARMADI CUSTOM E CANTINE REFRIGERATE studiato e realizzato da: MOVING GLASS & METAL DESIGN s.r.l. AZIENDA CERTIFICATA ISO 9001:2000 Armadi a parete scenografici, per vini
SYSTEMA INOX. Elementi di Ancoraggio Anchorage Elements
Robusti e Rapidi al montaggio, i sistemi di ancoraggio SYSTEM INOX rispondono a tutte le tue esigenze progettuali ed estetiche Strong and easy to assemble, the SYSTEM INOX anchorage elements meet all planning
KLOE. cavetti in acciaio inox.
cavetti in acciaio inox. Kloè, faggio e inox insieme! pianerottolo, 2 gradini in massello di faggio e ringhiera... tutto compreso nel prezzo! è realizzata combinando i colori dell acciaio, nero (RAL 907),
PROFILI ALLUMINIO ALUMINIUM PROFILES
PROFILI ALLUMINIO ALUMINIUM PROFILES I PROFILI IN ALLUMINIO SCILM CONSENTONO LA REALIZZAZIONE DI OGNI TIPO DI STRUTTURA (TAVOLI, ARMADIATURE A GIORNO O CON ANTE, CARRELLI, PENSILI ECC.). Scilm aluminum
Volo REV PMR NEVERDROP. Parete doccia con porta a soffietto girevole. Double bi-folding and pivoting door.
Double bi-folding and pivoting door. 192 Volo Parete doccia con apertura a soffietto e girevole per installazione in nicchia. Abbinata ad un'altra Parete VB-PSO forma una cabina doccia ad angolo Parete
BRICK medium - biemissione / double light. BRICK Xs - Biemissione / double light. BRICK medium
Brick family Apparecchio a parete per interni. Disponibile in tre diverse finiture, bianco, grigio opaco e inox spazzolato. Brick esiste in tre diverse dimensioni, small, medium e large e due diverse
2005/66/EC EUROPEAN DIRECTIVE
EC Type Approval Certificate Certificato d omologazione Europea Certifié d homologation Européenne EC Approved Ø 63mm Frontal System Protezione Anteriore Ø 63mm Omologata Protection Anterieure Ø 63mm Homologuée
ACCESSORI DI SOSTEGNO
ACCESSORI DI SOSTEGNO SUPPORT ACCESSORIES ACCESSORI DI SOSTEGNO SUPPORT ACCESSORIES PIEDI SNODATI ANTIVIBRANTI - ARTICULATED VIBRATION - DAMPING FEET CODICE MATERIALE PORTATA kg Ø BASE Ø STELO CODE MATERIAL
TAV. 1 SCHEMA INSTALLAZIONE EVOLUTION PANEL A PARETE SCHÉMA D INSTALLATION AU MUR - INSTALLATION GUIDE FOR EVOLUTION WALL PANELS
SCHEMA INSTALLAZIONE EVOLUTION PANEL A PARETE SCHÉMA D INSTALLATION AU MUR - INSTALLATION GUIDE FOR EVOLUTION WALL PANELS TAV. Doga Evolution Panel Profilo orizzontale di sostegno - PE0805 Profilo di partenza
EKOS RAILING. Balaustra in Vetro
Balaustra in Vetro Da oltre 25 anni la Ekos Infissi opera nel settore della progettazione e produzione di profili in alluminio a taglio termico per l edilizia con un unico obiettivo: la totale soddisfazione
C U R TA I N WA L L T E C H N I C A L C ATA LO G U E. The Leading Italian Manifacturer of Window and Door Frame System in Steel
FACCIATE E RIVESTIMENTI C U R TA I N WA L L CATALOGO TECNICO T E C H N I C A L C ATA LO G U E The Leading Italian Manifacturer of Window and Door Frame System in Steel Accessori AC 5601* AC 5606 Fondino