MANUALE di ISTRUZIONI

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "MANUALE di ISTRUZIONI"

Transcript

1 F9.60M Sensore di flusso elettromagnetico ad MANUALE di ISTRUZIONI IT Indice 1. Introduzione. 3 Istruzioni per la Sicurezza. 3 Verifica imballo Descrizione.. 4 Caratteristiche generali.. 4 Caratteristiche tecniche Specifiche 5 Dati Tecnici 5 Dimensioni Installazione. 7 Posizionamento sull impianto.. 7 Installazione sensore.. 7 Collegamenti elettrici Descrizione generale di funzionamento Funzioni della tastiera Diagramma di flusso generale di funzionamento Livello di Visualizzazione ( View Level ) Livello di Elenco menù (Menu Directory Level) Accesso libero (senza password) Accesso protetto (con password) F9.60M Sensore di flusso elettromagnetico ad

2 8. Livello di Menù (Menu Level) e Livello di Modifica (Edit Level) Menù di Calibrazione (Calibration Menu) Unità di misura (Unit) Dimensione del tubo (size) Menù delle Uscite (Output Menu) ma Output O.C. Output (OPT) O.C. Output (OPT): allarme di portata MIN O.C. Output (OPT): allarme di portata MAX O.C. Output (OPT): modo PULSE Menù di Simulazione (Simulation Menu) Test Loop 4 ma Test O.C. Output (OPT) Test R1 Output (OUT1) Menù delle Opzioni (Option Menu) Contrasto (Contrast) Filtro (Filter) Risoluzione decimale per la portata istantanea (Flow Decimal Point) Risoluzione Decimale del Totalizzatore (Total Decimal Point) Regolazione fine dei 4mA (Loop Ad just 4mA) Regolazione fine dei 12mA (Loop Ad just 12mA) Regolazione fine dei ma (Loop Ad just ma) Menù PWD Restot PWD Lingua Calcolo del ( Calculate) Risoluzione dei problemi Interpretazione dei Messaggi a Display Tavole dei K-factor Dati per L ordine F9.60M Sensore di flusso elettromagnetico ad

3 1. Introduzione 1.1. Istruzioni per la Sicurezza Raccomandazioni Generali Leggere il Manuale di Istruzioni prima di Installare e mettere in esercizio lo strumento. Questo strumento può essere collegato ad altre apparecchiature, che possono essere pericolose se usate impropriamente. Leggere e seguire le relative istruzioni prima di utilizzare dette apparecchiature con questo strumento. L installazione ed i collegamenti elettrici devono essere fatti da personale qualificato. Non modificare in alcun modo l apparecchio originale. Raccomandazioni per l Istallazione e l Utilizzo Togliere l alimentazione allo strumento prima di effettuare qualsiasi collegamento elettrico. Non superare i valori massimi specificati nei dati tecnici. Per pulire l apparecchio, usare solo prodotti chimicamente compatibili Verifica Imballo Si prega verificare che il prodotto sia completo e non danneggiato. L imballo deve contenere quanto segue: Sensore di flusso elettromagnetico F9.60M Manuale di Istruzioni per sensore F9.60M 3 F9.60M Sensore di flusso elettromagnetico ad

4 2. Descrizione 2.1. Caratteristiche generali Il sensore di flusso elettromagnetico ad inserzione FLOWX3 F9.60M può essere utilizzato sia su tubi metallici sia su tubi in plastica. Grazie all assenza di parti meccaniche in movimento ed alla qualità dei materiali usati nella costruzione, il sensore ha la possibilità di misurare la velocità di liquidi con particelle solide in sospensione e liquidi abrasivi purché conduttivi ed omogenei. Il sensore può essere installato negli adattatori standard della linea FLS pertanto è perfettamente intercambiabile con I sensori a rotore. Le nuove tecniche di progettazione, inoltre, consentono di misurare un ampia gamma di portate su tubi dal 15 (0.5 ) fino al 600 (24 ). Il sensore F9.60M è in grado di fornire una visualizzazione a display, un segnale 4 ma per trasmissione a distanza e possiede, inoltre, un uscita open-collector programmabile e due uscite relè. Semplici menù guidati consentono una calibrazione personalizzata di tutti I parametri di misura, e gli aggiornati criteri di progettazione utilizzati garantiscono nel tempo segnali stabili ed affidabili Caratteristiche Tecniche 1) Elettronica di visualizzazione in PC 2) Box in PC 3) Terminale esterno di messa a terra 4) Passacavo PG 11 o PG ) O-Ring in EPDM o FPM 6) Corpo Sensore in AISI 316L o CuNi 7) Testa del sensore in PVDF o PEEK 2.3. Principio di funzionamento Se un conduttore si muove all interno di un campo magnetico, questo movimernto induce una differenza di potenziale nel conduttore stesso (Legge di Faraday). La bobina inserita nel corpo dello strumento genera un campo magnetico perpendicolare alla direzione del flusso. Il campo magnetico e la velocità del flusso inducono una differenza di potenziale tra i due elettrodi. La differenza di potenziale è direttamente proporzionale alla velocità del flusso. La tensione è, infine, convertita in un segnale di uscita analogico (4- ma) o in uno digitale (onda quadra) proporzionale al flusso 4 F9.60M Sensore di flusso elettromagnetico ad

5 3. Specifiche 3.1. Dati Tecnici Generali Gamma di tubi: da 15 a 600 (da 0.5 a 24 ). Per maggiori dettagli vedere la sezione Adattatori per l installazione. Campo di misura: da 0.05 a 8 m/s. Impostazione di fondo scala : 5 m/s standard (altre disponibili su richiesta). Linearità: 1% del valore letto + 1,0 cm/s Ripetibilità: 0.5% del valore letto Grado di protezione: IP65 Materiali: o Box: PC (policarbonato) o Guarnizione: EPDM o Tastiera: 5-tasti in gomma siliconica Display: o LCD a 3 righe: 2 x 12 righe alfanumeriche + 1 riga icone o Frequenza di aggiornamento: 1 secondo o Contrasto: 5 livelli, regolabile dall utilizzatore Materiali a contatto con il fluido: o Corpo sensore: Acciaio INOX AISI 316L e PVDF o CuNi e PVDF o INOX AISI 316L e PEEK o O-ring: EPDM o FPM o Elettrodi: Acciaio INOX AISI 316L o CuNi Elettrici Alimentazione: o VCC + 10% regolata e stabilizzata (protetto contro l inversione di polarità ed il corto-circuito) o Consumo massimo: 300 ma o Collegamento di terra: < 10 Ω Uscita in corrente: o 4 ma, isolata, completamente regolabile e reversibile o Impedenza di carico max: 12 VCC, 18 VCC, 24 VCC Uscita Open Collector: o Selezionabile dall utilizzatore tra: MIN, MAX, Impulsi, Off. o Otticamente isolata, corrente Max: ma, tensione di pull-up Max: 24VCC o Impulsi/minuto Max: 300 o Isteresi: selezionabile dall utilizzatore Uscite Relè: o Selezionabile dall utilizzatore tra: MIN, MAX, Impulsi, Off. o Contatto meccanico SPDT o Portata contatto: 30 VCC, 0 VCA carico resistivo o Impulsi/minuto Max: 180 o Isteresi: selezionabile dall utilizzatore 5 F9.60M Sensore di flusso elettromagnetico ad

6 Ambientali Temperatura di stoccaggio: da -10 C a +60 C (da 14 F a 1 F) Temperatura ambiente: da 0 C a +60 C (da F a 1 F) Umidità relativa: da 0 a 95% (senza condensa) Caratteristiche del fluido: o Liquidi conduttivi ed omogenei, anche viscosi e/o abrasivi o Conducibilità elettrica min: μs o Temperatura: da -10 C a 60 C (da 14 F a 1 F) con testa sensore in PVDF o Temperatura: da -10 C a 1 C (da 14 F a 302 F) con testa sensore in PEEK Pressione di esercizio max: o 16 C (2 77 F) o C (124 1 F) Marchi di Qualità Produzione in regime di Qualità ISO 9001 Produzione secondo Normative Ambientali ISO 101 CE 3.2. Dimensioni 6 F9.60M Sensore di flusso elettromagnetico ad

7 4. Installazione 4.1. Posizionamento sull impianto Differenti configurazioni del tubo ed ostacoli presenti sulla linea come valvole, curve, filtri e riduzioni, creano variazioni sul profilo di flusso. 1. Nei disegni vengono mostrate alcune tra le più comuni situazioni di impianto per aiutare nella scelta della migliore posizione di installazione del sensore nella tubazione. 2. Per maggiori informazioni si prega fare riferimento alla Norma EN ISO In particolare si raccomanda di massimizzare la distanza del sensore dalle pompe Istallazione Sensore Le seguenti tipologie di installazione assicurano che il tubo sia sempre pieno: per una corretta misura della portata il sensore NON deve essere esposto a bolle d aria. Si consiglia di evitare queste configurazioni a meno di non essere certi che il sensore non sarà esposto a bolle d aria. 7 F9.60M Sensore di flusso elettromagnetico ad

8 Negli impianti in cui il liquido scorre per gravità, il serbatoio va progettato in modo che il liquido non scenda mai sotto al livello del tubo di uscita per evitare di aspirare aria all interno del tubo stesso. L aria causerebbe una misura errata da parte del sensore elettromagnetico ed oscillazioni molto ampie sul segnale di uscita Collegamenti elettrici Tutte le connessioni elettriche all F9.60 avvengono per mezzo di terminali rimovibili. I terminali relativi al sensore sono di color arancione, tutti gli altri sono Verdi. Raccomandazioni generali Assicurarsi sempre di avere tolto tensione prima di operare. I terminali accettano cavi da AWG 26 ad AWG 12 (da 0.08 a 2.5 mm 2 ). Spellare l estremità del filo (circa un cm ) e stagnare per evitare sfilacciamento. Si suggerisce di usare capicorda quando si collegano più fili ad un solo terminale. Rimuovere la parte superiore dei terminali per un più agevole cablaggio. Inserire i fili o i capicorda completamente nei terminali e fissare con le viti. Usare cavi elettrici di diametro esterno adatto ai passacavi a tenuta stagna: PG11: diametro esterno 2-7 mm ( ) PG13,5: diametro esterno 5-12 mm ( ) Il segnale di uscita del sensore potrebbe essere instabile immediatamente dopo l installazione. Lasciando il sensore installato in un tubo pieno per 24 ore le prestazioni dello stesso si stabilizzeranno. I liquidi con una Conducibilità elettrica bassa richiedono un tempo di condizionamento maggiore. 8 F9.60M Sensore di flusso elettromagnetico ad

9 Connessioni elettriche posteriori Schemi di collegamento Alimentazione e Loop di Corrente Applicazione indipendente, loop di corrente non utilizzato Connessione a un PLC con alimentazione incorporata (connessione a 3 fili ) Connessione a PLC / Strumento con UNA alimentazione separata oppure 9 F9.60M Sensore di flusso elettromagnetico ad

10 Connessione a PLC / Strumento con DUE alimentazioni separate oppure Schema Collegamento Open Collector Collegamento a un PLC con input open collector Collegamento a un PLC / Strumento con input digitale con Alimentazione separata. Imax = ma Imax = ma Collegamento a Strumenti FlowX3 Schema collegamento Relè L allarme è OFF durante il funzionamento normale e diventa ON secondo l impostazione del Relè. L allarme è ON durante il funzionamento normale e diventa OFF secondo l impostazione del Relè. 10 F9.60M Sensore di flusso elettromagnetico ad

11 5. Descrizione generale di funzionamento Il sensore di flusso elettromagnetico ad inserzione F9.60M è dotato di un display digitale e di una tastiera a 5 tasti per effettuare le impostazioni, calibrazioni ed operazioni. Questo capitolo contiene una descrizione delle funzioni della tastiera ed il diagramma di flusso generale delle operazioni effettuabili sullo strumento Funzioni della tastiera I cinque tasti della tastiera vengono usati per navigare tra i vari livelli del display e per modificare le impostazioni. La funzione di ogni tasto può cambiare secondo i vari livelli di display; si prega di fare riferimento alla seguente tabella: Livello Visualizzazione (View) Elenco menu (Menu Directory) Menù Modifica (Edit) Scorrimento tra i vari elementi Scorrimento tra i vari elementi Scorrimento tra i vari elementi Modifica un elemento o una posizione lampeggiante Scorrimento tra i vari elementi Scorrimento tra i vari elementi Scorrimento tra i vari elementi Modifica un elemento o una posizione lampeggiante Funzione Seleziona gli elementi marcati con > Seleziona il Menù da modificare Seleziona l elemento di Menù da modificare Scorrimento a destra elementi lampeggianti Ritorna al livello View Ritorna al livello Menu Directory Ritorna al Menù senza salvare Passa al livello Menu Directory Salva le nuove impostazioni 5.2. Diagramma di flusso generale di funzionamento Il Magmeter F9.60M ha quattro livelli di funzionamento, come mostrato nel seguente diagramma di flusso, che illustra I concetti di base per muoversi fra i vari livelli. Livello di Visualizzazione (View Level): è il livello base, dove sono disponibili tutti i valori misurati e lo stato delle uscite. Vedere il capitolo 6 per i dettagli. Livello di Elenco menu (Menu Directory Level): ci sono due diverse Directory, per differenti impostazioni e calibrazioni. Vedere il Capitolo 7 per i dettagli. L accesso a questo livello può essere libero o protetto da password. Inserendo la password corretta si accede direttamente ai successivi livelli ed a tutte le possibili modifiche in tutti i menù, fino al ritorno al livello funzionamento. Livello di Menù (Menu Level): si possono vedere e selezionare per modifica tutte le impostazioni. Vedere il Capitolo 8 per i dettagli. Livello di Modifica (Edit Level): si possono impostare, modificare e salvare tutti i parametri dello strumento. Vedere il Capitolo 8 per i dettagli. 11 F9.60M Sensore di flusso elettromagnetico ad

12 12 F9.60M Sensore di flusso elettromagnetico ad

13 6. Livello di Visualizzazione (View Level) E il livello di normale funzionamento, nel quale compaiono a display tutti i valori misurati e lo stato dell uscita analogica, dell uscita a transistor Open Collector e dei Relè Se lo strumento è in un altro livello, e non si effettua alcuna operazione per più di 3 minuti, esso ritorna al livello di visualizzazione. Per selezionare l elemento che si vuole visualizzare, premere le frecce SU e GIU. Modificando l indicazione del display non si alterano e non si interrompono le operazioni e le elaborazioni dello strumento. Descrizione Portata Istantanea positiva / negativa (F) Totale Permanente positiva Totale resettabile positiva. Premere la freccia a DESTRA per resettare. Se l operazione è protetta, occorre prima inserire la password. Vedi Menù Opzioni, capitolo Restot PWD per dettagli Totale Permanente negativa Totale resettabile negativa. Premere la freccia a DESTRA per resettare. Se l operazione è protetta, occorre prima inserire la password. Vedi Menù Opzioni, capitolo Restot PWD per dettagli Uscita 4 ma 7. Livello di Elenco menù (Menu Directory Level) L accesso a questo livello può essere libero o protetto da password. Inserendo la password corretta si accede direttamente ai successivi livelli ed a tutte le possibili modifiche in tutti i menù, fino al ritorno al Livello di Visualizzazione (View Level) (vedere capitolo Menù PWD per selezionare l accesso protetto da password) Sono disponibili quattro diversi menu per impostare completamente lo strumento. Questi menù sono separati in due diverse directory dei menù. Per iniziare le operazioni e cominciare a misurare, il Menù di Calibrazione (Calibration) è il più importante, ed è l unico incluso nella prima directory dei menù. I menù delle Usciti (Output), di Simulazione (Simulation) e delle Opzioni (Options), sono inclusi nella seconda directory. 13 F9.60M Sensore di flusso elettromagnetico ad

14 Accesso Libero (senza password) Accesso protetto (con password) 14 F9.60M Sensore di flusso elettromagnetico ad

15 8. Livello di Menù (Menu Level) e Livello di Modifica (Edit Level) 8.1. Menù di Calibrazione (Calibration Menu) In questo menù sono effettuate le impostazioni di base dell F9.60: Impostazione delle unità di misura della Portata e del Totalizzatore Impostazione del valore Impostazione del diametro nominale del tubo Unità di misura (Unit) Imposta le unità di misura per la portata istantanea e per il totalizzatore. Tutte le opzioni disponibili sono evidenziate sul display. Lo strumento converte automaticamente i valori dei due totalizzatori nelle nuove unità 15 F9.60M Sensore di flusso elettromagnetico ad

16 Impostare il per consentire allo strumento di convertire il segnale del sensore in un valore di portata. Il è legato al tipo di sensore, alla dimensione e al materiale del tubo. Per il valore corretto fare riferimento al capitolo 10. Tavole dei K-factor. Limiti: da a (il non può essere impostato a 0) Dimensione del tubo (Size) Selezionare il diametro nominale del tubo sul quale è installato il sensore per ottimizzare le prestazioni dello strumento. Il diametro può essere scelto tra misure standard da 15 a 300. Per tutti i tubi di diametro superiore selezionare F9.60M Sensore di flusso elettromagnetico ad

17 Menù delle Uscite (Output Menu) In questo menù vengono impostate le uscite analogiche e digitali: Impostazione valore del loop 4 ma Impostazione del modo uscita Open Collector Impostazione del modo uscita Relè 1 Impostazione del modo uscita Relè 2 17 F9.60M Sensore di flusso elettromagnetico ad

18 4 - ma Output Il campo di misura della portata corrispondente al campo 4- ma, viene impostato settando il segno per il 4 ma e successivamente il valore del 4 ma, lo stesso procedimento deve essere seguito per il ma. L F9.60M accetta tutti i valori da a 99999, e l inizio del campo può essere più elevato del valore finale (segnale di uscita invertito). 18 F9.60M Sensore di flusso elettromagnetico ad

19 O.C. Output (OPT) Tutte le impostazioni per R1 Output (OUT1) si ripetono per R2 Output (OUT2) Il modo di funzionamento dell uscita Open Collector (OPT) può essere selezionato fra differenti opzioni: MIN, MAX, Impulso volumetrico. Il segnale può essere disabilitato (impostare su OFF) se non usato. Se l uscita O.C. è programmata, apparirà l icona OPT nella terza riga del display O.C. Output (OPT): allarme di portata MIN L uscita è attivata quando la portata scende al di sotto del valore impostato: si accende il LED posto sotto l icona OPT. L uscita si disattiva quando la portata sale sopra il valore impostato più il valore di isteresi. 19 F9.60M Sensore di flusso elettromagnetico ad

20 O.C. Output (OPT): allarme di portata MAX L uscita è attivata quando la portata supera il valore impostato: si accende il LED posto sotto l icona OPT. L uscita si disattiva quando la portata scende al di sotto del valore impostato meno il valore di isteresi O.C. Output (OPT): modo PULSE In modo PULSE, l uscita O.C. genera un impulso quando il volume impostato è passato attraverso il sensore (punto di misura). Inserire qualunque valore compreso tra e La durata dell impulso può essere scelta fra e secondi. F9.60M Sensore di flusso elettromagnetico ad

21 Menù di Simulazione (Simulation Menu) In questo menù si possono simulare le uscite analogiche e digitali dello strumento: Per provare manualmente l uscita 4- ma Per provare manualmente l uscita OPT Per provare manualmente l uscita OUT 1 Per provare manualmente l uscita OUT Test Loop 4 ma Simula manualmente qualunque valore di corrente in uscita per provare il loop di corrente. 21 F9.60M Sensore di flusso elettromagnetico ad

22 Test O.C. Output (OPT) Cambia manualmente lo stato dell uscita Open Collector OPT per prova Test R1 Output (OUT1) Cambia manualmente lo stato dell uscita Relè R1 (OUT1) per prova. I test dell uscita R1 (OUT1) si ripetono per l uscita R2 (OUT2) 22 F9.60M Sensore di flusso elettromagnetico ad

23 Menù delle Opzioni (Option Menu) Per regolare il contrasto LCD Per selezionare il livello di filtro da applicare ai valori restituiti da LCD, uscite e relè Per impostare la posizione del punto decimale della Portata Per impostare la posizione del punto decimale del Totalizzatore Per regolare il punto minimo dell uscita in corrente Per regolare il punto medio dell uscita in corrente Per regolare il punto massimo dell uscita in corrente Per impostare ON o OFF la protezione con password dell accesso ai livelli di menù Per impostare ON o OFF la protezione con password del reset del totalizzatore Per selezionare la lingua Per calcolare automaticamente il Contrasto (Contrast) Regola il contrasto dell LCD per una migliore visione. Sono disponibili cinque diversi livelli, da 1 (basso contrasto) fino a 5 (alto contrasto). 23 F9.60M Sensore di flusso elettromagnetico ad

24 Filtro (Filter) Seleziona il livello di media da applicare per stabilizzare le risposte di LCD, uscite e relè. OFF: nessun effetto di smorzamento, risposta quasi istantanea Risoluzione decimale per la portata istantanea (Flow Decimal Point) Imposta la posizione del punto decimale, per avere la visualizzazione più idonea all applicazione. Seleziona una delle seguenti opzioni: X.XXXX ; XX.XXX ; XXX.XX ; XXXX.X ; XXXXX. 24 F9.60M Sensore di flusso elettromagnetico ad

25 Risoluzione decimale del Totalizzatore (Total Decimal Point) Imposta la posizione del punto decimale, per avere la visualizzazione più idonea all applicazione. Seleziona una delle seguenti opzioni: XXXXXXXX.XX XXXXXXXXX.X XXXXXXXXXX Regolazione fine dei 4mA (Loop Adjust 4mA) Questa opzione può essere usata per modificare l impostazione base del punto 4 ma per adeguare l uscita del trasmettitore a qualunque apparecchiatura esterna. Incrementare il valore di corrente in uscita premendo la freccia SU, o diminuirlo premendo la freccia GIU. F9.60M Sensore di flusso elettromagnetico ad

26 Regolazione fine dei 12mA (Loop Adjust 12mA) Questa opzione può essere usata per modificare l impostazione base del punto 12 ma per adeguare l uscita del trasmettitore a qualunque apparecchiatura esterna. Incrementare il valore di corrente in uscita premendo la freccia SU, o diminuirlo premendo la freccia GIU Regolazione fine dei ma (Loop Adjust ma) Questa opzione può essere usata per modificare l impostazione base del punto ma per adeguare l uscita del trasmettitore a qualunque apparecchiatura esterna. Incrementare il valore di corrente in uscita premendo la freccia SU, o diminuirlo premendo la freccia GIU. 26 F9.60M Sensore di flusso elettromagnetico ad

27 Menu PWD Impostare su ON per proteggere tramite password l accesso al livello di Elenco menù (Menu Directory Level) ed ai successivi livelli. NOTE: la password standard è e non può essere modificata Restot PWD Impostare su ON per proteggere tramite password il totalizzatore resettabile da operazioni di azzeramento indesiderate. NOTE: la password standard è e non può essere modificata. 27 F9.60M Sensore di flusso elettromagnetico ad

28 Lingua Serve per selezionare la lingua desiderata tra Inglese, Francese, Tedesco, Italiano e Spagnolo 28 F9.60M Sensore di flusso elettromagnetico ad

29 Calcolo del ( Calcolate) Opzione usata per calcolare automaticamente il misurando il volume versato in un serbatoio. Questo per avere il massimo della precisione. Premere ENTER per iniziare il calcolo. Avviare una pompa o aprire una valvola. L F9.63M inizia a contare. Quando il serbatoio è pieno, fermare la pompa o chiudere la valvola. Premere ENTER per fermare il calcolo. L F9.60M smette di contare. Inserire il volume (in litri) di fluido versato nel serbatoio. L F9.60M sta calcolando il nuovo. Calcolo del riuscito. Premere ENTER per accettare il nuovo o ESC per tornare al menù senza salvare. 29 F9.60M Sensore di flusso elettromagnetico ad

30 9. Risoluzione dei problemi Lo strumento, correttamente installato, è esente da manutenzione. Il contenitore ed il pannello frontale possono essere puliti con un panno soffice e un detergente appropriato Interpretazione dei messaggi a Display Display Causa Soluzione Verificare il cablaggio della alimentazione ed i ponticelli fra i terminali Il display è spento: manca alimentazione elettrica La portata è in OVERFLOW: eccede Cambiare le unità di misura la massima capacità del display. La frequenza in ingresso è troppo elevata. Verificare cablaggio sensore Se il sensore non è FlowX3, verificare i relativi dati tecnici e la compatibilità Il non può essere 0. Il volume corrispondente ad un impulso (impostando OPT come uscita impulsi) non può essere 0. L ampiezza dell impulso (quando si imposta OPT come uscita impulsi ) non può essere 0. Il volume versato nel serbatoio (durante la procedure di calcolo del KFactor) non può essere 0. Impostare un valore di da a Impostare qualunque volume da a Impostare qualunque ampiezza di impulso da a secondi Impostare qualunque volume da a Con le nuove unità di misura scelte, il volume totalizzato eccede la massima capacità del display. Cambiare le unità di misura del totalizzatore Il valore di isteresi è più grande del valore di allarme MAX: lo strumento non lascerà mai la situazione di Allarme massimo. Cambiare il valore di isteresi Il valore del divisorio (quando si imposta OPT come uscita in frequenza) è fuori campo. Impostare qualunque valore fra 002 e 5 L ampiezza dell impulso è troppo elevata, comparata con la frequenza dell impulso stesso. Aumentare il volume impostato Diminuire l ampiezza dell impulso Ridurre la portata Il valore calcolato durante la procedura di calcolo del è fuori campo. Spostare il punto decimale Controllare il volume impostato 30 F9.60M Sensore di flusso elettromagnetico ad

31 10. Tavole dei Il è il numero di impulsi prodotti dal sensore per un litro di fluido misurato. Nella pagina seguente sono elencati tutti i per la misura dell acqua a temperatura ambiente. I possono dipendere dalle condizioni di installazione. Si prega di contattare il distributore per valori di non indicati nelle tabelle. F.S. è la portata in L/S a 5 m/sec. Installazione su tubi in PVC Raccordi a T in PVC serie ISO per tubi ISO SDR 21 (attacchi femmina per incollaggio) d TFIVB ,04 1,08 TFIVB 272,89 1,83 TFIVB 157,86 3,17 TFIVB 101,60 4,92 TFIVB 63,72 7,85 TFIVD ,04 1,08 TFIVD 272,89 1,83 TFIVD 157,86 3,17 TFIVD 101,60 4,92 TFIVD 63,72 7,85 Raccordi ad incollaggio in PVC d WAIV WAIV WAIV WAIV WAIV WAIV1 1 1 WAIV WAIV WAIV2 0 2 WAIV0 2 0 WAIV WAIV ,54 17,73,58 38,18 49,44 62,05 80,98 126,67 160, 198,46 248,60 315,19 Raccordi a T in PVC serie BSP per tubi BS PN 12 (attacchi femmina filettati GAS) TFFVB TFFVB TFFVB TFFVB TFFVB TFFVD TFFVD TFFVD TFFVD TFFVD R 1/2" 3/4" 1" 1 1/4" 1 1/2" 1/2" 3/4" 1" 1 1/4" 1 1/2" 462,04 272,89 157,86 101,60 63,72 462,04 272,89 157,86 101,60 63,72 Prese a staffa serie ISO per tubi ISO SDR 21 (PN10 up to d 90mm, PN12,5 from d 110mm) d SCIC063BVC 63 39,88 12,54 SCIC075BVC ,19 17,73 SCIC090BVC ,55,58 SCIC110BVC ,10 38,18 SCIC1BVC ,11 49,44 SCIC1BVC 1 1 5,24 62,05 SCIC160BVC ,98 SCIC0BVC ,57 126,67 SCIC2BVC 0 2 2,03 160, SCIC063DVC 63 39,88 12,54 SCIC075DVC ,19 17,73 SCIC090DVC ,55,58 SCIC110DVC ,10 38,18 SCIC1DVC ,11 49,44 SCIC1DVC 1 1 5,24 62,05 SCIC160DVC ,98 SCIC0DVC ,57 126,67 SCIC2DVC 0 2 2,03 160, SMIC0IVC 2 0 1,64 198,46 SMIC280IVC ,31 248,60 SMIC315IVC ,03 315,19 Raccordi a T in PVC serie BS per tubi BS PN 12 (attacchi femmina per incollaggio) 1,08 1,83 3,17 4,92 7,85 1,08 1,83 3,17 4,92 7,85 TFLVB TFLVB TFLVB TFLVB TFLVB TFLVD TFLVD TFLVD TFLVD TFLVD d 1/2" 3/4" 1" 1 1/4" 1 1/2" 1/2" 3/4" 1" 1 1/4" 1 1/2" 462,04 1,08 272,89 1,83 157,86 3,17 101,60 4,92 63,72 7,85 462,04 1,08 272,89 1,83 157,86 3,17 101,60 4,92 63,72 7,85 31 F9.60M Sensore di flusso elettromagnetico ad

32 Raccordi a T in PVC serie NPT per tubi ASTM SCH. 80 (attacchi femmina filettati NPT) TFNVB TFNVB TFNVB TFNVB TFNVB TFNVD TFNVD TFNVD TFNVD TFNVD SIZE 0." 0.75" 1.00" 1." 1." 0." 0.75" 1.00" 1." 1." R 1/2" 3/4" 1" 1 1/4" 1 1/2" 1/2" 3/4" 1" 1 1/4" 1 1/2" 462,04 272,89 157,86 101,60 63,72 462,04 272,89 157,86 101,60 63,72 Raccordi a T in PVC serie ASTM SCH. 80 per tubi ASTM SCH. 80 (attacchi femmina per incollaggio) 1,08 1,83 3,17 4,92 7,85 1,08 1,83 3,17 4,92 7,85 Prese a staffa serie BS per tubi BS PN12 SCLC2.0BVM SCLC3.0BVM SCLC4.0BVM SCLC6.0BVM SCLC8.0BVM SCLC2.0DVM SCLC3.0DVM SCLC4.0DVM SCLC6.0DVM SCLC8.0DVM d 2" 3" 4" 6" 8" 2" 3" 4" 6" 8" 43,,04 12,17 3,64 2,10 43,,04 12,17 3,64 2,10 11,49 24,95 41,10 89,19 154,74 11,49 24,95 41,10 89,19 154,74 TFAVB TFAVB TFAVB TFAVB TFAVB TFAVD TFAVD TFAVD TFAVD TFAVD SIZE 0." 0.75" 1.00" 1." 1." 0." 0.75" 1.00" 1." 1." d 0,85" 1,06" 1,33" 1,67" 1,91" 0,85" 1,06" 1,33" 1,67" 1,91" 462,04 1,08 272,89 1,83 157,86 3,17 101,60 4,92 63,72 7,85 462,04 1,08 272,89 1,83 157,86 3,17 101,60 4,92 63,72 7,85 Prese a staffa ASTM SCH. 80 per tubi ASTM SCH. 80 SIZE d SCAC2.0BVM 2.00" 2,375" 53,93 9,27 SCAC2.5BVM 2." 2,875" 37,67 13,27 SCAC3.0BVM 3.00" 3,0" 24,06,78 SCAC4.0BVM 4.00" 4,0" 17,84 28,03 SCAC5.0BVM 5.00" 5,5" 13,77 36,31 SCAC6.0BVM 6.00" 6,6" 3,93 82,57 SCAC8.0BVM 8.00" 8,6" 2,24 145,00 SCAC2.0DVM 2.00" 2,375" 53,93 9,27 SCAC2.5DVM 2." 2,875" 37,67 13,27 SCAC3.0DVM 3.00" 3,0" 24,06,78 SCAC4.0DVM 4.00" 4,0" 17,84 28,03 SCAC5.0DVM 5.00" 5,5" 13,77 36,31 SCAC6.0DVM 6.00" 6,6" 3,93 82,57 SCAC8.0DVM 8.00" 8,6" 2,24 145,00 F9.60M Sensore di flusso elettromagnetico ad

33 Installazione su tubi in PVC-C Raccordi a T in PVC-C serie ISO per tubi ISO SDR 21 (attacchi femmina per incollaggio) d TFICB ,04 1,08 TFICB 272,89 1,83 TFICB 157,86 3,17 TFICB 101,60 4,92 TFICB 63,72 7,85 TFICD ,04 1,08 TFICD 272,89 1,83 TFICD 157,86 3,17 TFICD 101,60 4,92 TFICD 63,72 7,85 Raccordi ad incollaggio in PVC-C d WAIC WAIC WAIC WAIC WAIC WAIC1 1 1 WAIC WAIC WAIC2 0 2 WAIC0 2 0 WAIC WAIC Prese a staffa serie ISO per tubi ISO SDR 21 SCIC063BVC SCIC075BVC SCIC090BVC SCIC110BVC SCIC1BVC SCIC1BVC SCIC160BVC SCIC0BVC SCIC2BVC SCIC063DVC SCIC075DVC SCIC090DVC SCIC110DVC SCIC1DVC SCIC1DVC SCIC160DVC SCIC0DVC SCIC2DVC SMIC0IVC SMIC280IVC SMIC315IVC d ,88 28,19 19,55 13,10 10,11 5,24 4,01 2,57 2,03 39,88 28,19 19,55 13,10 10,11 5,24 4,01 2,57 2,03 1,64 1,30 1,03 12,54 17,73,58 38,18 49,44 62,05 80,98 126,67 160, 12,54 17,73,58 38,18 49,44 62,05 80,98 126,67 160, 198,46 248,60 315,19 Installazione su tubi in PP Raccordi a T in PP serie ISO per tubi ISO SDR 11 (attacchi femmina per saldatura termica) TFIMB TFIMB TFIMB TFIMB TFIMB TFIMD TFIMD TFIMD TFIMD TFIMD d 510,01 1,51 192,77 124,34 79,18 510,01 1,51 192,77 124,34 79,18 0,98 1,56 2,59 4,02 6,31 0,98 1,56 2,59 4,02 6,31 Raccordi a T in PP serie BSP per tubi BS (attacchi femmina filettati GAS) R TFFMB 15 1/2" 510,01 TFFMB 3/4" 1,51 TFFMB 1" 192,77 TFFMB 1 1/4" 124,34 TFFMB 1 1/2" 79,18 TFFMD 15 1/2" 510,01 TFFMD 3/4" 1,51 TFFMD 1" 192,77 TFFMD 1 1/4" 124,34 TFFMD 1 1/2" 79,18 0,98 1,56 2,59 4,02 6,31 0,98 1,56 2,59 4,02 6,31 33 F9.60M Sensore di flusso elettromagnetico ad

34 Prese a staffa serie ISO per tubi ISO SDR 21 SCIC063BME SCIC075BME SCIC090BME SCIC110BME SCIC1BME SCIC1BME SCIC160BME SCIC0BME SCIC2BME SCIC063DME SCIC075DME SCIC090DME SCIC110DME d , 29,86,71 13,84 10,68 5, 4,23 2,71 2,14 42, 29,86,71 13,84 11,79 16,75 24,14 36,12 46,83 59,12 76,75 119,99 151,79 11,79 16,75 24,14 36,12 SCIC1DME SCIC1DME SCIC160DME SCIC0DME SCIC2DME SMIC0IME SMIC280IME SMIC315IME ,68 5, 4,23 2,71 2,14 1,73 1,38 1,09 46,83 59,12 76,75 119,99 151,79 187,83 235,53 298,07 Raccordi a saldare in PP d WAIM WAIM WAIM WAIM WAIM WAIM1 1 1 WAIM WAIM WAIM2 0 2 WAIM0 2 0 WAIM WAIM Raccordi a T in PP serie NPT per tubi ASTM SCH.80 (attacchi femmina filettati NPT) TFNMB TFNMB TFNMB TFNMB TFNMB TFNMD TFNMD TFNMD TFNMD TFNMD 0." 0.75" 1.00" 1." 1." 0." 0.75" 1.00" 1." 1." R 1/2" 3/4" 1" 1 1/4" 1 1/2" 1/2" 3/4" 1" 1 1/4" 1 1/2" 510,01 1,51 192,77 124,34 79,18 510,01 1,51 192,77 124,34 79,18 0,98 1,56 2,59 4,02 6,31 0,98 1,56 2,59 4,02 6,31 Prese a staffa ASTM SCH. 80 per tubi ASTM SCH. 80 SIZE d SCAC2.0BME 2.00" 2,375" 53,93 9,27 SCAC2.5BME 2." 2,875" 37,67 13,27 SCAC3.0BME 3.00" 3,0" 24,06,78 SCAC4.0BME 4.00" 4,0" 13,77 36,31 SCAC5.0BME 5.00" 5,5" 8,68 57,57 SCAC6.0BME 6.00" 6,6" 6,06 82,57 SCAC8.0BME 8.00" 8,6" 3,45 145,00 SCAC2.0DME 2.00" SCAC2.5DME 2." SCAC3.0DME 3.00" SCAC4.0DME 4.00" SCAC5.0DME 5.00" SCAC6.0DME 6.00" SCAC8.0DME 8.00" 2,375" 2,875" 3,0" 4,0" 5,5" 6,6" 8,6" 53,93 37,67 24,06 13,77 5,64 3,99 2,24 9,27 13,27,78 36,31 57,57 82,57 145,00 34 F9.60M Sensore di flusso elettromagnetico ad

35 Installazione su tubi in PVDF Raccordi a T in PVDF ISO per tubi ISO SDR 33 (attacchi femmina per saldatura termica) d TFIFB ,01 0,98 TFIFB 294,29 1,70 TFIFB 178,60 2,80 TFIFB 105,74 4,73 TFIFB 67,60 7, TFIFD ,01 0,98 TFIFD 294,29 1,70 TFIFD 178,60 2,80 TFIFD 105,74 4,73 TFIFD 67,60 7, Prese a staffa ISO per tubi ISO SDR 33 d SCIC063BF 63 37, SCIC075BF ,06 SCIC090BF ,09 SCIC110BF ,09 SCIC1BF ,38 SCIC1BF 1 1 4,84 SCIC160BF ,70 SCIC0BF ,37 SCIC2BF 0 2 1,87 SCIC063DF 63 37, SCIC075DF ,06 SCIC090DF ,09 SCIC110DF ,09 SCIC1DF ,38 SCIC1DF 1 1 4,84 SCIC160DF ,70 SCIC0DF ,37 SCIC2DF 0 2 1,87 13,44 19,19 27,64 41,34 53,30 67,08 87,77 136,89 173,68 13,44 19,19 27,64 41,34 53,30 67,08 87,77 136,89 173,68 Prese a staffa ISO per tubi in PE SDR 11 d SCIC063BME 63 49,53 SCIC075BME ,67 SCIC090BME , SCIC110BME ,07 SCIC1BME ,48 SCIC1BME 1 1 6,41 SCIC160BME ,95 SCIC0BME ,17 SCIC2BME 0 2 2, SCIC063DME 63 49,53 SCIC075DME ,67 SCIC090DME , SCIC110DME ,07 SCIC1DME ,48 SCIC1DME 1 1 6,41 SCIC160DME ,95 SCIC0DME ,17 SCIC2DME 0 2 2, SMIC0IVC 2 0 2,01 SMIC280IVC ,61 SMIC315IVC ,27 10,09 14,42 21,27 31,11,06,68 65,55 102,55 129,80 10,09 14,42 21,27 31,11,06,68 65,55 102,55 129,80 161,83 1,29 4,96 Installazione su tubi in PE Raccordi a T serie ISO per tubi in PE SDR 11 (Attacchi in PE per saldatura di testa) d TFIVBE ,01 0,98 TFIVBE 318,30 1,57 TFIVBE 194,27 2,57 TFIVBE 122,80 4,07 TFIVBE 78,79 6,35 TFIVDE ,01 0,98 TFIVDE 318,30 1,57 TFIVDE 194,27 2,57 TFIVDE 122,80 4,07 TFIVDE 78,79 6,35 Raccordi a saldare in PE d WAIE WAIE WAIE WAIE WAIE WAIE1 1 1 WAIE WAIE WAIE2 0 2 WAIE0 2 0 WAIE WAIE F9.60M Sensore di flusso elettromagnetico ad

36 Installazioni speciali su tubi 0 e 300 Raccordi wafer in PVC d WVIC280B WVIC315B WVIC280D WVIC315D Raccordi wafer in PP WFIC280B 0 WFIC315B 300 WFIC280D 0 WFIC315D 300 d Adattatori in metallo Raccordi a T in AISI 316L (estremità filettate femmina GAS) R 308,21 TFFX 3/4" 1,62 177,84 TFFX 1" 2,81 88,85 TFFX 1 1/4" 5,63 Collari di presa con cinghia installati su tubi in ghisa,22 SZIC080I 80 24,72 12,99 SZIC100I , 5,31 SZIC1I 1 61, 3,67 SZIC1I 1 88,55 2,03 SZIC0I 0 160, 1,31 SZIC0I 0 248,60 0,90 SZIC300I ,76 0,67 SZIC3I 3 480,66 0,53 SZIC0I 0 6, 0, SZIC4I 4 801,10 Collari di presa con cinghia installati su tubi in altri metalli 19,02 SZIC080I 80 26,29 11,28 SZIC100I , 4,83 SZIC1I 1 67,30 3,31 SZIC1I 1 98,13 1,95 SZIC0I 0 166,92 1,24 SZIC0I 0 261,85 0,88 SZIC300I ,74 0,73 SZIC3I 3 447,12 0,54 SZIC0I 0 600, SZIC4I 4 Raccordi a saldare in AISI 316L installati su tubi in ghisa WAIXL WAIXL0 37,23 WAIXL , WAIXL ,22 WAIXL ,72 12,99 WAIXL , WAIXL ,31 WAIXL0 1 61, 3,67 WAIXL0 1 88, WAIXL ,03 WAIXL , WAIXL1 2 1,31 WAIXL ,60 0,90 WAIXL ,84 0,68 WAIXL ,77 0,53 WAIXL1 0 6,35 0, WAIXL ,28 0,34 WAIXL ,54 0, ,63 WAIXL1 600 Raccordi a saldare in AISI 316L installati su tubi in altri metalli 53,74 WAIXL0 9,30 43,60 WAIXL0 11, WAIXL ,22 WAIXL ,07 19,02 WAIXL ,29 11,28 WAIXL , WAIXL ,83 WAIXL0 1 67,30 3,31 WAIXL0 1 98, WAIXL ,95 WAIXL , WAIXL ,24 WAIXL ,85 0,88 WAIXL ,82 0,73 WAIXL ,23 0,54 WAIXL , WAIXL ,34 WAIXL , WAIXL F9.60M Sensore di flusso elettromagnetico ad

37 Fattore di correzione per il calcolo del al variare del diametro interno: _NUOVO = ( x ID²) / ID_NUOVO² dove: ID = Valore in tabella per il diametro interno (Internal Diameter, espresso in mm) ID_NUOVO = Nuovo valore per il diametro interno (sempre espresso in mm) = Valore in tabella _NUOVO = Nuovo valore di al variare del diametro interno ESEMPIO: Diametro Nominale Interno () = 100 mm; Nuovo Diametro Interno = 104 mm Applicando la formula: _NUOVO = (22, x 100²) / 104² =,52 37 F9.60M Sensore di flusso elettromagnetico ad

38 11. Dati per l ordine FLOWX3 Nuovo F9.63M.XX Articolo Alimentazione Lunghezza Corpo Elettrodo O-rings Protezione F9.60M VDC L0 316L SS/PVDF 316L SS EPDM IP65 F9.60M VDC L0 316L SS/PVDF 316L SS FPM IP65 F9.60M VDC L1 316L SS/PVDF 316L SS EPDM IP65 F9.60M VDC L1 316L SS/PVDF 316L SS FPM IP65 F9.60M VDC L0 CuNi/PVDF CuNi EPDM IP65 F9.60M VDC L0 CuNi/PVDF CuNi FPM IP65 F9.60M VDC L1 CuNi/PVDF CuNi EPDM IP65 F9.60M VDC L1 CuNi/PVDF CuNi FPM IP65 F9.60M VDC L1 316L SS/PEEK 316L SS FPM IP65 F9.60M. 24 VDC L1 316L SS/PEEK 316L SS FPM IP65 Ricambi Parti di ricambio meccaniche Componente Articolo Nome Descrizione F9.SP2 Cover Cover frontale in PC, 3 LED 2 F3.KC1 Kit di montaggio compatto per Magmeter 3 F9.SP4.1 PG F9.SP4.2 PG 11 4 F3.SP3.1 O-Rings F3.SP3.2 O-Rings 1 4 Adattatore in plastica con guarnizione, anello di fermo e 4 viti di fissaggio Passacavo PG 13,5 per kit compatto e da muro Passacavo PG 11 per kit compatto e da muro O-Ring in EPDM per corpo sensore O-Ring in FPM per corpo sensore 38 F9.60M Sensore di flusso elettromagnetico ad

39 Parti di ricambio elettroniche Componente Articolo 1 F9.60M.SP1 2 F3.60M.SP09 2 F3.60M.SP10 2 F3.60M.SP11 2 F3.60M.SP12 2 F3.60M.SP13 2 F3.60M.SP14 2 F3.60M.SP15 2 F3.60M.SP16 2 F3.60M.SP17 2 F3.60M.SP18 Nome Modulo elettronico Magmeter Sensore elettromagnetico mono-direzionale Sensore elettromagnetico mono-direzionale Sensore elettromagnetico mono-direzionale Sensore elettromagnetico mono-direzionale Sensore elettromagnetico mono-direzionale Sensore elettromagnetico mono-direzionale Sensore elettromagnetico mono-direzionale Sensore elettromagnetico mono-direzionale Sensore elettromagnetico mono-direzionale Sensore elettromagnetico mono-direzionale Descrizione Modulo elettronico Magmeter con display, uscita 4-mA, 2 relè ed 1 open collector per sensore mono-direzionale Corpo in AISI 316L/PVDF - ORing in EPDM - Lunghezza L0 Corpo in AISI 316L/PVDF - ORing in FPM - Lunghezza L0 Corpo in AISI 316L/PVDF - ORing in EPDM - Lunghezza L1 Corpo in AISI 316L/PVDF - ORing in FPM - Lunghezza L1 Corpo in CuNi/PVDF - O-Ring in EPDM - Lunghezza L0 Corpo in CuNi/PVDF - O-Ring in FPM - Lunghezza L0 Corpo in CuNi/PVDF - O-Ring in EPDM - Lunghezza L1 Corpo in CuNi/PVDF - O-Ring in FPM - Lunghezza L1 Corpo in AISI 316L/PEEK - ORing in EPDM - Lunghezza L1 Corpo in AISI 316L/PEEK - ORing in FPM - Lunghezza L1 39 F9.60M Sensore di flusso elettromagnetico ad

40 F.I.P. Formatura Iniezione Polimeri S.p.A. Loc. Pian di Parata, Casella (GE) Italy Tel Fax F9.60M Sensore di flusso elettromagnetico ad

MANUALE di ISTRUZIONI

MANUALE di ISTRUZIONI F3.63M Sensore di Flusso Elettromagnetico ad Inserzione MANUALE di ISTRUZIONI VERSIONE 2.3 - IT 10-08 Indice 1. Introduzione 2 1.1. Istruzioni per la sicurezza. 2 1.2. Verifica imballo 2 2. Descrizione.

Dettagli

MANUALE di ISTRUZIONI

MANUALE di ISTRUZIONI F9.63M Sensore di flusso elettromagnetico ad MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione. 3 1.1. Istruzioni per la Sicurezza.3 1.2. Verifica imballo 3 2. Descrizione.. 4 2.1. Caratteristiche

Dettagli

MANUALE di ISTRUZIONI

MANUALE di ISTRUZIONI F9.63M Sensore di flusso elettromagnetico ad MANUALE di ISTRUZIONI IT 03-08 Indice 1. Introduzione. 3 1.1. Istruzioni per la Sicurezza. 3 1.2. Verifica imballo 3 2. Descrizione.. 4 2.1. Caratteristiche

Dettagli

Raccordi per installazione Fare riferimento alla sezione dedicata per maggiori dettagli e lista completa dei raccordi disponibili. Tipo Descrizione Ra

Raccordi per installazione Fare riferimento alla sezione dedicata per maggiori dettagli e lista completa dei raccordi disponibili. Tipo Descrizione Ra FLOWX3 NUOVO F3.60M Sensore elettromagnetico ad inserzione Il sensore di flusso elettromagnetico ad inserzione FLOWX3 NUOVO F3.60M può essere utilizzato sia su tubi metallici che su tubi in plastica. Grazie

Dettagli

MANUALE di ISTRUZIONI

MANUALE di ISTRUZIONI MANUALE di ISTRUZIONI IT 09-04 Indice 1. Introduzione 2 1.1. Istruzioni per la sicurezza. 2 1.2. Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 2.1. Caratteristiche generali.. 2 2.2. Caratteristiche tecniche 3 2.3.

Dettagli

PH200 C, PH222 CD, ORP500 C, C150, C150 TC, C200, C200 TC, T (Temp.)

PH200 C, PH222 CD, ORP500 C, C150, C150 TC, C200, C200 TC, T (Temp.) Adattatori di installazione degli elettrodi ph/redox e conducibilità Adattatori di installazione EG50P Part No. Descrizione Per elettrodi Installazione Portaelettrodo in PP filettato maschio da ½ (idoneo

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI

MANUALE DI ISTRUZIONI MANUALE DI ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione. 3 Istruzioni per la Sicurezza..3 Verifica imballo. 3 2. Descrizione.. 4 Caratteristiche generali. 4 Caratteristiche tecniche. 4 Abbinamento con i

Dettagli

Flow Sensors & Instruments

Flow Sensors & Instruments MISURATORE DI PORTATA DIGITALE AD INSERZIONE Serie M9.00 Il nuovo strumento M9.00 è un potente indicatore e trasmettitore di flusso basato sulla tecnologia a, progettato per convertire il segnale di frequenza

Dettagli

Flow Sensors & Instruments

Flow Sensors & Instruments TRASMETTITORE DI FLUSSO A ROTORE MULTI-USCITA Serie F6.30 Il nuovo trasmettitore cieco F6.30 è un dispositivo basato su un rotore. Può essere utilizzato per la misura di ogni tipo di liquido privo di solidi.

Dettagli

MANUALE di ISTRUZIONI

MANUALE di ISTRUZIONI F3.60M Sensore i Flusso Elettromagnetico a Inserzione MANUALE i ISTRUZII Inice IT 10-11 1. Introuzione 1.1. Istruzioni per la sicurezza. 1.. Verifica imballo. Descrizione. 3.1. Caratteristiche generali...

Dettagli

Flow Sensors & Instruments

Flow Sensors & Instruments MISURATORE DIGITALE DI PORTATA A BATTERIA Serie M9.20 M9.20 è un indicatore digitale di flusso intelligente a batteria progettato per convertire il segnale in frequenza dei sensori FLS in portata. L'indicatore

Dettagli

imsystem Technologies for Automation

imsystem Technologies for Automation FLUSSOSTATO A ROTORE AD INSERZIONE Serie F3.05 Il flussostato a rotore a inserzione semplice modello F3.05 è progettato per la protezione delle pompe dal funzionamento senza lubrificazione o dal pompaggio

Dettagli

MANUALE di ISTRUZIONI

MANUALE di ISTRUZIONI MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 1.1. Istruzioni per la sicurezza. 2 1.2. Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 2.1. Caratteristiche generali.. 2 2.2. Abbinamento a strumenti FlowX3....

Dettagli

INDICATORE TRASMETTITORE DI PORTATA Serie F9.00

INDICATORE TRASMETTITORE DI PORTATA Serie F9.00 INDICATORE TRASMETTITORE DI PORTATA Serie F9.00 Gli indicatori e trasmettitori di flusso F9.00 convertono il segnale in uscita da tutti i sensori di flusso in una indicazione di portata a display ed in

Dettagli

MANUALE di ISTRUZIONI

MANUALE di ISTRUZIONI MANUALE di ISTRUZIONI IT 04-06 Indice 1. Introduzione 2 1.1. Istruzioni per la sicurezza. 2 1.2. Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 2.1. Caratteristiche generali.. 2 2.2. Abbinamento a strumenti FlowX3....

Dettagli

Caratteristiche tecniche Trasmettitore Articolo Alimentazione Sensore Ingresso Uscita Uscita Uscita di flusso Associato Sensore 4-20 ma Open Collector

Caratteristiche tecniche Trasmettitore Articolo Alimentazione Sensore Ingresso Uscita Uscita Uscita di flusso Associato Sensore 4-20 ma Open Collector FLOWX3 F9.00 Indicatore e trasmettitore di portata F9.00 Gli indicatori e trasmettitori di flusso FLS FLOWX3 F9.00 convertono il segnale in uscita da tutti i sensori di flusso FLOWX3 in una indicazione

Dettagli

W W. G E S I N T S R L. I T

W W. G E S I N T S R L. I T Flow X3 F3110M e F3111M Sensori di flusso elettromagnetici F3110M I misuratori di portata elettromagnetici FLS FlowX3 F3110M e F3111M sono idonei all uso sia su tubazioni metalliche che in materiali plastici.

Dettagli

MANUALE di ISTRUZIONI

MANUALE di ISTRUZIONI F3.60M Sensore di Flusso Elettromagnetico ad Inserzione MANUALE di ISTRUZIONI IT 12-04 Indice 1. Introduzione 2 1.1. Istruzioni per la sicurezza. 2 1.2. Verifica imballo 2 2. Descrizione. 3 2.1. Caratteristiche

Dettagli

MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11

MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 a rotore MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 Caratteristiche generali.. 2 Caratteristiche tecniche 3 Principio di

Dettagli

MANUALE di ISTRUZIONI

MANUALE di ISTRUZIONI per impianti ad alta pressione MANUALE di ISTRUZIONI IT12-02 Indice 1. Introduzione 2 1.1. Istruzioni per la sicurezza... 2 1.2 Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 2.1. Caratteristiche generali.. 2 2.2.

Dettagli

FLS F6.60 MISURATORE DI FLUSSO ELETTROMAGNETICO

FLS F6.60 MISURATORE DI FLUSSO ELETTROMAGNETICO FLS F6.60 MISURATORE DI FLUSSO ELETTROMAGNETICO ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Istruzioni generali Installare e utilizzare il prodotto attenendosi scrupolosamente al manuale di istruzioni. Questo prodotto

Dettagli

FLS F3.00 SENSORE DI FLUSSO A ROTORE ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

FLS F3.00 SENSORE DI FLUSSO A ROTORE ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA FLS F3.00 SENSORE DI FLUSSO A ROTORE ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Istruzioni generali Installare e utilizzare il prodotto attenendosi scrupolosamente al manuale di istruzioni. Questo prodotto è progettato

Dettagli

MANUALE di ISTRUZIONI

MANUALE di ISTRUZIONI Inice F3.61M Sensore i Flusso Elettromagnetico a Inserzione MANUALE i ISTRUZII 1. Introuzione 2 IT 10-11 1.1. Istruzioni per la sicurezza. 2 1.2. Verifica imballo 2 2. Descrizione. 3 2.1. Caratteristiche

Dettagli

MANUALE di ISTRUZIONI

MANUALE di ISTRUZIONI NUOVO F9.01 trasmettitore di portata con funzione ASEC MANUALE di ISTRUZIONI IT 07-06 Indice 1. Introduzione. 3 1.1. Istruzioni per la Sicurezza. 3 1.2. Verifica imballo 3 2. Descrizione.. 4 2.1. Caratteristiche

Dettagli

MANUALE di ISTRUZIONI

MANUALE di ISTRUZIONI MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 1.1. Istruzioni per la sicurezza 2 1.2. Verifica imballo 2 2. Descrizione.. 3 2.1. Caratteristiche generali.... 3 2.2. Caratteristiche tecniche 3

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI GESINTR IT 05-03

MANUALE DI ISTRUZIONI GESINTR IT 05-03 F9.02 Indicatore e trasmettitore di portata MANUALE DI ISTRUZIONI GESINTR IT 05-03 Indice 1. Introduzione 1.1. Istruzioni per la Sicurezza 1.2. Verifica imballo 2. Descrizione 2.1. Caratteristiche generali

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI

MANUALE DI ISTRUZIONI MANUALE DI ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione 3 1.1. Istruzioni per la Sicurezza 3 1.2. Verifica imballo 3 2. Descrizione.4 2.1. Caratteristiche Generali 4 2.2. Caratteristiche tecniche 4 2.3.

Dettagli

MANUALE di ISTRUZIONI

MANUALE di ISTRUZIONI F9.02.L trasmettitore di portata con funzione ASEC MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione. 3 1.1. Istruzioni per la Sicurezza.3 1.2. Verifica imballo 3 2. Descrizione.. 4 2.1. Caratteristiche

Dettagli

FLOWX3 F3.20 Sensore di flusso a rotore per sistemi ad elevata pressione CARATTERISTICHE PRINCIPALI APPLICAZIONI PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO

FLOWX3 F3.20 Sensore di flusso a rotore per sistemi ad elevata pressione CARATTERISTICHE PRINCIPALI APPLICAZIONI PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO FLOWX3 F3.20 Sensore di flusso a rotore per sistemi ad elevata pressione L F3.20 della linea FlowX3 è il sensore a rotore per la misura di flusso in sistemi ad elevata pressione e a temperature critiche.

Dettagli

Principio di funzionamento Il sensore di flusso ad inserzione è composto da un trasduttore e da un rotore a cinque lame. In ogni lama è integrato un m

Principio di funzionamento Il sensore di flusso ad inserzione è composto da un trasduttore e da un rotore a cinque lame. In ogni lama è integrato un m FLOWX3 F3.00 Sensore di flusso a rotore F3.00 Il sensore di flusso F3.00, semplice ed affidabile, è adatto per essere usato con ogni tipo di fluido senza particelle solide in sospensione. Il sensore può

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI

MANUALE DI ISTRUZIONI MANUALE DI ISTRUZIONI ITA 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica dell imballo.. 2 2. Descrizione. 3 Caratteristiche generali... 3 Caratteristiche tecniche 3 Principio di

Dettagli

Flow X3 F111 Sensore di flusso per installazione in carico F111 Il sensore di flusso in acciaio inossidabile tipo F111 è caratterizzato da elevata rob

Flow X3 F111 Sensore di flusso per installazione in carico F111 Il sensore di flusso in acciaio inossidabile tipo F111 è caratterizzato da elevata rob Flow X3 F111 Sensore di flusso per installazione in carico F111 Il sensore di flusso in acciaio inossidabile tipo F111 è caratterizzato da elevata robustezza e resistenza meccanica applicate alla tipologia

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI

MANUALE DI ISTRUZIONI MANUALE DI ISTRUZIONI IT 08-04 Indice 1. Introduzione. 3 1.1. Istruzioni per la Sicurezza. 3 1.2. Verifica imballo 3 2. Descrizione.. 4 2.1. Caratteristiche generali. 4 2.2. Caratteristiche tecniche 4

Dettagli

FLOWX3 F111 Sensore di flusso per installazione in carico F111 Il sensore di flusso in acciaio inossidabile tipo F111 è caratterizzato da elevata robu

FLOWX3 F111 Sensore di flusso per installazione in carico F111 Il sensore di flusso in acciaio inossidabile tipo F111 è caratterizzato da elevata robu FLOWX3 F111 Sensore di flusso per installazione in carico F111 Il sensore di flusso in acciaio inossidabile tipo F111 è caratterizzato da elevata robustezza e resistenza meccanica applicate alla tipologia

Dettagli

Riels Instruments Srl á

Riels Instruments Srl á F3.00 SENSORE DI FLUSSO A ROTORE MISURATORI DI PORTATA FLOWX3 F3.00 Sensore di flusso a rotore - - Caratteristiche principali Applicazioni Caratteristiche tecniche Principio di funzionamento - Sensore

Dettagli

MANUALE di ISTRUZIONI

MANUALE di ISTRUZIONI F111.X Sensore di flusso per installazione in MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza.. 2 Verifica imballo. 2 2. Descrizione. 2 Caratteristiche principali...

Dettagli

MANUALE di ISTRUZIONI

MANUALE di ISTRUZIONI P6.02 Indicatore e trasmettitore di ph/orp MANUALE di ISTRUZIONI IT 09-04 Indice 1. Introduzione. 3 1.1. Istruzioni per la Sicurezza... 3 1.2. Verifica imballo.. 3 2. Descrizione.. 4 2.1. Caratteristiche

Dettagli

Strumentazione e sensori di ph, RedOx, conducibilità. Catalogo tecnico 01-10

Strumentazione e sensori di ph, RedOx, conducibilità. Catalogo tecnico 01-10 Strumentazione e sensori di ph, RedOx, conducibilità Catalogo tecnico 01-10 ph e potenziale RedOx Elettrodi a bulbo di ph e RedOx in resina epossidica pagina 2 Elettrodi a bulbo di ph e RedOx con corpo

Dettagli

FLOWX3 NUOVO F3.60M.S Sensore elettromagnetico ad inserzione. Caratteristiche principali. Applicazioni. Principio di funzionamento

FLOWX3 NUOVO F3.60M.S Sensore elettromagnetico ad inserzione. Caratteristiche principali. Applicazioni. Principio di funzionamento FLOWX3 NUOVO F3.60M.S Sensore elettromagnetico ad inserzione Il nuovo sensore di flusso elettromagnetico ad inserzione FLOWX3 F3.60M.S può essere utilizzato sia su tubi metallici che su tubi in plastica.

Dettagli

INDICATORE E TRASMETTITORE BIPARAMETRICO DI FLUSSO

INDICATORE E TRASMETTITORE BIPARAMETRICO DI FLUSSO FLS M9.03 INDICATORE E TRASMETTITORE BIPARAMETRICO DI FLUSSO ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Istruzioni generali Installare e utilizzare il prodotto attenendosi scrupolosamente al manuale di istruzioni. Questo

Dettagli

Trasmettitore di conduttività induttivo digitale

Trasmettitore di conduttività induttivo digitale Vantaggi/Benefici Avviamento facilitato con la funzione TEACH-IN Installazione facilitata con la funzione di SIMULAZIONE Facile integrazione del sistema tramite il collegamento EasyLink che consente bassi

Dettagli

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni...

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni... e allarme di MIN per sensore di flusso per basse portate ULF MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 3. Specifiche...

Dettagli

APLUG1. Istruzioni operative per Plug-On Display. Modello: APLUG1. FT F APLUG1 - Pag 1/10

APLUG1. Istruzioni operative per Plug-On Display. Modello: APLUG1. FT F APLUG1 - Pag 1/10 Istruzioni operative per Plug-On Display Modello: FT00456-0.00-0252F - Pag 1/10 1. Contenuti 1. Contenuti... 2 2. Note...... 3 3. Strumento di controllo...... 3 4. Uso......... 3 5. Principio di funzionamento......

Dettagli

quadrante siano montate a parete o a pannello lontano dal punto del sensore ad inserzione 8020, per avere una comoda lettura della misura.

quadrante siano montate a parete o a pannello lontano dal punto del sensore ad inserzione 8020, per avere una comoda lettura della misura. Magnetisch-Induktiver Durchflussmesser Indicatore di portata analogico, DN 15...4; PN 6 Vantaggi/Benefici Riduzione dei costi di gestione fino al 6% Inserimento economico nel sistema di tubazioni già esistenti

Dettagli

INDICATORE e TRASMETTITORE ANALOGICO A DOPPIO PARAMETRO

INDICATORE e TRASMETTITORE ANALOGICO A DOPPIO PARAMETRO FLS M9.10 INDICATORE e TRASMETTITORE ANALOGICO A DOPPIO PARAMETRO Istruzioni per la sicurezza Istruzioni generali Installare e utilizzare il prodotto attenendosi scrupolosamente al manuale di istruzioni.

Dettagli

modo di insegnamento; modo di simulazione

modo di insegnamento; modo di simulazione DN 15 - DN 50; PN 16 Vantaggi / Benefici Facile integrazione del sistema grazie al collegamento Easy Link, che consente di ottenere bassi costi di gestione Avviamento facilitato: il funzionamento è guidato

Dettagli

- Uscita analogica ma con modulo trasmettitore. - Uscita in frequenza regolabile con modulo divisore degli impulsi

- Uscita analogica ma con modulo trasmettitore. - Uscita in frequenza regolabile con modulo divisore degli impulsi DN 15 - DN 50; PN 16 Vantaggi / Benefici Facile integrazione del sistema grazie al collegamento Easy Link che consente di ottenere un basso costo di gestione Può essere trasformato in un trasmettitore

Dettagli

FLS M9.20 INDICATORE DI FLUSSO A BATTERIA ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA CONTENUTO DELLA CONFEZIONE

FLS M9.20 INDICATORE DI FLUSSO A BATTERIA ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA CONTENUTO DELLA CONFEZIONE FLS M9.20 INDICATORE DI FLUSSO A BATTERIA ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Istruzioni generali Installare e utilizzare il prodotto attenendosi scrupolosamente al manuale di istruzioni. Questo prodotto è progettato

Dettagli

Tipo 8175 LEVEL. Trasmettitore di livello a ultrasuoni servo-assisted; G 3/8" up to G 1" Applicazioni. Descrizione

Tipo 8175 LEVEL. Trasmettitore di livello a ultrasuoni servo-assisted; G 3/8 up to G 1 Applicazioni. Descrizione Descrizione Vantaggi/Benefici Funzione Teach-in per una facile messa a punto: permette un basso costo globale di gestione Funzione Simulazione per testare sistemi in condizioni di assenza di processo.

Dettagli

- Uscita analogica ma con modulo trasmettitore. - Uscita in frequenza regolabile con modulo divisore degli impulsi

- Uscita analogica ma con modulo trasmettitore. - Uscita in frequenza regolabile con modulo divisore degli impulsi DN 15 - DN 50; PN 16 Vantaggi / Benefici Facile integrazione del sistema grazie al collegamento Easy Link che consente di ottenere un basso costo di gestione Può essere trasformato in un trasmettitore

Dettagli

Trasmettitore digitale di conduttività. Mod Vantaggi/Benefici. Struttura. Applicazioni

Trasmettitore digitale di conduttività. Mod Vantaggi/Benefici. Struttura. Applicazioni Vantaggi/Benefici Facile integrazione del sistema grazie al collegamento Easy Link che consente di ottenere bassi costi di gestione Versione compatta con elettrodi di conduttività integrati Versione a

Dettagli

Misuratore di flusso - Modello XFM Caratteristiche Interfaccia

Misuratore di flusso - Modello XFM Caratteristiche Interfaccia Misuratore di flusso - Modello XFM Caratteristiche Supporta fino a 23 unità ingegneristiche (compreso il Definito dall'utente). Memorizza i dati di calibrazione per un massimo di 10 gas. Programmabile

Dettagli

Misuratore di portata MX Ruote ovali Serie P

Misuratore di portata MX Ruote ovali Serie P Misuratore di portata MX Ruote ovali Serie P Ideale per la misura di tutti i liquidi industriali compatibili Misure di portata nel range 0,5..44 000 l/h Diametri disponibili: da ¼ a 3 ( ATEX fino a 2 )

Dettagli

MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11

MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 K330 Output KIT con uscita 4-20mA per Sensore di Flusso a rotore MANUALE di ISTRUZII IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione.. 2 3. Specifiche

Dettagli

FLS HF6 TRASMETTITORE DI LIVELLO E PRESSIONE ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

FLS HF6 TRASMETTITORE DI LIVELLO E PRESSIONE ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA FLS HF6 TRASMETTITORE DI LIVELLO E PRESSIONE ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Istruzioni generali Installare e utilizzare il prodotto attenendosi scrupolosamente al manuale di istruzioni. Questo prodotto è

Dettagli

INDICE. 1. Procedure di misurazione...

INDICE. 1. Procedure di misurazione... INDICE 1. Procedure di misurazione... 1 1.1 Inserire i parametri di misurazione... 1 1.2 Inserire i parametri di misura... 2 1.2.1 Impostare i filtri analogici (Solo in modo manuale)... 2 1.2.2 Livellare

Dettagli

MISURATORE ELETTROMAGNETICO A BATTERIA Serie BMAG

MISURATORE ELETTROMAGNETICO A BATTERIA Serie BMAG MISURATORE ELETTROMAGNETICO A BATTERIA Serie BMAG Caratteristiche 825A123B Range dimensioni del tubo: DN10 DN1000 Campo di misura: 30000m3/h Conducibilità del luido: >5µS/cm Materiale sensore:

Dettagli

Instruction Manual. F3.60M USB interface. 1. Calibrazione Sensore Settaggi IT 12-09

Instruction Manual. F3.60M USB interface. 1. Calibrazione Sensore Settaggi IT 12-09 F3.60M USB interface Instruction Manual 1. Calibrazione Sensore IT 12-09 Dopo la connessione USB per collegarsi premere il pulsante Connessione. Prima della connessione è possibile scegliere la lingua.

Dettagli

Misuratore di portata elettromagnetico - Modello RPmag

Misuratore di portata elettromagnetico - Modello RPmag Misuratore di portata elettromagnetico - Modello RPmag Misura di portata per liquidi conduttivi (>5μS/cm), anche con particelle in sospensione Campi di misura da 110000m3/h Accuratezza tipica

Dettagli

ma segnale d'uscita con modulo trasmettitore. - Segnale d'uscita a frequenza regolabile con modulo divisore d'impulso

ma segnale d'uscita con modulo trasmettitore. - Segnale d'uscita a frequenza regolabile con modulo divisore d'impulso DN 15 - DN 50; PN Vantaggi / Benefici Facile integrazione del sistema grazie al collegamento Easy Link che consente di ottenere ridotti costi di gestione Può essere trasformato in un trasmettitore poco

Dettagli

/ AISI316L SPECIFICHE TECNICHE PER LIQUIDI

/ AISI316L SPECIFICHE TECNICHE PER LIQUIDI MACM MISURATORE PORTATA MASSICO CORIOLIS I misuratori di portata massici Coriolis sono strumenti di misura portata nel controllo di processo, ideali per liquidi difficili e gas contenenti particelle solide.

Dettagli

INDICATORE E TRASMETTITORE BIPARAMETRICO DI FLUSSO

INDICATORE E TRASMETTITORE BIPARAMETRICO DI FLUSSO FLS M9.03 INDICATORE E TRASMETTITORE BIPARAMETRICO DI FLUSSO ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Istruzioni generali Installare e utilizzare il prodotto attenendosi scrupolosamente al manuale di istruzioni. Questo

Dettagli

Un sistema di raccordi appositamente concepito assicura una semplice installazione degli apparecchi in ogni tipo di tubazioni.

Un sistema di raccordi appositamente concepito assicura una semplice installazione degli apparecchi in ogni tipo di tubazioni. DN 15... DN 400; PN6 Vantaggi/Benefici Facile integrazione del sistema grazie al collegamento Easy Link che consente di ottenere bassi costi di gestione Struttura compatta Avviamento facilitato: il funzionamento

Dettagli

CONTROLLORI PERMANENTI DELL ISOLAMENTO DI RETI ELETTRICHE IT

CONTROLLORI PERMANENTI DELL ISOLAMENTO DI RETI ELETTRICHE IT MANUALE ISTRUZIONI IM821-I v0.5 RI-R15 CONTROLLORI PERMANENTI DELL ISOLAMENTO DI RETI ELETTRICHE IT GENERALITÀ I dispositivi tipo RI-R15 permettono il controllo permanente dell isolamento di reti elettriche

Dettagli

RV DN PVC-C. Raccoglitore di impurità

RV DN PVC-C. Raccoglitore di impurità RV DN 15 50 PVC-C Raccoglitore di impurità RV DN 15 50 Il raccoglitore di impurità RV limita il passaggio di particelle solide presenti nel fluido mediante un filtro. RACCOGLITORE DI IMPURITÀ Sistema di

Dettagli

Elettrovalvole ad azionamento diretto a 2/2 vie Tipo EV210B

Elettrovalvole ad azionamento diretto a 2/2 vie Tipo EV210B Scheda tecnica Elettrovalvole ad azionamento diretto a 2/2 vie Tipo EV20B L EV20B comprende un ampia gamma di elettrovalvole ad azionamento diretto a 2/2 vie per utilizzo universale. La EV20B è una valvola

Dettagli

INDICATORE E TRASMETTITORE DI FLUSSO A DUE FILI

INDICATORE E TRASMETTITORE DI FLUSSO A DUE FILI FLS M9.00 INDICATORE E TRASMETTITORE DI FLUSSO A DUE FILI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Istruzioni generali Installare e utilizzare il prodotto attenendosi scrupolosamente al manuale di istruzioni. Questo

Dettagli

MAGNETOFLOW. Misuratore di portata ad induzione elettromagnetica. Descrizione. Applicazioni. Principio di misura

MAGNETOFLOW. Misuratore di portata ad induzione elettromagnetica. Descrizione. Applicazioni. Principio di misura TEMPERATURA/UMIDITA MAGNETICI Misuratore di portata ad induzione elettromagnetica 1 2 3 4 Nessuna perdita di carico Elevata rangeability Elevato range di Temperatura da -20 a 150 C Pressione fino a PN

Dettagli

APPLICAZIONI CARATTERISTICHE PRINCIPALI

APPLICAZIONI CARATTERISTICHE PRINCIPALI FLS F3.00 Sensore di flusso a rotore APPLICAZIONI Il sensore di flusso a rotore modello F3.00 è un dispositivo semplice e affidabile progettato per l'uso con qualunque tipo di privi di solidi. Il sensore

Dettagli

INDICATORE E TRASMETTITORE DI FLUSSO A DUE FILI

INDICATORE E TRASMETTITORE DI FLUSSO A DUE FILI FLS M9.00 INDICATORE E TRASMETTITORE DI FLUSSO A DUE FILI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Istruzioni generali Installare e utilizzare il prodotto attenendosi scrupolosamente al manuale di istruzioni. Questo

Dettagli

Manuale di istruzione Manometro digitale Serie DC400 Modelli P3961 e P3962

Manuale di istruzione Manometro digitale Serie DC400 Modelli P3961 e P3962 Manuale di istruzione Manometro digitale Serie DC400 Modelli P3961 e P3962 Il manometro digitale Serie DC400 è disponibile in due versioni: il modello P3961 e P3962. Il manometro digitale offre all utilizzatore

Dettagli

VV DN PVC-U. Valvola a sede inclinata

VV DN PVC-U. Valvola a sede inclinata VV DN 10 50 PVC-U Valvola a sede inclinata VV DN 10 50 La valvola a sede inclinata VV è una valvola di regolazione e d intercettazione particolarmente adatta per applicazioni con fluidi puliti. VALVOLA

Dettagli

Trasmettitore di livello a ultrasuoni - controllo remoto servo-assisted; G 3/8" up to G 1"

Trasmettitore di livello a ultrasuoni - controllo remoto servo-assisted; G 3/8 up to G 1 Trasmettitore di livello senza contatto Vantaggi / Benefici Funzione Teach In per una facile messa a punto: permette una riduzione dei costi globali di gestione Funzioni di simulazione per prove in condizioni

Dettagli

Viene prodotto nelle seguenti versioni:

Viene prodotto nelle seguenti versioni: Anemometro per uso industriale con RISCALDATORE ANTC_V2.2_R è un anemometro che risponde a qualsiasi esigenza d'impiego in ambito elettronico. E' infatti dotato di una propria logica programmabile. Può

Dettagli

SVA 100. Trasmettitore di velocità / temperatura. dati tecnici. caratteristiche del trasmettitore

SVA 100. Trasmettitore di velocità / temperatura. dati tecnici. caratteristiche del trasmettitore SVA 100 Trasmettitore di velocità / temperatura Trasmettitore di velocità e di temperatura modello SVA100 Scale da 0-5 m/s a 0-30 m/s e 0 a +50 C, -20 a +80 C, -50 a +50 C, 0 a +100 C (vedi "Configurazione")

Dettagli

Primo misuratore di portata per liquidi proposto da Magnetrol, Polaris MA1 amplia il già ricco portafoglio di prodotti per la misurazione di livello

Primo misuratore di portata per liquidi proposto da Magnetrol, Polaris MA1 amplia il già ricco portafoglio di prodotti per la misurazione di livello Primo misuratore di portata per liquidi proposto da Magnetrol, Polaris MA1 amplia il già ricco portafoglio di prodotti per la misurazione di livello e portata affermatosi sul mercato negli ultimi 80 anni.

Dettagli

RI-R60 DIPOSITIVO PER IL CONTROLLO PERMANENTE DELL ISOLAMENTO PER RETI ISOLATE IT

RI-R60 DIPOSITIVO PER IL CONTROLLO PERMANENTE DELL ISOLAMENTO PER RETI ISOLATE IT MANUALE ISTRUZIONI IM826-I v0.2 RI-R60 DIPOSITIVO PER IL CONTROLLO PERMANENTE DELL ISOLAMENTO PER RETI ISOLATE IT GENERALITÀ RI-R60 è un dispositivo che permette il controllo dell isolamento verso terra

Dettagli

PA V Manuale Utente

PA V Manuale Utente 1. Descrizione. Il è un trasmettitore di pressione differenziale che incorpora una collaudata tecnologia a leva-fulcro in ceramica. Fornisce segnali calibrati a temperatura compensata, disponibili come

Dettagli

MISURATORE DI PORTATA ELETTROMAGNETICO

MISURATORE DI PORTATA ELETTROMAGNETICO MISURATORE DI PORTATA ELETTROMAGNETICO Serie RPmag Sistema digitale compatto per liquidi conduttivi (>5µS/cm) anche con particelle in sospensione Campi di misura da 30000m 3 /h Accuratezza

Dettagli

LO STRUMENTO DESCRITTO NEL PRESENTE MANUALE E CONFORME ALLE NORMATIVE EMC COME STABILITO DALLA DIRETTIVA CEE 89/336 E DALLA DIRETTIVA BASSA TENSIONE

LO STRUMENTO DESCRITTO NEL PRESENTE MANUALE E CONFORME ALLE NORMATIVE EMC COME STABILITO DALLA DIRETTIVA CEE 89/336 E DALLA DIRETTIVA BASSA TENSIONE TESTATA MOD. KFC KONTAX FLOW CONTROLLER. LO STRUMENTO DESCRITTO NEL PRESENTE MANUALE E CONFORME ALLE NORMATIVE EMC COME STABILITO DALLA DIRETTIVA CEE 89/336 E DALLA DIRETTIVA BASSA TENSIONE CEE 73/23.

Dettagli

Portata // Flussostati a area variabile MAGNETOFLOW. Misuratore di portata ad induzione elettromagnetica

Portata // Flussostati a area variabile MAGNETOFLOW. Misuratore di portata ad induzione elettromagnetica Portata // Flussostati a area variabile MAGNETOFLOW Misuratore di portata ad induzione elettromagnetica Nessuna perdita di carico Elevata rangeability Elevato range di Temperatura da -20 a 150 C Pressione

Dettagli

Portata // Termici/Massici. Sensori di velocità termici

Portata // Termici/Massici. Sensori di velocità termici Portata // Termici/Massici Sensori di velocità termici T100 Trasmettitore di velocità di piccole dimensioni CARATTERISTICHE TECNICHE Fluidi: aria e gas compatibili, non combustibili Precisione: ±3% f.s.

Dettagli

FLS F6.30 TRASMETTITORE DI FLUSSO A ROTORE ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

FLS F6.30 TRASMETTITORE DI FLUSSO A ROTORE ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA FLS F6.30 TRASMETTITORE DI FLUSSO A ROTORE ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Istruzioni generali Installare e utilizzare il prodotto attenendosi scrupolosamente al manuale di istruzioni. Questo prodotto è progettato

Dettagli

2/ Regolatori digitali elettro-pneumatici Attacchi: G1/4 e G3/8

2/ Regolatori digitali elettro-pneumatici Attacchi: G1/4 e G3/8 CATALOGO > Release 8.7 > Regolatori Proporzionali Serie ER00 Regolatori proporzionali Serie ER00 Regolatori digitali elettro-pneumatici Attacchi: G1/4 e G3/8 Design compatto Display digitale Ingresso analogico

Dettagli

MODELLO M1 SPECIFICHE TECNICHE. controlprocess.it. Misura di portata per liquidi conduttivi e chimicamente aggressivi. Dn da 10 a 2000 mm

MODELLO M1 SPECIFICHE TECNICHE. controlprocess.it. Misura di portata per liquidi conduttivi e chimicamente aggressivi. Dn da 10 a 2000 mm controlprocess.it MODELLO M1 Misura di portata per liquidi conduttivi e chimicamente aggressivi Dn da 10 a 2000 mm Accuratezza della misura: ± 0.2% ; ± 0.5% Rivestimenti neoprene / PTFE Alimentazione 85

Dettagli

MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO

MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO Rev. 1.0 VIDEOtrend MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO www.videotrend.net PR-M10D+ Monitor LCD 10,4 INDICE: 1 - INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA 1.1 UTILIZZO DEL MONITOR 1.2 PRECAUZIONI 2 DOTAZIONE 3 CONNESSIONI

Dettagli

Montaggio con squadretta Montaggio diretto Montaggio manifold Montaggio con squadretta su lato su entrambi i lati Montaggio con squadretta

Montaggio con squadretta Montaggio diretto Montaggio manifold Montaggio con squadretta su lato su entrambi i lati Montaggio con squadretta PFMV FLUSSOSTATI PER GAS NEUTRI MISURATORI DI PORTATA PFMV flussostato per fluidi gassosi Tipi di montaggio Montaggio con squadretta Montaggio diretto Montaggio manifold Montaggio con squadretta su lato

Dettagli

Controllore di conduttività M3036

Controllore di conduttività M3036 Controllore di conduttività M3036 Display grafico illuminato Compensazione della temperatura Programmabile Funzione di allarme USB-Logger Ampia gamma di alimentazione Fino a 5 uscite relè Descrizione tecnica

Dettagli

MISURATORE DI PORTATA ELETTROMAGNETICO

MISURATORE DI PORTATA ELETTROMAGNETICO RIF100 MISURATORE DI PORTATA ELETTROMAGNETICO PORTATA Misuratore di portata elettromagnetico per la misuradi per la misura di portata Misura di portata per liquidi in acque potabili e reflue Applicazione

Dettagli

Elettrovalvole ad azionamento diretto 2/2 vie Tipo EV210B

Elettrovalvole ad azionamento diretto 2/2 vie Tipo EV210B MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Scheda tecnica Elettrovalvole ad azionamento diretto 2/2 vie Tipo L comprende un ampia gamma di elettrovalvole ad azionamento diretto a 2/2 vie per utilizzo universale. La

Dettagli

Trasmettitore di velocità per ARIA serie T-FLOW

Trasmettitore di velocità per ARIA serie T-FLOW Trasmettitore di velocità per ARIA serie T-FLOW SPECIFICHE E ISTRUZIONI D INSTALLAZIONE E USO La serie di trasmettitori velocità per aria T-FLOW utilizza untecnologia dei sensoridi flussodi massariscaldata

Dettagli

2/ Regolatori digitali elettro-pneumatici Attacchi: G1/4

2/ Regolatori digitali elettro-pneumatici Attacchi: G1/4 CATALOGO > Release 8.8 > Regolatori Proporzionali Serie ER100 Regolatori proporzionali Serie ER100 Regolatori digitali elettro-pneumatici Attacchi: G1/4 Design compatto Display digitale Ingresso analogico

Dettagli

Pompa peristaltica DOSAGLOOBE

Pompa peristaltica DOSAGLOOBE Pompa peristaltica DOSAGLOOBE AVVERTENZE Questo manuale è rivolto al personale tecnico incaricato all installazione, gestione e manutenzione degli impianti. Il produttore declina ogni responsabilità per

Dettagli

Misuratore di portata aria Modello A2G-25

Misuratore di portata aria Modello A2G-25 Misura di pressione elettronica Misuratore di portata aria Modello A2G-25 Scheda tecnica WIKA SP 69.04 per ulteriori omologazioni vedi pagina 5 Applicazioni Per misurare la portata aria di ventilatori

Dettagli

Regolatore di pressione elettropneumatico. Attacco G ½. Catalogo 8684/IT G ½"

Regolatore di pressione elettropneumatico. Attacco G ½. Catalogo 8684/IT G ½ Regolatore di pressione elettropneumatico Attacco G ½ Catalogo 8684/IT G ½" Catalogo 8684/IT La soluzione ECONOMICA che soddisfa le esigenze del mercato. Il design compatto e il peso ridotto garantiscono

Dettagli

INDICATORE E TRASMETTITORE BIPARAMETRICO DI CONDUCIBILITA E DI FLUSSO

INDICATORE E TRASMETTITORE BIPARAMETRICO DI CONDUCIBILITA E DI FLUSSO FLS M9.07 INDICATORE E TRASMETTITORE BIPARAMETRICO DI CONDUCIBILITA E DI FLUSSO ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Istruzioni generali Installare e utilizzare il prodotto attenendosi scrupolosamente al manuale

Dettagli