FLS F6.60 MISURATORE DI FLUSSO ELETTROMAGNETICO

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "FLS F6.60 MISURATORE DI FLUSSO ELETTROMAGNETICO"

Transcript

1 FLS F6.60 MISURATORE DI FLUSSO ELETTROMAGNETICO ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Istruzioni generali Installare e utilizzare il prodotto attenendosi scrupolosamente al manuale di istruzioni. Questo prodotto è progettato per il collegamento ad altri strumenti il cui uso errato potrebbe essere pericoloso. Prima di utilizzare tali strumenti con il prodotto, leggere tutti i relativi manuali di istruzioni. Installazione e cablaggio del prodotto devono essere effettuati solo da personale qualificato. Non apportare alcuna modifica al prodotto. Istruzioni per l'installazione e la messa in servizio Togliere l'alimentazione dello strumento prima del cablaggio dei collegamenti in entrata e in uscita. Non superare le specifiche massime quando si utilizza lo strumento. Per pulire l'unità adoperare solo prodotti chimici compatibili. 1

2 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Controllare che il prodotto sia completo e non presenti danni. Il contenuto deve essere il seguente: Misuratore di flusso elettromagnetico F6.60 Manuale di istruzioni per il misuratore di flusso elettromagnetico F6.60 Pendrive USB con software di interfaccia Cavo USB per interfaccia strumento/pc DESCRIZIONE Il nuovo misuratore di flusso FLS F6.60 è un dispositivo privo di parti meccaniche in movimento che può essere utilizzato per la misura di liquidi sporchi purché conduttivi e omogenei. Il dispositivo può fornire tre diverse opzioni: uscita frequenza per il collegamento a monitor di flusso FLS; uscita 4-20 ma per trasmissione a lunga distanza e collegamento a PLC; nuova uscita impulsi volumetrici liberamente impostabile. Il misuratore elettromagnetico a inserzione F6.60 è dotato di interfaccia USB e un software dedicato (scaricabile liberamente dal sito Web FLS) che consente di impostare con facilità, tramite PC, tutti i parametri a seconda dei requisiti di installazione specifici (intera scala e cutoff). Il design specifico garantisce misure del flusso precise per tubi di varie dimensioni, da DN15 (0,5 ) a DN600 (24 ). 2

3 DATI TECNICI Dati generali Intervallo dimensioni tubo: DN15-DN600 (0,5-24 ) Max intervallo portata: da 0,05 a 8 m/s (0,15-26,24 piedi/s) Intera scala: 8 m/s (26,24 piedi/s) Linearità: ± 1% del valore letto + 1,0 cm/s Ripetibilità: ± 0,5% del valore letto Grado di protezione: IP65 Materiali: - Involucro: PC/ABS - Guarnizione: EPDM Materiali a contatto con i liquidi: - Corpo sensore: acciaio inox AISI 316L/PVDF; acciaio inox AISI 316L/PEEK; lega CuNi/PVDF - O-ring: EPDM o FPM - Elettrodi: acciaio inox AISI 316L o lega CuNi Dati elettrici Alimentazione: - da 12 a 24 Vcc ± 10% regolata (polarità inversa e protezione dai corto circuiti) - corrente massima: consumo: 250 ma - collegamento di terra: < 10 Ω Uscita corrente: ma, isolata - Max impedenza loop: 800 Ω a 24 Vcc Ω a 12 Vcc - Indicazione del flusso positiva o negativa Uscita relè a stato solido: - selezionabile dall'utente come allarme MIN, allarme MAX, volumetrica, uscita impulsi, finestra allarme, disattivata - optoisolato, sink MAX 50 ma, tensione pull-up MAX 24 Vcc - n. max impulsi/min: isteresi: selezionabile dall'utente Uscita Open collector (frequenza): - tipo: NPN Open collector - frequenza: Hz - max tensione pull-up: 24 Vcc - max corrente: 50 ma, corrente limitata - compatibile con FLS M9.02, M9.03, M9.50 Uscita Open collector (direzione): - tipo: NPN Open collector - max tensione pull-up: 24 Vcc - max corrente: 50 ma, corrente limitata - direzione flusso: 0 Vcc nel senso della freccia + Vcc nel senso opposto della freccia 3

4 Dati ambientali Temperatura di stoccaggio: da 30 C a +80 C (da -22 F a 176 F) Temperatura ambiente: da 20 C a +70 C (da 4 F a 158 F) Umidità relativa: da 0 a 95% (senza condensa) Condizioni dei fluidi: - liquidi omogenei, impasti o fanghi, anche con contenuti solidi - min conducibilità elettrica: 20 μs - temperatura: Modello con fondo in PVDF: da 10 C a +60 C (da 14 F a 140 F) Modello con fondo in PEEK: da 10 C a +150 C (da 14 F a 302 F) Max pressione di esercizio: psi a 25 C (16 bar a 77 F) psi a 60 C (8,6 bar a 140 F) Norme e approvazioni Prodotto in conformità allo standard ISO 9001 Prodotto in conformità allo standard ISO CE Conformità RoHS GOST R 4

5 DIMENSIONI A Corpo sensore B Misuratore elettromagnetico F O-Ring (EPDM o FPM) 2 Corpo del sensore (acciaio inox AISI 316L o CuNi) 3 Fondino di isolamento (PVDF o PEEK) 4 Elettrodi (acciaio inox AISI 316L o CuNi) 5 Pressacavo 6 Ghiera in ABS per installazione in adattatori 7 Involucro elettronica INSTALLAZIONE Posizione del tubo Le sei configurazioni più comuni mostrate nella Fig. 1 sono utili per la posizione migliore nel tubo per i sensori di flusso a rotore e per quelli con misuratore elettromagnetico. Le tre configurazioni mostrate nella Fig. 2 garantiscono che il tubo sia sempre pieno: per ottenere misure corrette, il sensore NON deve essere mai venire a contatto con bolle d'aria. Le tre installazioni mostrate in Fig. 3 devono essere evitate a meno che non si è assolutamente certi che nel tubo non siano presenti bolle d'aria. Negli impianti a gravità, il collegamento al serbatoio deve essere progettato in modo che il livello non scenda al di sotto della presa, per evitare che il tubo aspiri aria dal serbatoio inficiando la validità delle misure del sensore (v. Fig. 4). Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla norma EN ISO La distanza tra i sensori di flusso e le pompe deve sempre essere la massima possibile. 5

6 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 6

7 Posizione di montaggio La parte del sensore che effettua la misura (il rotore per i sensori a rotore e gli elettrodi per i misuratori elettromagnetici) deve essere collocata sempre al 12% del diametro interno dove sia possibile misurare la velocità media. La precisione delle letture dei sensori di flusso ad inserzione può dipendere da vari fattori: bolle d'aria; sedimenti; attrito tra asse e cuscinetti (solo per sensori a rotore). In un tubo che corre orizzontale, la posizione di montaggio per ottenere un rendimento ottimale deve formare un angolo di 45 (Fig. 3) per evitare la formazione di bolle d'aria e sedimenti. La posizione verticale (Fig. 2) può essere scelta nel caso in cui non siano presenti bolle d'aria. Non montare il sensore sul fondo del tubo (Fig. 1) se esiste la probabilità di formazione di sedimenti. Non montare i sensori a rotore a 90, altrimenti l'attrito può inficiare la validità delle misure. Per un orientamento ottimale, installare un tratto verticale del tubo. Per accertarsi che il tubo sia pieno, è preferibile che il flusso sia diretto verso l'alto. Connessione al processo 1. Lubrificare gli o-ring dei sensori con un lubrificante siliconico. Non utilizzare lubrificanti a base di petrolio perché potrebbero danneggiare gli o-ring. 2. Abbassare il sensore nell'adattatore accertandosi che la linguetta di allineamento si trovi nella tacca dell'adattatore. 3. Stringere a mano la ghiera del sensore. Non adoperare utensili, altrimenti si potrebbero danneggiare le filettature della ghiera e/o dell'adattatore. 7

8 CABLAGGIO ATTENZIONE! Raccomandazioni generali Togliere sempre l'alimentazione prima di maneggiare il dispositivo. Effettuare i collegamenti attenendosi agli schemi di cablaggio. I terminali accettano cavi AWG da 26 a 12 (da 0,08 a 2,5 mm 2 ). Spelare l'estremità del filo (10 mm) e stagnare per evitare sfilacciamenti. Quando si collega più di un cavo a un singolo terminale, è preferibile adoperare un capocorda. Togliere la parte superiore dei terminali per semplificare il cablaggio. Inserire completamente l'estremità del cavo o il terminale e fissarla stringendo la vite a mano. I cavi sensore alimentati in CC o 4-20 ma devono correre in canaline che non contengano cablaggi elettrici in CA, in quanto il segnale del sensore potrebbe essere disturbato dalle interferenze. Cablare il cavo del sensore in una canalina metallica collegata a terra per evitare interferenze elettriche e danni meccanici. Informazioni specifiche Tirare i cavi elettrici attraverso i passacavi. Utilizzare cavi elettrici di diametro esterno adatto ai passacavi a tenuta stagna. PG11/PG9: diametro esterno da 2 a 7 mm. VISTA POSTERIORE DEL TERMINALE 8

9 SCHEMA DI CABLAGGIO ALIMENTAZIONE/LOOP Applicazione indipendente, senza loop di corrente Collegamento a un PLC con alimentazione integrata (collegamento tripolare) Power Supply VDC + LOOP - LOOP PLC Terminals Power Supply Power Supply VDC + LOOP 4 - VDC 4-20mA Loop Input 3 - LOOP 4-20mA Loop Input 4 - VDC Internal PLC connection A Collegamento a uno strumento/plc con UNA fonte di alimentazione separata Power Supply Power Supply PLC / Instrument 4-20mA Loop Input 4-20mA Loop Input VDC + LOOP - LOOP - VDC A o PLC / Instrument 4-20mA Loop Input 1 + VDC 2 + LOOP 3 - LOOP 4 - VDC 4-20mA Loop Input A Collegamento a uno strumento/plc con DUE fonti di alimentazione separate Power Supply Power Supply VDC + LOOP - LOOP o PLC / Instrument 4-20mA Loop Input 4-20mA Loop Input Power Supply VDC + LOOP - LOOP - VDC A PLC / Instrument 4-20mA Loop Input 4 - VDC A Power Supply 4-20mA Loop Input 9

10 SCHEMA DI CABLAGGIO DEI RELÈ A STATO SOLIDO Collegamento a un PLC con ingresso NPN Internal PLC connection PLC Power sup. Power sup. O.C. IN O.C. IN 6 COM 5 N.O. I max Imax = 50 = 50 ma Internal PLC connection Collegamento a un PLC con ingresso PNP PLC Power sup. Power sup. O.C. IN O.C. IN 6 5 COM N.O. I max Imax = 50 = 50 ma ma Collegamento a un ingresso digitale PLC/strumento con fonte di alimentazione separata Collegamento a un ingresso digitale PLC/strumento per contatti privi di tensione (REED) Power Supply 10 Kohm PLC DIGITAL INPUT N PLC / Instrument Digital INPUT Digital INPUT 6 5 COM N.O. DIGITAL INPUT 2 DIGITAL INPUT 1 REF PLC Imax 6 5 COM N.O. I max = 50 ma I max = 50 ma Collegamento a un'utenza AC or DC Power User 6 COM 5 N.O. I max = 50 ma AC or DC Power User 6 COM 5 N.O. I max = 50 ma L'allarme è disattivato durante il normale funzionamento e si accende in base all'impostazione dei relè. Se Imax > 50 ma, utilizzare un relè esterno. Collegamento a un'utenza +V Imax External Relay N.C. COM N.O. COM N.O. 6 5 Imax -V V= VAC/VDC Imax I max = = 50 ma 10

11 SCHEMA DI CABLAGGIO OPEN COLLECTOR Collegamento ad altri strumenti FLS Uscita frequenza Uscita direzione FLS monitor terminals 7 + V 6 FREQ IN 5 GND 6B DIR FREQ + FREQ - DIR + DIR COM NO FLS monitor terminals 7 + V 6 FREQ IN 5 GND 6B DIR FREQ + FREQ - DIR + DIR COM NO Collegamento a un ingresso a collettore aperto PLC NPN Uscita frequenza Uscita direzione Internal PLC Connection PLC Power sup. Power sup. O.C. IN O.C. IN FREQ + FREQ - DIR + DIR COM NO Internal PLC Connection PLC Power sup. Power sup. O.C. IN O.C. IN FREQ + FREQ - DIR + DIR COM NO I max = 50 ma I max = 50 ma Fare riferimento alle tabelle del Fattore K per l'impostazione PLC (p. 16) Collegamento a un ingresso digitale strumento/plc con fonte di alimentazione separata Uscita frequenza Uscita direzione Power Supply 24 VDC 24 VDC PLC / Instrument Digital INPUT FREQ + FREQ - DIR + DIR COM NO Power Supply 24 VDC 24 VDC PLC / Instrument Digital INPUT FREQ + FREQ - DIR + DIR COM NO Digital INPUT Digital INPUT I max = 50 ma I max = 50 ma Fare riferimento alle tabelle del Fattore K per l'impostazione PLC (p. 16) 11

12 COLLEGAMENTO A TERRA Il misuratore elettromagnetico di norma è influenzato da bassi livelli di disturbi elettrici. In alcune applicazioni è necessario collegare il sensore alla terra per eliminare i disturbi elettrici. La messa a terra può essere effettuata nel modo seguente: collegando il cavo di terra (cavo nero dal corpo del sensore) a un cavo di terra esterno che passa attraverso un pressacavo. in caso di tubi di plastica, collegando il cavo di terra (cavo nero dal corpo del sensore) a inserti metallici (ad esempio anelli di terra flangiati) nel tubo di plastica prima e dopo il misuratore elettromagnetico, collegandoli, quindi, insieme a un cavo di terra esterno. La messa a terra del liquido deve essere a contatto diretto con il fluido vicino al misuratore elettromagnetico. Nota: se presente, la schermatura del cavo di uscita deve essere terminata solo sullo strumento remoto. Non collegare la schermatura su entrambe le estremità. 12

13 CALIBRAZIONE Calibrazione manuale La calibrazione manuale può essere effettuata impostando i microinterruttori sulla PCB nella combinazione corretta a seconda della dimensione del tubo (da d20-dn15 fino a d>200-dn>180) dove sarà installato il sensore. Le posizioni sono riportate nella tabella seguente. La posizione di blocco è una combinazione non funzionante mentre la combinazione USB è per l'accesso al collegamento USB. L'impostazione deve essere effettuata prima di accendere lo strumento. Il dispositivo F6.60 fornisce un'uscita di frequenza (0 Hz a 0 m/s Hz a 8 m/s) tramite un open collector (connettori 9-10) e un'uscita analogica (4 ma a 0 m/s - 20 ma a 8 m/s). Entrambe le uscite sono proporzionali alla velocità di flusso, come pure la portata. Inoltre, un open collector (connettori 7-8) è dedicato all'indicazione della direzione del flusso. Nella calibrazione manuale non è possibile impostare, e quindi utilizzare, il relè a stato solido. Switch 1 Switch 2 Switch 3 Switch 4 Diametro Off Off Off Off Lock Off Off Off On D20 Off Off On Off D25 Off Off On On D32 Off On Off Off D40 Off On Off On D50 Off On On Off D63 Off On On On D75 On Off Off Off D90 On Off Off On D110 On Off On Off D125 On On On On D140 On On Off Off 160 On On Off On D200 On On On Off > D200 On On On On USB 13

14 CALIBRAZIONE TRAMITE USB Il misuratore di flusso elettromagnetico F6.60 può essere collegato a un PC e l'operatore può calibrare lo strumento e impostare tutti i parametri tramite un software dedicato fornito sulla pendrive USB o scaricabile gratuitamente dal sito Web FLS Procedura di impostazione - Inserire la pendrive FLS in una porta USB del PC - Aprire la cartella della pendrive FLS - Installare il software Java (è necessaria una connessione a Internet). Il software del programma di installazione cerca automaticamente la versione di Java più aggiornata. In caso di problemi, contattare l'assistenza tecnica all'indirizzo info@flsnet.it - Installare il software FLS Calibration - Avviare il software FLS Calibration - Impostare tutti i microinterruttori in posizione ON - Accendere il dispositivo F Collegare il cavo USB alla PCB del dispositivo F Collegare il cavo USB a una porta USB del PC - Il software FLS Calibration riconosce la PCB del dispositivo F6.60 Struttura software Il software FLS Calibration include le seguenti viste secondarie: Settings Calibration Output ma Digital Output Simulation View Data Download Data Ad esclusione di View Data Section e Download Data, in ciascuna delle viste secondarie precedenti è possibile impostare parametri diversi; le operazioni consentite sono le seguenti: - Update: per l'aggiornamento dei dati - Reset: per ripristinare i dati predefiniti - Help: per la spiegazione delle funzioni e per eseguire la procedura di assistenza remota (è necessaria la connessione a Internet) La vista View Data contiene un riepilogo della stato di misurazione, dell'uscita analogica e dell'uscita digitale, incluso un totalizzatore di volume. La vista Download Data contiene un riepilogo dei parametri dello strumento; le operazioni consentite sono le seguenti: - Download Data: per aggiornare lo strumento con le nuove impostazioni - Download Default: per ricaricare le impostazioni predefinite - Save: per generare un file contenente tutti i parametri impostati - Load: per caricare direttamente un file contenente la configurazione di uno strumento 14

15 FUNZIONALITÀ USCITE Il misuratore elettromagnetico F6.60 include un relè a stato solido e un'uscita analogica 4-20 ma, oltre a un open collector per la comunicazione della frequenza su dispositivi remoti (principalmente per l'interfacciamento del dispositivo F6.60 con un monitor FLS) e un collettore aperto per la comunicazione della direzione del flusso a dispositivi remoti. L'uscita del relè a stato solido (connettori 5-6) può essere impostata come di seguito indicato: MODALITÀ MIN MODALITÀ MAX Flow Flow Hysteresis Setpoint Setpoint Hysteresis Output relaxed Output energized Time Output relaxed Output energized Time MODALITÀ FINESTRA OUT MODALITÀ IMPULSI Flow Setpoint Pulse duration Pulse duration Pulse duration Hysteresis Hysteresis Setpoint Output relaxed Output energized MODALITÀ FINESTRA IN Time Volume Volume Volume Output relaxed Output energized Flow Setpoint Hysteresis Hysteresis Setpoint Output relaxed Time Output energized 15

16 TABELLA DEL FATTORE K DEL DISPOSITIVO F6.60 (SOLO PER USCITA DI FREQUENZA) Il fattore K indica il numero di impulsi prodotti da un sensore per un litro di fluido misurato. Di seguito sono riportati i fattori K per l'acqua a temperatura ambiente. I valori del fattore K possono dipendere dalle condizioni di installazione. Il fattore K deve dividere la frequenza generata dal dispositivo F6.60 per ottenere la portata (l/s). Per i valori del fattore K non inclusi nella tabella, rivolgersi al fornitore. Installazione su tubi in PVC Raccordi a T in PVC serie ISO metrica per tubi ISO SDR 21 (attacchi femmina per incollaggio) TFIV20B ,04 TFIV25B ,89 TFIV32B ,86 TFIV40B ,60 TFIV50B ,72 TFIV20D ,04 TFIV25D ,89 TFIV32D ,86 TFIV40D ,60 TFIV50D ,72 Adattatori in PVC a incollaggio WAIV a richiesta WAIV a richiesta WAIV a richiesta WAIV a richiesta WAIV a richiesta WAIV a richiesta WAIV a richiesta WAIV a richiesta WAIV a richiesta WAIV a richiesta WAIV a richiesta WAIV a richiesta Prese a staffa serie ISO metrica per tubi ISO SDR 21 (PN10 fino a d 90 mm, PN12,5 da d 110 mm) SCIC063BVC ,88 SCIC075BVC ,19 SCIC090BVC ,55 SCIC110BVC ,10 SCIC125BVC ,11 SCIC140BVC ,24 SCIC160BVC ,01 SCIC200BVC ,57 SCIC225BVC ,03 SCIC063DVC ,88 SCIC075DVC ,19 SCIC090DVC ,55 SCIC110DVC ,10 SCIC125DVC ,11 SCIC140DVC ,24 SCIC160DVC ,01 SCIC200DVC ,57 SCIC225DVC ,03 SMIC250IVC ,64 SMIC280IVC ,31 SMIC315IVC ,03 16

17 Raccordi a T in PVC serie BSP con attacchi femmina per tubi BS PN12 (attacchi femmina filettatura parallela) TFFV20B 15 1/2" 462,04 TFFV25B 20 3/4" 272,89 TFFV32B 25 1" 157,86 TFFV40B /4" 101,60 TFFV50B /2" 63,72 TFFV20D 15 1/2" 462,04 TFFV25D 20 3/4" 272,89 TFFV32D 25 1" 157,86 TFFV40D /4" 101,60 TFFV50D /2" 63,72 Adattatori a T in PVC a saldare con solvente BS per tubi BS PN12 (attacchi femmina per incollaggio) TFLV20B 15 1/2" 462,04 TFLV25B 20 3/4" 272,89 TFLV32B 25 1" 157,86 TFLV40B /4" 101,60 TFLV50B /2" 63,72 TFLV20D 15 1/2" 462,04 TFLV25D 20 3/4" 272,89 TFLV32D 25 1" 157,86 TFLV40D /4" 101,60 TFLV50D /2" 63,72 Raccordi a T in PVC serie NPT cpm attacchi femmina per tubi ASTM SCH. 80 (attacchi femmina con filettatura NPT) TFNV20B 0,50" 1/2" 462,04 TFNV25B 0,75" 3/4" 272,89 TFNV32B 1,00" 1" 157,86 TFNV40B 1,25" 1 1/4" 101,60 TFNV50B 1,50" 1 1/2" 63,72 TFNV20D 0,50" 1/2" 462,04 TFNV25D 0,75" 3/4" 272,89 TFNV32D 1,00" 1" 157,86 TFNV40D 1,25" 1 1/4" 101,60 TFNV50D 1,50" 1 1/2" 63,72 Raccordi a T in PVC ASTM SCH. 80 per tubi ASTM SCH. tubi ASTM SCH. 80 (attacchi femmina per incollaggio) TFAV20B 0,50" 0,85" 462,04 TFAV25B 0,75" 1,06" 272,89 TFAV32B 1,00" 1,33" 157,86 TFAV40B 1,25" 1,67" 101,60 TFAV50B 1,50" 1,91" 63,72 TFAV20D 0,50" 0,85" 462,04 TFAV25D 0,75" 1,06" 272,89 TFAV32D 1,00" 1,33" 157,86 TFAV40D 1,25" 1,67" 101,60 TFAV50D 1,50" 1,91" 63,72 Prese a staffa BS per tubi BS PN12 SCLC2.0BVM 50 2" 43,50 SCLC3.0BVM 80 3" 20,04 SCLC4.0BVM 100 4" 12,17 SCLC6.0BVM 150 6" 3,64 SCLC8.0BVM 200 8" 2,10 SCLC2.0DVM 50 2" 43,50 SCLC3.0DVM 80 3" 20,04 SCLC4.0DVM 100 4" 12,17 SCLC6.0DVM 150 6" 3,64 SCLC8.0DVM 200 8" 2,10 Prese a staffa ASTM SCH. 80 per tubi ASTM SCH. 80 SCAC2.0BVM 2,00" 2.375" 53,93 SCAC2.5BVM 2,50" 2.875" 37,67 SCAC3.0BVM 3,00" 3.500" 24,06 SCAC4.0BVM 4,00" 4.500" 17,84 SCAC5.0BVM 5,00" 5.520" 13,77 SCAC6.0BVM 6,00" 6.625" 3,93 SCAC8.0BVM 8,00" 8.625" 2,24 SCAC2.0DVM 2,00" 2.375" 53,93 SCAC2.5DVM 2,50" 2.875" 37,67 SCAC3.0DVM 3,00" 3.500" 24,06 SCAC4.0DVM 4,00" 4.500" 17,84 SCAC5.0DVM 5,00" 5.520" 13,77 SCAC6.0DVM 6,00" 6.625" 3,93 SCAC8.0DVM 8,00" 8.625" 2,24 17

18 Installazione su tubi in C-PVC Raccordi a T in PVDF serie ISO per tubi in PVCC serie ISO SDR 21 (attacchi femmina per incollaggio) TFIF20BC ,01 TFIF25BC ,29 TFIF32BC ,60 TFIF40BC ,74 TFIF50BC ,60 TFIF20DC ,01 TFIF25DC ,29 TFIF32DC ,60 TFIF40DC ,74 TFIF50DC ,60 Adattatori in CPVC a incollaggio WAIC a richiesta WAIC a richiesta WAIC a richiesta WAIC a richiesta WAIC a richiesta WAIC a richiesta WAIC a richiesta WAIC a richiesta WAIC a richiesta WAIC a richiesta WAIC a richiesta WAIC a richiesta Installazione su tubi in PP Raccordi a T in PP serie ISO metrica per tubi ISO SDR 11 (attacchi femmina per saldatura nel bicchiere) TFIM20B ,01 TFIM25B ,51 TFIM32B ,77 TFIM40B ,34 TFIM50B ,18 TFIM20D ,01 TFIM25D ,51 TFIM32D ,77 TFIM40D ,34 TFIM50D ,18 Prese a staffa ISO per tubi ISO SDR 21 SCIC063BVC ,88 SCIC075BVC ,19 SCIC090BVC ,55 SCIC110BVC ,10 SCIC125BVC ,11 SCIC140BVC ,24 SCIC160BVC ,01 SCIC200BVC ,57 SCIC225BVC ,03 SCIC063DVC ,88 SCIC075DVC ,19 SCIC090DVC ,55 SCIC110DVC ,10 SCIC125DVC ,11 SCIC140DVC ,24 SCIC160DVC ,01 SCIC200DVC ,57 SCIC225DVC ,03 SMIC250IVC ,64 SMIC280IVC ,30 SMIC315IVC ,03 Raccordi a T in PP con filettatura BSP femmina per tubi BS (attacchi femmina filettatura parallela) TFFM20B 15 1/2" 510,01 TFFM25B 20 3/4" 321,51 TFFM32B 25 1" 192,77 TFFM40B /4" 124,34 TFFM50B /2" 79,18 TFFM20D 15 1/2" 510,01 TFFM25D 20 3/4" 321,51 TFFM32D 25 1" 192,77 TFFM40D /4" 124,34 TFFM50D /2" 79,18 18

19 Prese a staffa ISO per tubi ISO SDR 21 SCIC063BME ,40 SCIC075BME ,86 SCIC090BME ,71 SCIC110BME ,84 SCIC125BME ,68 SCIC140BME ,50 SCIC160BME ,23 SCIC200BME ,71 SCIC225BME ,14 SCIC063DME ,40 SCIC075DME ,86 SCIC090DME ,71 SCIC110DME ,84 SCIC125DME ,68 SCIC140DME ,50 SCIC160DME ,23 SCIC200DME ,71 SCIC225DME ,14 SMIC250IME ,73 SMIC280IME ,38 SMIC315IME ,09 Adattatori in PP a saldare WAIM a richiesta WAIM a richiesta WAIM a richiesta WAIM a richiesta WAIM a richiesta WAIM a richiesta WAIM a richiesta WAIM a richiesta WAIM a richiesta WAIM a richiesta WAIM a richiesta WAIM a richiesta Raccordi a T in PP con filettatura femmina NPT per tubi ASTM SCH. 80 (attacchi femmina con filettatura NTP) TFNM20B 0,50" 1/2" 510,01 TFNM25B 0,75" 3/4" 321,51 TFNM32B 1,00" 1" 192,77 TFNM40B 1,25" 1 1/4" 124,34 TFNM50B 1,50" 1 1/2" 79,18 TFNM20D 0,50" 1/2" 510,01 TFNM25D 0,75" 3/4" 321,51 TFNM32D 1,00" 1" 192,77 TFNM40D 1,25" 1 1/4" 124,34 TFNM50D 1,50" 1 1/2" 79,18 Prese a staffa ASTM SCH. 80 per tubi tubi ASTM SCH. 80 SCAC2.0BME 2,00" 2.375" 53,93 SCAC2.5BME 2,50" 2.875" 37,67 SCAC3.0BME 3,00" 3.500" 24,06 SCAC4.0BME 4,00" 4.500" 13,77 SCAC5.0BME 5,00" 5.520" 8,68 SCAC6.0BME 6,00" 6.625" 6,06 SCAC8.0BME 8,00" 8.625" 3,45 SCAC2.0DME 2,00" 2.375" 53,93 SCAC2.5DME 2,50" 2.875" 37,67 SCAC3.0DME 3,00" 3.500" 24,06 SCAC4.0DME 4,00" 4.500" 13,77 SCAC5.0DME 5,00" 5.520" 5,64 SCAC6.0DME 6,00" 6.625" 3,99 SCAC8.0DME 8,00" 8.625" 2,24 19

20 Installazione su tubi in PVDF Raccordi a T in PVDF serie ISO metrica per tubi ISO SDR 33 (attacchi femmina per saldatura nel bicchiere) TFIF20B ,01 TFIF25B ,29 TFIF32B ,60 TFIF40B ,74 TFIF50B ,60 TFIF20D ,01 TFIF25D ,29 TFIF32D ,60 TFIF40D ,74 TFIF50D ,60 Installazione su tubi in PE Raccordi a T in PVC serie ISO metrica per tubi in PE SDR 11 (attacchi in PE per saldatura con elettrofusione o testa a testa). TFIV20BE ,01 TFIV25BE ,30 TFIV32BE ,27 TFIV40BE ,80 TFIV50BE ,79 TFIV20DE ,01 TFIV25DE ,30 TFIV32DE ,27 TFIV40DE ,80 TFIV50DE ,79 Adattatori in PE a saldare WAIE a richiesta WAIE a richiesta WAIE a richiesta WAIE a richiesta WAIE a richiesta WAIE a richiesta WAIE a richiesta WAIE a richiesta WAIE a richiesta WAIE a richiesta WAIE a richiesta Prese a staffa ISO per tubi ISO SDR 33 SCIC063BF ,20 SCIC075BF ,06 SCIC090BF ,09 SCIC110BF ,09 SCIC125BF ,38 SCIC140BF ,84 SCIC160BF ,70 SCIC200BF ,37 SCIC225BF ,87 SCIC063DF ,20 SCIC075DF ,06 SCIC090DF ,09 SCIC110DF ,09 SCIC125DF ,38 SCIC140DF ,84 SCIC160DF ,70 SCIC200DF ,37 SCIC225DF ,87 SMIC250IVC ,64 Prese a staffa ISO per tubi PE SDR 11 SCIC063BME ,53 SCIC075BME ,67 SCIC090BME ,50 SCIC110BME ,07 SCIC125BME ,48 SCIC140BME ,41 SCIC160BME ,95 SCIC200BME ,17 SCIC225BME ,50 SCIC063DME ,53 SCIC075DME ,67 SCIC090DME ,50 SCIC110DME ,07 SCIC125DME ,48 SCIC140DME ,41 SCIC160DME ,95 SCIC200DME ,17 SCIC225DME ,50 SMIC250IVC ,01 SMIC280IVC ,61 SMIC315IVC ,27 20

21 Adattatori in metallo Raccordi a T con filettatura in acciaio inox AISI 316L (serie BSP con attacchi femmina) TFFX /4" 308,21 TFFX " 177,84 21

22 DATI PER L'ORDINE Codice Modello Alimentazione Lunghezza F Cieco Vcc L0 Principali materiali a contatto con i liquidi Acciaio inox AISI 316L/PVDF/EPDM Grado di protezione IP65 Intervallo portata 0,05-8 m/s bidirezionale Peso (g) 950 F Cieco Vcc L0 Acciaio inox AISI 316L/PVDF/FPM IP65 0,05-8 m/s bidirezionale 950 F Cieco Vcc L1 Acciaio inox AISI 316L/PVDF/EPDM IP65 0,05-8 m/s bidirezionale 1000 F Cieco Vcc L1 Acciaio inox AISI 316L/PVDF/FPM IP65 0,05-8 m/s bidirezionale 1000 F Cieco Vcc L0 CuNi/PVDF/EPDM IP65 F Cieco Vcc L0 CuNi/PVDF/FPM IP65 F Cieco Vcc L1 CuNi/PVDF/EPDM IP65 F Cieco Vcc L1 CuNi/PVDF/FPM IP65 0,05-8 m/s bidirezionale 0,05-8 m/s bidirezionale 0,05-8 m/s bidirezionale 0,05-8 m/s bidirezionale F Cieco Vcc L0 Acciaio inox AISI 316L/PEEK/FPM IP65 0,05-8 m/s bidirezionale 950 F Cieco Vcc L1 Acciaio inox AISI 316L/PEEK/FPM IP65 0,05-8 m/s bidirezionale

23 RICAMBI Codice Nome Descrizione Peso (g) F6.KC1 Kit di montaggio compatto Adattatore in plastica con calotta compatta e ghiera di fissaggio 137 M9.SP4.1 PG 11 Pressacavo completo PG11 (2 o-ring e calotta) 12 F3.SP3.1 O-ring O-ring corpo sensore in EPDM 4 F3.SP3.2 O-ring O-ring corpo sensore in FPM 4 F6.60. SP1.S Dispositivo elettronico Misuratore elettromagnetico elettronico con uscita 4-20 ma e uscita impulsi freq./volumetrici per sensore bidirezionale 180 F3.60M. SP09 Sensore di flusso elettromagnetico bidirezionale Corpo in acciaio inox AISI 316L/PVDF - O-ring in EDPM - Lunghezza L0 330 F3.60M. SP10 Sensore di flusso elettromagnetico bidirezionale Corpo in acciaio inox AISI 316L/PVDF - O-ring in FPM - Lunghezza L0 330 F3.60M. SP11 Sensore di flusso elettromagnetico bidirezionale Corpo in acciaio inox AISI 316L/PVDF - O-ring in EDPM - Lunghezza L1 400 F3.60M. SP12 Sensore di flusso elettromagnetico bidirezionale Corpo in acciaio inox AISI 316L/PVDF - O-ring in FPM - Lunghezza L1 400 F3.60M. SP13 F3.60M. SP14 F3.60M. SP15 F3.60M. SP16 Sensore di flusso elettromagnetico bidirezionale Sensore di flusso elettromagnetico bidirezionale Sensore di flusso elettromagnetico bidirezionale Sensore di flusso elettromagnetico bidirezionale Corpo in CuNi/PVDF - O-ring in EPDM - Lunghezza L0 330 Corpo in CuNi/PVDF - O-ring in FPM - Lunghezza L0 330 Corpo in CuNi/PVDF - O-ring in EPDM - Lunghezza L1 400 Corpo in CuNi/PVDF - O-ring in FPM - Lunghezza L1 400 F3.60M. SP17 Sensore di flusso elettromagnetico bidirezionale Corpo in acciaio inox AISI 316L/PEEK - O-ring in FPM - Lunghezza L0 330 F3.60M. SP18 Sensore di flusso elettromagnetico bidirezionale Corpo in acciaio inox AISI 316L/PEEK - O-ring in FPM - Lunghezza L

24 24 FIP - Formatura Iniezione Polimeri S.p.A. Loc. Pian di Parata Casella Genova - Italy Tel Fax I IMF660I - REV-01-06/2016

Flow Sensors & Instruments

Flow Sensors & Instruments TRASMETTITORE DI FLUSSO A ROTORE MULTI-USCITA Serie F6.30 Il nuovo trasmettitore cieco F6.30 è un dispositivo basato su un rotore. Può essere utilizzato per la misura di ogni tipo di liquido privo di solidi.

Dettagli

FLS F6.30 TRASMETTITORE DI FLUSSO A ROTORE ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

FLS F6.30 TRASMETTITORE DI FLUSSO A ROTORE ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA FLS F6.30 TRASMETTITORE DI FLUSSO A ROTORE ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Istruzioni generali Installare e utilizzare il prodotto attenendosi scrupolosamente al manuale di istruzioni. Questo prodotto è progettato

Dettagli

MANUALE di ISTRUZIONI

MANUALE di ISTRUZIONI F3.63M Sensore di Flusso Elettromagnetico ad Inserzione MANUALE di ISTRUZIONI VERSIONE 2.3 - IT 10-08 Indice 1. Introduzione 2 1.1. Istruzioni per la sicurezza. 2 1.2. Verifica imballo 2 2. Descrizione.

Dettagli

Flow Sensors & Instruments

Flow Sensors & Instruments MISURATORE DI PORTATA DIGITALE AD INSERZIONE Serie M9.00 Il nuovo strumento M9.00 è un potente indicatore e trasmettitore di flusso basato sulla tecnologia a, progettato per convertire il segnale di frequenza

Dettagli

MANUALE di ISTRUZIONI

MANUALE di ISTRUZIONI MANUALE di ISTRUZIONI IT 09-04 Indice 1. Introduzione 2 1.1. Istruzioni per la sicurezza. 2 1.2. Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 2.1. Caratteristiche generali.. 2 2.2. Caratteristiche tecniche 3 2.3.

Dettagli

FLS F3.00 SENSORE DI FLUSSO A ROTORE ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

FLS F3.00 SENSORE DI FLUSSO A ROTORE ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA FLS F3.00 SENSORE DI FLUSSO A ROTORE ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Istruzioni generali Installare e utilizzare il prodotto attenendosi scrupolosamente al manuale di istruzioni. Questo prodotto è progettato

Dettagli

Flow Sensors & Instruments

Flow Sensors & Instruments MISURATORE DIGITALE DI PORTATA A BATTERIA Serie M9.20 M9.20 è un indicatore digitale di flusso intelligente a batteria progettato per convertire il segnale in frequenza dei sensori FLS in portata. L'indicatore

Dettagli

imsystem Technologies for Automation

imsystem Technologies for Automation FLUSSOSTATO A ROTORE AD INSERZIONE Serie F3.05 Il flussostato a rotore a inserzione semplice modello F3.05 è progettato per la protezione delle pompe dal funzionamento senza lubrificazione o dal pompaggio

Dettagli

Raccordi per installazione Fare riferimento alla sezione dedicata per maggiori dettagli e lista completa dei raccordi disponibili. Tipo Descrizione Ra

Raccordi per installazione Fare riferimento alla sezione dedicata per maggiori dettagli e lista completa dei raccordi disponibili. Tipo Descrizione Ra FLOWX3 NUOVO F3.60M Sensore elettromagnetico ad inserzione Il sensore di flusso elettromagnetico ad inserzione FLOWX3 NUOVO F3.60M può essere utilizzato sia su tubi metallici che su tubi in plastica. Grazie

Dettagli

MANUALE di ISTRUZIONI

MANUALE di ISTRUZIONI MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 1.1. Istruzioni per la sicurezza. 2 1.2. Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 2.1. Caratteristiche generali.. 2 2.2. Abbinamento a strumenti FlowX3....

Dettagli

MANUALE di ISTRUZIONI

MANUALE di ISTRUZIONI F9.60M Sensore di flusso elettromagnetico ad MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione. 3 Istruzioni per la Sicurezza. 3 Verifica imballo. 3 2. Descrizione.. 4 Caratteristiche generali.. 4

Dettagli

MANUALE di ISTRUZIONI

MANUALE di ISTRUZIONI F9.63M Sensore di flusso elettromagnetico ad MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione. 3 1.1. Istruzioni per la Sicurezza.3 1.2. Verifica imballo 3 2. Descrizione.. 4 2.1. Caratteristiche

Dettagli

MISURATORE ELETTROMAGNETICO PER INSTALLAZIONE IN CARICO

MISURATORE ELETTROMAGNETICO PER INSTALLAZIONE IN CARICO FLS F.1 MISURATORE ELETTROMAGNETICO PER INSTALLAZIONE IN CARICO ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Istruzioni generali Installare e utilizzare il prodotto attenendosi scrupolosamente al manuale di istruzioni.

Dettagli

INDICATORE E TRASMETTITORE BIPARAMETRICO DI FLUSSO

INDICATORE E TRASMETTITORE BIPARAMETRICO DI FLUSSO FLS M9.03 INDICATORE E TRASMETTITORE BIPARAMETRICO DI FLUSSO ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Istruzioni generali Installare e utilizzare il prodotto attenendosi scrupolosamente al manuale di istruzioni. Questo

Dettagli

MANUALE di ISTRUZIONI

MANUALE di ISTRUZIONI F9.63M Sensore di flusso elettromagnetico ad MANUALE di ISTRUZIONI IT 03-08 Indice 1. Introduzione. 3 1.1. Istruzioni per la Sicurezza. 3 1.2. Verifica imballo 3 2. Descrizione.. 4 2.1. Caratteristiche

Dettagli

MANUALE di ISTRUZIONI

MANUALE di ISTRUZIONI MANUALE di ISTRUZIONI IT 04-06 Indice 1. Introduzione 2 1.1. Istruzioni per la sicurezza. 2 1.2. Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 2.1. Caratteristiche generali.. 2 2.2. Abbinamento a strumenti FlowX3....

Dettagli

MANUALE di ISTRUZIONI

MANUALE di ISTRUZIONI F3.60M Sensore i Flusso Elettromagnetico a Inserzione MANUALE i ISTRUZII Inice IT 10-11 1. Introuzione 1.1. Istruzioni per la sicurezza. 1.. Verifica imballo. Descrizione. 3.1. Caratteristiche generali...

Dettagli

INDICATORE e TRASMETTITORE ANALOGICO A DOPPIO PARAMETRO

INDICATORE e TRASMETTITORE ANALOGICO A DOPPIO PARAMETRO FLS M9.10 INDICATORE e TRASMETTITORE ANALOGICO A DOPPIO PARAMETRO Istruzioni per la sicurezza Istruzioni generali Installare e utilizzare il prodotto attenendosi scrupolosamente al manuale di istruzioni.

Dettagli

INDICATORE E TRASMETTITORE DI FLUSSO

INDICATORE E TRASMETTITORE DI FLUSSO FLS M9.02 INDICATORE E TRASMETTITORE DI FLUSSO ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Istruzioni generali Installare e utilizzare il prodotto attenendosi scrupolosamente al manuale di istruzioni. Questo prodotto

Dettagli

INDICATORE E TRASMETTITORE BIPARAMETRICO DI FLUSSO

INDICATORE E TRASMETTITORE BIPARAMETRICO DI FLUSSO FLS M9.03 INDICATORE E TRASMETTITORE BIPARAMETRICO DI FLUSSO ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Istruzioni generali Installare e utilizzare il prodotto attenendosi scrupolosamente al manuale di istruzioni. Questo

Dettagli

W W. G E S I N T S R L. I T

W W. G E S I N T S R L. I T Flow X3 F3110M e F3111M Sensori di flusso elettromagnetici F3110M I misuratori di portata elettromagnetici FLS FlowX3 F3110M e F3111M sono idonei all uso sia su tubazioni metalliche che in materiali plastici.

Dettagli

INDICATORE E TRASMETTITORE BIPARAMETRICO DI CONDUCIBILITA E DI FLUSSO

INDICATORE E TRASMETTITORE BIPARAMETRICO DI CONDUCIBILITA E DI FLUSSO FLS M9.07 INDICATORE E TRASMETTITORE BIPARAMETRICO DI CONDUCIBILITA E DI FLUSSO ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Istruzioni generali Installare e utilizzare il prodotto attenendosi scrupolosamente al manuale

Dettagli

INDICATORE E TRASMETTITORE DI CONDUCIBILITÀ

INDICATORE E TRASMETTITORE DI CONDUCIBILITÀ FLS M9.05 INDICATORE E TRASMETTITORE DI CONDUCIBILITÀ ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Istruzioni generali Installare e utilizzare il prodotto attenendosi scrupolosamente al manuale di istruzioni. Questo prodotto

Dettagli

Flow X3 F111 Sensore di flusso per installazione in carico F111 Il sensore di flusso in acciaio inossidabile tipo F111 è caratterizzato da elevata rob

Flow X3 F111 Sensore di flusso per installazione in carico F111 Il sensore di flusso in acciaio inossidabile tipo F111 è caratterizzato da elevata rob Flow X3 F111 Sensore di flusso per installazione in carico F111 Il sensore di flusso in acciaio inossidabile tipo F111 è caratterizzato da elevata robustezza e resistenza meccanica applicate alla tipologia

Dettagli

MANUALE di ISTRUZIONI

MANUALE di ISTRUZIONI Inice F3.61M Sensore i Flusso Elettromagnetico a Inserzione MANUALE i ISTRUZII 1. Introuzione 2 IT 10-11 1.1. Istruzioni per la sicurezza. 2 1.2. Verifica imballo 2 2. Descrizione. 3 2.1. Caratteristiche

Dettagli

FLOWX3 F3.20 Sensore di flusso a rotore per sistemi ad elevata pressione CARATTERISTICHE PRINCIPALI APPLICAZIONI PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO

FLOWX3 F3.20 Sensore di flusso a rotore per sistemi ad elevata pressione CARATTERISTICHE PRINCIPALI APPLICAZIONI PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO FLOWX3 F3.20 Sensore di flusso a rotore per sistemi ad elevata pressione L F3.20 della linea FlowX3 è il sensore a rotore per la misura di flusso in sistemi ad elevata pressione e a temperature critiche.

Dettagli

INDICATORE E TRASMETTITORE DI PH/ORP

INDICATORE E TRASMETTITORE DI PH/ORP FLS M9.06 INDICATORE E TRASMETTITORE DI PH/ORP ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Istruzioni generali Installare e utilizzare il prodotto attenendosi scrupolosamente al manuale di istruzioni. Questo prodotto

Dettagli

INDICATORE E TRASMETTITORE DI CONDUCIBILITÀ

INDICATORE E TRASMETTITORE DI CONDUCIBILITÀ FLS M9.05 INDICATORE E TRASMETTITORE DI CONDUCIBILITÀ ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Istruzioni generali Installare e utilizzare il prodotto attenendosi scrupolosamente al manuale di istruzioni. Questo prodotto

Dettagli

MANUALE di ISTRUZIONI

MANUALE di ISTRUZIONI F3.60M Sensore di Flusso Elettromagnetico ad Inserzione MANUALE di ISTRUZIONI IT 12-04 Indice 1. Introduzione 2 1.1. Istruzioni per la sicurezza. 2 1.2. Verifica imballo 2 2. Descrizione. 3 2.1. Caratteristiche

Dettagli

INDICATORE E TRASMETTITORE DI FLUSSO A DUE FILI

INDICATORE E TRASMETTITORE DI FLUSSO A DUE FILI FLS M9.00 INDICATORE E TRASMETTITORE DI FLUSSO A DUE FILI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Istruzioni generali Installare e utilizzare il prodotto attenendosi scrupolosamente al manuale di istruzioni. Questo

Dettagli

Principio di funzionamento Il sensore di flusso ad inserzione è composto da un trasduttore e da un rotore a cinque lame. In ogni lama è integrato un m

Principio di funzionamento Il sensore di flusso ad inserzione è composto da un trasduttore e da un rotore a cinque lame. In ogni lama è integrato un m FLOWX3 F3.00 Sensore di flusso a rotore F3.00 Il sensore di flusso F3.00, semplice ed affidabile, è adatto per essere usato con ogni tipo di fluido senza particelle solide in sospensione. Il sensore può

Dettagli

INDICATORE E TRASMETTITORE DI PH/ORP

INDICATORE E TRASMETTITORE DI PH/ORP FLS M9.06 INDICATORE E TRASMETTITORE DI PH/ORP ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Istruzioni generali Installare e utilizzare il prodotto attenendosi scrupolosamente al manuale di istruzioni. Questo prodotto

Dettagli

INDICATORE E TRASMETTITORE BIPARAMETRICO DI FLUSSO E PH/ORP

INDICATORE E TRASMETTITORE BIPARAMETRICO DI FLUSSO E PH/ORP FLS M9.08 INDICATORE E TRASMETTITORE BIPARAMETRICO DI FLUSSO E PH/ORP ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Istruzioni generali Installare e utilizzare il prodotto attenendosi scrupolosamente al manuale di istruzioni.

Dettagli

INDICATORE E TRASMETTITORE DI FLUSSO A DUE FILI

INDICATORE E TRASMETTITORE DI FLUSSO A DUE FILI FLS M9.00 INDICATORE E TRASMETTITORE DI FLUSSO A DUE FILI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Istruzioni generali Installare e utilizzare il prodotto attenendosi scrupolosamente al manuale di istruzioni. Questo

Dettagli

INDICATORE TRASMETTITORE DI PORTATA Serie F9.00

INDICATORE TRASMETTITORE DI PORTATA Serie F9.00 INDICATORE TRASMETTITORE DI PORTATA Serie F9.00 Gli indicatori e trasmettitori di flusso F9.00 convertono il segnale in uscita da tutti i sensori di flusso in una indicazione di portata a display ed in

Dettagli

INDICATORE E TRASMETTITORE DI FLUSSO

INDICATORE E TRASMETTITORE DI FLUSSO FLS M9.0 INDICTORE E TRSMETTITORE DI FLUSSO ISTRUZIONI PER L SICUREZZ Istruzioni generali Installare e utilizzare il prodotto attenendosi scrupolosamente al manuale di istruzioni. Questo prodotto è progettato

Dettagli

FLOWX3 F111 Sensore di flusso per installazione in carico F111 Il sensore di flusso in acciaio inossidabile tipo F111 è caratterizzato da elevata robu

FLOWX3 F111 Sensore di flusso per installazione in carico F111 Il sensore di flusso in acciaio inossidabile tipo F111 è caratterizzato da elevata robu FLOWX3 F111 Sensore di flusso per installazione in carico F111 Il sensore di flusso in acciaio inossidabile tipo F111 è caratterizzato da elevata robustezza e resistenza meccanica applicate alla tipologia

Dettagli

Riels Instruments Srl á

Riels Instruments Srl á F3.00 SENSORE DI FLUSSO A ROTORE MISURATORI DI PORTATA FLOWX3 F3.00 Sensore di flusso a rotore - - Caratteristiche principali Applicazioni Caratteristiche tecniche Principio di funzionamento - Sensore

Dettagli

INDICATORE E TRASMETTITORE BIPARAMETRICO DI CONDUCIBILITÀ E DI FLUSSO

INDICATORE E TRASMETTITORE BIPARAMETRICO DI CONDUCIBILITÀ E DI FLUSSO FLS M9.07 INDICATORE E TRASMETTITORE BIPARAMETRICO DI CONDUCIBILITÀ E DI FLUSSO ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Istruzioni generali Installare e utilizzare il prodotto attenendosi scrupolosamente al manuale

Dettagli

MANUALE di ISTRUZIONI

MANUALE di ISTRUZIONI MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 1.1. Istruzioni per la sicurezza 2 1.2. Verifica imballo 2 2. Descrizione.. 3 2.1. Caratteristiche generali.... 3 2.2. Caratteristiche tecniche 3

Dettagli

Caratteristiche tecniche Trasmettitore Articolo Alimentazione Sensore Ingresso Uscita Uscita Uscita di flusso Associato Sensore 4-20 ma Open Collector

Caratteristiche tecniche Trasmettitore Articolo Alimentazione Sensore Ingresso Uscita Uscita Uscita di flusso Associato Sensore 4-20 ma Open Collector FLOWX3 F9.00 Indicatore e trasmettitore di portata F9.00 Gli indicatori e trasmettitori di flusso FLS FLOWX3 F9.00 convertono il segnale in uscita da tutti i sensori di flusso FLOWX3 in una indicazione

Dettagli

APPLICAZIONI CARATTERISTICHE PRINCIPALI

APPLICAZIONI CARATTERISTICHE PRINCIPALI FLS F3.00 Sensore di flusso a rotore APPLICAZIONI Il sensore di flusso a rotore modello F3.00 è un dispositivo semplice e affidabile progettato per l'uso con qualunque tipo di privi di solidi. Il sensore

Dettagli

Strumentazione e sensori di ph, RedOx, conducibilità. Catalogo tecnico 01-10

Strumentazione e sensori di ph, RedOx, conducibilità. Catalogo tecnico 01-10 Strumentazione e sensori di ph, RedOx, conducibilità Catalogo tecnico 01-10 ph e potenziale RedOx Elettrodi a bulbo di ph e RedOx in resina epossidica pagina 2 Elettrodi a bulbo di ph e RedOx con corpo

Dettagli

FLS M9.20 INDICATORE DI FLUSSO A BATTERIA ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA CONTENUTO DELLA CONFEZIONE

FLS M9.20 INDICATORE DI FLUSSO A BATTERIA ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA CONTENUTO DELLA CONFEZIONE FLS M9.20 INDICATORE DI FLUSSO A BATTERIA ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Istruzioni generali Installare e utilizzare il prodotto attenendosi scrupolosamente al manuale di istruzioni. Questo prodotto è progettato

Dettagli

FLOWX3 NUOVO F3.60M.S Sensore elettromagnetico ad inserzione. Caratteristiche principali. Applicazioni. Principio di funzionamento

FLOWX3 NUOVO F3.60M.S Sensore elettromagnetico ad inserzione. Caratteristiche principali. Applicazioni. Principio di funzionamento FLOWX3 NUOVO F3.60M.S Sensore elettromagnetico ad inserzione Il nuovo sensore di flusso elettromagnetico ad inserzione FLOWX3 F3.60M.S può essere utilizzato sia su tubi metallici che su tubi in plastica.

Dettagli

FLS M9.50 CONTROLLORE DI TRAVASO ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA CONTENUTO DELLA CONFEZIONE

FLS M9.50 CONTROLLORE DI TRAVASO ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA CONTENUTO DELLA CONFEZIONE FLS M9.50 CONTROLLORE DI TRAVASO ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Istruzioni generali Installare e utilizzare il prodotto attenendosi scrupolosamente al manuale di istruzioni. Questo prodotto è progettato per

Dettagli

FLS HF6 TRASMETTITORE DI LIVELLO E PRESSIONE ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

FLS HF6 TRASMETTITORE DI LIVELLO E PRESSIONE ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA FLS HF6 TRASMETTITORE DI LIVELLO E PRESSIONE ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Istruzioni generali Installare e utilizzare il prodotto attenendosi scrupolosamente al manuale di istruzioni. Questo prodotto è

Dettagli

MANUALE di ISTRUZIONI

MANUALE di ISTRUZIONI F111.X Sensore di flusso per installazione in MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza.. 2 Verifica imballo. 2 2. Descrizione. 2 Caratteristiche principali...

Dettagli

- Uscita analogica ma con modulo trasmettitore. - Uscita in frequenza regolabile con modulo divisore degli impulsi

- Uscita analogica ma con modulo trasmettitore. - Uscita in frequenza regolabile con modulo divisore degli impulsi DN 15 - DN 50; PN 16 Vantaggi / Benefici Facile integrazione del sistema grazie al collegamento Easy Link che consente di ottenere un basso costo di gestione Può essere trasformato in un trasmettitore

Dettagli

- Uscita analogica ma con modulo trasmettitore. - Uscita in frequenza regolabile con modulo divisore degli impulsi

- Uscita analogica ma con modulo trasmettitore. - Uscita in frequenza regolabile con modulo divisore degli impulsi DN 15 - DN 50; PN 16 Vantaggi / Benefici Facile integrazione del sistema grazie al collegamento Easy Link che consente di ottenere un basso costo di gestione Può essere trasformato in un trasmettitore

Dettagli

MISURATORE ELETTROMAGNETICO A BATTERIA Serie BMAG

MISURATORE ELETTROMAGNETICO A BATTERIA Serie BMAG MISURATORE ELETTROMAGNETICO A BATTERIA Serie BMAG Caratteristiche 825A123B Range dimensioni del tubo: DN10 DN1000 Campo di misura: 30000m3/h Conducibilità del luido: >5µS/cm Materiale sensore:

Dettagli

quadrante siano montate a parete o a pannello lontano dal punto del sensore ad inserzione 8020, per avere una comoda lettura della misura.

quadrante siano montate a parete o a pannello lontano dal punto del sensore ad inserzione 8020, per avere una comoda lettura della misura. Magnetisch-Induktiver Durchflussmesser Indicatore di portata analogico, DN 15...4; PN 6 Vantaggi/Benefici Riduzione dei costi di gestione fino al 6% Inserimento economico nel sistema di tubazioni già esistenti

Dettagli

MISURATORE DI PORTATA ELETTROMAGNETICO

MISURATORE DI PORTATA ELETTROMAGNETICO MISURATORE DI PORTATA ELETTROMAGNETICO Serie SMAG Specifico per applicazioni in ambito alimentare e farmaceutico Misura di portata per liquidi conduttivi (>5µS/cm), anche con particelle in sospensione

Dettagli

MISURATORE DI PORTATA ELETTROMAGNETICO

MISURATORE DI PORTATA ELETTROMAGNETICO RIF100 MISURATORE DI PORTATA ELETTROMAGNETICO PORTATA Misuratore di portata elettromagnetico per la misuradi per la misura di portata Misura di portata per liquidi in acque potabili e reflue Applicazione

Dettagli

ma segnale d'uscita con modulo trasmettitore. - Segnale d'uscita a frequenza regolabile con modulo divisore d'impulso

ma segnale d'uscita con modulo trasmettitore. - Segnale d'uscita a frequenza regolabile con modulo divisore d'impulso DN 15 - DN 50; PN Vantaggi / Benefici Facile integrazione del sistema grazie al collegamento Easy Link che consente di ottenere ridotti costi di gestione Può essere trasformato in un trasmettitore poco

Dettagli

2/ Regolatori digitali elettro-pneumatici Attacchi: G1/4 e G3/8

2/ Regolatori digitali elettro-pneumatici Attacchi: G1/4 e G3/8 CATALOGO > Release 8.7 > Regolatori Proporzionali Serie ER00 Regolatori proporzionali Serie ER00 Regolatori digitali elettro-pneumatici Attacchi: G1/4 e G3/8 Design compatto Display digitale Ingresso analogico

Dettagli

STRUMENTAZIONE DI MISURA E CONTROLLO FLS

STRUMENTAZIONE DI MISURA E CONTROLLO FLS STRUMENTAZIONE DI MISURA E CONTROLLO FLS La linea di Strumentazione di misura e controllo FLS è costituita da una gamma completa di monitor e di sensori di flusso, ph, ORP e conducibilità. INDICE GUIDA

Dettagli

Le uscite a relè da 6 a 12 ampere forniscono un'interfaccia specifica per valvole e pompe grandi, oltre che per PLC, relè e allarmi.

Le uscite a relè da 6 a 12 ampere forniscono un'interfaccia specifica per valvole e pompe grandi, oltre che per PLC, relè e allarmi. Vantaggi/Benefici Disponibile in tre configurazioni: solo sonda, versione compatta e sonda con dispositivo di controllo remoto L'intera costruzione in plastica è realizzata in PP Protezione della sonda

Dettagli

RI-R60 DIPOSITIVO PER IL CONTROLLO PERMANENTE DELL ISOLAMENTO PER RETI ISOLATE IT

RI-R60 DIPOSITIVO PER IL CONTROLLO PERMANENTE DELL ISOLAMENTO PER RETI ISOLATE IT MANUALE ISTRUZIONI IM826-I v0.2 RI-R60 DIPOSITIVO PER IL CONTROLLO PERMANENTE DELL ISOLAMENTO PER RETI ISOLATE IT GENERALITÀ RI-R60 è un dispositivo che permette il controllo dell isolamento verso terra

Dettagli

Trasmettitore di pressione per misure di precisione Modello P-30, versione standard Modello P-31, membrana affacciata

Trasmettitore di pressione per misure di precisione Modello P-30, versione standard Modello P-31, membrana affacciata Misura di pressione elettronica Trasmettitore di pressione per misure di precisione Modello P-30, versione standard Modello P-31, membrana affacciata Scheda tecnica WIKA PE 81.54 Applicazioni per ulteriori

Dettagli

Un sistema di raccordi appositamente concepito assicura una semplice installazione degli apparecchi in ogni tipo di tubazioni.

Un sistema di raccordi appositamente concepito assicura una semplice installazione degli apparecchi in ogni tipo di tubazioni. DN 15... DN 400; PN6 Vantaggi/Benefici Facile integrazione del sistema grazie al collegamento Easy Link che consente di ottenere bassi costi di gestione Struttura compatta Avviamento facilitato: il funzionamento

Dettagli

Viene prodotto nelle seguenti versioni:

Viene prodotto nelle seguenti versioni: Anemometro per uso industriale con RISCALDATORE ANTC_V2.2_R è un anemometro che risponde a qualsiasi esigenza d'impiego in ambito elettronico. E' infatti dotato di una propria logica programmabile. Può

Dettagli

Montaggio con squadretta Montaggio diretto Montaggio manifold Montaggio con squadretta su lato su entrambi i lati Montaggio con squadretta

Montaggio con squadretta Montaggio diretto Montaggio manifold Montaggio con squadretta su lato su entrambi i lati Montaggio con squadretta PFMV FLUSSOSTATI PER GAS NEUTRI MISURATORI DI PORTATA PFMV flussostato per fluidi gassosi Tipi di montaggio Montaggio con squadretta Montaggio diretto Montaggio manifold Montaggio con squadretta su lato

Dettagli

Trasmettitore digitale di conduttività. Mod Vantaggi/Benefici. Struttura. Applicazioni

Trasmettitore digitale di conduttività. Mod Vantaggi/Benefici. Struttura. Applicazioni Vantaggi/Benefici Facile integrazione del sistema grazie al collegamento Easy Link che consente di ottenere bassi costi di gestione Versione compatta con elettrodi di conduttività integrati Versione a

Dettagli

SM8000. Sensore magneto-induttivo del flusso

SM8000. Sensore magneto-induttivo del flusso Applicazione Applicazione Funzione totalizzatore; per applicazioni industriali Montaggio Collegamento alla canalizzazione mediante adattatori Fluidi Liquidi conduttori; acqua; fluidi a base di acqua Medien

Dettagli

Misura di temperatura TER8 Sonde di temperatura con montaggio a filo o poco invasive

Misura di temperatura TER8 Sonde di temperatura con montaggio a filo o poco invasive Sonde di temperatura con montaggio a filo o poco invasive Highlights Risponde allo standard 3-A senza guarnizione in elastomero Versioni con montaggio a filo o ad immersione Misurazione precisa, indipendentemente

Dettagli

Misuratore di portata aria Modello A2G-25

Misuratore di portata aria Modello A2G-25 Misura di pressione elettronica Misuratore di portata aria Modello A2G-25 Scheda tecnica WIKA SP 69.04 per ulteriori omologazioni vedi pagina 5 Applicazioni Per misurare la portata aria di ventilatori

Dettagli

Sonda di livello Per applicazioni industriali, versione in plastica Modello RLT-2000

Sonda di livello Per applicazioni industriali, versione in plastica Modello RLT-2000 Livello Sonda di livello Per applicazioni industriali, versione in plastica Modello RLT-2000 Scheda tecnica WIKA LM 50.01 Applicazioni Misura del livello di liquidi nel settore dei costruttori di macchine

Dettagli

RIF100 PORTATA ELETTROMAGNETICO

RIF100 PORTATA ELETTROMAGNETICO RIF100 MISURATORE DI PORTATA ELETTROMAGNETICO PORTATA RIF100 Misuratore di portata elettromagnetico per tutte le applicazioni Idoneo per liquidi conduttivi, acque potabili e reflue Verisone Compatta Verisone

Dettagli

Portata // Termici/Massici. Sensori di velocità termici

Portata // Termici/Massici. Sensori di velocità termici Portata // Termici/Massici Sensori di velocità termici T100 Trasmettitore di velocità di piccole dimensioni CARATTERISTICHE TECNICHE Fluidi: aria e gas compatibili, non combustibili Precisione: ±3% f.s.

Dettagli

Trasmettitore di conduttività induttivo digitale

Trasmettitore di conduttività induttivo digitale Vantaggi/Benefici Avviamento facilitato con la funzione TEACH-IN Installazione facilitata con la funzione di SIMULAZIONE Facile integrazione del sistema tramite il collegamento EasyLink che consente bassi

Dettagli

Misuratore portata aria Modello A2G-25

Misuratore portata aria Modello A2G-25 Misura di pressione elettronica Misuratore portata aria Modello A2G-25 Scheda tecnica WIKA SP 69.04 Applicazioni Per misurare la portata aria di ventilatori radiali Per misurare la portata aria in tubi

Dettagli

Primo misuratore di portata per liquidi proposto da Magnetrol, Polaris MA1 amplia il già ricco portafoglio di prodotti per la misurazione di livello

Primo misuratore di portata per liquidi proposto da Magnetrol, Polaris MA1 amplia il già ricco portafoglio di prodotti per la misurazione di livello Primo misuratore di portata per liquidi proposto da Magnetrol, Polaris MA1 amplia il già ricco portafoglio di prodotti per la misurazione di livello e portata affermatosi sul mercato negli ultimi 80 anni.

Dettagli

modo di insegnamento; modo di simulazione

modo di insegnamento; modo di simulazione DN 15 - DN 50; PN 16 Vantaggi / Benefici Facile integrazione del sistema grazie al collegamento Easy Link, che consente di ottenere bassi costi di gestione Avviamento facilitato: il funzionamento è guidato

Dettagli

Misuratore di portata aria Per la ventilazione ed il condizionamento dell'aria Modello A2G-25

Misuratore di portata aria Per la ventilazione ed il condizionamento dell'aria Modello A2G-25 Portata Misuratore di portata aria Per la ventilazione ed il condizionamento dell'aria Modello 2G-25 Scheda tecnica WIK SP 69.04 per ulteriori omologazioni vedi pagina 5 pplicazioni Per misurare la portata

Dettagli

MAGNETOFLOW. Misuratore di portata ad induzione elettromagnetica. Descrizione. Applicazioni. Principio di misura

MAGNETOFLOW. Misuratore di portata ad induzione elettromagnetica. Descrizione. Applicazioni. Principio di misura TEMPERATURA/UMIDITA MAGNETICI Misuratore di portata ad induzione elettromagnetica 1 2 3 4 Nessuna perdita di carico Elevata rangeability Elevato range di Temperatura da -20 a 150 C Pressione fino a PN

Dettagli

Sonda di livello Per applicazioni industriali, versione in acciaio inox Modello RLT-1000

Sonda di livello Per applicazioni industriali, versione in acciaio inox Modello RLT-1000 Livello Sonda di livello Per applicazioni industriali, versione in acciaio inox Modello RLT-1000 Scheda tecnica WIKA LM 50.02 Applicazioni Misura del livello di liquidi nel settore dei costruttori di macchine

Dettagli

RM35S0MW Relè controllo della velocità RM35-S V AC/DC

RM35S0MW Relè controllo della velocità RM35-S V AC/DC Caratteristiche Relè controllo della velocità RM35-S - 24..240V AC/DC Presentazione Gamma prodotto Tipo di prodotto o componente Tipo relè Nome relè Parametri relè controllati Campo di temporizzazione

Dettagli

Trasmettitore di pressione per compressori ad aria Modello C-2

Trasmettitore di pressione per compressori ad aria Modello C-2 Misura di pressione elettronica Trasmettitore di pressione per compressori ad aria Modello C-2 Scheda Tecnica WIKA PE 81.47 Applicazioni Monitoraggio pressione Regolazione e controllo pressione Controllo

Dettagli

Misuratore di portata aria Per la ventilazione ed il condizionamento dell'aria Modello A2G-25

Misuratore di portata aria Per la ventilazione ed il condizionamento dell'aria Modello A2G-25 Portata Misuratore di portata aria Per la ventilazione ed il condizionamento dell'aria Modello 2G-25 Scheda tecnica WIK SP 69.04 per ulteriori omologazioni vedi pagina 5 pplicazioni Per misurare la portata

Dettagli

Optuna H. Contatore di calore compatto, caratterizzato da lettura remota, batteria di lunga durata e grande capacità di memoria dati.

Optuna H. Contatore di calore compatto, caratterizzato da lettura remota, batteria di lunga durata e grande capacità di memoria dati. Conforme alla direttiva MID (Measuring Instruments Directive 2014/32/UE) Durata della batteria fino a 16 anni Principio di funzionamento a ultrasuoni e senza parti mobili per garantire un elevata accuratezza

Dettagli

FLM 420 O1I1 modulo di interfaccia di ingresso/uscita

FLM 420 O1I1 modulo di interfaccia di ingresso/uscita Sistemi di Rivelazione Incendio FLM 420 O1I1 modulo di interfaccia di ingresso/uscita FLM 420 O1I1 modulo di interfaccia di ingresso/uscita Uscita semiconduttori isolata elettricamente dal loop LSN ed

Dettagli

corrente max (ma)

corrente max (ma) VALVOLE PROPORZIONALI SENTRONIC D - fi lettate da G 1/8 a G 3/8 o G 1/8 - G 1/4 montaggio su base con regolatore di pressione a comando elettronico digitale 3 vie Serie 608 609 GENERALITA SENTRONIC D è

Dettagli

Portata // Termici/Massici. Sensori di velocità termici Serie T100, T112 e T122

Portata // Termici/Massici. Sensori di velocità termici Serie T100, T112 e T122 Portata // Termici/Massici Sensori di velocità termici Serie T100, T112 e T122 T100 Trasmettitore di velocità di piccole dimensioni CARATTERISTICHE TECNICHE Fluidi: aria e gas compatibili, non combustibili

Dettagli

Gestione Energia Contatore di energia Tipo EM110

Gestione Energia Contatore di energia Tipo EM110 Gestione Energia Contatore di energia Tipo Contatore di energia monofase Classe 1 (kwh in base a EN62053-21 Classe B (kwh in base a EN50470-3 Display elettromeccanico Lettura energia su display: 6+1 cifre

Dettagli

CONTROLLORI PERMANENTI DELL ISOLAMENTO DI RETI ELETTRICHE IT

CONTROLLORI PERMANENTI DELL ISOLAMENTO DI RETI ELETTRICHE IT MANUALE ISTRUZIONI IM821-I v0.5 RI-R15 CONTROLLORI PERMANENTI DELL ISOLAMENTO DI RETI ELETTRICHE IT GENERALITÀ I dispositivi tipo RI-R15 permettono il controllo permanente dell isolamento di reti elettriche

Dettagli

SSU. Misuratori di energia a ultrasuoni. Funzione. Alta affidabilità. Connessioni. Design adattabile. Montaggio

SSU. Misuratori di energia a ultrasuoni. Funzione. Alta affidabilità. Connessioni. Design adattabile. Montaggio Misuratori di energia a ultrasuoni Misuratori di energia compatti, con filetto esterno e misuratore di flusso ad ultrasuoni, per impianti di riscaldamento e raffreddamento. Dimensioni DN15...DN40 Flusso

Dettagli

Sonda di livello Versione in acciaio inox Modello RLT-1000, per applicazioni industriali

Sonda di livello Versione in acciaio inox Modello RLT-1000, per applicazioni industriali Misura di livello Sonda di livello Versione in acciaio inox Modello RLT-1000, per applicazioni industriali Scheda tecnica WIKA LM 50.02 Applicazioni Misura del livello di liquidi nel settore dei costruttori

Dettagli

Termoresistenza per misure superficiali su tubazioni, attacco clamp Modello TR57-M, esecuzione miniaturizzata

Termoresistenza per misure superficiali su tubazioni, attacco clamp Modello TR57-M, esecuzione miniaturizzata Misura di temperatura elettrica Termoresistenza per misure superficiali su tubazioni, attacco clamp Modello TR57-M, esecuzione miniaturizzata Scheda tecnica WIKA TE 60.57 Applicazioni Applicazioni igienico-sanitarie

Dettagli

MANUALE di ISTRUZIONI

MANUALE di ISTRUZIONI F9.02.L trasmettitore di portata con funzione ASEC MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione. 3 1.1. Istruzioni per la Sicurezza.3 1.2. Verifica imballo 3 2. Descrizione.. 4 2.1. Caratteristiche

Dettagli

TRASDUTTORI DI PRESSIONE IN SILICIO CON LAVORAZIONE MICROMETRICA

TRASDUTTORI DI PRESSIONE IN SILICIO CON LAVORAZIONE MICROMETRICA TRASDUTTORI DI PRESSIONE IN SILICIO CON LAVORAZIONE MICROMETRICA MODELLI DI PRESSIONE DIFFERENZIALE LIQUIDO/LIQUIDO. Uscite mv/v, da 0 a 5 o da 0 a 0 V CC, oppure da 4 a 20 ma. Intervalli unidirezionali

Dettagli

MANUALE di ISTRUZIONI

MANUALE di ISTRUZIONI NUOVO F9.01 trasmettitore di portata con funzione ASEC MANUALE di ISTRUZIONI IT 07-06 Indice 1. Introduzione. 3 1.1. Istruzioni per la Sicurezza. 3 1.2. Verifica imballo 3 2. Descrizione.. 4 2.1. Caratteristiche

Dettagli