KM centrifughe CARATTERISTICHE / CHARACTERISTICS / CARACTERISTICAS / CARATERISTIQUES

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "KM centrifughe CARATTERISTICHE / CHARACTERISTICS / CARACTERISTICAS / CARATERISTIQUES"

Transcript

1 K CARATTERSTCHE / CHARACTERSTCS / CARACTERSTCAS / CARATERSTQUES UTZZ Pompe monogirante estremamente silenziosa adatta ad applicazioni domestiche civili e industriali con una curva estremamente piatta garantisce pressioni pressoché costanti al variare della portata. CARATTERSTCHE COSTRUTTVE Corpo pompa in ghisa con bocche filettate; Supporto motore in ghisa e in alluminio per i modelli K e K.; Girante in Noryl o in ottone; tenuta meccanica in ceramica grafite; albero motore in acciaio AS 1 K, in AS per la parte idraulica degli altri modelli; cuscinetti a sfere di primaria azienda mondiale; temperatura del liquido 9 C ( C se girante in Noryl o supporto in Alluminio); pressione di esercizio max. bar per i modelli K, K e K, bar per i modelli superiori). OTORE otore elettrico ad induzione a 2 poli adatto a servizio continuo; lamierini per statore a bassa perdita specifica; isolamento in Classe F; protezione P ; protezione termica per i modelli monofase (escluso il modello K ); per i modelli trifase la protezione è a cura dell'utente. A RCHESTA Altri voltaggi e frequenze di funzionamento; tenuta meccanica speciale; liquidi particolari. USES Single impeller centrifugal pumps, extremely silent suitable for household, civil and industrial applications, with a very flat curve to guarantee constant pressure even when the delivery. CONSTRUCTON FEATURES Cast iron pump casing with threaded openings; cast iron motor bracket and aluminium on models K and K.; impeller in Noryl or in brass; graphite mechanical seal; motor shaft in AS 1 steel for K, in AS the hydraulic side in other models; world leading brand ball bearings; liquid temperature range 9 C ( C if Rotor in Noryl impellex or aluminium support) ; max. operating pressure bar for models K, K, K, bar for larger models). OTOR 2 pole electric induction motor for continuous operations; stator made with lowloss laminated electric sheet steel; insulation Class F; P protection level; thermal protection for singlephase models; the user is responsible for supplying protection for the threephase models. ON REQUEST Other operating voltages and frequencies; special mechanical seal; special liquids. UTZACONES Bombas centrífugas con un rodete extremadamente silenciosas apropiadas en aplicaciones domésticas civiles e industriales con una curva extremadamente plana; garantizan presiones casi constantes cuando varía el caudal. CARACTERÍSTCAS CONSTRUCTVAS Cuerpo bomba de fundición con bocas roscadas; soporte motor de fundición y aluminio para los modelos K y K; rodete de Noryl o de latón; sello mecánico de cerámica grafito; eje motor de acero AS 1 K, en AS la parte hidráulica de los demás modelos; cojinetes de bolas de empresa primaria mundial; temperatura del líquido 9 C ( C si el rodete es de Noryl o el soporte de aluminio); presión de trabajo máx. bar para los modelos K, K y K, bar para los modelos superiores). OTOR otor eléctrico de inducción de 2 polos apropiado para servicio continuo; láminas para estator con baja pérdida específica; aislamiento de Clase F; protección P ; protección térmica para los modelos monofásicos (excluido el modelo K ); para los modelos trifásicos de la protección se encarga el usuario. SOBRE PEDDO Otros voltajes y frecuencias de funcionamiento; sello mecánico especial; líquidos particulares. UTSATON Pompes centrifuges monoroue très silencieuses, aptes aux applications domestiques, civiles et industrielles. a courbe caractéristique très plate garantit des pressions quasiment constantes en cas de variation du débit. CARACTÉRSTQUES D EXÉCUTON Corps de pompe en fonte avec brides filetées; support moteur en fonte et, pour les modèles K e K, en aluminium.; roue en Noryl ou en laiton; garniture mécanique en céramique graphite; arbre moteur en acier AS 1 K, en AS la partie hydraulique des autres modèles; roulements à billes de marque leader au niveau mondial; température du liquide 9 C ( C avec la roue en Noryl ou le support en Aluminium); pression de fonctionnement max.: bars pour les modèles K, K et K, bars pour les modèles supérieurs). OTEUR oteur électrique à induction à 2 pôles apte à un service continu; tôles pour stator à faible perte spécifique; isolation Classe F; protection P ; protection thermique pour les modèles monophasés; pour les modèles triphasés, la protection est à la charge de l utilisateur. SUR DEANDE Autres voltages et fréquences de fonctionnement. Garniture mécanique spéciale; liquides spéciaux.

2 Q [gal(us)/min] Q [gal(uk)/min] K 1 K 221 T K 221 K 1 K 1 1 K K H [m] H [ft] Q [l/min] Q [m /h] 2 1 TPO / TYPE / ODEO / ODÈE APERE Q (m /h l/min) 1~ ~ P2 P1 1~ ~ (kw) 9 2 V Hz 2 / V Hz (HP) (kw) 1~ ~ 1x2V xv Hz Hz H (m) K K K K 1 K 2 K K 1 K 21 K 1 K T K T K T K 1 T K 2 T K T K 1 T K 21 T K 1 T Dati tecnici / Technical data / Datos técnicos /Données tecniques Dimensioni / Dimensions / Dimensiones / Dimensions Dimensioni imballo Package dimensions Dimensiones embalaje Dimensions d emballage TPO / TYPE ODEO / ODÈE K K K K 1 K 1 K 2 K 21 K K 1 A DENSON / DENSONS / DENSONES / DENSONS (mm) B C 25 D E F H H2 DNA 2 1"G 2 1"G 2 1"G 25 1"G 25 1"1/ G 25 1"G 25 1"1/ G 25 1"G 25 1"1/ G DN 1"G 1"G 1"G 1"G 1"G 1"G 1"G 1"G 1"G EETCTROBOBAS centrifugas

3 K 5 CARATTERSTCHE / CHARACTERSTCS / CARACTERSTCAS / CARATERSTQUES UTZZ Pompe monogirante estremamente silenziosa adatta ad applicazioni domestiche civili e industriali con una curva estremamente piatta garantisce pressioni pressoché costanti al variare della portata. CARATTERSTCHE COSTRUTTVE Corpo pompa in ghisa con bocche filettate; supporto motore in ghisa. Girante in ottone; tenuta meccanica in ceramica grafite; albero motore in acciaio AS per la parte idraulica; cuscinetti a sfere di primaria azienda mondiale; temperatura del liquido 9 C; pressione di esercizio bar. OTORE otore elettrico ad induzione a 2 poli adatto a servizio continuo; lamierini per statore a bassa perdita specifica; isolamento in Classe F; protezione P ; protezione termica è a cura dell'utente. A RCHESTA Altri voltaggi e frequenze di funzionamento; tenuta meccanica speciale; liquidi particolari. USES Single impeller centrifugal pumps, extremely silent suitable for household, civil and industrial applications, with a very flat curve to guarantee constant pressure even when the delivery. CONSTRUCTON FEATURES Cast iron pump casing with threaded openings; cast iron motor bracket; impeller in brass Ceramic graphite mechanical seal; motor shaft in AS the hydraulic side; world leading brand ball bearings; liquid temperature range 9 C; max. operating pressure bar. OTOR 2 pole electric induction motor for continuous operations; stator made with lowloss laminated electric sheet steel; insulation Class F; P protection level; the user is responsible for supplying thermal protection for the threephase models. ON REQUEST Other operating voltages and frequencies; special mechanical seal; special liquids. UTZACONES Bombas centrífugas con un rodete extremadamente silenciosas apropiadas en aplicaciones domésticas civiles e industriales con una curva extremadamente plana; garantizan presiones casi constantes cuando varía el caudal. CARACTERÍSTCAS CONSTRUCTVAS Cuerpo bomba de fundición con bocas roscadas; soporte motor de fundición. Rodete de latón; sello mecánico de cerámica grafito; eje motor de acero AS la parte hidráulica; cojinetes de bolas de empresa primaria mundial; temperatura del líquido 9 C; presión de trabajo máx. ba). OTOR otor eléctrico de inducción de 2 polos apropiado para servicio continuo; láminas para estator con baja pérdida específica; aislamiento de Clase F; protección P ; protección térmica se encarga el usuario. SOBRE PEDDO Otros voltajes y frecuencias de funcionamiento; sello mecánico especial; líquidos particulares. UTSATON Pompes centrifuges monoroue très silencieuses, aptes aux applications domestiques, civiles et industrielles. a courbe caractéristique très plate garantit des pressions quasiment constantes en cas de variation du débit. CARACTÉRSTQUES D EXÉCUTON Corps de pompe en fonte avec brides filetées; support moteur en fonte. Roue en laiton; garniture mécanique en céramique graphite; arbre moteur en acier AS la partie hydraulique; roulements à billes de marque leader au niveau mondial; température du liquide 9 C; pression de fonctionnement max. bars. OTEUR oteur électrique à induction à 2 pôles apte à un service continu; tôles pour stator à faible perte spécifique; isolation Classe F; protection P ; protection thermique est à la charge de l utilisateur. SUR DEANDE Autres voltages et fréquences de fonctionnement. Garniture mécanique spéciale; liquides spéciaux. 22

4 Q [gal(us)/min] Q [gal(uk)/min] 7 K 5T 1 K H [m] H [ft] Q [l/min] 1 2 Q [m /h] 5 Dati tecnici / Technical data / Datos técnicos /Données tecniques TPO / TYPE / ODEO / ODÈE APERE Q (m /h l/min) 1~ ~ P2 P1 1~ ~ 9 (kw) 1 2 V Hz 2 / V Hz (HP) (kw) 1~ ~ 1x2V xv Hz Hz H (m) K K T K 5 T Dimensioni / Dimensions / Dimensiones / Dimensions Dimensioni imballo Package dimensions Dimensiones embalaje Dimensions d emballage TPO / TYPE ODEO / ODÈE K K 5 T A DENSON / DENSONS / DENSONES / DENSONS (mm) B C D E F H1 H2 DNA "G "G DN 1"1/ G 1"1/ G EETCTROBOBAS centrifugas

5 SE CARATTERSTCHE / CHARACTERSTCS / CARACTERSTCAS / CARATERSTQUES UTZZ Pompe che abbinano medie prevalenze a portate medio alte; adatte per irrigazioni a pioggia e in generale dove oltre alla silenziosità viene richiesta una lieve oscillazione di pressione al variare della portata. CARATTERSTCHE COSTRUTTVE Corpo pompa in ghisa con bocche filettate; supporto motore in ghisa; girante in ottone; tenuta meccanica in ceramica grafite; albero motore in acciaio AS per la parte idraulica; cuscinetti a sfere di primaria azienda mondiale; temperatura del liquido 9 C; pressione di esercizio max. bar. OTORE otore elettrico ad induzione a 2 poli adatto a servizio continuo; lamierini per statore a bassa perdita specifica;isolamento in Classe F; Protezione P ; protezione termica per i modelli monofase (escluso il modello SE ); per i modelli trifase la protezione è a cura dell'utente. A RCHESTA Altri voltaggi e frequenze di funzionamento; tenuta meccanica speciale; liquidi particolari. USES Centrifugal pumps that combine medium head with mediumhigh delivery; ideal for sprinkle irrigation and in applications where quiet operations are requested and only slight pressure change as the delivery changes. CONSTRUCTON FEATURES Cast iron pump casing with threaded openings; cast iron motor bracket; mpeller in brass; ceramic graphite mechanical seal; motor shaft in AS steel on the hydraulic side; world leading brand ball bearings; liquid temperature range 9 C; max. operating pressure bar. OTOR 2 pole electric induction motor for continuous operations; stator made with lowloss laminated electric sheet steel; insulation Class F; P protection level; thermal protection for singlephase models (excluding model SE ); the user is responsible for supplying protection for the threephase models. ON REQUEST Other operating voltages and frequencies; special mechanical seal; special liquids. UTZACONES Bombas centrífugas que combinan prevalencias medias con caudales medioaltos; apropiadas para riegos por aspersión en general donde además del silencio se solicita una leve oscilación de presión cuando varía el caudal. CARACTERÍSTCAS CONSTRUCTVAS Cuerpo bomba de fundicióno con bocas roscadas; soporte motor de fundición; rodete de latón; sello mecánico de cerámica grafito; eje motor de acero AS para la parte hidráulica; cojinetes de bolas de empresa primaria mundial; temperatura del líquido 9 C; presión de trabajo máx. bar. OTOR otor eléctrico de inducción de 2 polos apropiado para servicio continuo; láminas para estator con baja pérdida específica; aislamiento de Clase F ; protección P ; protección térmica para los modelos monofásicos (excluidos los modelos SE ); para los modelos trifásicos de la protección se encarga el usuario. SOBRE PEDDO Otros voltajes y frecuencias de funcionamiento; sello mecánico especial; líquidos particulares. UTSATON Pompes centrifuges qui associent des hauteurs manométriques moyennes à des débits moyensélevés; adaptées pour l irrigation par aspersion et, en général, quand, en plus du bruit limité, il faut assurer une légère oscillation de pression en fonction de la variation du débit. CARACTÉRSTQUES D EXÉCUTON Corps de pompe en fonte avec brides filetées; support moteur en fonte; roue en laiton; garniture mécanique en céramique graphite; arbre moteur en acier AS pour la partie hydraulique; roulements à billes de marque leader au niveau mondial; température du liquide 9 C; pression max. de fonctionnement: bars. OTEUR oteur électrique à induction à 2 pôles adapté pour service continu; tôles pour stator à faible perte spécifique; isolation Classe F; Protection P ; protection thermique pour les modèles monophasés (modèle SE exclu); pour les modèles triphasés, la protection est à la charge de l utilisateur. SUR DEANDE Autres voltages et fréquences de fonctionnement; garniture mécanique spéciale; liquides spéciaux. 2

6 Q [gal(us)/min] 1 Q [gal(uk)/min] SE SE SE 1 H [m] Q [l/min] Q [m /h] SE 1 SE SE SE 1 T SE T SE T 2 Dati tecnici / Technical data / Datos técnicos /Données tecniques TPO / TYPE / ODEO / ODÈE APERE Q (m /h l/min) 1~ 2 V Hz ~ 2 / V Hz (HP) (kw) 1~ ~ P P1 (kw) ~ ~ 1x2V Hz xv Hz H (m) H [ft] Dimensioni / Dimensions / Dimensiones / Dimensions Dimensioni imballo Package dimensions Dimensiones embalaje Dimensions d emballage TPO / TYPE ODEO / ODÈE SE 1 SE SE SE T A DENSON / DENSONS / DENSONES / DENSONS (mm) B C D E F Ø H H DNA 2" G 2" G 2" G 2" G DN 2" G 2" G 2" G 2" G EETCTROBOBAS centrifugas

7 RA CARATTERSTCHE / CHARACTERSTCS / CARACTERSTCAS / CARATERSTQUES UTZZ Pompe di media portata per piccole e medie applicazioni agricole. Dotate di girante aperta per consentire il passaggio di piccoli corpi solidi (Ø max. mm.). CARATTERSTCHE COSTRUTTVE Corpo pompa in ghisa con bocche filettate; supporto motore in ghisa; girante in Noryl o in ottone; tenuta meccanica in ceramica grafite; albero motore in acciaio AS 1; cuscinetti a sfere di primaria azienda mondiale; temperatura del liquido 9 C ( C se girante in Noryl ); pressione di esercizio max bar. OTORE otore elettrico ad induzione a 2 poli adatto a servizio continuo; lamierini per statore a bassa perdita specifica; isolamento in Classe F; protezione P ; protezione termica per i modelli monofase; per i modelli trifase la protezione è a cura dell'utente. A RCHESTA Altri voltaggi e frequenze di funzionamento; tenuta meccanica speciale; liquidi particolari. USES edium delivery centrifugal pumps for small and medium agricultural applications. Open rotor which allows small solid items to pass through (Ø max mm.). CONSTRUCTON FEATURES Cast iron pump casing with threaded openings; cast iron motor bracket; impeller in Noryl or in brass; ceramic graphite mechanical seal; motor shaft in AS 1 steel; world leading brand ball bearings; liquid temperature range 9 C ( C if Rotor in Noryl ); max. operating pressure bar. OTOR 2 pole electric induction motor for continuous operations; stator made with lowloss laminated electric sheet steel; insulation Class F; P protection level; thermal protection for singlephase models; the user is responsible for supplying protection for the threephase models. ON REQUEST Other operating voltages and frequencies; special mechanical seal; special liquids. UTZACONES Bombas centrífugas de caudal mediano para aplicaciones agrícolas pequeñas y medianas. Dotadas de rodete abierto para permitir el paso de pequeños cuerpos sólidos (Ø máx. mm). CARACTERÍSTCAS CONSTRUCTVAS Cuerpo bomba de fundición con bocas roscadas; soporte motor de fundición; rodete de Noryl o de latón; sello mecánico de cerámica grafito; eje motor de acero AS 1; cojinetes de bolas de empresa primaria mundial; temperatura del líquido 9 C ( C si el rodete es de Noryl ); presión de trabajo máx. bar. OTOR otor eléctrico de inducción de 2 polos apropiado para servicio continuo; láminas para estator con baja pérdida específica; aislamiento de Clase F; protección P ; protección térmica para los modelos monofásicos; para los modelos trifásicos de la protección se encarga el usuario. SOBRE PEDDO Otros voltajes y frecuencias de funcionamiento; sello mecánico especial; líquidos particulares. UTSATON Pompes centrifuges de débit moyen pour petites et moyennes applications agricoles. Elles sont munies d une roue ouverte afin de permettre le passage de petits corps solides (Ø max. mm.). CARACTÉRSTQUES D EXÉCUTON Corps de pompe en fonte avec brides filetées; support moteur en fonte; roue en Noryl ou en laiton; garniture mécanique en céramique graphite; arbre moteur en acier AS 1; roulements à billes de marque leader au niveau mondial; température du liquide 9 C ( C avec la roue en Noryl ); pression max. de fonctionnement: bars. OTEUR oteur électrique à induction à 2 pôles apte à un service continu; tôles pour stator à faible perte spécifique; isolation Classe F; protection P ; protection thermique pour les modèles monophasés; pour les modèles triphasés, la protection est à la charge de l utilisateur. SUR DEANDE Autres voltages et fréquences de fonctionnement; garniture mécanique spéciale; liquides spéciaux. 2

8 Q [gal(us)/min] 7 25 Q [gal(uk)/min] RA RA 2 H [m] H [ft] Q [l/min] Q [m /h] RA RA RA 2 RA RA T RA T RA 2 T RA 2 T Dati tecnici / Technical data / Datos técnicos /Données tecniques TPO / TYPE / ODEO / ODÈE APERE Q (m /h l/min) 1~ 2 V Hz ~ 2 / V Hz (HP) (kw) 1~ ~ P2.7.7 P1 (kw) ~ ~ 1x2V Hz xv Hz H (m) Dimensioni / Dimensions / Dimensiones / Dimensions Dimensioni imballo Package dimensions Dimensiones embalaje Dimensions d emballage TPO / TYPE ODEO / ODÈE RA RA RA 2 RA 2 A DENSON / DENSONS / DENSONES / DENSONS (mm) B C D E F H1 H2 DNA "1/2 G "1/2 G "1/2 G "1/2 G DN 1"1/ G 1"1/ G 1"1/2 G 1"1/2 G EETCTROBOBAS centrifugas

9 N CARATTERSTCHE / CHARACTERSTCS / CARACTERSTCAS / CARATERSTQUES UTZZ Pompe monoblocco ad asse orizzontale costruite secondo le norme EN 7; trovano vasto utilizzo nell'alimentazione idrica, negli impianti di pressurizzazione e antincendio; come standard vengono fornite di contro flangia. CARATTERSTCHE COSTRUTTVE Corpo pompa in ghisa con bocche flangiate normalizzate; supporto motore in ghisa; girante in ghisa, a richiesta in bronzo; tenuta meccanica in ceramica grafite; albero motore in acciaio AS per la parte idraulica; cuscinetti a sfere di primaria azienda mondiale; temperatura del liquido 9 C; pressione di esercizio max. bar. OTORE otore elettrico ad induzione a 2 poli adatto a servizio continuo; lamierini per statore a bassa perdita specifica; isolamento in Classe F; protezione P 55; per tutti i modelli la protezione termica è a cura dell'utente. A RCHESTA Altri voltaggi e frequenze di funzionamento; tenuta meccanica speciale; liquidi particolari. USES onobloc horizontal centrifugal pumps, constructed to EN 7 standards; widely used in water supplies, pressurisation and firefighting systems, standard supply with counterflange. CONSTRUCTON FEATURES Cast iron pump casing with standardised flanged openings; cast iron motor bracket; impeller in cast iron, on request in bronze; ceramic graphite mechanical seal; motor shaft in AS steel on the hydraulic side; world leading brand ball bearings; liquid temperature range 9 C; max. operating pressure bar. OTOR 2 pole electric induction motor for continuous operations; stator made with lowloss laminated electric sheet steel; insulation Class F; P 55 protection level; the user is responsible for supplying thermal protection on all models. ON REQUEST Other operating voltages and frequencies; special mechanical seal; special liquids. UTZACONES Bombas centrífugas monobloque de eje horizontal fabricadas según las normas EN 7; se utilizan en gran parte en la alimentación hídrica, en las instalaciones de presurización y antiincendio; según el estándar se suministran con contrabrida. CARACTERÍSTCAS CONSTRUCTVAS Cuerpo bomba de fundición con bocas bridadas normalizadas; soporte motor de fundición; rodete de fundición, sobre pedido de bronce; sello mecánico de cerámica grafito; eje motor de acero AS para la parte hidráulica; cojinetes de bolas de empresa primaria mundial; temperatura del líquido 9 C; presión de trabajo máx. bar. OTOR otor eléctrico de inducción de 2 polos apropiado para servicio continuo; láminas para estator con baja pérdida específica; aislamiento de Clase F; protección P 55; para todos los modelos de la protección térmica se encarga el usuario. SOBRE PEDDO Otros voltajes y frecuencias de funcionamiento; sello mecánico especial; líquidos particulares. UTSATON Pompes centrifuges monobloc à axe horizontal, fabriquées conformément aux normes EN 7. Elles trouvent une ample utilisation dans l approvisionnement d eau, dans les installations de pressurisation et antiincendie; fournies de série avec contrebride. CARACTÉRSTQUES D EXÉCUTON Corps de pompe en fonte avec brides normalisées; support moteur en fonte; roue en fonte ou, sur demande, en bronze; garniture mécanique en céramique graphite; arbre moteur en acier AS pour la partie hydraulique; roulements à billes de marque leader au niveau mondial; température du liquide 9 C; pression max. de fonctionnement: bars. OTEUR oteur électrique à induction à 2 pôles adapté pour service continu; tôles pour stator à faible perte spécifique; isolation Classe F; protection P 55; pour tous les modèles, la protection thermique est à la charge de l utilisateur. SUR DEANDE Autres voltages et fréquences de fonctionnement; garniture mécanique spéciale; liquides spéciaux.

10 9 7 H [m] NPSH (m) 1 N NPSH (ft) Q (m /h) Q (l/min) 7 1 N 21 C N 21 A N 2 N 5 N 1 N 21 B N 1 N 2 N N 5 / / 2 N 52 N 5 N 1 N N 51 N 21 C 75 Q [gal(us)/min] 7 Q [gal(uk)/min] 7 N 22 A N 22 B N 22 C N 2 A N 2 B N 2 C N 21 A 2 1 N 5 B N 55 N 5 C N 5 A N 1 C N 1 D N 55 A N 5 A N 5 B N 1 B N 1 B N 1 A N 1 A N C N A N B N 55 B N 1 B N 51 C N 51 B N 1 A N 21 B H [ft] 29 min Q (m /h) Q (l/min) 7 N 5 A N 51 A N 5 C N 5 B N B N B N A N 2 B N A N 2 B N 2 C N 52 A N 52 B N 2 A N 2 A EETCTROBOBAS centrifugas

11 N Dimensioni / Dimensions / Dimensiones / Dimensions Dimensioni imballo Package dimensions Dimensiones embalaje Dimensions d emballage DN K D DENSONS (mm) holes DN D K n ø TPO / TYPE ODEO / ODÈE N 21 C N 21 B N 21 A N 2 C N 2 B N 2 A N 22 C N 22 B N 22 A N 5 C N 5 B N 5 A N 1 B N 1 A N B N A N 2 B N 2 A N 5 B N 5 A N 1 B N 1 A N C N B N A N 2 C N 2 B N 2 A N 55 B N 55 A N 51 C N 51 B N 51 A N 5 C N 5 B N 5 A N 52 B N 52 A N 1 D N 1 C N 1 B N 1 A N B N A DNm DNa a h1 h2 m1 m2 n1 n2 b x s C B H DENSON / DENSONS / DENSONES / DENSONS (mm) , ,

12 (*) Disponibile nella versione monofase / Single phase available / Disponible en version monophasée / Disponible en versión monofásica TPO / TYPE ODEO / ODÈE ~ N 21 C (*) N 21 B (*) N 21 A N 2 C (*) N 2 B N 2 A N 22 C N 22 B N 22 A N 5 C (*) N 5 B (*) N 5 A N 1 B (*) N 1 A (*) N B N A N 2 B N 2 A N 5 B (*) N 5 A (*) N 1 B N 1 A N C N B N A N 2 C N 2 B N 2 A N 55 B N 55 A N 51 C N 51 B N 51 A N 5 C N 5 B N 5 A N 52 B N 52 A N 1 D N 1 C N 1 B N 1 A N B N A P2 nom. HP/kW 2/ / / / / /.5/ /11 / 2/ / / / / / / /11 / / / / /.5/ /11 / / 25/1.5 /22.5 / /.5/ /11 / / 25/1.5 /22.5 / /7 /11 / 25/1.5 /22.5 / /7 P1 max. xv ~ Hz kw A Q (m /h l/min) H (m) EETCTROBOBAS centrifugas

13 A CARATTERSTCHE / CHARACTERSTCS / CARACTERSTCAS / CARATERSTQUES UTZZ Pompe ad asse libero costruite secondo le norme EN 7; trovano vasto utilizzo nell'alimentazione idrica, negli impianti di pressurizzazione e antincendio; come standard vengono fornite di controflangia. CARATTERSTCHE COSTRUTTVE Corpo pompa in ghisa con bocche flangiate normalizzate; supporto motore in ghisa provvisto di piede d'appoggio; girante in ghisa, a richiesta in bronzo; tenuta meccanica in ceramica grafite; albero motore in acciaio AS per la parte idraulica; cuscinetti a sfere di primaria azienda mondiale; temperatura del liquido 9 C; pressione di esercizio max bar. OTORE Applicazione motore a cura dell'utente (motore unificato). Disponibili i giunti per l'accoppiamento pompamotore; protezione P. A RCHESTA Predisposizione per frequenza a Hz; tenuta meccanica speciale; liquidi particolari. USES Bear shaft centrifugal pumps constructed to EN 7 standards; widely used in water supplies, pressurisation and firefighting systems, standard supply with counterflange. CONSTRUCTON FEATURES Cast iron pump casing with standardised flanged openings; cast iron motor bracket with foot; impeller in cast iron, on request in bronze; ceramic graphite mechanical seal; motor shaft in AS steel on the hydraulic side; world leading brand ball bearings; liquid temperature range 9 C; max. operating pressure bar. OTOR otor applications made by the user (unified motor). Pumpmotor couplings are available; P protection level. ON REQUEST Available at Hz frequency; special mechanical seal; special liquids. UTZACONES Bombas centrífugas de eje libre fabricadas según las normas EN 7; se utilizan en gran parte en la alimentación hídrica, en las instalaciones de presurización y antiincendio; según el estándar se suministran con contrabrida. CARACTERÍSTCAS CONSTRUCTVAS Cuerpo bomba de fundición con bocas bridadas normalizadas; soporte motor de fundición dotada de pie de apoyo; rodete de fundición, sobre pedido de bronce; sello mecánico de cerámica grafito; eje motor de acero AS para la parte hidráulica; cojinetes de bolas de empresa primaria mundial; temperatura del líquido 9 C; presión de trabajo máx. bar. OTOR De la aplicación del motor se ocupa el usuario (motor unificado). Disponibles las juntas de unión para el acoplamiento bombamotor; protección P. SOBRE PEDDO Predisposición para frecuencia a Hz; sello mecánico especial; líquidos particulares. UTSATON Pompes centrifuges à axe libre, fabriquées conformément aux normes EN 7. Elles trouvent une ample utilisation dans l approvisionnement d eau, dans les installations de pressurisation et antiincendie; fournies de série avec contrebride. CARACTÉRSTQUES D EXÉCUTON Corps de pompe en fonte avec brides normalisées; support moteur en fonte muni de pied d appui; roue en fonte ou, sur demande, en bronze ; garniture mécanique en céramique graphite; arbre moteur en acier AS pour la partie hydraulique; roulements à billes de marque leader au niveau mondial; température du liquide 9 C; pression max. de fonctionnement: bars. OTEUR Application du moteur à la charge de l utilisateur (moteur unifié). Joints pour l accouplement pompemoteur disponibles; protection P. SUR DEANDE Adaptation pour fréquence à Hz; garniture mécanique spéciale; liquides spéciaux.

14 9 7 H [m] NPSH (m) 1 A 21 C 75 Q [gal(us)/min] 7 Q [gal(uk)/min] 7 A 22 A A 22 B A 22 C A 2 A A 2 B A 2 C A 21 A 2 1 A 5 B Q [m /h] Q [l/min] 7 5 A 5 C A 5 B A 1 B A 5 A A 1 C A 1 D A 55 A A 5 A A 1 B A 1 A A 1 A A C A A A B A 55 B H [ft] A 1 B A 1 A A 51 C A 51 B A 21 B 29 min NPSH (ft) Q [m /h] Q [l/min] 7 A 21 C A 21 A A 2 A 5 A 1 A 21 B A 1 A 22 A 2 A A 5 / / 2 A 52 A 5 A 51 A 1 A A 55 A 5 A A 5 B A 5 C A B A B A A A 2 B A A A 2 B A 2 C A 52 A A 52 B A 2 A A 51 A A 2 A EETCTROBOBAS centrifugas

15 7 EETCTROBOBAS centrifugas A Dati tecnici Technical data Datos técnicos Données tecniques A 21 C A 21 B A 21 A A 2 C A 2 B A 2 A A 22 C A 22 B A 22 A A 5 C A 5 B A 5 A A 1 B A 1 A A B A A A 2 B A 2 A A 5 B A 5 A A 1 B A 1 A A C A B A A A 2 C A 2 B A 2 A A 55 B A 55 A A 51 C A 51 B A 51 A A 5 C A 5 B A 5 A A 52 B A 52 A A 1 D A 1 C A 1 B A 1 A A B A A Nominal Power (kw) otor Size S S S S S S S S S S S S S S S S pump input power ( kw ) min 1 TPO / TYPE ODEO / ODÈE Q (m /h l/min) H (m)

16 A Dimensioni / Dimensions / Dimensiones / Dimensions Dimensioni imballo Package dimensions Dimensiones embalaje Dimensions d emballage flanges DN K D DENSONS (mm) DN D K holes n ø TPO / TYPE ODEO / ODÈE DNA DN a f h1 h2 DENSON (mm) DENSONS (mm) DENSONS (mm) DENSONES (mm) m1 m2 n1 n2 s b l d t u x w A A A A A A A A A 1 A A A A A A A 1 A

17 A CARATTERSTCHE / CHARACTERSTCS / CARACTERSTCAS / CARATERSTQUES UTZZ Pompe ad asse libero costruite secondo le norme EN 7; trovano vasto utilizzo nell'alimentazione idrica, negli impianti di pressurizzazione e antincendio; come standard vengono fornite di controflangia. CARATTERSTCHE COSTRUTTVE Corpo pompa in ghisa con bocche flangiate normalizzate; supporto motore in ghisa provvisto di piede d'appoggio; girante in ghisa, a richiesta in bronzo; tenuta meccanica in ceramica grafite; albero motore in acciaio AS per la parte idraulica; cuscinetti a sfere di primaria azienda mondiale; temperatura del liquido 9 C; pressione di esercizio max bar. OTORE Applicazione motore a cura dell'utente (motore unificato). Disponibili i giunti per l'accoppiamento pompamotore; protezione P. A RCHESTA Predisposizione per frequenza a Hz; tenuta meccanica speciale; liquidi particolari. USES Bear shaft centrifugal pumps constructed to EN 7 standards; widely used in water supplies, pressurisation and firefighting systems, standard supply with counterflange. CONSTRUCTON FEATURES Cast iron pump casing with standardised flanged openings; cast iron motor bracket with foot; impeller in cast iron, on request in bronze; ceramic graphite mechanical seal; motor shaft in AS steel on the hydraulic side; world leading brand ball bearings; liquid temperature range 9 C; max. operating pressure bar. OTOR otor applications made by the user (unified motor). Pumpmotor couplings are available; P protection level. ON REQUEST Available at Hz frequency; special mechanical seal; special liquids. UTZACONES Bombas centrífugas de eje libre fabricadas según las normas EN 7; se utilizan en gran parte en la alimentación hídrica, en las instalaciones de presurización y antiincendio; según el estándar se suministran con contrabrida. CARACTERÍSTCAS CONSTRUCTVAS Cuerpo bomba de fundición con bocas bridadas normalizadas; soporte motor de fundición dotada de pie de apoyo; rodete de fundición, sobre pedido de bronce; sello mecánico de cerámica grafito; eje motor de acero AS para la parte hidráulica; cojinetes de bolas de empresa primaria mundial; temperatura del líquido 9 C; presión de trabajo máx. bar. OTOR De la aplicación del motor se ocupa el usuario (motor unificado). Disponibles las juntas de unión para el acoplamiento bombamotor; protección P. SOBRE PEDDO Predisposición para frecuencia a Hz; sello mecánico especial; líquidos particulares. UTSATON Pompes centrifuges à axe libre, fabriquées conformément aux normes EN 7. Elles trouvent une ample utilisation dans l approvisionnement d eau, dans les installations de pressurisation et antiincendie; fournies de série avec contrebride. CARACTÉRSTQUES D EXÉCUTON Corps de pompe en fonte avec brides normalisées; support moteur en fonte muni de pied d appui; roue en fonte ou, sur demande, en bronze ; garniture mécanique en céramique graphite; arbre moteur en acier AS pour la partie hydraulique; roulements à billes de marque leader au niveau mondial; température du liquide 9 C; pression max. de fonctionnement: bars. OTEUR Application du moteur à la charge de l utilisateur (moteur unifié). Joints pour l accouplement pompemoteur disponibles; protection P. SUR DEANDE Adaptation pour fréquence à Hz; garniture mécanique spéciale; liquides spéciaux. EETCTROBOBAS centrifugas 9

18 A Dimensioni / Dimensions / Dimensiones / Dimensions Dimensioni imballo Package dimensions Dimensiones embalaje Dimensions d emballage flanges DN K D DN D K 2 5 DENSONS (mm) holes n ø TPO / TYPE ODEO / ODÈE DNA DN a f h1 h2 DENSON (mm) DENSONS (mm) DENSONS (mm) DENSONES (mm) m1 m2 n1 n2 s b l d t u x w A A A A A A A A A 1 A A A A A A A A 1 A

19 H [m] Q [gal(us)/min] NPSH (m) 1 1 min 1 H [ft] Q [gal(uk)/min] A 1 C A 1 D A 55 B A 55 A A 1 B A 51 BA 51 C A 1 A A 5 B A 51 A A B A A A 5 B A 5 C A 1 A A 1 B A 5 A A 5 A A 2 C A 21 A A 21 B A 21 C A 5 B A 5 C A B A 1 A A 1 B A 5 A A C A 52 B CA 52 A A 2 A A B A A A 2 B A 2 C A 22 A A 22 B A 22 C A 2 A A 2 B A A A 2 B A 2 A A 5 A A 5 B A 5 C A 5 D 2 5 Q [m /h] 1 Q [l/min] 25 5 H (ft) 2 5 Q [m /h] 1 Q [l/min] A 5 A 1 A A 21 BC A 21 A A 2 A 5 A 5 A 1 A 22 A 2 A A 5//2 A 51 A 55 A 52 A 1 EETCTROBOBAS centrifugas

20 2 EETCTROBOBAS centrifugas A Dati tecnici Technical data Datos técnicos Données tecniques min 1 A 21 C A 21 B A 21 A A 2 C A 2 B A 2 A A 22 C A 22 B A 22 A A 5 C A 5 B A 5 A A 1 B A 1 A A B A A A 2 B A 2 A A 5 B A 5 A A 1 B A 1 A A C A B A A A 2 C A 2 B A 2 A A 55 B A 55 A A 51 C A 51 B A 51 A A 5 C A 5 B A 5 A A 52 B A 52 A A 5 D A 5 C A 5 B A 5 A A 1 D A 1 C A 1 B A 1 A A B A A ,5 9 1 S S S 9S S 9S 9S 9S S S S TPO / TYPE ODEO / ODÈE Nominal Power (kw) otor Size pump input power ( kw ) Q (m /h l/min) H (m)

21 SD CARATTERSTCHE / CHARACTERSTCS / CARACTERSTCAS / CARATERSTQUES UTZZ Pompe monogiranti da scorrimento a media e alta portata caratterizzate da bocche di mandata da 2", " e "; trovano primaria applicazione nel campo dell'agricoltura e in tutte le applicazioni in cui è richiesta una consistente portata. CARATTERSTCHE COSTRUTTVE Corpo pompa in ghisa con bocche filettate; supporto motore in ghisa; girante in ghisa, e in ottone per il modelli SDB e SDB 1 ; tenuta meccanica in ceramica grafite; albero motore in acciaio AS 1 (SD ), in AS la parte idraulica degli altri modelli; cuscinetti a sfere di primaria azienda mondiale; temperatura del liquido 9 C; pressione di esercizio max. bar. OTORE otore elettrico ad induzione a 2 poli adatto a servizio continuo; lamierini per statore a bassa perdita specifica; isolamento in Classe F; protezione P ; protezione termica per i modelli monofase (esclusi i modelli SD SD, SD e SD ); per i modelli trifase la protezione è a cura dell'utente. A RCHESTA Altri voltaggi e frequenze di funzionamento; tenuta meccanica speciale; liquidi particolari. USES Single impeller centrifugal pumps, medium sliding high delivery with 2", " and " delivery openings; mainly used in agriculture and applications requiring high level delivery. CONSTRUCTON FEATURES Cast iron pump casing with threaded openings; cast iron motor bracket; cast iron impeller, and brass impeller for models SDB and SDB 1 ; ceramic graphite mechanical seal; motor shaft in AS 1 steel (SD ), in AS the hydraulic side in other models; world leading brand ball bearings; liquid temperature range 9 C; max. operating pressure bar. OTOR 2 pole electric induction motor for continuous operations; stator made with lowloss laminated electric sheet steel; insulation Class F; P protection level; thermal protection for singlephase models (excluding models SD, SD and SD ); the user is responsible for supplying protection for the threephase models. ON REQUEST Other operating voltages and frequencies; special mechanical seal; special liquids. UTZACONES Bombas centrífugas con un rodete de desplazamiento de caudal medio y alto caracterizadas por bocas de salida de 2", " y "; encuentran aplicación primaria en el campo de la agricultura y en todas las aplicaciones en las que se solicita un caudal consistente. CARACTERÍSTCAS CONSTRUCTVAS Cuerpo bomba de fundición con bocas roscadas; soporte motor de fundición; rodete de hierro fundido, latón para los modelos CSB y CSB1 ; sello mecánico de cerámica grafito; eje motor de acero AS 1 (SD ), en AS la parte hidráulica de los demás modelos; cojinetes de bolas de empresa primaria mundial; temperatura del líquido 9 C; presión de trabajo máx. bar. OTOR otor eléctrico de inducción de 2 polos apropiado para servicio continuo; láminas para estator con baja pérdida específica; aislamiento de Clase F; protección P ; protección térmica para los modelos monofásicos (excluidos los modelos SD, SD y SD ); para los modelos trifásicos de la protección se encarga el usuario. SOBRE PEDDO Otros voltajes y frecuencias de funcionamiento; sello mecánico especial; líquidos particulares. UTSATON Pompes de circulation centrifuges monoroue à débit moyen et élevé, caractérisées par des brides de refoulement de 2, et ; elles trouvent leur application principale en agriculture et dans toutes les applications qui nécessitent un débit élevé. CARACTÉRSTQUES D EXÉCUTON Corps de pompe en fonte avec brides filetées; support moteur en fonte; roue en fonte, en laiton pour les modèles SDB et SDB 1 ; garniture mécanique en céramique graphite; arbre moteur en acier AS 1 (SD ), en AS la partie hydraulique des autres modèles; roulements à billes de marque leader au niveau mondial; température du liquide 9 C; pression max. de fonctionnement: bars. OTEUR oteur électrique à induction à 2 pôles adapté pour service continu; tôles pour stator à faible perte spécifique;isolation Classe F; protection P ; protection thermique pour les modèles monophasés (modèles SD, SD et SD exclus); pour les modèles triphasés, la protection est à la charge de l utilisateur. SUR DEANDE Autres voltages et fréquences de fonctionnement.; garniture mécanique spéciale; liquides spéciaux.

22 Q [gal(us)/min] 2 Q [gal(uk)/min] 1 SDB /2 SD /2 SDB 1/2 7 SD /2 H [m] H [ft] Q [l/min] Q [m /h] TPO / TYPE / ODEO / ODÈE APERE Q (m /h l/min) 1~ ~ P2 P1 1~ ~ 9 (kw) V Hz 2 / V Hz (HP) (kw) 1~ ~ 1x2V xv Hz Hz H (m) SD /2 SD /2 SDB /2 SDB 1/2 SD /2 T SD /2 T SDB 1/2 T Q [gal(us)/min] 1 2 Q [gal(uk)/min] H [m] Q [l/min] Q [m /h] SD 1/2 TPO / TYPE / ODEO / ODÈE APERE Q (m /h l/min) 1~ ~ P2 P1 1~ ~ 1 2 (kw) 2 V Hz 2 / V Hz (HP) (kw) 1~ ~ 1x2V xv Hz Hz H (m) SD 1/2 SD /2 SD 1/2 T SD /2 T SD / H [ft] 5 EETCTROBOBAS centrifugas

23 SD 2 Q [gal(us)/min] Q [gal(uk)/min] SD / T 7 1 H [m] Q [l/min] SD 5/ T SD / SD / SD / H [ft] 7 9 Q [m /h] TPO / TYPE / ODEO / ODÈE APERE Q (m /h l/min) 1~ ~ P2 P1 1~ ~ 2 (kw) 2 2 V Hz 2 / V Hz (HP) (kw) 1~ ~ 1x2V xv Hz Hz H (m) SD / SD / SD / SD / T SD / T SD / T SD / T SD 5/ T Dimensioni / Dimensions / Dimensiones / Dimensions Dimensioni imballo Package dimensions Dimensiones embalaje Dimensions d emballage TPO / TYPE ODEO / ODÈE SD /2 SD /2 SD 1/2 SD /2 SDB /2 SDB 1/2 SD / SD / SD / T SD / T SD 5/ T DENSON / DENSONS / DENSONES / DENSONS (mm) A B C D E F H1 H2 DNA DN "G "G "G "G "G "G "G "G "G "G

Type KM Pump Datasheets. > KM 50 - KM 310 > KM KM 550

Type KM Pump Datasheets. > KM 50 - KM 310 > KM KM 550 Type K Pump Datasheets. > K K 1 > K K 5 K 1 centrifughe CARATTERSTCHE / CHARACTERSTCS / CARACTERSTCAS / CARATERSTQUES UTZZ Pompe centrifughe monogirante estremamente silenziosa adatta ad applicazioni domestiche

Dettagli

KM NEW CENTRIFUGHE / CENTRIFUGAL / CENTRIFUGAS / CENTRIFUGES. Jansen Pompentechniek T: +31(0) E:

KM NEW CENTRIFUGHE / CENTRIFUGAL / CENTRIFUGAS / CENTRIFUGES. Jansen Pompentechniek T: +31(0) E: KM 45-1 Pompe centrifughe monogirante estremamente silenziosa adatta ad applicazioni domestiche civili e industriali. La curva estremamente piatta garantisce pressioni pressoché costanti al variare della

Dettagli

CM CENTRIFUGHE / CENTRIFUGAL / CENTRIFUGAS / CENTRIFUGES

CM CENTRIFUGHE / CENTRIFUGAL / CENTRIFUGAS / CENTRIFUGES CM 5-1 Pompe centrifughe monogirante estremamente silenziosa adatta ad applicazioni domestiche civili e industriali. La curva estremamente piatta garantisce pressioni pressoché costanti al variare della

Dettagli

Corpo pompa ghisa Pump body cast iron Cuerpo bomba fundición Corps de pompe fonte

Corpo pompa ghisa Pump body cast iron Cuerpo bomba fundición Corps de pompe fonte Pompe centrifughe monogirante estremamente silenziosa adatta ad applicazioni domestiche civili e industriali. La curva estremamente piatta garantisce pressioni pressoché costanti al variare della portata.

Dettagli

CENTRIFUGHE / CENTRIFUGAL / CENTRIFUGAS / CENTRIFUGES

CENTRIFUGHE / CENTRIFUGAL / CENTRIFUGAS / CENTRIFUGES Pompe centrifughe monogirante estremamente silenziosa adatta ad applicazioni domestiche civili e industriali. La curva estremamente piatta garantisce pressioni pressoché costanti al variare della portata.

Dettagli

M A DE IN ITALY. 60Hz. Catalogue Where there s water, there s Pentax.

M A DE IN ITALY. 60Hz. Catalogue Where there s water, there s Pentax. M A DE IN ITALY WATER PUMPS 6Hz Catalogue 216 Where there s water, there s Pentax. www.pentax-pumps.com O f f i c i a l d i s t r i b u t o r c e r t i f i c a t e This is to certify that HIDROMEC INGENIEROS

Dettagli

M A DE IN ITALY. 60Hz. Catalogue Where there s water, there s Pentax.

M A DE IN ITALY. 60Hz. Catalogue Where there s water, there s Pentax. M A DE IN ITALY WATER PUMPS 60Hz Catalogue 2016 Where there s water, there s Pentax. www.pentax-pumps.com O f f i c i a l d i s t r i b u t o r c e r t i f i c a t e This is to certify that HIDROMEC

Dettagli

~ 2900 r.p.m. CM EN 733

~ 2900 r.p.m. CM EN 733 RTTERISTIE OSTRUTTIVE / ONSTRUTION FETURES RTERÍSTIS ONSTRUTIVS / RTÉRISTIQUES D EXÉUTION orpo pompa ghisa Pump body cast iron uerpo bomba fundición orps de pompe fonte Supporto motore ghisa Motor bracket

Dettagli

~ 2900 r.p.m. CM EN 733

~ 2900 r.p.m. CM EN 733 RTTERISTIE OSTRUTTIVE / ONSTRUTION FETURES RTERÍSTIS ONSTRUTIVS / RTÉRISTIQUES D EXÉUTION orpo pompa ghisa Pump body cast iron uerpo bomba fundición orps de pompe fonte Supporto motore ghisa Motor bracket

Dettagli

4CA/4CAX CENTRIFUGHE / CENTRIFUGAL / CENTRIFUGAS / CENTRIFUGES

4CA/4CAX CENTRIFUGHE / CENTRIFUGAL / CENTRIFUGAS / CENTRIFUGES X pole type RTTERISTIHE OSTRUTTIVE / ONSTRUTION FETURES RTERÍSTIS ONSTRUTIVS / RTÉRISTIQUES D EXÉUTION orpo pompa ghisa () - acciaio inossidabile ISI (X) Pump body cast iron () - stainless steel ISI (X)

Dettagli

CA/CAX CENTRIFUGHE / CENTRIFUGAL / CENTRIFUGAS / CENTRIFUGES

CA/CAX CENTRIFUGHE / CENTRIFUGAL / CENTRIFUGAS / CENTRIFUGES X type RTTERISTIHE OSTRUTTIVE / ONSTRUTION FETURES RTERÍSTIS ONSTRUTIVS / RTÉRISTIQUES D EXÉUTION orpo pompa ghisa () - acciaio inossidabile ISI 1 (X) Pump body cast iron () - stainless steel ISI 1 (X)

Dettagli

MULTIGIRANTI / MULTISTAGE / MULTICELLULARES / MULTICELLULAIRE

MULTIGIRANTI / MULTISTAGE / MULTICELLULARES / MULTICELLULAIRE CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE / CONSTRUCTION FEATURES CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS / CARACTÉRISTIQUES D EXÉCUTION Corpo pompa ghisa Pump body cast iron Cuerpo bomba fundición Corps de pompe fonte Supporto

Dettagli

CM 41 CR 50 CH 53 CS 59 CB 65 PENTAX. I ndice / I ndex / Índice / I ndex CENTRIFUGHE / CENTRFIUGAL / CENTRIFUGAS / CENTRIFUGES

CM 41 CR 50 CH 53 CS 59 CB 65 PENTAX. I ndice / I ndex / Índice / I ndex CENTRIFUGHE / CENTRFIUGAL / CENTRIFUGAS / CENTRIFUGES I ndice / I ndex / Índice / I ndex CENTRIFUGE / CENTRFIUGAL / CENTRIFUGAS / CENTRIFUGES PENTAX CM 1 CR 5 C 53 CS 59 CB 65 C ENTRI F UG E / C ENTRI F UGAL / C ENTRI F UGAS / C ENTRI F UGES MULTIGIRANTI

Dettagli

MULTIGIRANTI / MULTISTAGE / MULTICELLULARES / MULTICELLULAIRE

MULTIGIRANTI / MULTISTAGE / MULTICELLULARES / MULTICELLULAIRE CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE / CONSTRUCTION FEATURES CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS / CARACTÉRISTIQUES D EXÉCUTION Corpo pompa ghisa Pump body cast iron Cuerpo bomba fundición Corps de pompe fonte Supporto

Dettagli

MA/MAT EN 733 ~ 2900 r.p.m. MAX/MATX EN 733 ~ 2900 r.p.m.

MA/MAT EN 733 ~ 2900 r.p.m. MAX/MATX EN 733 ~ 2900 r.p.m. M/MT EN 7 ~ r.p.m. MX/MTX EN 7 ~ r.p.m. M/MT MX/MTX Pompe centrifughe ad asse libero costruite secondo le norme EN 7; trovano vasto utilizzo nell alimentazione idrica, negli impianti di pressurizzazione

Dettagli

~ 2900 r.p.m. MSV/MSH. ~ 1450 r.p.m. 4MSV/4MSH MULTIGIRANTI / MULTISTAGE / MULTICELLULARES / MULTICELLULAIRE

~ 2900 r.p.m. MSV/MSH. ~ 1450 r.p.m. 4MSV/4MSH MULTIGIRANTI / MULTISTAGE / MULTICELLULARES / MULTICELLULAIRE ~ 9 r.p.m. MSV/MS ~ 5 r.p.m. MSV/MS CARATTERISTICE COSTRUTTIVE / CONSTRUCTION FEATURES CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS / CARACTÉRISTIQUES D EXÉCUTION Corpo pompa ghisa Pump body cast iron Cuerpo bomba fundición

Dettagli

~ 2900 r.p.m. MSV/MSH. ~ 1450 r.p.m. 4MSV/4MSH

~ 2900 r.p.m. MSV/MSH. ~ 1450 r.p.m. 4MSV/4MSH ~ 9 r.p.m. MSV/MS ~ 1 r.p.m. MSV/MS CARATTERISTICE COSTRUTTIVE / CONSTRUCTION FEATURES CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS / CARACTÉRISTIQUES D EXÉCUTION Corpo pompa ghisa Pump body cast iron Cuerpo bomba fundición

Dettagli

periferiche PE 50 PE 50 BR/PE 100 PE 50 A CARATTERISTICHE / CHARACTERISTICS / CARACTERISTICAS / CARATERISTIQUES

periferiche PE 50 PE 50 BR/PE 100 PE 50 A CARATTERISTICHE / CHARACTERISTICS / CARACTERISTICAS / CARATERISTIQUES PE periferiche PE PE BR/PE PE A CARATTERISTICHE / CHARACTERISTICS / CARACTERISTICAS / CARATERISTIQUES UTILIZZI - Pompe volumetriche periferiche ad aspirazione frontale adatte a piccoli impianti domestici

Dettagli

MN normalizzate CENTRIFUGHE / CENTRIFUGAL / ЦЕНТРОБЕЖНЫЕ / CENTRIFUGES

MN normalizzate CENTRIFUGHE / CENTRIFUGAL / ЦЕНТРОБЕЖНЫЕ / CENTRIFUGES RTTERISTIHE OSTRUTTIVE / ONSTRUTION FETURES / RTÉRISTIQUES D EXÉUTION orpo pompa ghisa Pump body cast iron чугун orps de pompe fonte Supporto motore ghisa Motor bracket cast iron чугун Support moteur fonte

Dettagli

M A DE IN ITALY. 60Hz. Catalogue Where there s water, there s Pentax.

M A DE IN ITALY. 60Hz. Catalogue Where there s water, there s Pentax. M A DE IN ITALY WATER PUMPS 60Hz Catalogue 2016 Where there s water, there s Pentax. www.pentax-pumps.com O f f i c i a l d i s t r i b u t o r c e r t i f i c a t e This is to certify that HIDROMEC

Dettagli

M A DE IN ITALY. 60Hz. Catalogue Where there s water, there s Pentax.

M A DE IN ITALY. 60Hz. Catalogue Where there s water, there s Pentax. M A DE IN ITALY WATER PUMPS 6z Catalogue 216 Where there s water, there s Pentax. www.pentax-pumps.com O f f i c i a l d i s t r i b u t o r c e r t i f i c a t e This is to certify that IDROMEC INGENIEROS

Dettagli

Catalogue Hz M A DE IN ITALY. CM normalizzate CA 4CA MS

Catalogue Hz M A DE IN ITALY. CM normalizzate CA 4CA MS M DE IN ITLY atalogue 1 Hz WTER PUMPS M normalizzate MS Italia ERTIFITO Nr 1 33 - Rev. Si attesta che / This is to certify that IL SISTEM DI QULITÀ DI THE QULITY SYSTEM OF PENTX S.p.. SEDE LEGLE E OPERTIV:

Dettagli

Catalogue Hz. CM normalizzate CA 4CA MS

Catalogue Hz. CM normalizzate CA 4CA MS atalogue 1 Hz WTER PUMPS MDE IN ITLY MS Italia ERTIFITO Nr 1 - Rev. Si attesta che / This is to certify that IL SISTEM DI QULITÀ DI THE QULITY SYSTEM OF PENTX S.p.. SEDE LEGLE E OPERTIV: VI DELL INDUSTRI,

Dettagli

MULTIGIRANTI / MULTISTAGE / МНОГОСТУПЕНЧАТЫЕ / MULTICELLULAIRE

MULTIGIRANTI / MULTISTAGE / МНОГОСТУПЕНЧАТЫЕ / MULTICELLULAIRE CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE / CONSTRUCTION FEATURES / CARACTÉRISTIQUES D EXÉCUTION Corpo pompa ghisa Pump body cast iron чугун Corps de pompe fonte Supporto motore ghisa Motor bracket cast iron чугун Support

Dettagli

ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MONOBLOCCO

ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MONOBLOCCO ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MONOBLOCCO APPLICAZIONI - Elettropompe centrifughe, monoblocco e monogirante con corpo pompa, collegato al motore mediante supporto. Queste macchine sono adatte per il pompaggio

Dettagli

M A DE IN ITALY. 60Hz. Catalogue Where there s water, there s Pentax.

M A DE IN ITALY. 60Hz. Catalogue Where there s water, there s Pentax. M A DE IN ITALY WATER PUMPS z Catalogue 1 Where there s water, there s Pentax. www.pentax-pumps.com O f f i c i a l d i s t r i b u t o r c e r t i f i c a t e This is to certify that IDROMEC INGENIEROS

Dettagli

SOMMERGIBILI / SUBMERSIBLES / SUMERGIBLES / SUBMERSIBLES

SOMMERGIBILI / SUBMERSIBLES / SUMERGIBLES / SUBMERSIBLES 4 150-1000 150-1000/P Pompe da drenaggio per liquidi carichi con girante arretrata di tipo Vortex per applicazioni civili e industriali; sono state particolarmente progettate per uso estremamente gravoso;

Dettagli

Catalogue Hz M A DE IN ITALY DV DV4 DM DM4 DC DTR

Catalogue Hz M A DE IN ITALY DV DV4 DM DM4 DC DTR M A DE IN ITALY Catalogue 2014 50Hz WATER PUMPS 4 DM DM4 DC DTR 4 150-1000 150-1000/P Pompe da drenaggio per liquidi carichi con girante arretrata di tipo Vortex per applicazioni civili e industriali;

Dettagli

STNE NOMENCLATURA PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LIST NOMENCLATURE PIECES DE RECHANGE NOMENCLATURA REPUESTOS

STNE NOMENCLATURA PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LIST NOMENCLATURE PIECES DE RECHANGE NOMENCLATURA REPUESTOS NOMENCLATURA PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LIST NOMENCLATURE PIECES DE RECHANGE NOMENCLATURA REPUESTOS 18 11 14 Albero con rotore Pump shaft + rotor Arbre + rotor Eje rotor Supporto mandata Outlet bracket

Dettagli

DC SOMMERGIBILI / SUBMERSIBLES / SUMERGIBLES / SUBMERSIBLES

DC SOMMERGIBILI / SUBMERSIBLES / SUMERGIBLES / SUBMERSIBLES CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE / CONSTRUCTION FEATURES CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS / CARACTÉRISTIQUES EXÉCUTION Corpo pompa ghisa Pump body cast iron Cuerpo bomba fundición Corps de pompe fonte Girante

Dettagli

ULTRA SV/SL/SLX. Tenuta meccanica. Mechanical seal. Sello mecánico. Garniture mécanique. max 40 C

ULTRA SV/SL/SLX. Tenuta meccanica. Mechanical seal. Sello mecánico. Garniture mécanique. max 40 C ULTRA SV ULTRA -1 SL ULTRA 3--7 SL ULTRA SLX Pompe centrifughe multistadio verticali. Adatte alla movimentazione di liquidi non carichi; sistemi di presurizzazione; irrigazione; acque potabili o con glicole

Dettagli

DATI TECNICI - TECHNICAL DATA

DATI TECNICI - TECHNICAL DATA ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MONOBLOCCO APPLICAZIONI - Elettropompe centrifughe, monoblocco e monogirante con corpo pompa, collegato al motore mediante supporto. Queste macchine sono adatte per il pompaggio

Dettagli

Catalogue Hz M A DE IN ITALY CAM JMC INOX CAB AP PM CP MD MB MPX DP DPV DX DG DH SUPERDOMUS GARDEN

Catalogue Hz M A DE IN ITALY CAM JMC INOX CAB AP PM CP MD MB MPX DP DPV DX DG DH SUPERDOMUS GARDEN M A DE IN ITALY Catalogue 212 5Hz WATER PUMPS CAM JMC INOX CAB AP PM CP MD MB MPX DP DPV DX DG DH SUPERDOMUS GARDEN Italia CERTIFICATO Nr 5 1 3634 - Rev. 2 Si attesta che / This is to certify that IL SISTEMA

Dettagli

ULTRA 18 SLG/SLXG. Tenuta meccanica. Mechanical seal. Sello mecánico. Garniture mécanique. max 25 bar max 14 bar (U18) EPDM

ULTRA 18 SLG/SLXG. Tenuta meccanica. Mechanical seal. Sello mecánico. Garniture mécanique. max 25 bar max 14 bar (U18) EPDM CARATTERISTICE COSTRUTTIVE / CONSTRUCTION FEATURES CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS / CARACTÉRISTIQUES D EXÉCUTION Corpo pompa ghisa (SLG); acciaio cromo-nickel AISI 3 (SLXG) Pump body cast iron (SLG); stainless

Dettagli

M A DE IN ITALY. Catalogue Hz

M A DE IN ITALY. Catalogue Hz M A E IN ITALY Catalogue 2012 50Hz WATER PUMPS CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE / CONSTRUCTION FEATURES CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS / CARACTÉRISTIQUES EXÉCUTION Corpo pompa ghisa Pump body cast iron Cuerpo

Dettagli

ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE BIGIRANTI

ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE BIGIRANTI ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE BIGIRANTI APPLICAZIONI Elettropompe centrifughe bigiranti per sollevare acqua pulita e liquidi moderatamente carichi di impurità non aggressivi per i materiali delle pompe. Caratteristica

Dettagli

Catalogue Hz M A DE IN ITALY ULTRA

Catalogue Hz M A DE IN ITALY ULTRA M A DE IN ITALY Catalogue 1 5Hz WATER PUMPS ULTRA U 3 V/ L - /5 T type nominal flow-rate m 3 /h CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE / CONSTRUCTION FEATURES CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS / CARACTÉRISTIQUES D EXÉCUTION

Dettagli

Catalogue Hz M A DE IN ITALY ULTRA

Catalogue Hz M A DE IN ITALY ULTRA M A DE IN ITALY Catalogue 2012 50Hz WATER PUMPS ULTRA Italia CERTIFICATO Nr 50 100 3634 - Rev. 02 Si attesta che / This is to certify that IL SISTEMA DI QUALITÀ DI THE QUALITY SYSTEM OF PENTAX S.p.A. SEDE

Dettagli

ELETTROPOMPE AUTOADESCANTI SEMI-TRASH SELF PRIMING ELECTRIC PUMPS SEMI TRASH-MODEL ELECTROPOMPES AUTOAMORÇANTES SEMI-TRASH

ELETTROPOMPE AUTOADESCANTI SEMI-TRASH SELF PRIMING ELECTRIC PUMPS SEMI TRASH-MODEL ELECTROPOMPES AUTOAMORÇANTES SEMI-TRASH B1½KQ-A/ST,75 kw DESCRIZIONE Elettropompa autoadescante realizzata in versione monoblocco a girante multipalare aperta a rasamento, adatta per il travaso di acque cariche, con girante e guarnizione meccanica

Dettagli

CMX ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MONOGIRANTI INOX

CMX ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MONOGIRANTI INOX CMX ELETTROPOMPE CENTRIFUGE MONOGIRANTI INOX APPLICAZIONI Elettropompe centrifughe monogiranti adatte a coprire richieste di piccole, medie e grandi portate. Utilizzo in impianti domestici, agricoli e

Dettagli

DATI TECNICI - TECHNICAL DATA LIMITI D IMPIEGO

DATI TECNICI - TECHNICAL DATA LIMITI D IMPIEGO ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE BIGIRANTI APPLICAZIONI Elettropompe centrifughe bigiranti per sollevare acqua pulita e liquidi moderatamente carichi di impurità non aggressivi per i materiali delle pompe. Caratteristica

Dettagli

ELETTROPOMPE DI SUPERFICIE SURFACE ELECTRIC PUMP

ELETTROPOMPE DI SUPERFICIE SURFACE ELECTRIC PUMP ELETTROPOMPE DI SUPERFICIE SURFACE ELECTRIC PUMP PERIFERICHE GPM PERIPHERAL PAG. 2-3 AUTOADESCANTI - JET JET SELF-PRIMING PAG. 4-5 AUTOADESCANTI MULTISTADIO - HMP 15P / 2P MULTI-STAGE SELF-PRIMING PAG.

Dettagli

2 CM 25 ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE BIGIRANTI

2 CM 25 ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE BIGIRANTI 2 CM 25 ELETTROPOMPE CENTRIFUGE BIGIRANTI APPLICAZIONI Elettropompe centrifughe bigiranti per sollevare acqua pulita e liquidi moderatamente carichi di impurità non aggressivi per i materiali delle pompe.

Dettagli

CBM ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE DI SCORRIMENTO CBM CBM 60-65

CBM ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE DI SCORRIMENTO CBM CBM 60-65 CBM ELETTROPOMPE CENTRIFUGE DI SCORRIMENTO APPLICAZIONI APPLICATION Elettropompe centrifughe di scorrimento monogirante a bassa prevalenza con alti valori di portata. Adatte per pompare acque pulite o

Dettagli

ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MONOBLOCCO

ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MONOBLOCCO ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MONOBLOCCO APPLICAZIONI - Elettropompe centrifughe, monoblocco e monogirante con corpo pompa, realizzato in accordo alle norme DIN 25 - NF E -III - UNI 767, collegato al motore

Dettagli

ELETTROPOMPE AUTOADESCANTI SELF PRIMING ELECTRIC PUMPS ELECTROPOMPES AUTOAMORÇANTES

ELETTROPOMPE AUTOADESCANTI SELF PRIMING ELECTRIC PUMPS ELECTROPOMPES AUTOAMORÇANTES B1½KQ-A,55 kw DESCRIZIONE Elettropompa autoadescante realizzata in versione monoblocco a girante multipalare aperta a rasamento, adatta per il travaso di acque chiare, comunque non abrasive. Una valvola

Dettagli

CBM ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE DI SCORRIMENTO CBM 100 CBM 60

CBM ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE DI SCORRIMENTO CBM 100 CBM 60 CBM ELETTROPOMPE CENTRIFUGE DI SCORRIMENTO APPLICAZIONI Elettropompe centrifughe di scorrimento monogirante a bassa prevalenza con alti valori di portata. Adatte per pompare acque pulite o liquidi moderatamente

Dettagli

Corpo pompa ghisa Pump body cast iron Cuerpo bomba fundición Corps de pompe fonte Girante ghisa Impeller cast iron Rodete fundición Turbine fonte

Corpo pompa ghisa Pump body cast iron Cuerpo bomba fundición Corps de pompe fonte Girante ghisa Impeller cast iron Rodete fundición Turbine fonte - -P Pompe da drenaggio per liquidi carichi con girante arretrata di tipo Vortex per applicazioni civili e industriali; sono state particolarmente progettate per uso estremamente gravoso; disponibili sia

Dettagli

CS 32 ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MONOBLOCCO

CS 32 ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MONOBLOCCO CS 32 ELETTROOME CENTRIFUGE MONOBLOCCO ALICAZIONI Elettropompe centrifughe, monoblocco e monogirante con corpo pompa, collegato al motore mediante supporto. Con bocche di aspirazione e di mandata flangiante

Dettagli

STNG NOMENCLATURA PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LIST NOMENCLATURE PIECES DE RECHANGE NOMENCLATURA REPUESTOS

STNG NOMENCLATURA PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LIST NOMENCLATURE PIECES DE RECHANGE NOMENCLATURA REPUESTOS STNG NOMENCLATURA PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LIST NOMENCLATURE PIECES DE RECHANGE NOMENCLATURA REPUESTOS 18 11 Albero con rotore Pump shaft + rotor Arbre + rotor Eje rotor 14 11 14 Supporto mandata

Dettagli

ULTRA V con bocche contrapposte, ULTRA L con bocche in linea. GENERALITA / FEATURES

ULTRA V con bocche contrapposte, ULTRA L con bocche in linea. GENERALITA / FEATURES SERIE - SERIES ULTRA V/L V L ULTRA V con bocche contrapposte, ULTRA L con bocche in linea. ENERALITA / FEATURES ULTRA V with top and bottom bores, ULTRA L with in-line bores. Pompe centrifughe multistadio

Dettagli

M A DE IN ITALY. 60Hz. Catalogue Where there s water, there s Pentax.

M A DE IN ITALY. 60Hz. Catalogue Where there s water, there s Pentax. M A DE IN ITALY WATER PUMPS z Catalogue 1 Where there s water, there s Pentax. www.pentax-pumps.com O f f i c i a l d i s t r i b u t o r c e r t i f i c a t e This is to certify that IDROMEC INGENIEROS

Dettagli

TOP RANGE NOMENCLATURA PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LIST NOMENCLATURE PIECES DE RECHANGE NOMENCLATURA REPUESTOS

TOP RANGE NOMENCLATURA PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LIST NOMENCLATURE PIECES DE RECHANGE NOMENCLATURA REPUESTOS CN NOMENCLATURA PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LIST NOMENCLATURE PIECES DE RECHANGE NOMENCLATURA REPUESTOS 18 11 Albero con rotore Pump shaft + rotor Arbre + rotor Eje rotor 14 11 14 16 17 18 Supporto mandata

Dettagli

AMPERE. Trifase Three-phase

AMPERE. Trifase Three-phase 2 CM 32 APPLICAZIONI Elettropompe centrifughe bigiranti per sollevare acqua pulita e liquidi moderatamente carichi di impurità non aggressivi per i materiali delle pompe. Caratteristica principale é l

Dettagli

AMPERE. Trifase Three-phase

AMPERE. Trifase Three-phase 2 CM 25 APPLICAZIONI Elettropompe centrifughe bigiranti per sollevare acqua pulita e liquidi moderatamente carichi di impurità non aggressivi per i materiali delle pompe. Caratteristica principale é l

Dettagli

RXM 2 ELETTROPOMPE MULTISTADIO ORIZZONTALI

RXM 2 ELETTROPOMPE MULTISTADIO ORIZZONTALI RXM 2 ELETTROPOMPE MULTISTADIO ORIZZONTALI APPLICAZIONI Elettropompe multigiranti ad asse orizzontale sviluppano una notevole pressione e nel contempo un elevata portata d acqua con un basso consumo di

Dettagli

M A DE IN ITALY. 60Hz. Catalogue Where there s water, there s Pentax.

M A DE IN ITALY. 60Hz. Catalogue Where there s water, there s Pentax. M A E IN ITALY WATER PUMPS 6z Catalogue 216 Where there s water, there s Pentax. www.pentax-pumps.com O f f i c i a l d i s t r i b u t o r c e r t i f i c a t e This is to certify that IROMEC INGENIEROS

Dettagli

M A DE IN ITALY. 60Hz. Catalogue Where there s water, there s Pentax.

M A DE IN ITALY. 60Hz. Catalogue Where there s water, there s Pentax. M A E IN ITALY WATER PUMPS 6z Catalogue 216 Where there s water, there s Pentax. www.pentax-pumps.com O f f i c i a l d i s t r i b u t o r c e r t i f i c a t e This is to certify that IROMEC INGENIEROS

Dettagli

RVXM ELETTROPOMPE MULTIGIRANTI VERTICALI VERTICAL MULTI-IMPELLER PUMPS STAMPA

RVXM ELETTROPOMPE MULTIGIRANTI VERTICALI VERTICAL MULTI-IMPELLER PUMPS STAMPA RVXM ELETTROPOMPE MULTIGIRANTI VERTICALI VERTICAL MULTI-IMPELLER PUMPS STAMPA RVXM 2 ELETTROPOMPE MULTIGIRANTI VERTICALI APPLICAZIONI Elettropompe multigiranti ad asse verticale sviluppano una notevole

Dettagli

CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE

CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE JA - JR autoadescanti CARATTERISTICHE / CHARACTERISTICS / CARACTERISTICAS / CARATERISTIQUES UTILIZZI - Pompa auto-adescante di tipo centrifugo adatta per approvvigionamento d'acqua (anche se miscelata

Dettagli

M A DE IN ITALY. 60Hz. Catalogue Where there s water, there s Pentax.

M A DE IN ITALY. 60Hz. Catalogue Where there s water, there s Pentax. M A DE IN ITALY WATER PUMPS 6z Catalogue 216 Where there s water, there s Pentax. www.pentax-pumps.com O f f i c i a l d i s t r i b u t o r c e r t i f i c a t e This is to certify that IDROMEC INGENIEROS

Dettagli

DATI PRESTAZIONALI - PERFORMANCE DATA. Scala 1:1

DATI PRESTAZIONALI - PERFORMANCE DATA. Scala 1:1 ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MONOBLOCCO NORMALIZZATE Le elettropompe centrifughe monoblocco della serie sono costruite in accordo con le normative UNI EN 733 (DIN 24255). Sono state progettate per il pompaggio

Dettagli

CATALOGO - CATALOGUE 50 Hz INDUSTRY

CATALOGO - CATALOGUE 50 Hz INDUSTRY CATALOGO - CATALOGUE 50 Hz INDUSTRY Pedrollo S.p.A. Via Enrico Fermi, 7 37047 San Bonifacio (Verona) Italy tel. +39 045 6136311 fax +39 045 7614663 vendite@pedrollo.com - sales@pedrollo.com www.pedrollo.com

Dettagli

4SX 4 SX (T) 100 / 04 SOMMERSE / SUBMERSED / SUMERGIDAS / IMMERGEES

4SX 4 SX (T) 100 / 04 SOMMERSE / SUBMERSED / SUMERGIDAS / IMMERGEES DESCRIZIONE Pompe sommerse centrifughe multistadio, per pozzi da 4, particolarmente adatte per impianti di sollevamento e distribuzione dell acqua che richiedono pressioni e portate molto elevate. APPLICAZIONI

Dettagli

OMPE CENTRIFUGHE ELETTROPOMPE GHE MONOBLOCCO OCCO INOX SERIEE CX MONOBLOCK INOX CENTRIFUGAL PUMPS CX SERIES

OMPE CENTRIFUGHE ELETTROPOMPE GHE MONOBLOCCO OCCO INOX SERIEE CX MONOBLOCK INOX CENTRIFUGAL PUMPS CX SERIES ELETTROPOMPE OMPE CENTRIFUGE GE MONOBLOCCO OCCO INOX SERIEE CX MONOBLOCK INOX CENTRIFUGAL PUMPS CX SERIES CX 32 ELETTROPOMPE CENTRIFUGE MONOBLOCCO INOX APPLICAZIONI Elettropompe centrifughe, monoblocco

Dettagli

Elettropompe sommerse 4 4 Submerged electropumps Électropompes immergées 4

Elettropompe sommerse 4 4 Submerged electropumps Électropompes immergées 4 4 4 Submerged electropumps 4 TIPO: Pompe soerse centrifughe multistadio, per pozzi da 4, particolarmente adatte per impianti di sollevamento e distribuzione che richiedono pressioni e portate molto elevate.

Dettagli

6 S Giranti e diffusori. Impellers and diffusers. Rodetes y difusores. Turbines et diffuseurs. max 40 C

6 S Giranti e diffusori. Impellers and diffusers. Rodetes y difusores. Turbines et diffuseurs. max 40 C CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE / CONSTRUCTION FEATURES CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS / CARACTÉRISTIQUES D EXÉCUTION Bocca di mandata ottone Delivery outlet brass Boca de impulsión latón Bouche de refoulement

Dettagli

6 F policarbonato alimentare con anelli di rasamento in acciaio inox. Giranti e diffusori

6 F policarbonato alimentare con anelli di rasamento in acciaio inox. Giranti e diffusori CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE / CONSTRUCTION FEATURES CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS / CARACTÉRISTIQUES D EXÉCUTION Bocca di mandata ottone Delivery outlet brass Boca de impulsión latón Bouche de refoulement

Dettagli

4 S (T) Giranti e diffusori. Impellers and diffusers. Rodetes y difusores. Turbines et diffuseurs. max 40 C

4 S (T) Giranti e diffusori. Impellers and diffusers. Rodetes y difusores. Turbines et diffuseurs. max 40 C CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE / CONSTRUCTION FEATURES CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS / CARACTÉRISTIQUES D EXÉCUTION Bocca di mandata ottone o acciaio inox (AISI 304) Delivery outlet brass or stainless steel

Dettagli

policarbonato alimentare con anelli di rasamento in acciaio inox Giranti e diffusori foodstuff polycarbonate with wearing rings in stainless steel

policarbonato alimentare con anelli di rasamento in acciaio inox Giranti e diffusori foodstuff polycarbonate with wearing rings in stainless steel CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE / CONSTRUCTION FEATURES CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS / CARACTÉRISTIQUES D EXÉCUTION Bocca di mandata ottone o acciaio inox (AISI 304) Delivery outlet brass or stainless steel

Dettagli

numero giranti impellers number número rodetes nombre des turbines

numero giranti impellers number número rodetes nombre des turbines 6 S (T) 70-14 type dimensioni pozzo ( ) well ( ) dimensiones pozo ( ) dimensions puits ( ) CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE / CONSTRUCTION FEATURES CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS / CARACTÉRISTIQUES D EXÉCUTION

Dettagli

Jansen Pompentechniek T: +31(0) E:

Jansen Pompentechniek T: +31(0) E: Pompe sommerse centrifughe multistadio per pozzi da 4. Valvola di ritegno incorporata nella bocca di mandata. Flangia di accoppiamento al motore predisposta secondo le normative NEMA. Applicazioni civili

Dettagli

STM NOMENCLATURA PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LIST NOMENCLATURE PIECES DE RECHANGE NOMENCLATURA REPUESTOS

STM NOMENCLATURA PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LIST NOMENCLATURE PIECES DE RECHANGE NOMENCLATURA REPUESTOS NOMENCLTUR PRTI DI RICMBIO SPRE PRTS LIST NOMENCLTURE PIECES DE RECHNGE NOMENCLTUR REPUESTOS 1 1 11 11 1 1 17 1 lbero con rotore Pump shaft + rotor rbre + rotor Eje rotor Supporto mandata Outlet bracket

Dettagli

Catalogue Hz M A DE IN ITALY. CM normalizzate CA 4CA MS

Catalogue Hz M A DE IN ITALY. CM normalizzate CA 4CA MS M DE IN ITLY atalogue 1 Hz WTER PUMPS M normalizzate MS Italia ERTIFITO Nr 1 - Rev. Si attesta che / This is to certify that IL SISTEM DI QULITÀ DI THE QULITY SYSTEM OF PENTX S.p.. SEDE LEGLE E OPERTIV:

Dettagli

ELETTROPOMPA VERTICALE MULTISTADIO IN ACCIAO INOX VERTICAL MULTISTAGE STAINLESS STEEL PUMP ELECTROPOMPE VERTICALES MULTI-ETAGE EN ACIER INOX

ELETTROPOMPA VERTICALE MULTISTADIO IN ACCIAO INOX VERTICAL MULTISTAGE STAINLESS STEEL PUMP ELECTROPOMPE VERTICALES MULTI-ETAGE EN ACIER INOX VX VERTICAL MULTISTAGE STAINLESS STEEL PUMP ELECTROPOMPE VERTICALES MULTI-ETAGE EN ACIER INOX CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL DETAILS CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - Temperatura liquido 0 C / 103 C. -

Dettagli

Catalogue Hz M A DE IN ITALY ULTRA

Catalogue Hz M A DE IN ITALY ULTRA M A DE IN ITALY Catalogue 12 5Hz WATER PUMPS ULTRA Italia CERTIFICATO Nr 5 33 - Rev. 2 Si attesta che / This is to certify that IL SISTEMA DI QUALITÀ DI THE QUALITY SYSTEM OF PENTAX S.p.A. SEDE LEGALE

Dettagli

numero giranti impellers number número rodetes nombre des turbines

numero giranti impellers number número rodetes nombre des turbines 4 S (T) - A type 3~ dimensioni pozzo ( ) well ( ) dimensiones pozo ( ) dimensions puits ( ) CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE / CONSTRUCTION FEATURES CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS / CARACTÉRISTIQUES D EXÉCUTION

Dettagli

DTR with grinder. Grinder

DTR with grinder. Grinder T with grinder TT - T 1- TT -/P Trituratore Grinder Triturador Triturateur Pompe da drenaggio con girante centrifuga che garantisce una elevata prevalenza. Il sistema trituratore permette il pompaggio

Dettagli

Self Priming Pump.

Self Priming Pump. Self Priming Pump www.masflo.fr MSP Selfpriming Monoblock Pump APPLICAZIONI Elettropompe autoadescanti monoblocco con girante aperta. La valvola di ritegno incorporata nella bocca aspirante impedisce all

Dettagli

PLUS. multigiranti. multistage ELECTRIC PUMPS PLUS 18 CARATTERISTICHE / CHARACTERISTICS / CARACTERISTICAS /CARATERISTIQUES

PLUS. multigiranti. multistage ELECTRIC PUMPS PLUS 18 CARATTERISTICHE / CHARACTERISTICS / CARACTERISTICAS /CARATERISTIQUES 1 CARATTERISTICHE / CHARACTERISTICS / CARACTERISTICAS /CARATERISTIQUES multistage ELECTRIC PUMPS UTILIZZI - Pompe centrifughe multistadio orizzontali con corpo pompa in acciaio cromo-nickel AISI. Movimentazione

Dettagli

Catalogue Hz ER P U D E I N I TA. #- s #2 #( s #3 s #"

Catalogue Hz ER P U D E I N I TA. #- s #2 #( s #3 s # Catalogue 1 5Hz MA D E #- s # #( s #3 s #" Y PS M ER P AT U W I N I TA L Indice / Index / Índice / Index CM NEW # CH 1 #3 18 #" 3 CM 5- Pompe centrifughe monogirante estremamente silenziosa adatta ad

Dettagli

B-CE B-CN Elettropompe centrifughe in bronzo / Bronze centrifugal electric pumps

B-CE B-CN Elettropompe centrifughe in bronzo / Bronze centrifugal electric pumps Elettropope centrifughe in bronzo / centrifugal electric pups B-CE Corrente continua / Direct current B-CE Corrente alternata / Alternating current B-CN DESCRIZIONE E APPLICAZIONI DESCRIPTION AND USE Elettropope

Dettagli

SEM-V ELETTROPOMPE SOMMERSE CON GIRANTE VORTEX

SEM-V ELETTROPOMPE SOMMERSE CON GIRANTE VORTEX SEM-V ELETTROPOMPE SOMMERSE CON GIRANTE VORTEX APPLICAZIONI Elettropompe per drenaggio con girante immersa tipo Vortex arretrata che consente ampi passaggi liberi anche integrali. Adatte per il sollevamento

Dettagli

Catalogue Hz M A DE IN ITALY CM CR CH CS CB

Catalogue Hz M A DE IN ITALY CM CR CH CS CB M A DE IN ITALY Catalogue 1 5Hz WATER PUMPS CM CR CH CS CB Italia CERTIFICATO Nr 5 1 3634 - Rev. Si attesta che / This is to certify that IL SISTEMA DI QUALITÀ DI THE QUALITY SYSTEM OF PENTAX S.p.A. SEDE

Dettagli

PUMPAGES SOLUTION. AERRE 2 PUMPS Via G.Mazzini 44/A-37077 ALTAVILLA VICENTINA - VI ITALY

PUMPAGES SOLUTION. AERRE 2 PUMPS Via G.Mazzini 44/A-37077 ALTAVILLA VICENTINA - VI ITALY PUMPAGES SOLUTION AEE PUMPS Via G.Mazzini 44/A37077 ALTAVILLA VICENTINA VI ITALY Tel e Fax +39 444 370644 www.aerre.com POMPE DI SUPEFICIE PEIFEICHE CENTIFUGHE MULTISTADIO SUFACE PUMPS PEIPHEAL PUMPS CENTIFUGAL

Dettagli

AMPERE. Trifase Three-phase

AMPERE. Trifase Three-phase GM ELETTROPOMPE AUTOADESCANTI MONOBLOCCO APPLICAZIONI Elettropompe autoadescanti monoblocco con girante aperta. La valvola di ritegno incorporata nella bocca aspirante impedisce all arresto l effetto sifone

Dettagli

SEM-M ELETTROPOMPE SOMMERSE CON GIRANTE MONOCANALE IN GHISA

SEM-M ELETTROPOMPE SOMMERSE CON GIRANTE MONOCANALE IN GHISA SEM-M ELETTROPOMPE SOMMERSE CON GIRANTE MONOCANALE IN GISA APPLICAZIONI Elettropompe per drenaggio con girante tipo monocanale chiusa che assicura ampi passaggi liberi ed elevate prestazioni. Adatta per

Dettagli

KPM ELETTROPOMPE VOLUMETRICHE

KPM ELETTROPOMPE VOLUMETRICHE KPM ELETTROPOMPE VOLUMETRICE APPLICAZIONI Elettropompe volumetriche in grado di sviluppare elevate preva lenze con potenze limitate, ed avere curve di fun zio na mento particolarmente stabili. Sono adatte

Dettagli

AMPERE. Trifase Three-phase

AMPERE. Trifase Three-phase GM ELETTROPOMPE AUTOADESCANTI MONOBLOCCO APPLICAZIONI Elettropompe autoadescanti monoblocco con girante aperta. La valvola di ritegno incorporata nella bocca aspirante impedisce all arresto l effetto sifone

Dettagli