Condizioni di trasporto

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Condizioni di trasporto"

Transcript

1 Condizioni di trasporto Art. 1 - Generalità Il presente contratto ha ad oggetto il trasporto marittimo di passeggeri dal porto di partenza al porto di arrivo così come disciplinato dagli artt. 396 e seguenti del Codice della Navigazione, dalle condizioni di trasporto seguenti e dal Regolamento UE n. 1177/ Ai fini del presente contratto si precisa quanto segue: per passeggero si intende ogni persona che abbia stipulato un contratto di trasporto marittimo di persone e, per l effetto, sia titolare di biglietto di passaggio emesso dal vettore attraverso i suoi canali di vendita diretti (biglietterie, sito internet) e/o indiretti (agenzie autorizzate) e che viaggi sulle unità navali. per vettore si intende la società snav s.p.a. di seguito indicata come società o compagnia. il vettore marittimo è normalmente il vettore contrattuale. l unità navale utilizzata per il trasporto può far parte della flotta snav o di altro vettore effettivo. per servizio di trasporto marittimo di passeggeri si intende il servizio di trasporto commerciale di passeggeri via mare effettuato sulla tratta indicata sul titolo di viaggio comprensiva della sistemazione a bordo e dell eventuale veicolo al seguito secondo un orario stabilito. i tempi di traversata sono indicativi e calcolati sulla base della distanza fra i porti in condizioni meteo - marine favorevoli; il biglietto di passaggio costituisce il titolo o contratto di viaggio; per unità navale si intende qualsiasi tipologia di unità rientrante nella flotta snav composta di unità veloci (aliscafi e catamarani) e navi traghetto ro-ro. 1.3 Il vettore si impegna a trasportare il passeggero e, a seconda del tipo di unità navale impiegata e della tratta servita, l eventuale veicolo al seguito, con le modalità previste nelle condizioni di trasporto di seguito indicate che il passeggero, prima dell acquisto del biglietto, si impegna ad esaminare e ad osservare integralmente. 1.4 Non costituiscono parte del contratto gli eventuali servizi accessori erogati dal vettore che non siano espressamente indicati nel biglietto. 1.5 Il presente contratto si applica esclusivamente nei casi in cui la SNAV è vettore contrattuale e per l effetto emette il titolo di viaggio. Art. 2 - Biglietto 2.1 Il biglietto di passaggio è personale, non è cedibile ed è valido solo per il trasporto in esso specificato. Il passeggero è tenuto a verificare che tutti i dati riportati sul biglietto siano corretti, a custodirlo per giustificare il proprio diritto al viaggio ed a esibirlo unitamente ad un documento d identità in corso di validità a qualsiasi ufficiale della nave o funzionario addetto ai controlli che ne facesse richiesta. Il passeggero che fosse trovato sprovvisto del biglietto/contratto sarà tenuto al pagamento del doppio del prezzo di passaggio, fatto salvo il risarcimento dei relativi danni. Art. 3 Prezzo di passaggio 3.1 Il prezzo indicato nel biglietto di passaggio è quello della tariffa vigente alla data dell emissione dello stesso. Le tariffe possono subire modifiche in diminuzione o in aumento fino al momento dell emissione del biglietto. Gli sconti e le riduzioni particolari non hanno effetto retroattivo su biglietti già emessi. 3.2 Le tariffe in vigore sono al netto dei supplementi dovuti per eventuali incrementi del costo dei carburanti (bunker surcharge), i quali sono suscettibili di variazione sino al momento dell emissione del biglietto. Al prezzo del biglietto si applicano booking fees fino a Euro 10,00 (dieci/00) a passeggero, veicolo, bus. Nel prezzo del biglietto non è compresa la somministrazione di vitto a bordo che rimane a carico del Passeggero. 3.3 Sulle navi traghetto ro-ro il passeggero può provvedere all acquisto di un menù di bordo contestualmente all acquisto del biglietto, in tal caso il biglietto di viaggio conterrà la specifica del pasto pre - acquistato. Il parziale o mancato consumo dei pasti non dà diritto a nessun rimborso.

2 Art. 4 Sistemazione 4.1 Il passeggero prende atto che sulle navi traghetto sono presenti diverse tipologie di sistemazione tra le quali può scegliere fino al momento dell acquisto (varie tipologie di cabine, la sistemazione in poltrona e il passaggio ponte). Una volta emesso biglietto il passeggero occuperà il posto ivi indicato e/o, in mancanza, quello che gli verrà indicato dal personale di bordo. La Compagnia, in caso di oggettiva necessità, ha la facoltà di destinare il Passeggero a un posto diverso. Nel caso in cui il posto assegnato fosse di tipo superiore, non verrà richiesta differenza di tariffa, mentre se il nuovo posto fosse di tipo inferiore, verrà corrisposta al Passeggero la differenza pagata in più, fatta salva la facoltà da parte del Passeggero di risolvere il contratto ai sensi di legge. 4.2 Le sistemazioni (cabine e poltrone) dovranno essere liberate anticipatamente rispetto all'orario di arrivo nave, per consentire che le operazioni di sbarco si svolgano in sicurezza. Le modalità e i tempi di rilascio delle sistemazioni, così come le indicazioni dei punti di ritrovo presso le aree comuni, saranno annunciati dal Comando Nave. 4.3 Sulle unità veloci durante la navigazione i passeggeri sono tenuti a rimanere seduti al loro posto. Art. 5 - Presentazione all imbarco 5.1 In applicazione della normativa internazionale in tema di sicurezza (Codice ISPS) le operazioni di accettazione (check-in) per i passeggeri con veicolo al seguito dovranno essere completate almeno due ore prima dell orario di partenza presso la biglietteria SNAV. 5.2 Decorso il termine di cui sopra non è garantito l imbarco. 5.3 Il Passeggero che abbia effettuato il check-in dovrà restare nell area di imbarco. 5.4 Le partenze da e per le Isole Eolie negli orari stabiliti sono effettuate da SNAV o da altro vettore per conto di SNAV. Non sarà pertanto riconosciuto alcun rimborso al passeggero che, effettuato il check-in non salga a bordo dell unità navale Art. 6 - Mancata partenza 6.1 Il Passeggero che non si presenti in tempo utile (art. 5) per il check-in, o che non salga a bordo dell unità navale non ha diritto al rimborso, neppure parziale, del prezzo pagato. Nessun rimborso sarà riconosciuto, inoltre, nei seguenti casi: negato imbarco per motivi di sicurezza, anche se il passeggero si presenti entro gli orari sopra indicati; se il passeggero sia in possesso di documentazione non idonea per lo sbarco al porto di destinazione (a titolo esemplificativo ma non esaustivo: mancanza del documento di riconoscimento o documento di riconoscimento scaduto, o non idoneo al viaggio) se il passeggero dopo aver effettuato il check-in non si presenti in tempo utile per l imbarco; se il passeggero non è indicato nei nominativi del biglietto. Art. 7 - Documenti 7.1 Collegamenti nazionali: Tutti i passeggeri, adulti e bambini devono viaggiare con undocumento di riconoscimento in corso di validità. 7.2 Minori di anni 14: A partire da maggio 2011 (Decreto-legge 70/2011 convertito in legge n. 106/2011), la carta d identità può essere richiesta fin dalla nascita. Si precisa che la validità della carta d identità varia a seconda all'età del titolare ed è di: 3 anni per i minori di età inferiore a 3 anni; 5 anni per i minori di età compresa tra i 3 e i 18 anni; i passeggeri di età inferiore ai 14 anni non possono viaggiare soli. devono essere costantemente sorvegliati dai genitori e/o adulti che ne hanno la custodia e non possono circolare sulla nave senza essere accompagnati. in nessun caso il vettore sarà responsabile per danni occorsi a minori in violazione di quanto sopra. passeggeri minorenni di età compresa tra i 14 anni ed i 18 anni, possono viaggiare soli, a condizione di essere in possesso di un autorizzazione scritta dell esercente la potestà genitoriale che manlevi il vettore di ogni responsabilità.

3 7.3 Collegamenti con la Croazia passaporto/carta d identità valida per l espatrio: è necessario viaggiare con un documento di riconoscimento in corso di validità (passaporto o carta d identità valida per l espatrio). la validità residua del passaporto richiesta è di novanta (90) giorni dalla prevista data di conclusione del soggiorno il documento di riconoscimento deve essere in corso di validità ed idoneo in base alla destinazione prescelta (passaporto o carta d identità valida per l espatrio). si precisa che per l'ingresso in croazia sono state segnalate difficoltà nel riconoscimento delle carte di identità cartacee rinnovate con timbro e, talvolta, respingimenti per i possessori di carte di identità elettroniche rinnovate con un certificato rilasciato dal comune. pertanto onde evitare spiacevoli inconvenienti si consiglia ai passeggeri con documento in scadenza di rinnovare totalmente il documento. viaggi all estero dei minori: tutti i minori italiani che viaggiano devono essere muniti di documento di viaggio individuale. pertanto, anche se iscritti sui passaporti dei genitori in data antecedente al 25 novembre 2009, dovranno essere in possesso di passaporto individuale oppure, qualora gli stati attraversati ne riconoscano la validità, di carta d identità valida per l espatrio. per i minori di anni 14 che viaggino non accompagnati dai genitori, si consiglia tuttavia di produrre l atto di assenso all espatrio da parte degli esercenti la patria potestà poiché la polizia di frontiera continua a svolgere occasionali verifiche sui minori di 14 anni non accompagnati. per l ingresso in croazia dei veicoli sono necessari i seguenti documenti: patente di guida, libretto di circolazione e tagliando del contratto assicurativo (compreso carta verde) qualora il viaggio venga effettuato a bordo di un automobile intestata a persona diversa dal guidatore o dai passeggeri, è necessaria una delega autenticata per le conduzioni all estero, nelle forme di legge. in mancanza di tale documentazione le autorità di frontiera possono disporre il fermo temporaneo del veicolo al valico di confine per svolgere gli accertamenti. si consiglia in ogni caso di assumere informazioni aggiornate presso la propria questura, nonché presso le ambasciate o i consolati del paese di destinazione accreditati in italia e/o il proprio agente di viaggio. la presentazione all imbarco con documento scaduto o non idoneo non costituisce motivo di rimborso. Art. 8 - Imbarco e sbarco veicoli 8.1 I veicoli sono imbarcati nell ordine disposto dal Comando di Bordo. I veicoli sono imbarcati, parcheggiati (con il freno a mano tirato, la marcia innestata, i sistemi di allarme e antifurto elettrico disinseriti, i vetri chiusi, le serrature aperte e la chiave di contatto appesa al cruscotto) e sbarcati a cura e responsabilità del passeggero che è tenuto ad osservare le indicazioni del personale di bordo presente durante le operazioni. Per motivi di sicurezza, è vietato il trasporto di veicoli che trasportino merci pericolose o nocive non ammesse dai vigenti regolamenti e di contenitori che contengano prodotti infiammabili. E necessario comunicare che l auto è alimentata a Gpl/metano sin dal momento della prenotazione e agli addetti all imbarco affinchè l auto possa essere collocata in area apposita della nave. La valvola del serbatoio deve essere chiusa e, al momento dell imbarco deve essere alimentata a benzina. 8.2 Le lunghezze dei veicoli sono da considerarsi fuori tutto, compresi ganci traino, timoni o altro. Camper, roulotte, fuoristrada o comunque veicoli di altezza superiore a 1,80 metri da terra e/o di larghezza superiore a 1,85 metri devono essere segnalati all atto della prenotazione. Il veicolo è accettato come un unica unità di carico senza dichiarazione di valore. Il Passeggero che intenda dichiarare il valore del veicolo al seguito dovrà formalizzarlo per iscritto prima dell acquisto del biglietto in quanto, in tal caso, il costo del trasporto del veicolo sarà calcolato in funzione del valore dichiarato. Sono pertanto irricevibili eventuali dichiarazioni di valore presentate successivamente all acquisto del biglietto. 8.3 La SNAV risponde per la perdita e le avarie al veicolo al seguito del passeggero nei limiti previsti dagli articoli 422 e 423 del codice della navigazione ed esclusivamente nel caso in cui il

4 sinistro sia imputabile alla compagnia, sia fatto constatare al personale di bordo al momento del fatto con conseguente redazione del processo verbale di danno da parte del Comando nave. 8.4 Nel caso in cui le caratteristiche e le dimensioni del veicolo non corrispondano a quelle dichiarate dal passeggero ed evidenziate nel biglietto, l imbarco sarà consentito solo previa verifica di disponibilità da parte del personale di bordo e pagamento di eventuali differenze di prezzo. L inosservanza di quanto sopra può comportare l annullamento del biglietto. Art. 9 - Bagagli 9.1 Nel prezzo del passaggio è compreso il corrispettivo del trasporto del bagaglio a mano del passeggero nel limite di kg. 10 per passeggero. Nel prezzo del passaggio non è compreso il compenso per eventuali servizi di portabagagli. Il bagaglio deve contenere esclusivamente oggetti personali del passeggero ordinariamente trasportati in valigie, sacche da viaggio, scatole, cassette e simili. Ad esclusione di quanto indicato al 9.4 il bagaglio è movimentato a cura del passeggero che resta responsabile anche del suo contenuto. Tuttavia, all atto della eventuale consegna del bagaglio a bordo delle unità navali della Snav, il passeggero ha la facoltà di indicare l eventuale valore del bagaglio. In tal caso, la Società potrà richiedere al passeggero un importo a titolo di corrispettivo per una copertura assicurativa a favore del passeggero. Per il bagaglio eccedente il limite di kg. 10, saranno applicate le tariffe vigenti. 9.2 Sulle navi traghetto ogni passeggero può portare con sé in cabina il proprio bagaglio. Il passeggero potrà depositare gratuitamente presso l Ufficio del Commissario di Bordo oggetti di valore, preziosi o denaro, purché non abbiano natura ingombrante. 9.3 Sulle linee veloci, il passeggero potrà tenere con sé il bagaglio a mano nei limiti di quanto indicato al 9.1 avendo cura di non occupare con lo stesso posti a sedere né i corridoi di transito. Se, per le sue dimensioni, non sia possibile sistemare tale bagaglio nel posto assegnato, il passeggero, previa esibizione del biglietto comprensivo del bagaglio, potrà sistemare il bagaglio nelle aree indicate dal personale di bordo. 9.4 Sulla tratta Napoli isole Eolie, la Società, al momento del check in, consegnerà al passeggero un etichetta con l indicazione del luogo di destinazione da apporre sul bagaglio a cura del passeggero. Il bagaglio sarà pertanto consegnato al personale di bordo e depositato nell apposita area bagagli. In tal caso il bagaglio potrà essere ritirato allo sbarco previa esibizione della parte di etichetta rimasta in proprio possesso. 9.5 La Società risponde per la perdita e le avarie al bagaglio nei limiti previsti dall articolo 412 del codice della navigazione e solo nei casi in cui vi sia constatazione del danno da parte del personale di bordo con conseguente annotazione a giornale nautico parte seconda da parte del Comandante dell unità. 9.6 In virtù del principio di buona fede nell esecuzione del contratto il passeggero ha l onere di contestare immediatamente eventuali perdite o avarie al bagaglio o alle cose trasportate al personale di bordo. La mancata contestazione comporta le decadenze di cui agli artt. 412 e 435 del codice della navigazione. Art.10 - Condizioni sanitarie passeggeri 10.1 Il Comandante ha facoltà di rifiutare il passaggio a chiunque si trovi, a giudizio della società stessa, in condizioni fisiche o psichiche tali che non gli consentano di affrontare il viaggio o chiunque risulti, per abuso di stupefacenti, allucinogeni, alcool, malattia o infermità, pericoloso per gli altri Passeggeri. In tali casi il passeggero non avrà diritto al risarcimento dei danni e sarà a sua volta responsabile per danni arrecati all unità navale, a tutte le sue dotazioni e equipaggiamenti, a terzi nonché a cose di terzi. L eventuale accettazione del Passeggero a bordo da parte della SNAV non dovrà essere considerata come rinuncia a qualsiasi suo diritto a far valere in seguito le sue riserve sulle condizioni del passeggero sia che queste fossero conosciute o meno dalla stessa al momento dell imbarco e/o partenza della nave Il trasporto di Passeggeri a mobilità ridotta, disabili, ammalati o altre persone che richiedono un'assistenza particolare (per esempio passeggeri necessitanti di erogatore ossigeno e bombola al seguito) deve essere comunicato, con l invio della documentazione che ne attesti il diritto,

5 almeno 48 ore prima della prevista partenza al vettore via telefono contattando il Il vettore mette a disposizione, ove disponibili, delle cabine disabili. Tali cabine sono prenotabili esclusivamente contattando il Per le donne in stato di gravidanza in condizioni di gestazione senza complicazioni, concluso il 6 mese di gravidanza, è necessario che la passeggera si doti di certificato medico emesso non più di 7 giorni prima della partenza che attesti l idoneità ad affrontare il viaggio per mare, da presentare all ufficiale della nave o al commissario che ne facesse richiesta o al personale di bordo delle unità veloci. In tutti gli altri casi la passeggera in stato di gravidanza dovrà essere munita di certificato medico che autorizzi il viaggio indipendentemente dal mese di gestazione. Resta ferma, comunque, la discrezionalità del Comandante di rifiutare il passaggio qualora dovesse ritenere che la passeggera non sia in condizioni di affrontare il viaggio. Art Informazione sui passeggeri In ottemperanza al Decreto Ministeriale 13 ottobre 1999 ed alle normative relative all applicazione del Codice ISPS sulle norme antiterroristiche, tutti i passeggeri sono tenuti a comunicare alla Società, tra l altro, il proprio cognome, il nome, il sesso, la categoria d età (neonato, bambino, adulto) oppure l età o l anno di nascita nonché, a richiesta del passeggero, le informazioni relative alla propria necessità di particolari cure e/o assistenza in situazioni di emergenza In fase di check-in, di controlli sottobordo e a bordo il vettore può effettuare controlli di sicurezza e richiedere al passeggero l esibizione dei documenti di riconoscimento onde verificare la rispondenza dei dati. Art Animali Salvo diversa prescrizione di legge, sulle navi traghetto, è consentito il trasporto di animali domestici (es. gatti, cani ecc..). Per essere ammessi a bordo, in generale tutti gli animali domestici devono essere muniti di biglietto di passaggio, della certificazione veterinaria di buono stato di salute ed aver effettuato la profilassi per i parassiti esterni. I cani dovranno risultare iscritti alla anagrafe canina Al fine di rispettare le normative igienico-sanitarie, gli animali domestici dovranno viaggiare nel canile o nelle cabine dedicate (numero massimo consentito è di 2 animali a cabina) Nelle cabine con accesso consentito, in assenza del padrone, il cane dovrà essere trasferito nel canile, nella gabbia a sua disposizione, essendo vietato ai Passeggeri di tenerli in cabina e nelle aree comuni. Per le passeggiate è disponibile un'area esterna nella quale dovranno essere condotti con guinzaglio e museruola. A parziale deroga di quanto sopra è consentito l accesso nei locali nave ai cani guida in servizio di accompagnamento del Passeggero non vedente e dei cani della Protezione Civile muniti di idonea certificazione ed in servizio Gli animali domestici viaggiano a carico, cura e responsabilità del passeggero. In conformità all Ordinanza del Ministero della Salute del 27 agosto 2004, i detentori di cani hanno l obbligo di applicare la museruola e il guinzaglio ai cani condotti nei locali pubblici e sui mezzi di trasporto. I passeggeri sono responsabili per qualsiasi eventuale danno provocato alle cose o a terzi dai loro animali. Il vettore declina qualsiasi responsabilità per eventuale sequestro o soppressione degli animali da parte delle Autorità Sanitarie del porto di sbarco/imbarco nonché per danni ad animali, per fuga, perdita o morte degli stessi verificatesi durante il trasporto o durante l imbarco e lo sbarco, salvo comprovate ipotesi di dolo e/o colpa imputabili al vettore Art Soppressione, ritardo, interruzione del viaggio, modifiche agli orari o all itinerario 13.1 Nei casi previsti dal Codice della Navigazione e nei casi di oggettiva necessità e/o forza maggiore, il vettore ha la facoltà di sopprimere la partenza programmata, di modificare l itinerario (aggiungendo o omettendo scali), di variare il porto di partenza In caso di ritardo alla partenza al Passeggero sono garantiti i diritti di informazione ed assistenza previsti dagli artt. 16, 17 e le tutele di cui all art. 18 del Regolamento UE n. 1177/2010, fatte salve le esenzioni di cui all art. 20 del medesimo Regolamento. In caso di ritardo all arrivo al porto di destinazione, sempre salve le esenzioni di cui all art. 20 del Regolamento UE n.

6 1177/2010, ricorrendone le condizioni, al Passeggero è garantito il diritto alla compensazione economica di cui all art. 19 del medesimo regolamento Il Comandante, per i casi previsti dal Codice della Navigazione e nei casi di oggettiva necessità e/o forza maggiore, ha piena facoltà di procedere senza pilota, di rimorchiare ed assistere altre unità navali in qualsiasi circostanza, di deviare dalla rotta ordinaria in qualsiasi direzione, per qualsiasi distanza e qualsiasi scopo riconducibile ai suoi doveri di Comandante, così come previsto dal Codice della Navigazione e dalle Convenzioni Internazionali. Può, in tal senso, variare l itinerario dell unità navale, anche se in direzione contraria o oltre l usuale rotta, trasferire i passeggeri e i veicoli su qualsiasi altra unità navale o mezzo di trasporto, appartenenti o meno al vettore, diretti al porto di destinazione Il Passeggero è tenuto ad accertarsi, prima della partenza, che non siano intervenute variazioni relative all orario riportato sul biglietto di passaggio. Il nome dell unità navale che esegue il trasporto, se indicato sul biglietto, è puramente indicativo ben potendo essere lo stesso eseguito con altra nave, anche di altro vettore Il vettore non è responsabile per danni da ritardo o da mancata o inesatta esecuzione del trasporto qualora l evento derivi da caso fortuito, forza maggiore, condizioni meteo-marine avverse, scioperi e guasti tecnici costituenti forza maggiore o altre cause ad esso non imputabile in ottemperanza al disposto degli articoli 402, 403, 404 e 408 del Codice della Navigazione e nei casi previsti dall art. 20 del Regolamento UE n.1177/ In nessun caso il vettore potrà essere ritenuto responsabile del ritardo dovuto alle operazioni portuali. Art Rimborsi Il contratto, una volta concluso, non può essere risolto dai contraenti. La Snav, comunque, in deroga all art. 400 cod. nav., concede al passeggero che non intenda o non possa più partire la facoltà di conseguire il rimborso di parte del prezzo di passaggio. Il rimborso sarà dell 80% del prezzo del biglietto qualora la comunicazione scritta del passeggero pervenga almeno 48 ore prima della data di partenza e del 50% qualora la comunicazione scritta pervenga tra le 48 ore e le 4 ore prima della partenza. Nessun rimborso spetterà al passeggero che inoltri richiesta di annullamento da 4 ore prima della partenza alla partenza e nel caso in cui non si presenti all imbarco per qualsiasi motivo (no show). L intero corrispettivo dei biglietti contenenti tariffe speciali di cui al successivo art. 15 o di volta in volta promosse negli opuscoli informativi, nei siti internet o nelle agenzie di viaggio non è rimborsabile I biglietti nominativi non sono cedibili. Tutti i biglietti valgono esclusivamente per la data, la tratta e l orario su di essi indicati. In deroga a quanto testé previsto, la Snav concede ai passeggeri il diritto di modificare data, tratta e/o orario previa verifica della disponibilità di posti Per la modifica del biglietto fino a 48 ore dalla partenza il passeggero sarà tenuto al pagamento dell importo di Euro 10,00 nel caso in cui a seguito delle modifiche il nuovo biglietto sia di importo pari a quello originario. Se, a seguito delle modifiche il nuovo biglietto è di importo superiore a quello originario il passeggero sarà tenuto al pagamento dell importo di euro 10,00 più la differenza di tariffa. Se, al contrario, il nuovo biglietto è di importo inferiore rispetto a quello originario, per la modifica sarà trattenuto un importo pari al 20% della differenza tariffaria tra il vecchio e il nuovo biglietto. Per tutte le modifiche effettuate tra le 48 ore e le 4 ore prima della partenza il passeggero dovrà pagare una penale pari al 20% della tariffa del biglietto modificato. Nelle ultime 4 ore antecedenti la partenza non sarà possibile effettuare alcuna modifica del biglietto. Il biglietto originale, precedente alla modifica, dovrà essere consegnato all agenzia/biglietteria che provvederà alla sostituzione. Fanno eccezione a quanto appena descritto i biglietti contenenti tariffe speciali di cui al successivo art. 15 o di volta in volta promosse attraverso tutti i canali informativi e di vendita, per i quali, fermo restando quanto già pagato, dovrà essere corrisposto il totale del nuovo biglietto prenotato esclusi i diritti. Analogamente, per i biglietti di andata e ritorno nel caso di modifica di una sola tratta, sarà calcolata la tariffa al momento disponibile su tutto il pacchetto di andata e ritorno.

7 14.4 Per la modifica dei biglietti relativi ai collegamenti con la Croazia si precisa quanto segue: La modifica del biglietto è gratuita se la richiesta previene entro e non oltre i 31 dalla partenza, a partire dal trentesimo giorno precedente la partenza fino a 4 ore dalla partenza, il passeggero sarà tenuto al pagamento dell importo di 10,00 euro oltre l eventuale differenza prezzo. Nelle ultime 4 ore antecedenti la partenza non sarà possibile effettuare alcuna modifica del biglietto. Art Tariffe speciali. Tutte le tariffe speciali e/o promozionali sono disponibili fino ad esaurimento dei posti e proposte automaticamente dai vari sistemi di prenotazione. Applicazione Happy Price: l applicazione della tariffa Happy Price varia in base alla data di prenotazione e/o partenza, al numero di passeggeri, alla sistemazione scelta, al sistema di prenotazione utilizzato ed è soggetto alla disponibilità dei posti al momento della prenotazione. Art Reclami e segnalazioni del passeggero In virtù del principio di buona fede nell esecuzione del contratto il passeggero ha l onere di contestare immediatamente al personale di bordo qualsivoglia problema affinchè la società possa porvi tempestivamente rimedio. Per qualsivoglia problema afferente la sistemazione a bordo, e fermo restando quanto previsto al 4, sulle navi traghetto ro-ro il passeggero può rivolgersi al Commissario di bordo Al fine di consentire al passeggero di lasciare le sue segnalazioni e impressioni sulla traversata esistono a bordo appositi comment form. In alternativa il passeggero può inviare le sue note e suggerimenti compilando l apposito modulo disponibile sul sito Per presentare un reclamo o una richiesta di compensazione il Cliente, titolare di biglietto di viaggio, potrà inviare una lettera raccomandata con avviso di ricevimento a SNAV S.p.A. Ufficio Legale, Stazione Marittima, Molo Angioino Napoli. I richiedenti devono fornire il loro nome, cognome, i dati di contatto, allegare copia del biglietto nominativo relativo alla traversata e indicare i dettagli del viaggio. Le richieste di compensazione possono riguardare le persone indicate nello stesso titolo di viaggio I diritti del passeggero in relazione ad un ritardo e/o per richiesta di compensazione decadono se non vengono esercitati e/o presentati all Ufficio Legale a mezzo lettera raccomandata con avviso di ricevimento entro due mesi dalla data in cui è avvenuto lo sbarco o avrebbe dovuto avvenire. Art Informazioni di sicurezza e costi ISPS. In ottemperanza a quanto previsto nel codice internazionale ISPS relativo alle norme antiterroristiche, i passeggeri sono tenuti ad esibire il biglietto di passaggio e il documento di identità se richiesto da un ufficiale della nave. Sono altresì tenuti ad acconsentire ad eventuali ispezioni sul proprio bagaglio qualora fosse richiesto. Detti controlli possono essere eseguiti anche dalle strutture portuali. Si ricorda che durante la sosta delle navi e delle unità veloci in porto è proibito avvicinarsi a meno di 50 metri dalle stesse e dagli ormeggi. Inoltre, la Società informa che le autorità portuali potrebbero disporre ulteriori richieste e il pagamento di tasse supplementari non ancora quantificate. Art Prescrizione. I diritti derivanti dal contratto di trasporto di persone, dei bagagli e dei veicoli si prescrivono con il decorso dei termini previsti dagli articoli 418 e 438 del codice della navigazione. Art Legge applicabile e foro competente. Il presente contratto è regolato dalla legge italiana ed è interpretato in conformità alla medesima. Per qualsiasi controversia è competente esclusivamente il foro di Napoli. Tuttavia, nel caso di passeggero residente in Italia che rivesta la qualifica di consumatore ai sensi della normativa italiana vigente, sarà competente il foro di residenza o domicilio dello stesso. PASSEGGERI A MOBILITA RIDOTTA Per i passeggeri a mobilità ridotta (PMR), in osservanza di quanto previsto dalle normative vigenti in materia, la SNAV prevede i seguenti specifici servizi in funzione della tipologia di unità o

8 nave su cui avviene il viaggio; in ogni caso, le persone a mobilità ridotta, potranno verificare direttamente presso le biglietterie o sul sito web della Compagnia ( la possibilità o meno di poter effettuare il viaggio, attraverso le informazioni inerenti i servizi e l assistenza specifica prevista dalla compagnia in relazione alle proprie esigenze. Navi traghetto ro-ro all atto della prenotazione/acquisto del titolo di viaggio, le persone che necessitano di particolare assistenza potranno richiederla stessa evidenziando le proprie necessità; componenti dell equipaggio, adeguatamente addestrati, forniranno l assistenza richiesta; le operazioni di check-in saranno agevolate in modo da avere priorità all imbarco senza dover lasciare il proprio veicolo; l accesso agli ascensori di bordo è facilitato da appositi percorsi predisposti nei locali garage; l accesso a bordo in autonomia, così come il libero accesso ai vari ponti è garantito mediante l utilizzo di strutture idonee alle specifiche esigenze, quali rampe, portelloni e ascensori; i locali pubblici e i saloni sono attrezzati con specifiche sistemazioni riservate alle persone a mobilità ridotta; su ogni nave sono presenti almeno una cabina attrezzata con servizi fruibili da persone a mobilità ridotta e servizi igienici pubblici differenziati (uomini/donne) attrezzati per le esigenze specifiche; la mobilità a bordo di passeggeri non vedenti ed ipovedenti è garantita dall impiego di appositi accorgimenti presso le aree pubbliche (guide tattili, corrimano); al fine di fornire le previste informazioni di sicurezza sono stati predisposti appositi messaggi audio-video comprensibili da persone con disabilità sensoriali o con disturbi dell apprendimento. Unità Veloci all atto della prenotazione/acquisto del titolo di viaggio, le persone che necessitano di particolare assistenza potranno richiederla evidenziando le proprie necessità; componenti dell equipaggio, adeguatamente addestrati, forniranno l assistenza richiesta; l accesso a bordo in autonomia, per quanto possibile, avviene mediante l utilizzo di strutture (passerelle e rampe di imbarco) idonee alle specifiche esigenze;

9 su ciascuna unità, ad eccezione degli aliscafi, è presente almeno un servizio igienico pubblico attrezzato per le specifiche esigenze; sono presenti specifiche sistemazioni presso i saloni ubicati al ponte principale; al fine di fornire le previste informazioni di sicurezza sono stati predisposti appositi messaggi audio-video comprensibili da persone con disabilità sensoriali o con disturbi dell apprendimento. per le sole unità dotate di ascensore dedicato alle pmr, comprese quelle munite di carrozzella, in caso di temporanea indisponibilità dello stesso, sarà adottata, a richiesta dei clienti apposita procedura alternativa consistente nell assistenza diretta da parte del personale di bordo per le operazioni di imbarco e sbarco. Per persona a mobilità ridotta (PMR), si intende chiunque abbia una particolare difficoltà nell uso dei trasporti pubblici, compresi gli anziani, i diversamente abili, le persone con disturbi sensoriali e quanti impiegano sedie a rotelle, le gestanti e chi accompagna bambini piccoli. NOTIZIE UTILI alla Clientela Si ricorda alla gentile clientela di presentarsi all imbarco 2 ore prima della partenza. Chiunque avesse smarrito oggetti a bordo può rivolgersi, durante la traversata, all ufficio informazioni o contattare successivamente i nostri uffici scrivendo a info@snav.it. Si fa presente alla gentile Clientela che tutti coloro che al momento dell acquisto del titolo di viaggio avranno sottoscritto l assicurazione facoltativa, avranno assicurato anche il bagaglio contro danni e smarrimento. In caso di sinistro - fare redigere il processo verbale di danno dal comando della nave. in tale documento dovrà essere specificata la descrizione dettagliata del danno, la causa del danno, le eventuali osservazioni e l indicazione dei testimoni (se vi sono). chiedere inoltre al comando della nave di scattare le foto del danno. inviare una richiesta di risarcimento danni indirizzata alla snav s.p.a. ufficio legale stazione marittima molo angioino napoli completa di copia del verbale di danno e di preventivo di riparazione anticipando il tutto prima possibile via fax al n senza dimenticare di indicare tutti i propri recapiti. non è necessario rivolgersi ad un legale in quanto la procedura è diretta ad aprire una normale pratica assicurativa. se il comando della nave non ha fatto le foto del danno, provvedere a propria cura entro 48 ore dal danno, stampare le foto, e fare autenticare la data alle poste italiane. poi inviarle in originale con lettera raccomandata con ricevuta di ritorno unitamente alla richiesta di risarcimento, al preventivo di riparazione e a una copia del verbale di danno; In caso di infortunio recarsi immediatamente dal medico di bordo per le cure del caso

10 General travel conditions GENERAL CONDITIONS Blue Line Company transports passengers, their luggage and vehicles in accordance with the valid conditions, which every passenger in possession of a Blue Line ticket should be introduced with. The regulations that are not encompassed by these conditions will be applied in accordance with the international conventions, in compliance with which the Company`s liability will be determined. TIMETABLES Blue Line cannot be held responsible for any changes in the timetable caused by force majeure (such as unpredictable bad weather conditions, technical problems or some other legitimate reasons). Blue Line reserves the right to change the schedule without prior notice. EMBARKATION In the event of the timetable modifications caused by force majeure (such as unpredictable bad weather conditions, technical problems or some other legitimate reasons) and the inability to provide an alternative transport, the Company will provide the passenger with a full refund of payments made, without further liability or obligation towards the passenger. The passenger is required to check the timetable and to book a ticket at one of the agencies or online before the journey. The possession of a ticket does not guarantee a direct embarkation, therefore the passenger is required to check in with the Port agency regarding a boarding card within the time limit indicated for the check-in of passengers. Passenger`s failure to comply with the embarkation regulations may result in the cancellation of the reservation. All passengers are required to have a valid passport or another travel document, a valid stay permit or an international sanitary certificate, if necessary. A passenger without valid travel documents may be subject to legal sanctions and denied embarkation. On board Blue Line ferries a child under 12 years of age cannot travel alone, but has to be accompanied by an adult. Passengers are not allowed to bring any kind of weapon onto the ship. Passengers who keep weapons and are hence considered harmful to other passengers (due to drunkenness, illness or any other reason), will be subject to adequate legal measures by the Captain. DISCOUNTS A discount is applied for the return part of the ticket except for the tickets bought at special tariffs. Children up to 4 years of age are entitled to free journey unless they use their own berth (paying supplements only). Children from 4 to 12 years of age are entitled to a 50% discount. Discounts are not cumulative and do not apply to meals or to the embarkation and port fees. OPEN-DATE TICKET OPEN-DATE ticket is valid 12 months from the date of issue. Passengers are required to make the necessary booking well in advance and pay possible difference in fare as per tariff in force on the day of departure. Otherwise, the company does not guarantee the realisation of the booking and cannot be held responsible if the passenger is not permitted to travel. No refund shall be made

11 to passengers holding an open date ticket in case of a lower price on the day of departure, lower accommodation category or partial use of any pre-paid service. CANCELLATION OF THE JOURNEY Cancellation of a journey or its portion should be reported to the Blue Line and done at the latest up to 4 hours prior to departure. Following fees are applied in case of cancellations made: - 20% up to 48 hours prior to departure - 50% from 48 to 4 hours prior to departure - 100% in case of cancellation within 4 hours prior to departure Passenger loses the right to a refund or further using his/her ticket in the event that he/she does not appear at the check-in in which case the ticket in question is regarded as a NO SHOW. Tickets issued at special prices cannot be refunded as well as OPEN-DATE and RETURN Tickets but modifications can be made. The Return ticket can be transformed into an Open Date ticket (at least 1 day before departure). Blue Line grants passengers the right to change the name of the passengers as well as the date, route and/or accommodation. In the event that, following the changes, there is a difference in price between the original ticket and the one given in place, the passenger will be obliged to pay that difference. Reduction in the number of passengers within 30 days prior to departure are charged 10 per change. GROUPS Definition of a group: minimum of 9 passengers travelling, booking and doing the check-in together. Each 10th person gets FREE ticket according to the same accommodation as the rest of the group (pays supplements only) and also gets FREE meal only in case the group has ordered the same. Group leader is a passenger like any other and is obliged to book his/her ticket as all other passengers. Group leader gets FREE meals only in case the group has ordered the same. In case the group is travelling with a bus, transportation of the bus is FREE of charge apart from the supplements which are obligatory. The driver gets FREE ticket (a berth in an inside cabin) and FREE meals only in case the group has ordered the same. TRANSPORTATION OF PETS Pets are allowed on board Blue Line ferries provided that the owner has a valid Pet passport which should be properly filled with the information about the owner, the animal data with the recorded number of the microchip and a date of the last vaccination against rabies. Household pets can be transported in the special areas destined for the same or on the outdoor decks of the ship and the owner is personally responsible for the care and supervision of his/her own pet. Dogs must wear muzzles (except guide dogs) and must be kept on a leash, cats have to be carried in special baskets / containers and birds in cages. They cannot be taken into areas reserved for the passengers (saloons, restaurants, cabins and toilets). uide dogs are allowed to enter all areas reserved for the passengers. VEHICLES The access to the vehicle in the garage is possible only with the permission of a responsible officer on a ship. The Company is not responsible for any kind of damage during the embarkation and disembarkation of vehicles caused by recklessness of the driver. All vehicles should be placed in the garage under appropriate conditions, and there should be no leaking of any kind of liquid from

12 the vehicle. In case the driver does not comply with these regulations, the Company has the right to deny him/her the embarkation or charge him/her for the garage cleaning costs. The embarkation of natural gas vehicles is allowed. LUGGAGE The passenger is required to take care of his/her luggage, lock it into a vehicle or bring it along. The Company is not responsible for any belongings that may be stolen. LIABILITY The Company is not responsible for any kind of accident or injury occurred during the journey, that may result from the passenger`s recklessness. Any potential claim or dispute arising under the valid Conditions will be resolved in compliance with the international conventions, and referred to the Court in London, unless the Company accepts jurisdiction of any other court abroad. In the event of increase in fuel prices, currency fluctuations or other unforeseen circumstances, the Company reserves the right to change the fares without prior notice.

13 Opći uvjeti putovanja OPĆI UVJETI Brodar - Blue Line obavlja prijevoz putnika, prtljage i vozila sukladno važećim propisima, s kojima treba biti upoznat svaki putnik s kupljenom prijevoznom kartom Blue Line-a. Propisi koji nisu obuhvaćeni u Općim uvjetima primjenjivat će se sukladno međunarodnim konvencijama, a shodno tomu biti će utvrđena i Brodareva odgovornost. PLOVIDBENI RED Blue Line nije odgovoran za promjene u plovidbenom redu nastale uslijed više sile (kao što su nepredviđeni loši klimatski uvjeti, tehnički motivi ili neki drugi opravdani razlozi). Blue Line zadržava pravo izmjene plovidbenog reda bez prethodne najave. UKRCAJ U slučaju promjene plovidbenog reda nastale uslijed više sile (kao što su nepredviđeni loši klimatski uvjeti, tehnički motivi ili neki drugi opravdani razlozi) i nemogućnosti da se osigura alternativni prijevoz za putnika, Brodar će izvršiti povrat cijelog iznosa kupljene karte bez daljnje odgovornosti ili obaveze prema putniku. Putnik je obvezan prije putovanja provjeriti plovidbeni red i rezervirati putovanje u nekoj od agencija ili putem interneta. Posjedovanje karte putniku ne omogućava direktan ukrcaj na brod, već je putnik dužan javiti se u agenciju ukrcaja zbog potvrde o ukrcaju u vremenu predviđenom za registraciju putnika. Nepoštivanje pravila ukrcaja može uzrokovati gubitak rezervacije na brodu. Svi putnici moraju imati važeću putovnicu ili drugi odgovarajući dokument, pripadajuću boravišnu dozvolu ili međunarodni sanitarni certifikat, ukoliko je potrebno. Putnik koji nema uredne putne dokumente može biti pravno sankcioniran, te može biti onemogućen njegov ukrcaj na brod. Na brodu Blue Line-a ne može samostalno putovati dijete do 12 godina starosti, već mora biti u pratnji odrasle osobe. Putnicima nije dozvoljeno unošenje bilo kakvog oružja na brod. Ukoliko se tijekom ukrcaja ili putovanja pronađe oružje kod putnika, te se utvrdi da predstavlja opasnost za ostale putnike (zbog pijanog stanja, bolesti ili iz nekog drugog razloga), kapetan broda će protiv njega poduzeti odgovarajuće pravne sankcije. POPUSTI Kod istovremene kupovine polazno-povratne karte odobrava se popust na povratno putovanje osim kod posebnih ponuda. Djeca do 4 godine starosti ostvaruju pravo na besplatan prijevoz ukoliko ne koriste vlastiti krevet (plaćaju samo takse). Djeca od 4 do navršenih 12 godina ostvaruju pravo na 50% popusta. Popusti nisu kumulativni i ne odnose se na prehranu, niti na ukrcajne i lučke pristojbe. IZMJENA KARTE

14 Unutar 24 sata prije putovanja nije moguće vršiti izmjene karata. Povratni dio karte se ne može otkazati nakon što je odlazno putovanje registrirano i novac ne može biti vraćen, ali datum povratnog dijela karte može biti zamijenjen bilo kojim novim datumom u toj istoj godini/sezoni. Putnici su dužni pravovremeno izvršiti rezervaciju i izvršiti potrebne izmjene karte te je po potrebi nadoplatiti, ovisno o važećoj tarifi na dan putovanja. U protivnom, Brodar ne garantira rezervaciju i nije odgovoran za nemogućnost putovanja. Razlika u cijeni se ne vraća u slučaju niže tarife na dan putovanja, niže kategorije kabine ili djelomičnog korištenja usluga. ODUSTAJANJE OD PUTOVANJA Otkaz putovanja ili djelomični otkaz prijevoznih usluga treba biti prijavljen Blue Line-u prije putovanja a najkasnije do 4 sata prije putovanja. Kod povrata novca uplaćeni iznos umanjuje se za sljedeće odbitke: - 20% do 48 sati prije putovanja - 50% od 48 do 4 sata prije putovanja - 100% u slučaju otkazivanja unutar 4 sata prije putovanja Putnik gubi pravo na naknadu ili daljnje korištenje putne karte ukoliko se ne pojavi na registraciji putnika te se ta karta tretira kao NO SHOW. Povrat novca nije moguć za karte kupljene po promotivnim cijenama kao ni za POVRATNI DIO karte ali se isti može mijenjati. Povratni dio iskorištene karte u odlaznom smjeru moguće je zamijeniti samo novim datumom tijekom iste godine/sezone. Promjene koje se odnose na informacije o putniku i vozilu, na smještaj, datum polaska/povratka, i slično moguće su uz uvjet primjene nadoplate ukoliko do iste dođe u slučaju više tarife na dan putovanja ili više kategorije raspoloživog smještaja. Smanjenje broja putnika unutar 30 dana prije putovanja naplaćuje se 10 po promjeni. GRUPE Definicija grupe: najmanje 9 putnika koji zajedno rezerviraju, plaćaju karte i vrše registraciju. Svaki 10. putnik dobiva besplatno putovanje u smještaju iste vrste onom smještaju koji je rezervirao ostatak grupe (plaća samo pristojbe), te besplatan obrok ukoliko je i grupa naručila obroke. Vođa grupe je putnik u svakom pogledu i kao takav mora rezervirati kartu kao i ostatak grupe te dobiva besplatne obroke samo u slučaju da je i cijela grupa naručila obroke. Ukoliko grupa putuje autobusom, prijevoz autobusa je besplatan, plaćaju se samo pristojbe. Vozač autobusa dobiva besplatan smještaj (ležaj u unutrašnjoj kabini) i besplatne obroke samo u slučaju da je i cijela grupa naručila obroke PRIJEVOZ KUĆNIH LJUBIMACA Kućni ljubimci mogu se prevoziti na brodu Blue Line-a samo u slučaju da za svog kućnog ljubimca vlasnik ima važeću putovnicu dostupnu na uvid prilikom registracije s pravilno ispunjenim podacima o vlasniku, podacima o životinji s brojem mikročipa i datumom zadnjeg cijepljenja protiv bjesnoće. Kućni ljubimci mogu biti prevezeni u posebnim područjima predodređenim za iste na brodu te je vlasnik-putnik osobno odgovoran za brigu i nadzor vlastitog kućnog ljubimca.

15 Psi moraju nositi brnjicu (izuzev psa vodiča slijepe osobe) i voditi se na povodniku, mačke se mogu prevoziti samo u posebnim košarama za to predviđenima, a ptice u kavezu. Ne smiju se unositi u zatvorene prostorije namijenjene za putnike (salone, restorane, kabine i toalete). Psi vodiči slijepih osoba mogu se zadržavati u svim prostorijama predviđenim za putnike. VOZILA Pristup vozilima u garaži nije dozvoljen tijekom putovanja, osim uz dopuštenje odgovorne osobe na brodu. Brodar nije odgovoran za bilo kakvu štetu pričinjenu tijekom ukrcaja/iskrcaja vozila nastalu nepažnjom vozača. Sva vozila trebaju biti smještena u garaži pod odgovarajućim uvjetima, a iz njih ne smije istjecati nikakva tekućina. U slučaju da vozač ne poštuje ovaj pravilnik, brodar je u mogućnosti spriječiti mu ulazak na brod ili ga teretiti za troškove čišćenja onečišćenog dijela garaže. Dozvoljen je prijevoz vozila na plin. PRTLJAGA Putnik je dužan voditi brigu o svojoj prtljazi, zaključati je u vozilo na brodu ili je ponijeti sa sobom. Brodar nije odgovoran za krađu putnikovih osobnih stvari. ODGOVORNOST Brodar nije odgovoran za bilo koju vrstu incidenta ili ozljeda koje se dogode tijekom putovanja, a uzrokovane su krivnjom ili neopreznošću putnika. Eventualne tužbe ili sporovi koji nastanu u okviru važećih uvjeta putovanja bit će riješeni sukladno međunarodnim konvencijama, na sudu u Londonu, osim ako brodar ne prihvati nadležnost nekog drugog suda u inozemstvu. U slučaju povećanja cijene goriva, promjene tečaja ili drugih nepredviđenih okolnosti, Brodar zadržava pravo izmjene cijena putničkih karata bez prethodne najave.

16 Condizioni generali di viaggio CONDIZIONI GENERALI La compagnia Blue Line si prende cura dei passeggeri, dei loro bagagli e veicoli in conformità ai regolamenti vigenti, dei quali il passeggero in possesso di un biglietto comprato presso Blue Line è obbligato prender conoscenza. I regolamenti non compresi nelle Condizioni generali saranno applicati in accordo con le Convenzioni internazionali e conformemente ad esso la responsabilità della Compagnia sarà accertata. ORARI La compagnia Blue Line non può essere tenuta responsabile per qualsiasi cambiamento nell orario causato da forza maggiore (come insolite condizioni climatiche, motivi tecnici o qualsiasi altro legittimo motivo). Gli orari sono soggetti ai cambiamenti senza preavviso. IMBARCO Nel caso del cambiamento dell orario a causa di forza maggiore (come insolite condizioni climatiche, motivi tecnici o qualsiasi altro legittimo motivo) e dell impossibilità di assicurare ai passeggeri un trasporto alternativo, la Compagnia effettuerà il rimborso completo del pagamento senza alcun altra responsabilità o obbligo verso il passeggero. Il passeggero è obbligato a controllare l orario e prenotare il viaggio presso una delle agenzie portuali o tramite sito web prima del viaggio. Il possesso del biglietto non garantisce l imbarco diretto sulla nave; il passeggero è obbligato a presentarsi nell agenzia d imbarco per ottenere la carta d imbarco e imbarcarsi entro il termine previsto per la registrazione dei passeggeri. Inosservanza delle normative d imbarco può portare alla cancellazione della prenotazione. Tutti i passeggeri sono tenuti di avere un passaporto valido o qualsiasi altro documento adeguato, permesso di soggiorno e il certificato sanitario internazionale, se necessario. Il passeggero senza validi documenti di viaggio può essere soggetto a sanzioni legali e divieto dell'imbarco. A bordo delle navi della Blue Line ai bambini sotto i 12 anni non è permesso viaggiare da soli ma solo se accompagnati da un adulto. È vietato portare qualsiasi tipo di arma al bordo della nave. Nel caso che, all atto dell imbarco o durante il viaggio sia constatato che un passeggero detiene armi o comunque appaia in condizioni (per malattia, ubriachezza o altre ragioni) tali da rappresentare pericolo per gli altri, il Comandante della nave adotterà le misure previste dalla legge. SCONTI Uno sconto è applicato per la parte del ritorno del biglietto, tranne i biglietti acquistati a tariffe speciali. I bambini fino a 4 anni hanno diritto a viaggiare gratuitamente a meno che non utilizzano il proprio letto (pagano solo i diritti). I bambini da 4 a 12 anni hanno diritto a uno sconto del 50%. Gli sconti non sono cumulabili e non si applicano ai pasti o alle tasse d'imbarco e alle tasse portuali. BIGLIETTI A DATA APERTA Validità del biglietto a data aperta è 12 mesi dalla data di emissione. I passeggeri in possesso del biglietto a data aperta devono confermare e prenotare la loro partenza prima possibile. I

CONDIZIONI GENERALI SNAV

CONDIZIONI GENERALI SNAV CONDIZIONI GENERALI SNAV Art. 1 - Generalità 1.1 Il presente contratto ha ad oggetto il trasporto marittimo di passeggeri dal porto di partenza al porto di arrivo così come disciplinato dagli artt. 396

Dettagli

REGOLAMENTO PER IL TRASPORTO DI PASSEGGERI, AUTOVEICOLI E BAGAGLIO AL SEGUITO

REGOLAMENTO PER IL TRASPORTO DI PASSEGGERI, AUTOVEICOLI E BAGAGLIO AL SEGUITO REGOLAMENTO PER IL TRASPORTO DI PASSEGGERI, AUTOVEICOLI E BAGAGLIO AL SEGUITO COLLEGAMENTI DA E PER ISOLA DEL GIGLIO E GIANNUTRI DELLA SOCIETA MAREGIGLIO. Il trasporto di passeggeri e degli autoveicoli

Dettagli

Contratto-tipo di trasporto marittimo di persone

Contratto-tipo di trasporto marittimo di persone Contratto-tipo di trasporto marittimo di persone Premessa Oggetto del contratto è la prestazione di trasporto, come disciplinata dagli artt. 396 e ss. Codice navale, che il Vettore si impegna a effettuare

Dettagli

CONDIZIONI DI VIAGGIO REGOLAMENTO LINEE MINISTERIALI

CONDIZIONI DI VIAGGIO REGOLAMENTO LINEE MINISTERIALI CONDIZIONI DI VIAGGIO REGOLAMENTO LINEE MINISTERIALI Art.1 Obbligo del Trasporto Art.2 L informazione Art.3 Obblighi e responsabilità del passeggero Art.4 Titoli di viaggio Art.5 Obblighi e responsabilità

Dettagli

Condizioni generali di contratto per il Trasporto Marittimo di Persone

Condizioni generali di contratto per il Trasporto Marittimo di Persone Condizioni generali di contratto per il Trasporto Marittimo di Persone PREMESSE Oggetto del contratto è la prestazione di trasporto, come disciplinata dagli artt. 396 e ss. cod. nav., che il vettore si

Dettagli

Condizioni generali di contratto per il trasporto marittimo di persone

Condizioni generali di contratto per il trasporto marittimo di persone Condizioni generali di contratto per il trasporto marittimo di persone Premesse Oggetto del contratto è la prestazione di trasporto, come disciplinata dagli artt. 396 e ss. Codice navale, che il Vettore

Dettagli

Children up to 12 years of age are not allowed to travel on their own by ferry. They should be accompanied by an adult person instead.

Children up to 12 years of age are not allowed to travel on their own by ferry. They should be accompanied by an adult person instead. General Terms ITINERARIES Timetable is subject to changes without advance notification. Jadrolinija as shipowner reserves the right to withdraw or amend any sailing deemed necessary due act of God, technical

Dettagli

Traghetti Italia Croazia e Montenegro Orari e tariffe individuali 2017

Traghetti Italia Croazia e Montenegro Orari e tariffe individuali 2017 Traghetti Italia Croazia e Montenegro Orari e tariffe individuali 2017 ANCONA - SPLIT - STARI GRAD (isola Hvar) 01.01. - 31.03. e dal 29.10. - 29.12. Mer.20:00 Dom.20:00 SPLIT Mer.07:00 Sab.07:00 Gio.07:00

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI DI TRASPORTO

CONDIZIONI GENERALI DI TRASPORTO CONDIZIONI GENERALI DI TRASPORTO Ai fini del presente regolamento, si intende per : SOCIETÀ: Laziomar SpA, con sede legale in Napoli, al Molo Angioino - Interno porto, iscritta presso il REA di Roma al

Dettagli

Traghetti Italia Croazia Orari e tariffe individuali 2019

Traghetti Italia Croazia Orari e tariffe individuali 2019 Traghetti Italia Croazia Orari e tariffe individuali 2019 ANCONA - SPLIT - STARI GRAD (isola Hvar) 01.01. - 29.03. e dal 03.11. - 31.12 (e 02.01) Mer.20:00 Dom.20:00 SPLIT Mer.07:00 Sab.07:00 Gio.07:00

Dettagli

Traghetti Italia Croazia Orari e tariffe gruppi 2018

Traghetti Italia Croazia Orari e tariffe gruppi 2018 Traghetti Italia Croazia Orari e tariffe gruppi 2018 ANCONA - SPLIT - STARI GRAD (isola Hvar) 01.01. - 31.03. e dal 28.10. - 31.12. Mer.20:00 Dom.20:00 SPLIT Mer.07:00 Sab.07:00 Gio.07:00 Lun.07:00 ANCONA

Dettagli

TARIFFA N. 39/21/VENETO

TARIFFA N. 39/21/VENETO TARIFFA N. 39/21/VENETO La presente tariffa è valida per la determinazione dei prezzi di trasporto per viaggi di corsa semplice nell area regionale del Veneto. SCAGL. KM. TARIFFA N. 39/21/1 - ORDINARIA

Dettagli

Traghetti Italia Croazia Montenegro Orari e tariffe individuali 2018

Traghetti Italia Croazia Montenegro Orari e tariffe individuali 2018 Traghetti Italia Croazia Montenegro Orari e tariffe individuali 2018 ANCONA - SPLIT - STARI GRAD (isola Hvar) 01.01. - 31.03. e dal 28.10. - 31.12. Mer.20:00 Dom.20:00 SPLIT Mer.07:00 Sab.07:00 Gio.07:00

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI DI PRESTAZIONE DI SERVIZI A FAVORE DEI SOCI DEL THUN LOVERS CLUB 1. ISCRIZIONE AL THUN LOVERS CLUB 2019

CONDIZIONI GENERALI DI PRESTAZIONE DI SERVIZI A FAVORE DEI SOCI DEL THUN LOVERS CLUB 1. ISCRIZIONE AL THUN LOVERS CLUB 2019 L iscrizione al THUN Lovers Club 2019 ed i servizi e vantaggi ad essi collegati sono disciplinati dalle presenti condizioni generali di servizio applicabili ed in vigore alla data di iscrizione al THUN

Dettagli

Condizioni Generali di Trasporto Il Vettore si impegna a trasportare i passeggeri e i veicoli al seguito alle seguenti Condizioni Generali di

Condizioni Generali di Trasporto Il Vettore si impegna a trasportare i passeggeri e i veicoli al seguito alle seguenti Condizioni Generali di Condizioni Generali di Trasporto Il Vettore si impegna a trasportare i passeggeri e i veicoli al seguito alle seguenti Condizioni Generali di Trasporto (di seguito, Condizioni Generali ), che sono adeguatamente

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI TTTLINES 1 DEFINIZIONI

CONDIZIONI GENERALI TTTLINES 1 DEFINIZIONI CONDIZIONI GENERALI TTTLINES 1 DEFINIZIONI Per Passeggero si intende ogni persona trasportata in base al biglietto di passaggio emesso dal vettore e/o dalle agenzie a ciò autorizzate. Per veicolo si intende

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI MINOAN LINES

CONDIZIONI GENERALI MINOAN LINES CONDIZIONI GENERALI MINOAN LINES In ottemperanza ai regolamenti S.O.L.A.S. ed alla Direttiva comunitaria 98/41, recepita dallo Stato Greco con D.P. 23/99, è obbligatorio, per ragioni di sicurezza, fornire,

Dettagli

CONSORZIO NAVIGAZIONE SERVIZIO PUBBLICO ORTA SAN GIULIO (NO) CONDIZIONI GENERALI DI TRASPORTO PASSEGGERI. Articolo 1: Condizioni generali di servizio

CONSORZIO NAVIGAZIONE SERVIZIO PUBBLICO ORTA SAN GIULIO (NO) CONDIZIONI GENERALI DI TRASPORTO PASSEGGERI. Articolo 1: Condizioni generali di servizio CONSORZIO NAVIGAZIONE SERVIZIO PUBBLICO ORTA SAN GIULIO (NO) CONDIZIONI GENERALI DI TRASPORTO PASSEGGERI Articolo 1: Condizioni generali di servizio Le Condizioni Generali di Trasporto sono soggette a

Dettagli

Traghetti Italia Croazia Orari e tariffe gruppi 2017

Traghetti Italia Croazia Orari e tariffe gruppi 2017 Traghetti Italia Croazia Orari e tariffe gruppi 2017 ANCONA - SPLIT - STARI GRAD (isola Hvar) 01.01. - 31.03. e dal 29.10. - 29.12. Mer.20:00 Dom.20:00 SPLIT Mer.07:00 Sab.07:00 Gio.07:00 Lun.07:00 ANCONA

Dettagli

Traghetti Italia Croazia Orari e tariffe gruppi 2019

Traghetti Italia Croazia Orari e tariffe gruppi 2019 Traghetti Italia Croazia Orari e tariffe gruppi 2019 ANCONA - SPLIT - STARI GRAD (isola Hvar) 01.01. - 29.03. e dal 03.11. - 31.12 (e 02.01) Mer.20:00 Dom.20:00 SPLIT Mer.07:00 Sab.07:00 Gio.07:00 Lun.07:00

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI ANEK LINES PER LE LINEE INTERNAZIONALI

CONDIZIONI GENERALI ANEK LINES PER LE LINEE INTERNAZIONALI CONDIZIONI GENERALI ANEK LINES PER LE LINEE INTERNAZIONALI I passeggeri, i loro bagagli ed i veicoli al seguito sono trasportati in conformità con i Trattati e le Convenzioni Internazionali, il Codice

Dettagli

SINTESI DELLE DISPOSIZIONI RELATIVE AI DIRITTI DEI PASSEGGERI CHE VIAGGIANO VIA MARE E PER VIE NAVIGABILI INTERNE Regolamento (CE) n.

SINTESI DELLE DISPOSIZIONI RELATIVE AI DIRITTI DEI PASSEGGERI CHE VIAGGIANO VIA MARE E PER VIE NAVIGABILI INTERNE Regolamento (CE) n. SINTESI DELLE DISPOSIZIONI RELATIVE AI DIRITTI DEI PASSEGGERI CHE VIAGGIANO VIA MARE E PER VIE NAVIGABILI INTERNE Regolamento (CE) n. 1177/2010 Sommario Diritto di informazione... 2 Diritto a condizioni

Dettagli

8. RIMBORSI E INDENNITA

8. RIMBORSI E INDENNITA 8. RIMBORSI E INDENNITA 1. Rimborso 1.1 Diritto al rimborso Il viaggiatore può chiedere il rimborso di un biglietto o abbonamento non utilizzato nei seguenti casi: Per mancata effettuazione del viaggio

Dettagli

ISOLE EOLIE / AEOLIAN ISLANDS

ISOLE EOLIE / AEOLIAN ISLANDS ISOLE EOLIE / AEOLIAN ISLANDS ORARI INVERNALI / WINTER TIMETABLE Dal/From 11/05 al/to 19/06/2016 ALISCAFI / HYDROFOILS 1ª Edizione Regione Siciliana Dipartimento Trasporti e Comunicazioni Biglietterie

Dettagli

Il presente lavoro è aggiornato al luglio GEAPRESS Agenzia di Stampa

Il presente lavoro è aggiornato al luglio GEAPRESS Agenzia di Stampa Il presente lavoro è aggiornato al luglio 2011. Ad ogni modo le indicazioni contenute, potrebbero andare incontro a modifiche. Vale, pertanto, come consiglio generale, quello di informarsi in tempo presso

Dettagli

TARIFFA N. 40/6/EMILIA ROMAGNA

TARIFFA N. 40/6/EMILIA ROMAGNA TARIFFA N. 40/6/EMILIA ROMAGNA La presente tariffa è valida per la determinazione dei prezzi di abbonamento nell area regionale dell Emilia Romagna. TARIFFA N. 40/6/A ABBONAMENTO MENSILE TARIFFA N. 40/6/B

Dettagli

Lourdes con volo da Napoli 5 giorni

Lourdes con volo da Napoli 5 giorni Lourdes con volo da Napoli 5 giorni LOURDES 5 Giorni PROGRAMMA Quota di partecipazione: 599,00 Tasse aereoportuali: 70,00 Quota d iscrizione: 30,00 LA QUOTA COMPRENDE LA QUOTA NON COMPRENDE OPERATIVO VOLO

Dettagli

guarnizioni Art. 620 Set guarnizioni Art. 625 Guarnizione piana esente amianto Set of gaskets Confezione: pz.100 Packing: 100 pcs.

guarnizioni Art. 620 Set guarnizioni Art. 625 Guarnizione piana esente amianto Set of gaskets Confezione: pz.100 Packing: 100 pcs. guarnizioni Gaskets Art. 620 Set guarnizioni Set of gaskets Confezione: pz.100 Packing: 100 pcs. Art. 625 Guarnizione piana esente amianto Asbestos-free flat gasket Confezione: pz.100 Packing: 100 pcs.

Dettagli

2. CONDIZIONI DI UTILIZZO DEL SERVIZIO

2. CONDIZIONI DI UTILIZZO DEL SERVIZIO FLY FLEX 1. OGGETTO Nel presente regolamento si riportano le condizioni di acquisto, emissione, utilizzo e durata del servizio Fly Flex. Il servizio Fly Flex è offerto dalla stessa società appartenente

Dettagli

USI SETTORE ALBERGHIERO

USI SETTORE ALBERGHIERO USI SETTORE ALBERGHIERO ALBERGHI TESTO VECCHIO (*) TESTO NUOVO (**) Art. 1 - Ammissione agli alberghi momento in cui l albergatore accetta di riservare la camera ordinata dal cliente o da chi per lui.

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI BLUNAVY

CONDIZIONI GENERALI BLUNAVY CONDIZIONI GENERALI BLUNAVY Il Vettore si impegna a trasportare i passeggeri e i veicoli al seguito alle seguenti Condizioni Generali di Trasporto (di seguito, Condizioni Generali ), che sono adeguatamente

Dettagli

Condizioni Generali di Trasporto Il Vettore si impegna a trasportare i passeggeri e i veicoli al seguito alle seguenti Condizioni Generali di

Condizioni Generali di Trasporto Il Vettore si impegna a trasportare i passeggeri e i veicoli al seguito alle seguenti Condizioni Generali di Condizioni Generali di Trasporto Il Vettore si impegna a trasportare i passeggeri e i veicoli al seguito alle seguenti Condizioni Generali di Trasporto (di seguito, Condizioni Generali ), che sono adeguatamente

Dettagli

NORME DI COMPORTAMENTO DEGLI UTENTI PER IL SERVIZIO PUBBLICO DI TRASPORTO LINEA LECCE NAPOLI

NORME DI COMPORTAMENTO DEGLI UTENTI PER IL SERVIZIO PUBBLICO DI TRASPORTO LINEA LECCE NAPOLI NORME DI COMPORTAMENTO DEGLI UTENTI PER IL SERVIZIO PUBBLICO DI TRASPORTO LINEA LECCE NAPOLI Le presenti CONDIZIONI GENERALI DI TRASPORTO si applicano ai servizi di trasporto di concessione Ministeriale

Dettagli

POTERE DEL COMANDANTE

POTERE DEL COMANDANTE PATTI E CONDIZIONI La Grimaldi Compagnia di Navigazione opera quale agente dei Vettori: Atlantica SpA di Navigazione, e Grimaldi & Louis Dreyfus Lines SpA. Il Vettore della tratta marittima percorsa è

Dettagli

TARIFFA N. 39/9/LIGURIA

TARIFFA N. 39/9/LIGURIA TARIFFA N. 39/9/LIGURIA La presente tariffa è valida per la determinazione dei prezzi di trasporto per viaggi di corsa semplice e/o di andata/ritorno nell area regionale della Liguria TARIFFA N. 39/9/1

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI PER IL TRASPORTO DEI PASSEGGERI, LORO BAGAGLIO E VEICOLI AL SEGUITO. Indice. Definizione...2

CONDIZIONI GENERALI PER IL TRASPORTO DEI PASSEGGERI, LORO BAGAGLIO E VEICOLI AL SEGUITO. Indice. Definizione...2 CONDIZIONI GENERALI PER IL TRASPORTO DEI PASSEGGERI, LORO BAGAGLIO E VEICOLI AL SEGUITO. Indice Definizione...2 Art. 1. Validità 2 Art. 2. Prezzo di passaggio. 2 Art. 3. Sistemazione.. 3 Art. 4. Camping

Dettagli

1. Il passeggero deve osservare le prescrizioni di viaggio in materia di polizia, sanità, dogana, ecc

1. Il passeggero deve osservare le prescrizioni di viaggio in materia di polizia, sanità, dogana, ecc CONDIZIONI DI VIAGGIO ART. 1 CONDIZIONI E TERMINI 1. Il trasporto dei passeggeri sugli autobus della Interbus Federico S.r.l. si intende assoggettato alle presenti condizioni che si ritengono conosciute

Dettagli

Offerte sulle Linee Internazionali

Offerte sulle Linee Internazionali Offerte sulle Linee Internazionali Early Booking 20% Riduzione PRENOTA PRIMA! 20% di sconto sulle tariffe ufficiali - Valido sulle Linee Adriatica. - Cumulabile con gli altri sconti previsti dalla Compagnia.

Dettagli

SCHEDA INFORMATIVA DIRITTI DEI PASSEGGERI CHE VIAGGIANO VIA MARE E PER VIE NAVIGABILI INTERNE REGOLAMENTO (UE) N. 1177/2010

SCHEDA INFORMATIVA DIRITTI DEI PASSEGGERI CHE VIAGGIANO VIA MARE E PER VIE NAVIGABILI INTERNE REGOLAMENTO (UE) N. 1177/2010 SCHEDA INFORMATIVA DIRITTI DEI PASSEGGERI CHE VIAGGIANO VIA MARE E PER VIE NAVIGABILI INTERNE REGOLAMENTO (UE) N. 1177/2010 1. Sono tutelato in caso di cancellazioni o ritardo alla partenza? In caso di

Dettagli

Procedura on-line di acquisto con Carta di Credito

Procedura on-line di acquisto con Carta di Credito Procedura on-line di acquisto con Carta di Credito On-line purchase procedure with Credit Card 1. Collegarsi al sito internet www.autoservizisalemi.it 1. Surf on internet website www.autoservizisalemi.it

Dettagli

8. RIMBORSI E INDENNITA

8. RIMBORSI E INDENNITA 8. RIMBORSI E INDENNITA 1. Rimborso 1.1 Diritto al rimborso Il viaggiatore può chiedere il rimborso di un biglietto o abbonamento non utilizzato nei seguenti casi: Per mancata effettuazione del viaggio

Dettagli

LA GESTIONE DEGLI IMPREVISTI

LA GESTIONE DEGLI IMPREVISTI Sezione 7_La Gestione degli Imprevisti SEZIONE 7 LA GESTIONE DEGLI IMPREVISTI ART. 107 ASSISTENZA (ART. 18 REGOLAMENTO CE N. 1371/2007) In ottemperanza a quanto disciplinato dall articolo 18 del Regolamento

Dettagli

Carta dei Diritti del Passeggero

Carta dei Diritti del Passeggero Carta dei Diritti del Passeggero Sesta edizione Revisione per Internet Novembre 2009 La Carta riassume gli aspetti essenziali della legislazione in materia. Eventuali richieste o azioni legali presentate

Dettagli

Edizione Italiana SUD AMERICA. Edizione 01/17 ff 24/05/ /10/2013

Edizione Italiana SUD AMERICA. Edizione 01/17 ff 24/05/ /10/2013 2017 Edizione Italiana SUD AMERICA Edizione 01/17 ff 24/05/17 2 4 2 4 /10/2013 NOTIZIE IMPORTANTI Documenti E responsabilità esclusiva del passeggero avere in regola tutti i documenti personali e dell

Dettagli

Per mancata effettuazione del viaggio per fatto imputabile alle Ferrovie dello Stato Italiane o per ordine dell Autorità Pubblica

Per mancata effettuazione del viaggio per fatto imputabile alle Ferrovie dello Stato Italiane o per ordine dell Autorità Pubblica 8. RIMBORSI E INDENNITA 1. Rimborso 1.1 Diritto al rimborso Il viaggiatore può chiedere il rimborso di un biglietto o abbonamento non utilizzato nei seguenti casi: Per mancata effettuazione del viaggio

Dettagli

POTERE DEL COMANDANTE

POTERE DEL COMANDANTE PATTI E CONDIZIONI La Grimaldi Compagnia di Navigazione opera quale agente dei Vettori: Atlantica SpA di Navigazione e Grimaldi & Suardiaz Lines SpA. Il Vettore della tratta marittima percorsa è indicato

Dettagli

MALTA OFFERTA SICILIA - MALTA PIANO FAMIGLIA INVERNO. orari e tariffe. EXPRESS FERRIES

MALTA OFFERTA SICILIA - MALTA PIANO FAMIGLIA INVERNO. orari e tariffe.  EXPRESS FERRIES MALTA INVERNO orari e tariffe 1 ottobre 2017 ~ 30 aprile 2018 SICILIA - MALTA EXPRESS FERRIES OFFERTA PIANO FAMIGLIA Con ogni 2 adulti che viaggiano insieme, i primi 2 bambini (da 4 anni fino a 14 anni

Dettagli

TARIFFA N. 40/21/VENETO

TARIFFA N. 40/21/VENETO TARIFFA N. 40/21/VENETO La presente tariffa è valida per la determinazione dei prezzi di abbonamento nell area regionale Veneto. TARIFFA 40/21/A ABBONAMENTO MENSILE SCAGL. PREZZI 0-10 40,40 26,90 11-20

Dettagli

TARIFFA N. 40/21/VENETO

TARIFFA N. 40/21/VENETO TARIFFA N. 40/21/VENETO La presente tariffa è valida per la determinazione dei prezzi di abbonamento nell area regionale Veneto. TARIFFA N. 40/21/A MENSILE SCAGL. PREZZI TARIFFA N. 40/21/B TRIMESTRALE

Dettagli

ORIGINAL LIGHTING PRODUCER LISTINO PREZZI MARZO

ORIGINAL LIGHTING PRODUCER LISTINO PREZZI MARZO ORIGINAL LIGHTING PRODUCER LISTINO PREZZI MARZO 2013 CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA 1. Le presenti Condizioni Generali di Vendita si applicano a tutti gli ordini accettati dalla Olsa Parts S.r.l..Condizioni

Dettagli

TARIFFA N. 40/21/VENETO

TARIFFA N. 40/21/VENETO TARIFFA N. 40/21/VENETO La presente tariffa è valida per la determinazione dei prezzi di abbonamento nell area regionale Veneto. TARIFFA N. 40/21/A ABBONAMENTO MENSILE SCAGL. PREZZI 0-10 39,50 26,30 11-20

Dettagli

Sintesi dei diritti dei passeggeri che viaggiano in autobus 1

Sintesi dei diritti dei passeggeri che viaggiano in autobus 1 Sintesi dei diritti dei passeggeri che viaggiano in autobus 1 Il regolamento (CE) n. 181/2011 (in appresso il regolamento ) entra in vigore il 1 marzo 2013. Esso prevede una serie minima di diritti dei

Dettagli

Fatima con volo da Roma 5 giorni

Fatima con volo da Roma 5 giorni Fatima con volo da Roma 5 giorni FATIMA 5 Giorni Quota di partecipazione: 625,00 Tasse aereoportuali: 60,00 Quota d iscrizione: 30,00 PROGRAMMA 1 GIORNO : SEDE ROMA LISBONA FATIMA Incontro con i partecipanti

Dettagli

SCHEDA TECNICA Parte integrante delle Condizioni Generali di Contratto (art. 5)

SCHEDA TECNICA Parte integrante delle Condizioni Generali di Contratto (art. 5) SCHEDA TECNICA Parte integrante delle Condizioni Generali di Contratto (art. 5) Organizzazione Tecnica: Agamatour S.r.l. Autorizzazione: SCIA presentata alla Provincia di Milano il 29 luglio 2014 Prot.

Dettagli

TRENI ALLEGRO CIRCOLANTI FRA L ITALIA E L AUSTRIA PER IL TRANSITO DI TARVISIO

TRENI ALLEGRO CIRCOLANTI FRA L ITALIA E L AUSTRIA PER IL TRANSITO DI TARVISIO TRENI ALLEGRO CIRCOLANTI FRA L ITALIA E L AUSTRIA PER IL TRANSITO DI TARVISIO A. VIAGGI INTERNAZIONALI 1. GENERALITÀ I treni internazionali circolanti fra Italia e l Austria, di seguito elencati, vengono

Dettagli

CONDIZIONI DI VIAGGIO

CONDIZIONI DI VIAGGIO CONDIZIONI DI VIAGGIO ART. 1 CONDIZIONI E TERMINI 1. Il trasporto dei passeggeri sugli autobus della Interbus Federico S.r.l. si intende assoggettato alle presenti condizioni che si ritengono conosciute

Dettagli

contratto avente ad oggetto il trasferimento per mare di persone da un luogo ad un altro (c.d. contratto di passaggio marittimo)

contratto avente ad oggetto il trasferimento per mare di persone da un luogo ad un altro (c.d. contratto di passaggio marittimo) contratto avente ad oggetto il trasferimento per mare di persone da un luogo ad un altro (c.d. contratto di passaggio marittimo) Diritto interno artt. 396-418 cod. nav. A livello internazionale vari tentativi

Dettagli

HOME 2015 PRICE LIST

HOME 2015 PRICE LIST HOME 2015 PRICE LIST LISTINO PREZZI AL PUBBLICO - IVA ESCLUSA GROSS PRICE 2 0 1 5 PATRIZIA GARGANTI SI RISERVA IL DIRITTO DI APPORRE AI MODELLI, SENZA ALCUN PREAVVISO, QUALSIASI MODIFICA RITENESSE OPPORTUNA.

Dettagli

TARIFFA N. 39/18/TRENTO

TARIFFA N. 39/18/TRENTO TARIFFA N. 39/18/TRENTO La presente tariffa è valida per la determinazione dei prezzi di trasporto per viaggi di corsa semplice e andata e ritorno nell area provinciale di Trento TAR. 39/18/A TAR. 39/18/B

Dettagli

LIBERTYlines ISOLE EOLIE AEOLIAN ISLANDS COLLEGAMENTI VELOCI IN ALISCAFO COMPAGNIA DI NAVIGAZIONE VELOCE DAL / FROM 09/07/2018 AL / TO 10/09/2018

LIBERTYlines ISOLE EOLIE AEOLIAN ISLANDS COLLEGAMENTI VELOCI IN ALISCAFO COMPAGNIA DI NAVIGAZIONE VELOCE DAL / FROM 09/07/2018 AL / TO 10/09/2018 LIBERTYlines COMPAGNIA DI NAVIGAZIONE VELOCE COLLEGAMENTI VELOCI IN ALISCAFO ISOLE EOLIE AEOLIAN ISLANDS DAL / FROM 09/07/2018 AL / TO 10/09/2018 Regione Siciliana Dipartimento Trasporti e Comunicazioni

Dettagli

TARIFFA N.39/18/TRENTO

TARIFFA N.39/18/TRENTO TARIFFA N.39/18/TRENTO La presente tariffa è valida per la determinazione dei prezzi di trasporto per viaggi di corsa semplice e andata e ritorno nell area provinciale di Trento. KM. 39/18/TN ORDINARIA

Dettagli

Bari - Durazzo Ancona - Durazzo Brindisi - Valona.

Bari - Durazzo Ancona - Durazzo Brindisi - Valona. Traghetti Bari - Durazzo Ancona - Durazzo Brindisi - Valona 2012 www.elladeviaggi.it BARI - DURAZZO ORARI F/B RIGEL - F/B BARI - F/B IONIS da BARI per DURAZZO tutti i giorni Bari 23:00 part. - Durazzo

Dettagli

TARIFFA N. 39/6/EMILIA ROMAGNA

TARIFFA N. 39/6/EMILIA ROMAGNA TARIFFA N. 39/6/EMILIA ROMAGNA La presente tariffa é valida per la determinazione dei prezzi di trasporto per viaggi di corsa semplice e di andata e ritorno nell area regionale dell Emilia Romagna TARIFFA

Dettagli

ISOLE EOLIE. LIBERTYlines COMPAGNIA DI NAVIGAZIONE VELOCE AEOLIAN ISLANDS ORARI INVERNALI / WINTER TIMETABLE COLLEGAMENTI VELOCI IN ALISCAFO

ISOLE EOLIE. LIBERTYlines COMPAGNIA DI NAVIGAZIONE VELOCE AEOLIAN ISLANDS ORARI INVERNALI / WINTER TIMETABLE COLLEGAMENTI VELOCI IN ALISCAFO LIBERTYlines COMPAGNIA DI NAVIGAZIONE VELOCE COLLEGAMENTI VELOCI IN ALISCAFO ISOLE EOLIE AEOLIAN ISLANDS ORARI INVERNALI / WINTER TIMETABLE 1ª Edizione Regione Siciliana Dipartimento Trasporti e Comunicazioni

Dettagli

ORIGINAL LIGHTING PRODUCER APRILE LISTINO PREZZI

ORIGINAL LIGHTING PRODUCER APRILE LISTINO PREZZI ORIGINAL LIGHTING PRODUCER 2014 APRILE LISTINO PREZZI CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA 1. Le presenti Condizioni Generali di Vendita si applicano a tutti gli ordini accettati dalla Olsa Parts S.r.l..Condizioni

Dettagli

ISOLE EOLIE / AEOLIAN ISLANDS

ISOLE EOLIE / AEOLIAN ISLANDS LIBERTYlines COMPAGNIA DI NAVIGAZIONE VELOCE ISOLE EOLIE / AEOLIAN ISLANDS Regione Siciliana Dipartimento Trasporti e Comunicazioni Biglietterie / Ticket offices +39 0923 873813 callcenter@libertylines.it

Dettagli

Condizioni Generali di Trasporto

Condizioni Generali di Trasporto Condizioni Generali di Trasporto I signori viaggiatori sono tenuti a rispettare le avvertenze e le disposizioni relative all accesso e all uso delle vetture, esposti dalla Società o comunicati dal personale

Dettagli

ISOLE EOLIE / EOLIE ISLANDS dal/from 20/06/2016 al/to 21/07/2016

ISOLE EOLIE / EOLIE ISLANDS dal/from 20/06/2016 al/to 21/07/2016 COMPAGNIA DI NAVIGAZIONE VELOCE ISOLE EOLIE / EOLIE ISLANDS dal/from 20/06/2016 al/to 21/07/2016 ORARI ESTIVI SUMMER TIMETABLE 1ª Edizione Biglietterie +39 0923 873813 callcenter@libertylines.it www.libertylines.it

Dettagli

Wokita per SOROPTIMIST

Wokita per SOROPTIMIST PACCHETTO 6-8 SETTEMBRE Volo+ HOTEL IN MEZZA PENSIONE+ transfer da e per Aeroporto A PARTIRE DA 433 PER PERSONA LA QUOTA COMPRENDE: - Volo andata e ritorno da aeroporti italiani operati da Meridianafly

Dettagli

TARIFFA N. 40/9/LIGURIA. La presente tariffa è valida per la determinazione dei prezzi di trasporto nell area regionale della Liguria

TARIFFA N. 40/9/LIGURIA. La presente tariffa è valida per la determinazione dei prezzi di trasporto nell area regionale della Liguria TARIFFA N. 40/9/LIGURIA La presente tariffa è valida per la determinazione dei prezzi di trasporto nell area regionale della Liguria TARIFFA N. 40/9/A ABBONAMENTO MENSILE TARIFFA N. 40/9/B ABBONAMENTO

Dettagli

P17 - Vorrei la carta d'identità. Rev

P17 - Vorrei la carta d'identità. Rev P17 Vorrei la carta d'identità. Rev.524.3.2017 Definizione La carta di identità è il documento personale di riconoscimento rilasciato dall'ufficio Anagrafe del Comune. Ha una validità temporale differente

Dettagli

TARIFFA N. 39/17/TOSCANA

TARIFFA N. 39/17/TOSCANA TARIFFA N. 39/17/TOSCANA La presente tariffa è valida per la determinazione dei prezzi di trasporto per viaggi di corsa semplice e/o di andata/ritorno nell area regionale della Toscana TARIFFA N. 39/17/1

Dettagli

Art. 1 DEFINIZIONI FLIGHT PASS TERMINI E CONDIZIONI. I seguenti termini e condizioni ("Termini e condizioni") si applicano al Flight Pass.

Art. 1 DEFINIZIONI FLIGHT PASS TERMINI E CONDIZIONI. I seguenti termini e condizioni (Termini e condizioni) si applicano al Flight Pass. FLIGHT PASS TERMINI E CONDIZIONI I seguenti termini e condizioni ("Termini e condizioni") si applicano al Flight Pass. Art. 1 DEFINIZIONI "Optiontown" si riferisce a Optiontown, Inc., a Massachusetts Incorporation

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI DI TRASPORTO

CONDIZIONI GENERALI DI TRASPORTO Napoli lì, 4 Settembre 2018 CONDIZIONI GENERALI DI TRASPORTO Le presenti condizioni indicano le norme da applicare per il trasporto dei passeggeri e dei loro effetti sulle unità appartenenti al Gruppo

Dettagli

REGOLAMENTO PER L UTILIZZO DEI VEICOLI IN DOTAZIONE ALL UNIONE RENO GALLIERA

REGOLAMENTO PER L UTILIZZO DEI VEICOLI IN DOTAZIONE ALL UNIONE RENO GALLIERA REGOLAMENTO PER L UTILIZZO DEI VEICOLI IN DOTAZIONE ALL UNIONE RENO GALLIERA Art. 1 Oggetto Il presente Regolamento disciplina la modalità di gestione e l uso degli autoveicoli, scuolabus e mezzi di trasporto

Dettagli

Art. 1 Obblighi per gli utenti

Art. 1 Obblighi per gli utenti LEGGE REGIONALE N. 13 DEL 15/10/2008 Disposizioni in materia di trasporto pubblico locale e sistema sanzionatorio. BURA N. 59 DEL 24/10/2008 Art. 1 Obblighi per gli utenti 1. Gli utenti dei servizi di

Dettagli

Allegato A alla delibera n. 83/2019

Allegato A alla delibera n. 83/2019 Allegato A alla delibera n. 83/2019 Misure concernenti il contenuto minimo degli specifici diritti che gli utenti dei servizi di trasporto via mare e per vie navigabili interne possono esigere nei confronti

Dettagli

Opuscolo on line PER IL RILASCIO DELLA CARTA D IDENTITA. P.O. del Servizio Demografico del Municipio Roma VII (ex IX)

Opuscolo on line PER IL RILASCIO DELLA CARTA D IDENTITA. P.O. del Servizio Demografico del Municipio Roma VII (ex IX) Opuscolo on line PER IL RILASCIO DELLA CARTA D IDENTITA - Cartacea - elettronica A cura di Raffaele Del Franco P.O. del Servizio Demografico del Municipio Roma VII (ex IX) L OPUSCOLO CONTIENE ANCHE LE

Dettagli

ISOLE EOLIE / EOLIE ISLANDS dal/from 20/06/2016 al/to 20/07/2016

ISOLE EOLIE / EOLIE ISLANDS dal/from 20/06/2016 al/to 20/07/2016 COMPAGNIA DI NAVIGAZIONE VELOCE ISOLE EOLIE / EOLIE ISLANDS dal/from 20/06/2016 al/to 20/07/2016 ORARI ESTIVI SUMMER TIMETABLE 1ª Edizione Biglietterie +39 0923 873813 callcenter@libertylines.it www.libertylines.it

Dettagli

ErreUno S.r.l. Via Novella, Sorbolo (PR) P.I.e C.F Tel : Fax:

ErreUno S.r.l. Via Novella, Sorbolo (PR) P.I.e C.F Tel : Fax: P.I.e C.F. 02379290345 Fax:+39 0521 694164 Condizioni di fornitura e vendita prodotti 1. Minimo fatturabile. Il minimo fatturabile è. 120,00 + IVA. Nel caso l'ordine non raggiunga l'importo verranno addebitate.

Dettagli

REGOLAMENTO PER L UTILIZZO DEGLI AUTOMEZZI COMUNALI

REGOLAMENTO PER L UTILIZZO DEGLI AUTOMEZZI COMUNALI Comune di Serravalle Scrivia Provincia di Alessandria Via Berthoud 49 - p.iva 00211750062 - tel. 0143/609411 - fax 043/609499 e-mail: segreteria@comune.serravalle-scrivia.al.it - www.comune.serravalle-scrivia.al.it

Dettagli

TARIFFA N. 40/16/SICILIA

TARIFFA N. 40/16/SICILIA TARIFFA N. 40/16/SICILIA La presente tariffa è valida per la determinazione dei prezzi di trasporto nell area regionale della Sicilia TARIFFA N. 40/16/A ABBON. REGIONALE MENSILE SCAGL. PREZZI KM 1^ CL.

Dettagli

ASSICURAZIONE ANNULLAMENTO, ASSISTENZA, SPESE MEDICHE, BAGAGLIO, INFORTUNI PER I PASSEGGERI. Premio lordo per Assicurato

ASSICURAZIONE ANNULLAMENTO, ASSISTENZA, SPESE MEDICHE, BAGAGLIO, INFORTUNI PER I PASSEGGERI. Premio lordo per Assicurato ASSICURAZIONE ANNULLAMENTO, ASSISTENZA, SPESE MEDICHE, BAGAGLIO, INFORTUNI PER I PASSEGGERI Premio lordo per Assicurato Premio Lordo per persona: 5,50 per tratta per persona Nucleo Famigliare composto

Dettagli

TARIFFA N. 39/8/LAZIO

TARIFFA N. 39/8/LAZIO TARIFFA N. 39/8/LAZIO La presente tariffa é valida per la determinazione dei prezzi di trasporto per viaggi di corsa semplice e di andata e ritorno nell area regionale del Lazio TARIFFA N. 39/8/1 ORDINARIA

Dettagli

TARIFFA N. 40/20/VALLE D AOSTA

TARIFFA N. 40/20/VALLE D AOSTA TARIFFA N. 40/20/VALLE D AOSTA La presente tariffa è valida per la determinazione dei prezzi di abbonamento nell area regionale della Valle d Aosta. TARIFFA N. 40/20/A ABBONAMENTO MENSILE SCAGL. PREZZI

Dettagli

Carta dei servizi Caronte & Tourist

Carta dei servizi Caronte & Tourist Rev_3 Pagina 1 di 1 Carta dei servizi Caronte & Tourist (principi fondamentali, fattori di qualità, diritti e doveri dei passeggeri, relazioni con l utenza, reclami e rimborsi) Data Rev Descrizione modifiche

Dettagli

TARIFFA N.40/11/MARCHE

TARIFFA N.40/11/MARCHE TARIFFA N.40/11/MARCHE La presente tariffa è valida per la determinazione dei prezzi di abbonamento nell area regionale delle Marche. TARIFFA N. 40/11/A ABBONAMENTO MENSILE TARIFFA N. 40/11/B ABBONAMENTO

Dettagli

SCHEDA TECNICA Parte integrante delle Condizioni Generali di Contratto (art. 5)

SCHEDA TECNICA Parte integrante delle Condizioni Generali di Contratto (art. 5) SCHEDA TECNICA Parte integrante delle Condizioni Generali di Contratto (art. 5) Organizzazione Tecnica: Agamatour S.r.l. Autorizzazione: SCIA presentata alla Provincia di Milano il 29 luglio 2014 Prot.

Dettagli

Città di Filottrano Provincia di Ancona

Città di Filottrano Provincia di Ancona AVVISO RILASCIO DELLA CARTA DI IDENTITA ELETTRONICA Presso il Comune di Filottrano, da martedì 3 aprile 2018, a tutti i residenti o dimoranti che chiederanno la carta di identità (nuova, scaduta, smarrita

Dettagli

CARTA DEI SERVIZI. Caronte & Tourist

CARTA DEI SERVIZI. Caronte & Tourist CARTA DEI SERVIZI Caronte & Tourist (Principi fondamentali, fattori di qualità, diritti e doveri dei passeggeri, relazioni con l utenza, reclami e rimborsi) DA TA R EVI SI ON E D ESCRI ZI O N E MODI FI

Dettagli

Capo II Agenzie di viaggio Prenotazioni e competenze Art. 1 Prenotazioni per gruppi di clienti» 2

Capo II Agenzie di viaggio Prenotazioni e competenze Art. 1 Prenotazioni per gruppi di clienti» 2 Usi in materia alberghiera Sommario Capo I Usi in materia di alberghi Ammissione agli alberghi Art. 1 Prenotazione di camere» 2 Condizioni e durata del contratto» 3 Prenotazione di servizi extra» 4 Accettazione

Dettagli

TARIFFA N. 39/21/VENETO

TARIFFA N. 39/21/VENETO TARIFFA N. 39/21/VENETO La presente tariffa è valida per la determinazione dei prezzi di trasporto per viaggi di corsa semplice e/o di andata/ritorno nell area regionale del Veneto TARIFFA N. 39/21/1 -

Dettagli

Allegato A alla delibera n. 47/2019

Allegato A alla delibera n. 47/2019 Allegato A alla delibera n. 47/2019 Misure concernenti il contenuto minimo degli specifici diritti che gli utenti dei servizi di trasporto via mare e per vie navigabili interne possono esigere nei confronti

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA FUCHS LUBRIFICANTI SPA

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA FUCHS LUBRIFICANTI SPA CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA FUCHS LUBRIFICANTI SPA 1. Definizioni 1.1 Ai fini interpretativi delle presenti Condizioni Generali di Vendita i termini che seguono avranno il significato di seguito riportato:

Dettagli

Regolamento parcheggi

Regolamento parcheggi Regolamento parcheggi 1. L introduzione del veicolo nell area parcheggio comporta l accettazione del seguente regolamento. 2. L accesso all area parcheggio è consentita unicamente a seguito di esibizione

Dettagli