engineered and made in Italy PERF Perforatore elettronico QUOTA Perforateur électronique QUOTA Perforador electrónico QUOTA IT FR ES
|
|
- Edmondo Repetto
- 5 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 engineered and made in Italy PERF IT FR ES Perforatore elettronico QUOTA Perforateur électronique QUOTA Perforador electrónico QUOTA
2
3 PERF IT FR ES PERF, perforatore elettronico QUOTA Il perforatore elettronico BMTEK è un dispositivo indipendente che permette di eseguire fori del diametro variabile da 2mm a 12 mm, a seconda del punzone e della matrice usati, su film plastico. Il telaio è montato su ruote per facilitarne lo spostamento ed il posizionamento in linea con diverse macchine, come estrusori, macchine da stampa o termosaldatrici automatiche. Il quadro elettrico è montato direttamente sul telaio; lo schermo tattile permette di gestire tutte le operazioni delle diverse modalità di perforazione. Il perforatore elettronico è dotato di encoder e può essere fornito con una fotocellula per perforare a registro con la stampa presente sul film. PERF, perforateur électronique QUOTA Le perforateur électronique de BMTEK est un dispositif indépendant qui permet de réaliser des trous sur un film plastique de diamètre variable allant de 2 mm à 12 mm en fonction du poinçon et de la matrice utilisé. Le châssis est monté sur roues pour faciliter le déplacement et le positionnement en ligne avec des machines différentes, tels que des extrudeuses, des machines d'impression ou des thermosoudeuses automatiques. Le tableau électrique est monté directement sur le châssis; l'écran tactile permet de gérer toutes les opérations et les différentes modalités de perforation. Le perforateur électronique est pourvu d un encoder et peut être muni d'une cellule photoélectrique pour perforer en registre avec l'impression sur le film. PERF, Perforador electrónico QUOTA El perforador electrónico de BMTEK es un dispositivo independiente que permite realizar en la película de plástico, agujeros de diámetro variable de 2 mm a 12 mm, dependiendo del punzón y la matriz utilizada. El bastidor está montado sobre ruedas para facilitar el movimiento y el posicionamiento en línea con diferentes máquinas, tales como extrusoras, máquinas de impresión o termosoldadoras automáticas. El panel eléctrico es montado directamente sobre el bastidor; la pantalla táctil permite gestionar todas las operaciones de las diversas modalidades de perforación. El perforador electrónico es equipado con un encoder y puede ser suministrarse con una fotocélula para perforar en registro con la impresión de la película.
4 B A C
5 IT FR ES Modello SIDE Larghezza max. film [mm] A [mm] B [mm] 1625 C [mm] 800 Velocità max.* [fori/min] 1550 Fotocellula per film stampato NO SI Max utensili di perforazione OPT * In caso di frequenze molto alte di perforazione, superiori a 1000 fori al minuto raccomandiamo l installazione di un sistema di raffreddamento (optional). Per qualsiasi versione il diametro dei fori possibile va da 3 a 10 mm con una tolleranza del +/-10% Modèle SIDE Largeur max. film [mm] A [mm] B [mm] 1625 C [mm] 800 Vitesse maxi [trous/min]* 1550 Photocellule pour film imprimé NON OUI Max outils de perforation OPT * En cas de fréquences très élevées de perforation, supérieures à 1000 trous par minute nous recommandons l'installation d'un système de refroidissement (optionnel) Diamètre possible trous pour toute version (tolérance +/-10%): 3-10 mm Modelo SIDE Ancho máximo film [mm] A [mm] B [mm] 1625 C [mm] 800 Velocidad máxima * [agujeros/min] 1550 Fotocelula para film impreso NO SI Max utensilios de perforación OPT * En caso de frecuencia muy alta de perforación, más de 1000 agujeros por minuto se recomienda la instalación de un sistema de refrigeración (opcional) Diamétro possible agujeros cada version [mm] (tolerancia+/-10%): 3-10 MATERIALI PERFORABILI MATERIAUX PERFORABLES MATERIALES QUE SE PUEDEN PERFORAR LDPE ALU CARTA FOAM LDPE ALU PAPIER FOAM LDPE ALU PAPEL FOAM Spessore massimo perforabile [µ] Epaisseur maximum perforable [µ] Espesor máximo perforable [µ] All aumentare dello spessore diminuira in alcuni casi la frequenza di perforazione En augmentant l'epaisseur la frequence de perforation peut se baisser A medida que el espesor aumenta disminuira en algunos casos la frecuencia de perforacion
6 BMTEK it is a trademark of KIMATIC srl, Bologna, Italy. bmtek.it engineered and made in Italy
engineered and made in Italy HGL Termosaldatrice automatica Thermoseudeuse automatique Selladora térmica automática IT FR ES
engineered and made in Italy HGL IT FR ES Termosaldatrice automatica Thermoseudeuse automatique Selladora térmica automática HGL IT FR ES HGL, termosaldatrice automatica La termosaldatrice automatica
DettagliTelaio in alluminio con taglio a 90 modello squadro
Telaio in alluminio con taglio a 90 modello squadro Aluminum frame with 90 cut - squadro Chambranle en aluminium coupé a 90 - squadro 90 geschnittene Aluminiumstruktur - squadro Bastidor de aluminio con
DettagliB0775 KIT INSTALLAZIONE AD INCASSO INWALL INSTALLATION KIT KIT D'INSTALLATION D'ENCASTREMENT KIT DE INSTALACIÓN EMPOTRADA
B0775 KIT INSTALLAZIONE AD INCASSO INWALL INSTALLATION KIT KIT D'INSTALLATION D'ENCASTREMENT KIT DE INSTALACIÓN EMPOTRADA I GB F SP 1 2 SCARICO ACQUA CONDENSA CONDENSATE WATER DISCHARGE DECHARGEMENT EAU
DettagliLas dimensiones del equipamiento en este catálogo están sujetas a variaciones de +/- 5% respecto a las indicadas.
168.00-A VERS. 01/05/10 Brochure stampata su carta Fedrigoni Symbol Matt Plus certificata FSC, prodotta con pura cellulosa ecologica ECF (Elemental Chlorine Free) con elevato contenuto di riciclo selezionato.
DettagliPerforatrice Idraulica CF 6 CF 6 Hydraulic Drill Foreuse Hydraulique CF 6 Perforadora Hidráulica CF 6
CF SERIES CF KELLY KELLY BAR Perforatrice Idraulica CF CF Hydraulic Drill Foreuse Hydraulique CF Perforadora Hidráulica CF TES CAR SRL Macchine da trivellazione Hydraulic drilling rigs Via Flaminia II,
DettagliSteff. Avanzamenti automatici / Power feeders Entraineurs automatiques / Alimentadores automaticos. anniversary
Steff Avanzamenti automatici / Power feeders Entraineurs automatiques / Alimentadores automaticos anniversary 196-201 MAGGI steff Steff 204 Steff 2048 SAFE TY SAF ETY MAGGI steff 5 Steff 2068 VarioSteff
DettagliPerforatrice Idraulica CF 6 CF 6 Hydraulic Drill Foreuse Hydraulique CF 6 Perforadora Hidráulica CF 6
CF SERIES CF KELLY KELLY BAR on HITACHI base Perforatrice Idraulica CF CF Hydraulic Drill Foreuse Hydraulique CF Perforadora Hidráulica CF TES CAR SRL Macchine da trivellazione Hydraulic drilling rigs
Dettagli(IT) FILTRO JET A BASSA PRESSIONE Mod.FBP
(IT) FILTRO JET A BASSA PRESSIONE Mod.FBP (EN) LOW PRESSURE AIR JET FILTER Mod.FBP (FR) FILTRE À JET D AIR À BASSE PRESSURE Mod.FBP IMPIEGO Il Filtro jet a bassa pressione Mod.FBP, viene utilizzato in
DettagliDesign: Franco Mirenzi, Vittorio Parigi, C.R.S. Citterio
BASIC Design: Franco Mirenzi, Vittorio Parigi, C.R.S. Citterio Basic è una parete divisoria progettata per essere utilizzata in ambienti in cui la trasparenza, la luce e il design stanno alla base delle
DettagliVASCHE A SALDARE BOWLS TO WELD CUVES À SOUDER
CUVES À SOUDER E una vasta gamma di vasche in diverse dimensioni e profondità,impiegate nella costruzione di lavelli per grandi impianti, di top per banchi bar e arredamenti di laboratori medicali e scientifici.
DettagliGorge Gole. Portainserto con inserti. Porte outils avec plaquettes. Largeur de gorge 2,5-10 mm. Larghezza della gola 2,5-10 mm
Gorge Gole avec plaquettes Largeur de gorge 2,5-10 mm con inserti Larghezza della gola 2,5-10 mm 1 Gorge Gole 211/ 221/ 228 Page/ Pag. 3-4 Page/ Pag. 11-12 Cartouche Cartuccia 208 Page/ Pag. 5 Plaquette
Dettagliwww.comacoalimentare.com 530-09-03 539-02-01 542-09-01 545-08-15 546-08-07 547-07-07 547-08-04 547-08-05 549-01-02 I disegni dei coni qui illustrati sono solo alcuni esempi di quanto sia possibile produrre
Dettagli2005/66/EC EUROPEAN DIRECTIVE
EC Type Approval Certificate Certificato d omologazione Europea Certifié d homologation Européenne EC Approved Ø 63mm Frontal System Protezione Anteriore Ø 63mm Omologata Protection Anterieure Ø 63mm Homologuée
DettagliItaliano - Español. Bordatrici e refilatrici semiautomatiche Chapadoras y perfiladoras semiautomáticas. Olimpic M80
Italiano - Español Bordatrici e refilatrici semiautomatiche Chapadoras y perfiladoras semiautomáticas Olimpic M80 Olimpic M80 Bordatrice semiautomatica per l applicazione di bordi su pannelli a profilo
Dettaglikg 108 mm 80 mm 50 mm 100 kw 11,1 kw 4,4 kw 9,8 kw 3,9
Olga 501 LX Descrizione Mod. 501 LX Larghezza / Width / Largeur / Anchura mm 855 Profondità / Depth / Profondeur / Profundidad mm 293 Altezza / Height / Hauteur / Altura mm 955 Peso apparecchio Appliance
DettagliTP 43 ORBITAL CATALOGO RICAMBI ERSATZKATALOG SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGO PIEZAS DE REPUESTO CATALOGUE DE PIECES DETACHEES
TP 43 ORBITAL IT CATALOGO RICAMBI DE ERSATZKATALOG EN SPARE PARTS CATALOGUE ES CATALOGO PIEZAS DE REPUESTO FR CATALOGUE DE PIECES DETACHEES SOMMARIO SOMMARIO... GRUPPO MANUBRIO... GRUPPO BASAMENTO...
DettagliS- SAITPOL FOGLI / FEUILLES R-SAITPOL ROTOLI / ROULEAUX
IN PANNO ABRASIVO EN ABRASIF INCORPORE S- SAITPOL FOGLI / FEUILLES R-SAITPOL ROTOLI / ROULEAUX S-SP R-SP CA CC GP MA VF UF UFS SA Tessuto non tessuto Abrasif incorporé en fibre synthétique I S-SP R-SP
DettagliFluxo. Glass Wall. Fluxo
f l u xo Glass Wall è la linea di scorrevoli in acciaio inossidabile design minimale, facile da installare, disponibile per un ampia gamma di configurazioni. Dimensioni massime dell anta (L x H x spessore
Dettaglikg 84 mm 80 kw 6,8 kw 3,4 kw 5,5 kw 3,0
Perla 514 S Descrizione Mod. 514 S Larghezza / Width / Largeur / Anchura mm 480 Profondità / Depth / Profondeur / Profundidad mm 500 Altezza / Height / Hauteur / Altura mm 885 Peso apparecchio Appliance
Dettagli2005/66/EC EUROPEAN DIRECTIVE
EC Type Approval Certificate Certificato d omologazione Europea Certifié d homologation Européenne EC Approved Ø 63mm Frontal System Protezione Anteriore Ø 63mm Omologata Protection Anterieure Ø 63mm Homologuée
Dettaglikg 97 mm 80 kw 9,1 kw 2,5 kw 7,5 kw 2
Birikkina 156P Plus Descrizione Mod. 156PPlus Larghezza / Width / Largeur / Anchura mm 500 Profondità / Depth / Profondeur / Profundidad mm 520 Altezza / Height / Hauteur / Altura mm 980 Peso apparecchio
DettagliRETI ONDULATE E TESSUTE
RETI ONDULATE E TESSUTE WAVED/WOVEN MESHES GRILLAGES ONDULES TISSES CARATTERISTICHE La rete ondulata/tessuta è ottenuta dall incrocio di fili non continui, preventivamente sagomati. Viene impiegata, principalmente,
DettagliInstallazione RioFlex Installation / Installation / Instalacion
Installazione RioFlex Installation / Installation / Instalacion Disimballare con cura Unpack carefully Déballer avec soin Desembalar con cuidado Srotolare il tubo sul campo Dérouler le tuyau sur terrain
DettagliSISTEMI PER CANCELLI A BATTENTE. FOTO AUTOMATIC GATES
SISTEMI PER CANCELLI A BATTENTE. KUDA FOTO AUTOMATIC GATES KUDA Operatore elettromeccanico a dc con encoder, dedicato ai cancelli a battente di piccole dimensioni e peso. Adatto per un uso residenziale.
DettagliDati Tecnici. Monella 930. Descrizione Mod / 5 Cod Rev.0. Larghezza / Width / Largeur / Anchura mm 660
Monella 930 Descrizione Mod. 930 Larghezza / Width / Largeur / Anchura mm 660 Profondità / Depth / Profondeur / Profundidad mm 560 Altezza / Height / Hauteur / Altura mm 1180 Peso apparecchio / Appliance
DettagliGorge et Alésage Gole e Alesatura
Gorge et lésage Gole e lesatura B/BC/VDI/ B.WF/BTS 141, 145, 146-148 152 142 154 143-144 157 Plaquette Inserto 155 153 Supports réglables registrabile N 147 Plaquette Inserto / 149 150, 154 151 138 Gorge
DettagliCarrozzina Polifunzionale Elettronica. Fauteuil roulant multifonction électronique
Carrozzina Polifunzionale Elettronica Fauteuil roulant multifonction électronique La carrozzina elettronica con seggiolone polifunzionale che consente la mobilità del paziente sia nell uso domestico che
Dettagli27x27 unità. 564 mm. 572 mm. Armadi a cassetti. Larghezza/Width/Largeur. Profondità/Depth/Profondeur
27x27 unità Larghezza/Width/Largeur Profondità/Depth/Profondeur 564 mm. 572 mm. 16 300 H0 mm. 6 CASSETTI H0 mm. 7 CASSETTI H0 mm. 8 CASSETTI Art. G 61 Art. G 61V estrazione totale Kg Art. G 71 Art. G 71V
Dettaglikg 192 kg ---- mm 80 kw 10,4 kw 3,0 kw 9,6 kw 2,8
Siria 830 Descrizione Mod. 830 Larghezza / Width / Largeur / Anchura mm 645 Profondità / Depth / Profondeur / Profundidad mm 585 Altezza / Height / Hauteur / Altura mm 1190 Peso apparecchio Appliance weight
DettagliVASCHE A SALDARE BOWLS TO WELD CUVES À SOUDER
CUVES À SOUDER E una vasta gamma di vasche in diverse dimensioni e profondità,impiegate nella costruzione di lavelli per grandi impianti, di top per banchi bar e arredamenti di laboratori medicali e scientifici.
DettagliDocumentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube
Documentation du Tube RTM 11 HS.6/1.2 Nr. di matricola Tube No. Nr de série Questa documentazione deve essere fornita all utilizzatore del complesso tubo-guaina The contents of this documentation must
DettagliDocumentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube
Documentation du Tube RTM 11 HS.6/1.3 Nr. di matricola Tube No. Nr de série Questa documentazione deve essere fornita all utilizzatore del complesso tubo-guaina The contents of this documentation must
DettagliDocumentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube
Documentation du Tube X5 H 1.2/2. Nr. di matricola Tube No. Nr de série Questa documentazione deve essere fornita all utilizzatore del complesso tubo-guaina The contents of this documentation must be transmitted
DettagliDREAM COLLECTION divani letto made in italy
giorno e notte DREAM COLLECTION divani letto made in italy Havana Divano trasformabile con schienale alto. Nella versione letto il modello Havana propone una pratica e vera testata con cuscinatura sfoderabile.
DettagliCOMPACT 250. La risposta ideale all imballaggio su commessa The ideal solution for furniture packaging La respuesta ideal para el embalaje de muebles
COMPACT 250 La risposta ideale all imballaggio su commessa The ideal solution for furniture packaging La respuesta ideal para el embalaje de muebles www.erregimac.it Questo impianto di imballaggio è la
DettagliDOPPI PORTALI. portiques de lavage double I-F
DOPPI PORTALI portiques de lavage double I-F Quando la qualità incontra la velocità, 5 spazzole vestite Giugiaro Design. Il doppio portale Autoequip unisce un altissima qualità di lavaggio, grazie alle
DettagliDocumentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube
Documentation du Tube RTM 77 H.75/1.25 Nr. di matricola Tube No. Nr de série Questa documentazione deve essere fornita all utilizzatore del complesso tubo-guaina The contents of this documentation must
DettagliDocumentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube
Documentation du Tube RTM 9 H.6/1.2 Nr. di matricola Tube No. Nr de série Questa documentazione deve essere fornita all utilizzatore del complesso tubo-guaina The contents of this documentation must be
DettagliDocumentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube
Documentation du Tube RTM 9 H.6/1.2 Nr. di matricola Tube No. Nr de série Questa documentazione deve essere fornita all utilizzatore del complesso tubo-guaina The contents of this documentation must be
DettagliDocumentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube
Documentation du Tube RTM 12 H.6/1.2 Nr. di matricola Tube No. Nr de série Questa documentazione deve essere fornita all utilizzatore del complesso tubo-guaina The contents of this documentation must be
DettagliDocumentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube
Documentation du Tube RTM 12 HS.6/1.5 Nr. di matricola Tube No. Nr de série Questa documentazione deve essere fornita all utilizzatore del complesso tubo-guaina The contents of this documentation must
DettagliDocumentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube
Documentation du Tube RTM 78 H 1./2. Nr. di matricola Tube No. Nr de série Questa documentazione deve essere fornita all utilizzatore del complesso tubo-guaina The contents of this documentation must be
DettagliDocumentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube
Documentation du Tube X42.6/1.5 Nr. di matricola Tube No. Nr de série Questa documentazione deve essere fornita all utilizzatore del complesso tubo-guaina The contents of this documentation must be transmitted
DettagliDocumentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube
Documentation du Tube RTM 12 HS 1./2. Nr. di matricola Tube No. Nr de série Questa documentazione deve essere fornita all utilizzatore del complesso tubo-guaina The contents of this documentation must
DettagliB2014 B2013 B2008 B2012
DIMENSIONI SPECCHI MIRRORS DIMENSIONS. DIMENSIONS DE MIROIRES. SPIEGELDIMENSIONEN. DIMENSIONES ESPEJOS 120 B2014 B2015 110 B2009 100 B2006 B2013 90 B2011 B2008 80 B2012 70 cm B2010 40 50 60 70 80 DATI
Dettaglimm 0,4 mm 0,6 max. spessore max. thickness max. epaisseur max. spessore max. thickness max. epaisseur
30 40 50 60 70 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 length / longueur utile de coupe 30 40 50 60 70 42,5 52,5 62,5 72,5 82,5 Kg 27 0,9 27 1,2 27 27 27 altezza / height / hauteur 9 9 9 9 9 1,5 1,9 2,1 0,4 40 50 65 80 100
Dettagli11BD ABSCHLAMMVENTIL MIT HAND HEBEL ODER MIT PNEU- MATISCHER STEUERUNG VALVOLA DI SCARICO A COMANDO MANUALE E PNEUMATICO
VALVOLA DI SCARICO A COMANDO MANUALE E PNEUMATICO MANUAL AND PNEUMATIC BLOWDOWN VALVE VANNE DE PURGE AVEC COMMANDE MANUELLE ET PNEUMÁTIQUE ABSCHLAMMVENTIL MIT HAND HEBEL ODER MIT PNEU- MATISCHER STEUERUNG
DettagliOCEANIA product line Packaging Machines Since 1988
OCEANIA product line Packaging Machines Since 1988 Oceania Mini L alta tecnologia delle grandi è concentrata nella nostra Oceania Mini. È dotata di riavvolgitore automatico sfrido film, campana estraibile
DettagliDocumentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube
Documentation du Tube X39 1./2. Nr. di matricola Tube No. Nr de série Questa documentazione deve essere fornita all utilizzatore del complesso tubo-guaina The contents of this documentation must be transmitted
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO PER ELETTROMAGNETI DI SICUREZZA NOTICE DE MONTAGE POUR ELECTROVENTOUSE DE SECURITE' SERIE
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO PER ELETTROMAGNETI DI SICUREZZA NOTICE DE MONTAGE POUR ELECTROVENTOUSE DE SECURITE' SERIE 13000-13100 - 13600-13700 - 14000 Modulo di controllo per elettromagneti Art. 13000, 13100,
Dettaglicassetti QUICK / drawers QUICK / tiroirs QUICK
cassetti / drawers / tiroirs Semplice, veloce ed economico. Il nuovo cassetto si contraddistingue per la sua semplicità di assemblaggio unita ad una linea minimalista curata in ogni dettaglio. Viene prodotto
Dettagliellettari Grizzly Veicolo cingolato per ogni tipo di terreno Crawler vehicle for all types of terrain Véhicule sur chenilles pour tous les terrains
Grizzly Veicolo cingolato per ogni tipo di terreno Crawler vehicle for all types of terrain Véhicule sur chenilles pour tous les terrains s.r.l. - Via Roma, 5 43044 Madregolo di Collecchio (Parma) Italia
DettagliOcchiellatrice automatica
Rif. 50100101 - stampata il 30/10/2017 Occhiellatrice automatica M11C-E Macchina occhiellatrice automatica a motore elettrico (disponibile anche in versione pneumatica Mod. M11C-P ) per l applicazione
DettagliAluDoors. Aluminium panels Ante in alluminio
Aluminium panels Ante in alluminio Aluminium panels Ante in alluminio EN Aluminium sheets for sliding door panels IT Telai in alluminio per ante scorrevoli FR Châssis en aluminium pour vantaux coulissants
DettagliS E R I E FUSTELLATRICI MACCHINE A DECOUPER CLICKING PRESSES PRENSA DE CORTAR
S E R I E FUSTELLATRICI MACCHINE A DECOUPER CLICKING PRESSES PRENSA DE CORTAR VERSIONE CE SERIE K12 FUSTELLATRICE FUSTELLATRICE OLEODINAMICA A CARRELLO MOBILE OILDYNAMIC TRAVELLING HEAD CUTTING PRESS PRESSE
DettagliDocumentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube
Documentation du Tube RTM 7 HS.3/.6 Nr. di matricola Tube No. Nr de série Questa documentazione deve essere fornita all utilizzatore del complesso tubo-guaina The contents of this documentation must be
DettagliMC54 MC54-30 SETTING AND LOAD TESTERS
-30 Spring setting and load testing machine for the automatic test of 100% of ground compression springs Macchina per l assestamento ed il controllo di carico di grandi quantità di molle Máquina para el
DettagliSISTEMI PER CANCELLI SCORREVOLI. 24V SL544 FINO A 500KG FOTO AUTOMATIC GATES
SISTEMI PER CANCELLI SCORREVOLI. FINO A 500KG FOTO AUTOMATIC GATES FINO A 500KG Motoriduttore elettromeccanico irreversibile per cancelli scorrevoli di piccole e medie dimensioni (fino a 500 Kg) adatto
DettagliMAX 350 MIN 224 MAX 324
SIFONE art. 54100 sifone di scarico reversibile waste trap estensible and reversible siphon reglable G 1 1/4 MIN 224 MAX 265 200 130 70 32 15 75 MAX 350 MIN 224 MAX 324 200 130 70 15 75 TAPPO AUTOMATICO
DettagliTECNO STAR S.R.L. Plastic Products & Machinery
TECNO STAR S.R.L. Plastic Products & Machinery Insieme di macchine in un processo industriale per la produzione di Filo crenelato ENSEMBLE DE MACHINES POUR LA PRODUCTION DE FIL CRENELE' Composizione della
DettagliBagioni. Forlì-Italy. - Viale Bologna, Forlì (ITALY) Tel
sparago bianco Bagioni Forlì-Italy www.asparagus.it - bagioni.aurenzo@libero.it Viale Bologna, 100-47122 Forlì (ITALY) Tel. 0039 348.8733409 Type Type Hobby Hobby 2 ruote motrici 2 ruote motrici 2 ruote
DettagliAlu Doors. Aluminium panels Ante in alluminio
Aluminium panels Ante in alluminio Aluminium panels Ante in alluminio EN Aluminium sheets for sliding door panels IT Telai in alluminio per ante scorrevoli FR Châssis en aluminium pour vantaux coulissants
DettagliDocumentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube
Documentation du Tube RTM 9 HS.6/1.2 Nr. di matricola Tube No. Nr de série Questa documentazione deve essere fornita all utilizzatore del complesso tubo-guaina The contents of this documentation must be
DettagliDocumentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube
Documentation du Tube RTM 9 H.6/1.2 Nr. di matricola Tube No. Nr de série Questa documentazione deve essere fornita all utilizzatore del complesso tubo-guaina The contents of this documentation must be
DettagliDocumentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube
Documentation du Tube RTM 11 H 1./2. Nr. di matricola Tube No. Nr de série Questa documentazione deve essere fornita all utilizzatore del complesso tubo-guaina The contents of this documentation must be
DettagliRivenditore Autorizzato
ISOMUR 6 PRIMA Ideale per Interni e Esterni di CASE ALBERGHI PISCINE BUNGALOW EDIFICI INDUSTRIALI CAMPING STABILIMENTI BALNEARI ISOMUR APPLICAZIONI ISOMUR 11 ENG Ideal for Interior and Exterior of HOUSES
DettagliRI 244 legno bianco RI 241 legno celeste 9 ISOMUR
ISOMUR 6 ISOMUR 8 RI 244 legno bianco RI 241 legno celeste ISOMUR 9 ISOMUR 10 DOPO PRIMA Ideale per Interni e Esterni di CASE ALBERGHI PISCINE BUNGALOW EDIFICI INDUSTRIALI CAMPING STABILIMENTI BALNEARI
DettagliDocumentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube
Documentation du Tube RTM 11 HS 1./2. Nr. di matricola Tube No. Nr de série Questa documentazione deve essere fornita all utilizzatore del complesso tubo-guaina The contents of this documentation must
DettagliDocumentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube
Documentation du Tube RTM 9 HS.6/1.5 Versione speciale per sostituzione in cuffie GE-CGR e SIEMENS Fornito con adattatore anodico Special version for reloading in GE-CGR and SIEMENS housings Supplied with
DettagliDocumentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube
Documentation du Tube RTM 12 HS 1./2. Versione speciale per sostituzione in cuffie GE-CGR e SIEMENS Fornito con adattatore anodico Special version for reloading in GE-CGR and SIEMENS housings Supplied
Dettagli2005/66/EC EUROPEAN DIRECTIVE
EC Type Approval Certificate Certificato d omologazione Europea Certifié d homologation Européenne EC Approved Ø 76mm Frontal System Protezione Anteriore Ø 76mm Omologata Protection Anterieure Ø 76mm Homologuée
DettagliTHE WRAPPING SPECIALISTS
THE WRAPPING SPECIALISTS It_ Avvolgitrice orizzontale automatica per prodotti di grandezza media En_ Horizontal automatic wrapping machine for medium size products Fr_ Banderoleuse horizontale automatique
DettagliKits. Kits. Kits. Kits. Kits
Kits Kits Kits Kits Kits ECOSYSTEM-A Tubo Ø 75 mm 3 inches ECOSYS-A Impianto completo di aspirazione gas di scarico con canalina ETK e carrelli scorrevoli portatubo. Completo di elettroaspiratore e predisposizione
DettagliIMPASTATRICE A SPIRALE KG.20 e KG.30
SCHEDA TECNICA SP20/14 SP201V/14 SCHEDA TECNICA IMPASTATRICE A SPIRALE KG.20 e KG.30 modelli SP201V/14 SP20/14 SP301V/14 SP30/14 SCHEDA TECNICA SP20/14 SP201V/14 SCHEDA TECNICA - Capacità d impasto Kg.20
DettagliPackliste. Packliste. Packliste. Packliste
Packliste Packliste Packliste Packliste liste des courses liste des courses liste des courses liste des courses café (moulu ou en poudre) de couleur ou feutres papier à lettres 2-3 jouets tels que puzzle,
DettagliIstruzioni Tecniche. Avanzamenti e tempi Ciclo. Raccomandazioni Fondamentali Sbraccio della fresa. Diametro della fresa. Filettatura per fresatura
Istruioni Tecniche vanamenti e tempi Ciclo È semplice calcolarli utiliando il programma di calcolo Horn HCT. Raccomandiamo di utiliare questo software perchè Vi consente di ottenere i migliori risultati
DettagliMZ1030 ADATTATORE RELE
MZ1030 ADATTATORE RELE L adattatore MZ 1030 permette di utilizzare un qualsiasi relè MZ a 12V con tensioni variabili da 10 a 30 V, economizzando la corrente assorbita dalle bobine. CARATTERISTICHE TECNICHE
DettagliKaliX. Macchina per il controllo dimensionale
KaliX Macchina per il controllo dimensionale Kalix Macchina per il controllo dimensionale Kalix è una macchina per la misurazione automatica senza contatto di pezzi e oggetti di qualunque forma, a carico
DettagliGorge et Alésage Gole e Alesatura
Gorge et Alésage Gole e Alesatura Porte outils Portainserto 5 6 7 8 2 Gorge et Alésage Gole e Alesatura Porte outils avec plaquettes Largeur de gorge 0,7-1,5 mm Portainserto con inserti Larghezza della
Dettagli600 - x 850 o vetroceramica (Hmin-Hmax)
Fiche Scheda technique tecnica Hottes Cappe a centrales isola decorative décoratives Mood Noir Nero EAN 5414425075508 Fonctions Specifiche et tecniche spécificités Commande Comando Telecomando Télécommande
DettagliSiStemi per. Systeme autoportant pour portails Cantilever system for gates Sistema para cancelas autoportantes SISTEMA 2140 SISTEMA 2160
Industria Briantea Ferramenta Minuterie ITALY Via LAVORATORI AUTOBIANCHI, LOTTO B 20832 DESIO (MB) Tel.: +39-0362-627078/624502 Fax: +39-0362-302692 e-mail: ibfm@ibfm.it SiStemi per cancelli autoportanti
DettagliÈ una collezione di faretti da incasso, disponibile sia nella versione. fissa che orientabile, IP20 e IP65, con diverse destinazioni d uso, in
Win D o W wi n D o w È una collezione di faretti da incasso, disponibile sia nella versione fissa che orientabile, e IP65, con diverse destinazioni d uso, in particolare in ambito commerciale. Sono ideali
DettagliLargo mm Ancho mm. 780 SLALOM
Barredora compacta con operador abordo Evolución de ATOM Descarga manual Particularmente apta para limpieza de alfombras Disponible solo in versión eléctrica 24 volts. Ancho mm. 780 Largo mm. 1218 Robusta
DettagliGorge et Alésage Gole e Alesatura
Gorge et Alésage Gole e Alesatura Page/Pag. 85-87 /S Page/Pag. 88, 90 Page/Pag. 89, 91 Page/Pag. 92-93 82 Gorge et Alésage Gole e Alesatura avec plaquettes Largeur de gorge 1-3 mm con inserti Larghezza
DettagliVANTAGGI STN ERBE AVANTAGES STN ERBE
GASOLIO DIESEL METANO MÈTHANE CARATTERISTICHE STN ERBE L'essiccatore STN ERBE è alimentato a combustibili tradizionali e si caratterizza per il funzionamento ad immissione di aria calda nella cella dal
DettagliPre/post cruise SBE CALIBRATIONS
Les fiches de pré-calibrations indiquent l état du capteur avant le début des mesures. Les fiches «post-cruise» montrent l évolution du capteur dans le temps. Les dérives sur les valeurs dépendent des
DettagliVANTAGGI STN BIO ERBE AVANTAGES STN BIO ERBE
CARATTERISTICHE STN BIO ERBE L'essiccatore STN BIO ERBE è alimentato a biomasse legnose e si caratterizza per il funzionamento ad immissione di aria calda nella cella dal basso verso l'alto. Generatore
DettagliGorge et Alésage Gole e Alesatura
Gorge et Alésage Gole e Alesatura Page/Pag. 47, 49 /S Page/Pag. 50, 52 Page/Pag. 51, 53 Page/Pag. 54 44 Gorge et Alésage Gole e Alesatura avec plaquettes Largeur de gorge 1-3 mm con inserti Larghezza della
DettagliEstructura de montaje para tejado plano TRIC F
EN ES IT INSTALLATION INSTRUCTIONS Free Standing Mounting System TRIC F INSTRUCCIÓNES DE MONTAJE Estructura de montaje para tejado plano TRIC F ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Struttura di supporto per piano TRIC
DettagliProtection Anterieure Ø 76mm Homologuée. Protezione Anteriore Ø 76mm Omologata. EC Approved Ø 76mm Frontal System PART EC/SB/264/IX HYUNDAI IX35
REGULATION EC/78/2009 EC Type Approval Certificate Certificato d omologazione Europea Certifié d homologation Européenne EC Approved Ø 76mm Frontal System Protezione Anteriore Ø 76mm Omologata Protection
Dettaglicontatti contact S.G.S. Italia srl Via Guido Rossa, Montale Pistoia
Prodotti Productos contatti contact S.G.S. Italia srl Via Guido Rossa, 33 51037 Montale Pistoia 0039 0573 558563 info@sgsitalia.eu www.sgsitalia.eu Gaetano Stanzione Sales Manager 0039 335 6452515 commerciale@sgsitalia.eu
DettagliPL 20 PL 30 PL 40 PL 60 PL 90
PLANETARIA CON VARIATORE ELETTRONICO PLANETARY MIXER ELECTRONIC SPEED VARIATOR BATTEUR MELANGEUR AVEC VARIATEUR ELECTRONIQUE DE VITESSE BATIDORAS CON VARIADOR ELECTRONICO DE VELOCIDAD PL 20 PL 30 PL 40
Dettaglii-line Apparecchio per interni disponibile nelle versioni a sospensione e a plafone, a luce diretta o diretta-indiretta.
28 i-line Aluminium body Frosted polycarbonate diffuser Accessories sold separately Includes LED driver and suspensions CRI v80 Class I IP20 i-line 1195, 1495 CODE DESCRIPTION LUMEN DIMENSION ILI.3493.
DettagliCarrozzina Polifunzionale Elettronica. Silla de ruedas polifuncional Electrónica
Carrozzina Polifunzionale Elettronica Silla de ruedas polifuncional Electrónica La carrozzina elettronica con seggiolone polifunzionale che consente la mobilità del paziente sia nell uso domestico che
DettagliSERIE PID. Costruito con marchio CE. secondo il D.Lgs. 81/08. Chiusa è di minimo ingombro Ruote posteriori con dispositivo di bloccaggio
Trabattelli e scale di qualità SERIE PID Piattaforma aerea verticale trasportabile Con alimentazione a corrente alternata (o continua optional) è comandabile dal cestello mediante pulsantiera con comandi
Dettagli